↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Каждое мгновение твоей жизни (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Приключения
Размер:
Макси | 242 098 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Это история о Кристофере и Милли. И о том, что значит быть Крестоманси.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9

Конференция в Седьмых мирах попала как раз на день рождения Роджера. И поскольку Кристоферу сильно не нравилась мысль, что он не сможет быть с сыном в такой день, он решил взять семью с собой. Заодно и в гостях у Гранта побывают.

Больше всех обрадовались дети — неожиданным каникулам. С осени этого года (после того, как Джулии исполнилось восемь, а Роджеру — семь) они начали заниматься с Майклом Сондерсом. И хотя они учились прилежно и в целом охотно, какой же ребенок не обрадуется внезапным выходным. Да к тому же когда они связаны с путешествием в другой мир.

Грант с Люси жили в том самом доме в пригороде Лондона, где они когда-то ловили материализовавшиеся желания. Дверь открыла Люси, сначала пораженно уставившаяся на них, а потом радостно заулыбавшаяся, обнимая Милли и детей.

— Как вы здесь оказались? — спросила она все с тем же выражением счастливого удивления.

— Кристофер, — Милли строго посмотрела на него. — Я думала, ты предупредил Конрада?

Он пожал плечами:

— Сюрприз?

Милли с обреченным видом закатила глаза. Джулия с Роджером хихикнули, и Кристофер весело улыбнулся им.

— Все ясно с вами, — засмеялась Люси, проводя их в дом.

— Вот уж не думал, что вы появитесь всем семейством, — со смешком заметил Грант, приветствуя их.

Больше он ничего сказать не успел, поскольку со второго этажа с шумом примчались его дочери Аманда и Дейзи — шести и четырех лет соответственно — обе огненно-рыжие, как их мать, и в целом очень на нее похожие. С Роджером и Джулией они встретились впервые, и все четверо уставились друг на друга, изучая.

— А у нас в саду есть волшебное дерево, — похвасталась Аманда. — Хотите посмотреть?

Роджер с энтузиазмом согласился. Джулия снисходительно кивнула — будто королева, соизволившая обратить внимание на преподносимый ей дар. Хотя, если приглядеться, в ее глазах можно было заметить любопытство. Спросив разрешения у взрослых, дети умчались в сад.

— Что за дерево? — с деланным равнодушием спросил Кристофер.

Милли бросила на него веселый взгляд, но он сделал вид, что не заметил этого.

— Да ничего особенного, — весело ответила Люси. — Я зачаровала его, чтобы на нем постоянно менялись времена года — детям для забавы.

— Надо сказать, зрелище на самом деле завораживающее, — добавил Конрад.

И они с Люси переглянулись, обменявшись нежными улыбками. Кристофер хмыкнул:

— А ты уверена, что не наколдовала там ничего лишнего? А то как-то не хотелось бы опять ловить странных существ.

— Кристофер! — укоризненно воскликнула Милли.

— Это было десять лет назад! — одновременно с ней возмутился Грант.

Кристофер пожал плечами с видом дающим понять, что это ни о чем не говорит. Люси, которую в первую очередь касалась подначка, лишь рассмеялась.

— Я с тех пор значительно улучшила свои навыки, знаешь ли, — мирно заметила она и хитро добавила: — А кроме того, в саду стоят охранные чары, так что можешь не бояться за своих детей.

Теперь засмеялась уже и Милли. Кристофер притворился, что не понимает, о чем она, напустив на себя самый высокомерный и отстраненный вид. Увы, никто этим не впечатлился, а Грант и вовсе светился восторгом: не то восхищаясь находчивостью жены, не то тем, что кому-то (кроме Милли) удалось заткнуть Кристофера. Что в данном случае одно и то же. Кристофер почел за лучшее перевести разговор на предстоящую конференцию.


* * *


На следующий день Кристофер с Конрадом ушли с раннего утра — чуть ли не затемно. К ужину они так и не появились, чего, впрочем, Милли и ожидала. Зато Люси, не привыкшая к подобному режиму работы, начала нервничать.

— Разве они не должны уже вернуться? — спросила она, когда они с Милли убирали со стола, а дети, успевшие сдружиться, умчались на второй этаж, откуда теперь доносились крики и смех.

— Нет, — Милли с понимающей улыбкой покачала головой. — Такие мероприятия всегда затягиваются до позднего вечера. Так что смирись, что в ближайшее время ты мужа почти не будешь видеть.

Люси успокоилась, но печально вздохнула. Немного помолчав, она задумчиво заметила:

— Милли, а ведь ты постоянно так живешь. Как ты с этим справляешься?

Милли улыбнулась, составив посуду в раковину и наложив чары, заставляющие ее мыться под струей теплой воды.

— Я всегда знала, на что иду.

Люси выразительно приподняла брови:

— Да ладно! Прямо вот так и знала — в двадцать лет?

Милли рассмеялась:

— Ну, хорошо: представляла в общих чертах, — и уже серьезнее добавила: — Вначале порой было сложно. Помню, я несколько раз даже ревела как дурочка, чувствуя себя бесконечно одинокой. Со временем привыкла и освоилась. Но ты права — с этим можно справляться только в одном случае: если ты любишь его так, что не представляешь жизни без него. Если для тебя даже и выбора никогда не стояло. И если он любит тебя достаточно, чтобы отложить любые самые важные дела, когда ты нуждаешься в нем, и чтобы стараться каждую свободную минуту проводить с тобой и детьми.

Люси немного помолчала, расставляя посуду в шкафу, и улыбнулась:

— Кажется, я понимаю.

 

Вечером Милли стояла возле окна, глядя на заснеженный сад и жалея, что слишком холодно для того, чтобы раскрыть окно. Она раздумывала, не одеться ли и выйти на улицу — полюбоваться как никогда яркими звездами, когда ее сзади обняли сильные руки. Замечтавшись, Милли не слышала, как кто-то вошел в комнату, но на удивление не испугалась неожиданного прикосновения. Просто это чувствовалось настолько привычно и знакомо. Только один человек обнимал ее так.

Кристофер поцеловал ее в шею и провел цепочку легких поцелуев вниз по плечу. Милли улыбнулась и повернулась к нему лицом, обняв за шею. Кристофер выглядел уставшим, но, несмотря на это, неизменно элегантным в своем великолепном темно-красном бархатном костюме.

— Как все прошло? — спросила Милли.

Он слегка поморщился:

— Долго. И это еще на несколько дней. А ведь можно закончить гораздо быстрее, если бы не упертые чиновники.

Кристофер вздохнул с театральной обреченностью, и Милли тихо засмеялась, взъерошив ему волосы. Эта рутинная сторона работы Крестоманси всегда раздражала его. Отчего он становился еще более высокомерным и рассеянным, чем обычно — и ехидным до изжоги. Милли даже на мгновение посочувствовала чиновникам. Но только на мгновение.

— Как вы здесь? — спросил Кристофер, притянув Милли ближе к себе.

— Хорошо. Дети нашли общий язык и мирно играли вчетвером весь день. Мы с Люси тоже нашли, чем себя занять.

Кристофер усмехнулся:

— Главное, чтобы этот общий язык не привел их к каким-нибудь приключениям.

Милли фыркнула, легонько пихнув его для порядка. Но на самом деле это было небеспочвенное опасение.


* * *


Дерево в саду оказалось довольно-таки занимательным. Джулия согласилась, что смена времен года каждые несколько минут действительно красивое и завораживающее зрелище. Но с другой стороны, дерево не было волшебным само по себе.

— На нем какие-то чары, — пояснила она младшим, медленно обходя его вокруг.

Роджер прищурился, внимательно разглядывая дерево, и согласно кивнул. А вот Аманда с Дейзи обменялись недоуменными взглядами и дружно уставились на Джулию:

— С чего ты взяла?

Джулия фыркнула, пожав плечами:

— Узнать есть ли на предмете чары очень просто. На человеке — посложнее.

Теперь обе малышки уставились на нее с восхищением и хором спросили:

— А нас можешь научить?

Джулия снисходительно кивнула. Роджер фыркнул, и она смерила его уничижающим взглядом: вечно всю игру ей портит. Но на братца ее взгляд не произвел впечатления.

И на следующий день они до обеда занимались распознаванием чар на дереве — к сожалению, без особого успеха. У Аманды еще более-менее выходило, а вот у Дейзи совсем ничего не получалось. В конце концов, она плюхнулась прямо в снег и заревела:

— Я ни на что не способна!

Джулия слегка растерялась, но быстро собралась и первым делом схватила Дейзи за руки, ставя ее на ноги.

— Не сиди в снегу — простудишься, — наставительно сказала она, копируя мамины интонации. — И нечего реветь. Все у тебя получится — позже. Ты просто еще маленькая.

— Честно? — Дейзи подняла на нее заплаканные глаза.

— Да, — Джулия ободряюще улыбнулась. — Вон у Роджера тоже не сразу все получалось, — немного подумала и честно добавила: — И у меня.

Дейзи вытерла слезы и теперь смотрела на нее, как на спасительницу.

— Не знаю, как вы, девочки, а я замерз, — подвел итог Роджер. — Может, завтра продолжим?

С этим все согласились — действительно становилось холодновато.

 

Однако на следующий день им стало не до экспериментов. Придя к дереву, они увидели рядом с ним невероятно красивое и изящное создание. От его белой шерсти, казалось, исходил мягкий свет, по сравнению с которым снег казался грязно-серым. А небольшой винтовой рог сиял золотом.

— Единорог, — восхищенно прошептал Роджер.

— Детеныш единорога, — поправила Джулия.

Аманда уже рванулась к нему, но Джулия схватила ее за руку:

— Осторожно — не спугни его.

Аманда понятливо кивнула, и они начали медленно приближаться к единорожику, всем своим видом стараясь выражать дружелюбие. Тот, склонив голову, смотрел на них большими темными глазами. Джулия протянула руку к его мордочке. Он вскинул голову, фыркнул и вдруг ткнулся теплым мягким носом ей в ладонь. Джулия радостно улыбнулась и погладила его по шее. Шерсть у него была невероятно шелковистой на ощупь, и хотелось гладить его не переставая. Остальные немедленно присоединились к ней, что единорог воспринял благосклонно.

— Какой ты красивый! — восхищенно прошептала Дейзи.

— Может, сбегать принести ему сахара? — спросил Роджер.

Аманда покачала головой:

— Единороги едят только цветы, а пьют только утреннюю росу — я читала.

Дейзи в ужасе расширила глаза:

— Но сейчас же зима! Он умрет здесь!

Они встревоженно переглянулись.

— А как он вообще здесь оказался? — заметила Джулия, удивляясь, что ей раньше не пришел в голову этот вопрос.

Все дружно пожали плечами. Джулия погладила единорожика по гриве, посмотрев ему в глаза.

— Откуда ты пришел? — мягко спросила она.

Он вскинул голову, прядая ушами, и тихонько заржал. После чего попытался выйти за пределы зачарованного дерева, ступил в снег, но тут же отпрыгнул обратно, будто обжегся.

— Бедняжка, — Аманда обняла его за шею, успокаивая. — Мы должны вернуть его домой.

— Может, сказать родителям? — предложила Дейзи.

— Нет, — решительно отрезала Джулия. — Во-первых, папу и дядю Конрада нельзя сейчас отвлекать — у них очень важная конференция, — втайне Джулия гордилась тем, что способна без запинки произносить такие сложные слова. — А во-вторых, если мы скажем родителям, они сделают все сами, запретят нам вмешиваться, и мы пропустим все самое интересное.

С последним аргументом согласились все. Даже все еще опасающаяся последствий Дейзи. Джулия достала носовой платок и завязала на нем узел, направляя магию на след единорога. В нескольких шагах от них засветился круг, но тут же погас.

— Вот! — торжествующе объявила Джулия. — Здесь был портал, через который он пришел. Но сейчас он закрыт.

— Можешь открыть? — спросил Роджер.

Как ни неприятно было в этом признаваться, Джулия честно покачала головой — открытие порталов превосходило ее знания и умения.

— Может, поищем в книгах? — предложила Аманда. — У нас хорошая библиотека.

Это была разумная мысль, и Джулия согласилась. Но тут встал другой вопрос: что делать с единорогом, пока они ищут? С одной стороны, он вроде неплохо себя чувствовал под сенью зачарованного дерева. С другой стороны, вдруг он голодный?

— А давайте принесем цветы из дома! — с видом озарения воскликнула Дейзи. — У нас их много.

Поскольку Аманда читала с трудом, а Дейзи читать не умела вовсе, они отправились добывать цветы и кормить единорога, а Джулия с Роджером — в библиотеку.

Правда, и они читали не так чтобы уж очень быстро, и поиски затянулись. Лишь ближе к вечеру Джулия наткнулась на нужный раздел, однако пробовать что-либо было уже поздно, и опыты они отложили на следующий день. Пока же Джулия прихватила книгу с собой в спальню, чтобы потренироваться перед сном. Она благоразумно спрятала ее под подушку, чтобы мама, пришедшая пожелать спокойной ночи, ничего не заподозрила.

А когда мама ушла, Джулия вытащила книгу и принялась внимательно изучать ее. Она несколько раз прочла рекомендации, чтобы убедиться, что все правильно поняла, совершила все необходимые действия. И… ничего. Она попробовала еще несколько раз, но портал не открывался. Джулия с досадой стукнула кулаком по кровати, на которой сидела. Что она делает не так?

Упрямо насупившись, она принялась снова перечитывать нужный раздел, хотя глаза уже слипались. И не заметила, как заснула, прямо с книгой в руках.

 

Такую картину и застал Кристофер, зашедший к дочери после возвращения с переговоров. Удивленно приподняв бровь, он аккуратно вынул книгу из ее рук, стараясь не разбудить, и посмотрел на обложку. Удивление только возросло. Джулия унаследовала от матери любовь к чтению, но подобная литература была ей явно не по возрасту. Да и не по силам — если она вдруг решила испробовать какие-нибудь чары из книги. А кроме того, что за внезапный интерес?

На всякий случай Кристофер решил забрать книгу с собой и поинтересовался у Милли:

— Чем сегодня дети занимались?

Она пожала плечами:

— Гуляли в саду, потом долго сидели в библиотеке. А что?

Кристофер протянул ей книгу:

— Джулия спала в обнимку с этим трактатом. Мне кажется, это неспроста.

Милли озадаченно нахмурилась.

— Да, пожалуй, ты прав. Стоит поговорить с ней завтра. Кстати, насчет завтра…

— Об этом не беспокойся, — с деланной небрежностью заявил Кристофер. — Я добился, чтобы сделали перерыв в заседаниях. Так что весь день могу провести с вами.

Милли нежно улыбнулась, обнимая его:

— Ты просто чудо.

Кристофер самодовольно улыбнулся в ответ:

— Я знаю.

— И от скромности не умрешь, — засмеялась Милли.

Кристофер кивнул и уже серьезно добавил:

— Не мог же я пропустить день рождения собственного сына.


* * *


Роджер проснулся в прекрасном настроении. Но потом вспомнил, как занят папа на этом съезде и, наверное, если ему и удастся освободиться пораньше, то точно только к ужину. Настроение немного упало. Но, поразмыслив, Роджер решил, что не станет огорчаться — уж точно не сегодня.

А за завтраком его ждал неожиданный сюрприз. Когда они с Джулией, Амандой и Дейзи спустились в столовую, родители уже были там. И папа с дядей Конрадом, которые до сих пор уходили раньше, чем они просыпались, тоже были здесь. Роджер чуть не подпрыгнул от счастья — значит, сегодня папа не уйдет!

Зато Джулия весь завтрак держалась напряженно и нервно поглядывала на родителей.

— Что случилось? — шепотом спросил Роджер, не выдержав.

— Я вчера заснула с той книгой — кстати, так ничего у меня и не получилось, — а когда проснулась, книги не было. Понимаешь, что это значит?

Роджер понимал:

— Папа заходил вечером, увидел ее и забрал.

— Вот именно, — Джулия снова посмотрела на родителей, но те спокойно разговаривали с дядей Конрадом и тетей Люси, не обращая на них внимания.

Роджер посочувствовал сестре и, хотя на месте преступления застали только ее, храбро заявил:

— Если что — отвечать будем вместе: я ведь тоже участвовал.

Джулия бросила на него благодарный взгляд и улыбнулась. Роджер любил, когда Джулия улыбалась — она тогда становилась очень красивой. И он с заговорщицким видом подмигнул ей, чтобы развеселить еще больше.

После завтрака начались поздравления и подарки, чего Роджер, конечно, ждал с нетерпением.

Джулия удивила его, преподнеся самолично нарисованный и зачарованный календарь. В качестве фона на нем был изображен золотисто-черный дракон. Сегодняшнее число светилось мягким красным цветом.

— А еще ты можешь пометить нужные тебе даты, чтобы не забыть: они будут светиться зеленым. И даже, если захочешь, прибавить к ним записи — они появятся, если дотронуться до даты.

Джулия явно гордилась своим творением, и Роджер считал, что вполне законно.

— Здорово! — искренне сказал он, поцеловав сестру в щеку.

Но самым впечатляющим стал подарок от родителей: большая железная дорога с красным блестящим поездом и сияющими лаком вагонами, с целой станцией — точь-в-точь как настоящей — и даже с машинистом, пассажирами и железнодорожными рабочими.

— Спасибо, — благоговейно произнес он чуть ли не шепотом, вызвав у родителей улыбки.

Роджеру не терпелось испробовать свою железную дорогу, и он распаковал ее прямо в гостиной. Девочки собрались вокруг, тоже заинтересованные великолепной игрушкой. Однако не вмешивались, предоставив Роджеру первому опробовать подарок. В действие он приводился магией, и Роджеру на удивление удалось сотворить нужные чары с первого раза.

— Вот, оказывается, какое самое эффективное средство для обучения чарам, — иронично заметил папа. — Надо будет подкинуть эту идею Майклу.

Но Роджер пропустил его слова мимо ушей: он завороженно смотрел, как поезд, дав пронзительный гудок, поехал, выпуская дым. Человечки тоже задвигались, занимаясь своими делами. Вскоре Роджер выяснил, что может управлять их действиями и движением поезда. Однако в одиночку сложно было углядеть за всем, и он позвал девочек, которые с энтузиазмом присоединились к игре. В основном помощь поступала со стороны Джулии — Аманда еще не начинала обучение и не умела как следует пользоваться магией, не говоря уж о Дейзи. Но их энтузиазма это не снижало.

Роджер уже и забыл об утреннем беспокойстве Джулии по поводу книги, когда папа негромко окликнул:

— Джулия, можно с тобой поговорить?

Она обреченно кивнула, отрываясь от игры, и встала. Роджер послал ей вопрошающий взгляд: мне пойти с тобой? Джулия покачала головой: не надо — и, вскинув подбородок, последовала за отцом. Роджер проводил ее встревоженным взглядом, понадеявшись, что ей не сильно влетит. В конце концов, они все в этом участвовали.


* * *


О чем будет разговор, Джулия явно поняла сразу, но старалась держаться невозмутимо. Кристофер оценил ее выдержку. Однако и Роджер был в курсе истории: слишком уж обеспокоенно он смотрел на сестру.

Оставшись с Джулией наедине, Кристофер призвал тот трактат по углубленным чарам.

— Могу я узнать, зачем тебе понадобилась эта книга? — спокойно спросил он.

Джулия посмотрела на книгу, тут же опустив взгляд в пол. Кристофер прямо-таки чувствовал, как ей хочется заявить, что она просто читала из научного интереса, но не хватает решимости соврать.

— Хотела узнать, как открывать портал, — едва слышно произнесла она.

— Что, прости? — такого поворота Кристофер не ожидал. — Зачем?

Джулия насупилась, так и не поднимая взгляда.

— Джулия, — Кристофер присел перед ней на корточки, положив руки на плечи, заставляя посмотреть на него, — ты ведь знаешь, что можешь рассказать мне, что угодно? Я постараюсь понять и помочь.

Она поморгала и вдруг начала быстро говорить: про волшебное дерево в саду, детеныша единорога под ним, закрывшийся портал и их решение найти способ отправить жеребенка домой.

— Он ведь погибнет здесь, если не вернется домой, правда?

Кристофер кивнул — заблудившегося детеныша действительно следовало вернуть к матери как можно скорее.

— Но почему ты не пришла ко мне? — задал он вопрос, который волновал его больше всего.

— Но, папа, — Джулия хлопнула ресницами, — ты ведь был так занят!

Кристофер вздохнул: он действительно в последние два дня совсем не видел детей. Однако было что-то еще — он чувствовал это.

— А к маме? — спросил он.

Джулия слегка покраснела и отвела взгляд.

— Хотелось справиться со всем самим, — понял Кристофер и усмехнулся, слегка потрепав дочь по голове. — Я понимаю твое желание чувствовать себя взрослой и самостоятельной, но пойми: есть вещи, которые тебе пока не под силу. И ты могла подвергнуть себя серьезной опасности.

— Все равно у меня ничего не получилось, — Джулия обиженно надулась, расстроенная своей неудачей. — А я ведь все делала, как написано!

Кристофер рассмеялся и встал.

— Просто ты слишком мала для таких чар. И хорошо, что не получилось, а то закончилось бы гораздо печальнее.

Джулия немного помолчала и кивнула с видом «Я все поняла».

— А теперь, как насчет того, чтобы все-таки отправить вашего единорожика домой? — Кристофер улыбнулся и протянул ей руку.

Она радостно улыбнулась в ответ и схватила его ладонь.

 

Смотреть на единорога пошли все — дети даже бросили железную дорогу. Жеребенок был действительно прекрасен и излучал магию, не принадлежащую этому миру. Кристофер покачал головой — маленькие единороги довольно часто терялись среди миров, обладая с рождения способностью перемещаться между ними, но еще не научившись находить дорогу обратно.

Рядом с ним на земле стояли пустые горшки из-под цветов. Ну, хотя бы сообразили накормить несчастное создание.

— А я-то думала: кто общипал мой гибикус? — пробормотала Люси.

Ее дочери дружно посмотрели на нее с опасением в глазах, однако она рассмеялась и погладила их по головам.

— Я не сержусь. Но надо было все-таки сказать нам.

Кристофер шагнул к единорогу, и тот нервно переступил точеными ногами, подозрительно вскинув голову.

— Не бойся, малыш, я помогу тебе, — тихо произнес Кристофер, окутывая жеребенка успокаивающими чарами.

Тот фыркнул и затих, теперь уже доверчиво глядя на него. Кристофер положил ладонь ему на шею, мягко поглаживая и одновременно активируя чары, открывающие канал между мирами.

— Папа? — вдруг окликнула его Джулия, когда вокруг них с единорогом воздух засветился золотом. — А можно мы с тобой?

Кристофер посмотрел на их с Роджером умоляющие мордашки и перевел взгляд на Милли. Она слегка улыбнулась: почему бы и нет? Действительно. И он кивнул:

— Можно.

Джулия с Роджером просияли и тут же подлетели к нему. Даже не пришлось говорить, чтобы они крепко держались за единорога — сами догадались.

— А мы? — в один голос обижено воскликнули Аманда и Дейзи.

Кристофер обреченно вздохнул — такой реакции следовало ожидать — и посмотрел на этот раз на Конрада и Люси: это их дети, им и решать. После краткого совещания решили, что с мужем пойдет Милли, чтобы присмотреть за всеми детьми. Милли взяла Аманду и Дейзи за руки, Джулия и Роджер обняли за шею единорога, Кристофер положил ладонь поверх их рук и посмотрел на Милли. Они кивнули друг другу, и Кристофер открыл канал, одновременно посылая магию к Милли, чтобы она знала, в каком направлении двигаться.

А в следующее мгновение они материализовались на залитой солнцем поляне. Трава по колено мягко колыхалась под легким ветерком, яркие цветы наполняли окружающий воздух дивным благоуханием. Вдалеке — почти на горизонте — виднелись горы. А неподалеку паслись единороги — один взрослый и два жеребенка.

В зимней одежде сразу стало жарко, и дети немедленно начали стаскивать с себя теплые куртки.

Единороги вскинули головы, запрядав ушами, при неожиданном появлении незнакомцев, но быстро успокоились. Их собственный единорожик радостно заржал и бросился к сородичам, запрыгав вокруг матери.

— Как здесь красиво! — выдохнула Аманда.

Остальные молчаливо согласились, жадно осматриваясь по сторонам. Да, мир единорогов всегда был восхитительно прекрасен.

Единорожиха, нарадовавшись на своего потерянного и вновь обретенного жеребенка, грациозно приблизилась и склонила голову с сияющим золотом рогом.

— Благодарю, — мелодичным голосом произнесла она.

Кристофер в свою очередь склонил голову.

— Рад услужить.

Дети изумленно приоткрыли рты и, когда единорожиха отошла, чуть ли не хором спросили:

— Они разговаривают?!

Милли засмеялась на их ошарашенные лица.

— Конечно. Единороги — разумные создания.

— Но почему тогда наш не говорил? — резонно возразила Джулия.

— Потому что он еще младенец, — объяснил Кристофер. — И пока не научился.

Дети, конечно же, захотели задержаться в этом чудесном мире, и Кристофер решил, что можно устроить им такое развлечение. Они тут же побежали к единорогам, с которыми быстро нашли общий язык.

Кристофер с улыбкой посмотрел на Милли, взяв ее руку и поднеся к губам. Она улыбнулась в ответ. Они уже бывали в этом мире. Милли тогда только окончила школу, и Кристоферу хотелось устроить ей праздник в честь этого знаменательного события. Конечно, в Замке организовали вечеринку, но ему показалось, что этого мало — слишком обычно. И они вдвоем отправились сюда, никому ничего не сказав, чувствуя себя свободными и беспечными. Милли тогда смотрела на единорогов с точно таким же восторгом, как сейчас их дети.

Иногда Кристоферу казалось, что он не жил без нее ни дня. Хотя объективно — первые десять лет своей жизни он Милли не знал. Но она давно стала для него столь незыблемой константой, что он просто не представлял себя без нее.

— Что бы я без тебя делал, моя богиня? — негромко произнес Кристофер, с нежностью глядя на жену.

— Глупости, скорее всего, — фыркнула она, однако вопреки насмешливому тону в ее глазах сияла такая же нежность.

— Так и есть, — согласился Кристофер, засмеявшись.

На поляне, сам воздух которой был пронизан безмятежностью и теплым волшебством, хотелось оставаться вечно. Но надо было возвращаться, пока Грант с Люси не начали беспокоиться.


* * *


После обеда устроили снежное сражение. Снега, правда, выпало не так много, чтобы построить крепость — не говоря уже о двух. Но, в конце концов, они все были магами, так что это проблемы не представляло. Джулия захотела воздвигнуть крепость сама и принялась сосредоточенно завязывать узелки на своем носовом платке. Ввысь взметнулись стены, украшенные самыми фантастичными фигурами, и ажурные башни.

— А у нее есть стиль, — с гордостью заметил Кристофер.

Милли согласилась — с не меньшей гордостью. Роджер помогал сестре, кое-где подправляя и добавляя. Аманда и Дейзи участвовали советами, возбужденно прыгая вокруг. В общем, взрослые только наколдовали достаточное количество снега, больше в процесс не вмешиваясь.

А потом началась битва. Они разделились на две команды — по семьям, — засев каждая в своей крепости, и принялись обстреливать друг друга снежками. Поскольку два члена одной из команд магией пользоваться не умели, они заключили джентельменский договор: не употреблять ее вовсе.

Милли почувствовала себя так, словно вернулась в детство — когда-то они каждое Рождество устраивали подобные баталии в Замке, когда она приезжала на каникулы. А присутствие Конрада только усиливало это ощущение.

Домой они ушли только когда все насквозь промокли, крепости были разрушены, а на улице совсем стемнело.

— Это был классный день рождения! — с сияющей физиономией заключил Роджер.

 

Но как ни замечательно было в гостях, еще больше Милли была рада вернуться домой, когда конференция, наконец, закончилась. Даже несмотря на то, что на следующий день Роджер умудрился разобрать свой новенький поезд, попутно едва не спалив себе одежду и волосы. Правда, он сам же потом и собрал его обратно — на этот раз без происшествий. И поезд даже продолжил работать, как ни в чем ни бывало.

Кристофер долго смеялся, когда Милли рассказала ему об этом.

— Механиком вырастет.

— Мне было не смешно, — сурово ответила она, — когда он устроил пожар и сам чуть не сгорел.

На самом деле ее до сих пор слегка трясло при воспоминании об огне вокруг Роджера.

— Но ведь не сгорел. Я понимаю, как ты испугалась, но никто не пострадал, и это повод для радости, — немного помолчав, Кристофер добавил предельно серьезным тоном, но с веселыми искрами в глазах: — А представь, если он действительно увлечется техникой… и прибавит к ней магию…

Милли фыркнула — напряжение волшебным образом отступило. Действительно, хорошо, что все хорошо закончилось: Роджер не пострадал, зато получил урок. Можно надеяться, что впредь станет осторожнее. Почувствовав изменение в ее настроении, Кристофер довольно улыбнулся.

Глава опубликована: 17.07.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх