↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ангелы поневоле (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
olala
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив, Романтика
Размер:
Миди | 57 040 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В лучших традициях американского детектива. Гермиона приходит к Снейпу с просьбой о помощи. Переплетение тайны и любовной истории.
Комментарии: переведено на Challenge-состязание "СЕМЬ ВЫЗОВОВ В ЧЕСТЬ СЕМИЛЕТИЯ Тайн Темных Подземелий"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9

Дни превращались в недели, но ни следа Гермионы или Дуэйна по-прежнему не было. Я искал ее до изнеможения. Дамблдору и мадам Помфри приходилось заставлять меня хоть чуть-чуть отдыхать.

Пришлось все рассказать Альбусу и попросить его совета. Я был растерян, злился сам на себя. Я никогда раньше не чувствовал себя таким беспомощным. Не справиться с женщиной… Я в жизни не мог представить, как можно стать таким слабым из-за… была ли это любовь? Разве такое возможно? Я — ублюдок Снейп. Мерзкий саркастичный профессор зельеварения. Явно неподходящий человек для подобных чувств.

Я гнал от себя эти мысли. С этим можно разобраться позже. Нужно продолжать поиски.

Оставалось радоваться, что я был не единственный, кого обвели вокруг пальца. Люциус тоже не имел понятия, куда делся Дуэйн. Как и мне, ему не терпелось добраться до Биллингса.

Сделать так, чтобы он не путался под ногами было легко. Люциус был склонен к извращенной жестокости, но ума ему явно недоставало. Я сказал, что отдал формулу Дуэйну. Малфой не мог меня ни в чем обвинить, все-таки Биллингс был его партнером. Если у него не хватило здравого смысла, и он сам доверился такому человеку — это его проблемы. Он хотел впечатлить Темного Лорда — его план провалился. В общем, он так боялся, что я все расскажу Волдеморту, что быстренько убрался с моего пути.

В один дождливый день Поттер и Уизли ворвались ко мне в кабинет.

— Мы знаем, где она! Она в Америке! Наш информатор в Министерстве заметил их в одном маггловском отеле.

— Не будем терять времени, — сказал я.

Мы аппарировали в Орландо, штат Флорида. По словам Уизли, Дуэйн и Гермиона должны были быть в одном из дешевых мотелей. Домик был старым и неопрятным. Стены уже давно пора было покрасить. На парковке тут и там валялся мусор. Мы поднялись на третий этаж по шаткой лестнице и остановились у двери с номером 394. Пока Поттер вглядывался в окно, я приложил ухо к двери и смог различить два мужских голоса. Они явно о чем-то спорили. Я дал Поттеру и Уизли знак приготовиться и, достав палочку, прошептал открывающее заклинание. Как только мы вошли внутрь, я обшарил комнату глазами, надеясь увидеть Гермиону. Но заметил только Дуэйна, спешащего к ванной. Похоже, он хотел выиграть время, чтобы аппарировать, но Поттер успел ему помешать. Второй мужчина схватил с кровати чемодан и повернулся к нам лицом. Я был удивлен. Нет, я знал, что Фадж замешан во всем этом, но полагал, что он на стороне Малфоя.

Он нацелил на меня палочку, но я успел произнести обезоруживающее заклинание. Фадж сильнее сжал чемодан и прислонился к стене.

Мы увидели вспышки света в ванной. Я глянул на Уизли.

— Я сам с ним справлюсь. Лучше помоги Поттеру.

Он кивнул и побежал на помощь своему другу. Я снова повернулся к Фаджу и заметил, как он дрожит.

— Где Гермиона? — спросил я.

— Я… я не знаю. Дуэйн не сказал, где они прячутся. Мы договорились встретиться здесь, чтобы он передал мне деньги.

Он смотрел то на меня, то на дверь

— Я сохраню тебе жизнь, если расскажешь, где она, — угрожающе сказал я, направляясь к Фаджу. Он сжался от страха. Я пристально смотред на него, ожидая ответа.

Он всегда был трусом. Запугать его было так же легко, как первокурсника.

— Ну же, ты испытываешь мое терпение, — холодно сказал я.

— Послушайте, я тут не при чем! Я просто встал на другую сторону, когда этот идиот Элиот попытался украсть формулу из Министерства. Мне заплатили. А Малфой убил того дурака. И… и все это была идея Дуэйна. Он предложил наложить на нее «Империус», я не при чем…

Он пытался свалить вину на кого угодно. Его испуганное бормотание выводило меня из себя.

Я приставил палочку к его горлу.

— Где она?

Фадж зажмурил глаза и проскулил:

— На пляже есть старый дом. Недалеко от Тампы. Они прячутся там.

Я ослабил хватку и услышал крик Поттера. Фадж тут же решил воспользоваться шансом и сбежать. Я послал ему в спину заклинание, но промахнулся. Выбежав за ним, я опять произнес оглушающее заклинание. Оно должно было всего лишь остановить его, но Фадж потерял равновесие и облокотился на перила лестницы. Ржавый металл заскрипел, и министр упал. Высота была слишком большой, чтобы он выжил.

Я осторожно глянул вниз. Его тело растянулось на земле, руки все еще сжимали чемодан.

К этому времени ко мне, наконец, присоединились Поттер и Уизли.

— Дуэйн сбежал, — сказал Уизли, потирая окровавленный затылок. — Он сбил меня с ног, и я потерял сознание, ударившись об ванну.

— Когда я попытался помочь Рону, он аппарировал, — смущенно сказал Поттер.

— Два обученных аврора не могут справиться с одним волшебником… То ли Дуэйн слишком хорош, то ли вы совершенно ни на что не способны, — сказал я, заметив, как они начинают злиться. — Я пойду за Биллингсом.

Уизли хотел меня остановить, но Поттер удержал его.

— Нужно найти Гермиону, — сказал Поттер, пытаясь скрыть раздражение.

Я ухмыльнулся и стал спускаться по лестнице.

— Скажите мне спасибо, Фадж рассказал, где они прячутся. Но прежде, чем мы туда пойдем, предлагаю забрать у министра чемодан с галеонами до приезда маггловской полиции.


* * *


Было темно, и мы едва различили маленький домик на пляже. Но бледный свет луны все-таки освещал нам дорогу. Так было даже лучше, Дуэйн не сразу нас заметит. Хотя и будет ждать — он тоже знал, что Фадж не из молчаливых. Оставалось надеяться, что мы доберемся до Гермионы раньше, чем он успеет улизнуть.

Мы разделились и направились каждый к своей двери. Я тихо открыл главный вход. Как только я вошел в старое деревянное здание, в нос тут же ударил смешанный запах затхлости, плесени и сигарет. Внутри было так же темно, как и снаружи. Хорошо, что за годы работы преподавателем и шпионом я научился бесшумно передвигаться. Чего нельзя было сказать об этих двух остолопах.

Вспышка ударила в противоположную стену, освещая лицо Уизли настолько, что я смог различить его удивление. Следующее заклинание сбило его с ног. А затем начался настоящий ад. Мы не понимали, кто кого бил — мы видели только всполохи от палочек.

В какой-то момент я увидел, что в Поттера полетело два заклинания, и он упал без сознания. Я был удивлен, но времени на раздумья не было — Дуэйн атаковал, и мне пришлось спрятаться за старым диваном. Оглядевшись, я пробежал к Поттеру. Он все еще был без сознания, но по крайней мере жив.

Я услышал скрип — кто-то приближался ко мне. Я произнес оглушающее заклинание и послышался звук падающего тела.

— Люмос!

Это был Дуэйн. Он пытался дотянуться до своей волшебной палочки.

— Акцио палочка! — крикнул я, и палочка тут же оказалась у меня в руке. Я собирался спросить у Биллингса, где Гермиона, но почувствовал, как мне в шею что-то упирается.

— Брось палочку, — сказал знакомый голос.

Я послушно кинул ее на пол и медленно повернулся. Большие карие глаза смотрели на меня. Девушка выглядела точно так же, как в последнюю нашу встречу, то же странное выражение в глазах. Но теперь я знал, что это была не она. У Гермионы всегда в глазах блестели любознательность и ум. А теперь их там не было. Все, что я видел — бездонная пропасть, которая ничего не говорила о настоящей Гермионе.

Если в ней осталась хоть капля гриффиндорской силы, я мог вернуть ее назад.

В этот момент я услышал, как Поттер встает.

— Гермиона, что ты делаешь? — спросил он.

Он равнодушно посмотрела на него.

— Стой, где стоишь. Иначе опять тебя оглушу, — сказала она, отступая немного назад.

У Дуэйна все еще кружилась голова, но он напряженно смотрел на Гермиону.

— Гермиона, я знаю, в тебе еще есть сила. Борись с заклинанием! — сказал я.

Она нахмурилась и покачала головой.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — неуверенно сказала она.

Поттер, кажется, о чем-то догадался, и добавил:

— Мы твои друзья, Гермиона. Мы знаем — ты не такая. Вспомни, какая ты на самом деле!

Она посмотрела на него, потом на меня, как будто не совсем осознавая, кто же мы такие. Понимая, что сейчас произойдет, Дуэйн, поднявшись, наконец, твердо сказал:

— Убей их!

Она нацелила на меня палочку и попыталась сосредоточиться, но, казалось, совершенно запуталась. Я попробовал ещё раз:

— Это твои лучшие друзья, Гермиона. Они любят тебя. Они пришли сюда ради тебя, — сказал я, показывая на Поттера и Уизли, который все еще был без сознания.

Следующие слова дались мне с трудом. Но это была правда, и она должна была ее знать.

— Я… Я тоже люблю тебя, Гермиона. Я хочу, чтобы ты вернулась!

Поттер был явно поражен моим признанием. Я и сам не мог представить, что признаюсь кому-нибудь в любви, тем более перед этим невыносимым Поттером.

— Убей их! — вмешался Дуэйн.

Гермиона нацелила на меня палочку и открыла рот, чтобы произнести заклинание. Наши взгляды встретились. Я ждал. Она резко развернулась и крикнула:

— Ступефай!

Красная вспышка ударила в Дуэйна с такой силой, что он потерял сознание ещё до того, как шмякнулся об стену. Гермиона подбежала ко мне и крепко обняла. Теплые слезы бежали по ее щекам. Затем она медленно отстранилась, повернулась к Поттеру и обняла и его тоже. Я тяжело сел на пол. Впервые за долгое время я почувствовал облегчение и, одновременно, сильную усталость.


* * *


Было много шума из-за смерти и предательства Фаджа. Фотографии Поттера и Уизли мелькали в газетах несколько месяцев. Они даже получили повышение по службе. Гермиона вернулась к работе. Формулу отдали в Министерство, чтобы она стала еще одним секретным оружием. Я решил держаться в стороне и отдать всю славу этим двум остолопам. Думаю, им нравилось всеобщее внимание.

Дуэйна отправили в Азкабан за использование непростительных заклинаний и кражу собственности Министерства. Как и ожидалось, он потащил за собой и Малфоя, обвинив его в убийстве Элиота. История получила широкую огласку в волшебном мире. Оказалось, Дуэйн все тщательно спланировал. Он убедил Фаджа уволить Элиота и тем самым разозлить его до того, что он решился украсть формулу. На Гермиону с самого начала было наложено непростительное заклинание. Под действием «Империуса» она отдалилась от друзей, ушла с работы и притворно встала на сторону Элиота. Когда он ей позвонил и рассказал, что украл формулу, Дуэйн тут же сообщил об этом Малфою. Люциус убил его с помощью маггловского пистолета, чтобы все выглядело как обычное убийство. На этом его роль кончилась.

Меня, естественно, обманули, чтобы я закончил формулу и сделал зелье еще большей силы. Но Дуэйн не взял в расчет ни друзей Гермионы, ни ее силу воли, которые в конце концов разрушили весь его план.

Я был рад, что все закончилось. Но спустя месяц после случившегося, меня все еще мучила бессонница, и я ни на чем не мог сосредоточиться. С того дня она со мной не говорила. Думаю, она чувствовала себя неловко. «Империус» заставляет людей делать то, что они не хотят, но не стирает память. Уверен, она прекрасно помнила все, что произошло между нами.

Долгое время я пытался убедить себя, что она была под действием заклинания. Разве я мог ее интересовать? Но потом я вспомнил несколько мгновений, когда видел в ее глазах сосредоточенность и ум. Я знал — я целовал настоящую Гермиону. Так что я затолкал подальше свои страхи и опасения и решил действовать.

Я слышал, что она вернулась в свою старую квартиру в Лондоне. Я выбрал утро субботы, зная, что она будет дома. Набрав в легкие побольше воздуха, я аппарировал.

Глава опубликована: 21.07.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Интересно, хочется продолжения))) Подпишусь и буду ждать)))
Прочитал третью главу... мммм... Интересный поворот событий, нетерпится узнать, что Гермиона забыла в этом заведении и что это за мужчина.

Добавлено 19.07.2011 - 05:20:
Прочитал третью главу... мммм... Интересный поворот событий, нетерпится узнать, что Гермиона забыла в этом заведении и что это за мужчина.

Добавлено 19.07.2011 - 05:30:
Мда, действительно получается такой нехилый детективчик, мой интерес все растет)))
Жду продолжения)
Moiraпереводчик
Рада, что вам нравится ;)
События и дальше будут поворачиваться все интересней)
Что ж, я рад, что все закончилось именно так))) спасибо что перевели этот фанфик =)))))
Странно,что никто не заметил,что квартира в отеле была 394,как замечательная страница 394)))А сам фанфик отличный!Хороший,интересный сюжет)Желаю удачи в написании фанфиков и вдохновления!)
охохо) спасибо за очень хорошую историю :З
мне безумно понравилось ^^
и да, я соглашусь :D страница 394 :DDDD
Нестандартно и интересно, хоть и малость наивно. Но понравилось)
Пусть наивная, но всё равно такая забавная и милая попытка в нуар, что всю дорогу улыбало)). Все рюшечки жанра на месте, оос обусловлен им же. Спасибо переводчику за выбор фика и за работу! И автору тоже спасибо, хотя он вряд ли о нём узнает))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх