Название: | Marked for Death: A Rational Naruto Quest |
Автор: | EagleJarl, Velorien, AugSphere, OliWhail, Jackercracks. |
Ссылка: | https://forums.sufficientvelocity.com/threads/marked-for-death-a-rational-naruto-quest-story-only.24793/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Мы тут уже две недели. — резко провозгласил Шикигами, стоя во весь рост на скалистом уступе, откуда можно было видеть всех, кто его слушал. Всё население Деревни, Затерянной в Болотах — кроме трёх генинов-часовых — слушало его затаив дыхание.
Пока что нам везло: большинство наших всё ещё живы, у нас был мирный контакт с соседним городом, и нас никто не ищет. — продолжил он. Его улыбка больше походила на оскал. — Забавная штука, удача. Чем ты круче, тем больше тебе везёт. Судя по тому, насколько нам везло, я бы сказал, мы охренительно круты.
Собравшаяся в пещере толпа отозвалась хором негромких "Да!", "Ура!" и "Точно говоришь!"
— Мы уже успели тут обосноваться. — сказал он. — Спальные помещения закончены. Воду откачиваем, чтобы по лужам не сидеть. Коптильню поставили, проложили вентиляцию, чтобы дыма не было видно. В кладовке хватает еды, так что эти грёбаные походные батончики есть больше не придётся. — он фыркнул. — Не знаю насчёт вас, но я скорее пойду и утоплюсь нахрен в этом болоте, чем съем ещё один.
Ответом ему были тихие смешки. Походная еда была постоянным источником недовольства, батончики из прессованных орехов, семян и сушёного мяса, скрепленные мёдом, казались вкусными в первый раз и вызывали только отвращение в тридцать первый.
— Задумайтесь на секунду, чего вы добились. — сказал Шикигами серьёзно. — Мы сбежали от второй по могуществу деревне ниндзя в мире. Мы свободно прошли через территорию самой могущественной. Мы поселились в адском болоте и сделали его своей игрушкой. Эти аллигаторы, которые нас так впечатлили по дороге сюда? Я вчера выбирался, так в трёх километрах ни одного не осталось. Команда Куросавы, — кивнул он на группу генинов, — первыми встретили одного из этих медведепауков. Здоровенные мохнатые чудища, быстрые как молния, с райтон-способностями. Кучка генинов сложила его как оригами и отправила посылкой к его мамаше. — ещё один кивок, теперь команде на другой стороне группы. — Команда Хисакава встретилась с тем подвижным растительным монстром с струями ядовитых спор и контролирующими разум щупальцами. Как выяснилось, с солью — вкуснотища.
Раз за разом вы показывали, что вы одни из крутейших шиноби, с которыми я имел удовольствие служить. — он в шутку нахмурился в сторону одного из чуунинов. — Даже если некоторые и храпят как грёбаная лесопилка и полночи не дают мне спать.
Чуунин, массивный парень по имени Таканаки, смущённо потёр сзади шею.
— Простите, Шикигами-сама! — сказал он с улыбкой.
Шикигами фыркнул.
— Ну, учитывая как ты выбил всю дурь из того гнезда огнедышащих муравьёв и защитил мои спальные помещения от воды, прощается. По крайней мере, на этот раз.
Его лицо снова посерьёзнело.
— Пусть это и заняло немало времени, но мы снова в форме. Со срочными проблемами разобрались, теперь пора подумать о будущем. У нас три главные проблемы: Туман, Лист и рост.
Проще всего с Туманом: Забуза-сама охотится на нас, и рано или поздно он нас найдёт. Мы все знаем, какой стояк у Ягуры-сама на убийство таких как мы, так что он обязательно прикажет Забузе принести наши головы на блюдечке.
По собравшейся группе прошлись нервные шёпотки. Шикигами жестом показал всем помолчать.
— Расслабьте булки. — сказал он им. — Забуза, конечно, охренительно хорош, но он всё ещё человек. И трусы он надевает по одной ноге в дырку.
— Он трусы не носит! — выкрикнула Иноэ с похабной усмешкой. — Не может найти достаточно большие!
Вокруг неё раздался свист и улюлюканье.
— Наш местный спец лучше меня разбирается в таких вопросах. — сказал Шикигами. — Для меня это несколько больше информации о пахе Забузы-сама, чем мне хотелось бы знать. Разрешите продолжить? — спросил он и с преувеличенной вежливостью подождал, пока она не кивнула.
Как я сказал, рано или поздно Забуза-сама появится. — продолжил он. — Поступит как все охотники на нукенинов: пошлёт водного клона для разговора, пообещает взять назад живыми и здоровыми, дать шанс оправдаться, бла-бла-бла. — он фыркнул. — И у него это здорово получается! Выбирался я с ним на пару миссий, когда был чуунином. Болтает он не хуже, чем машет мечом. За свою карьеру убедил с полдюжины отступников "вернуться миром". Идиоты.
Короче, как только он увидит, что мы не настолько тупы, чтобы попасться, он начнёт кружить вокруг лагеря и выбивать всех, кого получится. Врать не буду, будет тяжело; его не просто так называют демоном. Но демон или нет, он не глуп и не станет прямо нападать на четырёх джоунинов, десяток чуунинов и целую стаю генинов, которые показали больше способностей, чем большинство чуунинов. — он сделал паузу, чтобы сурово взглянуть на собравшихся. — И отставить улыбки! Что, думаете если я что-то хорошее сказал, можно уже пыжиться?! Если мне будет надо, чтобы вы радовались, я вам так и скажу!
Он продолжил смотреть с притворной яростью, пока все снова не успокоились.
— В следующие несколько дней я поработаю вместе с другими джоунинами и старшими чуунинами, мы разработаем ловушки, сенсоры и укрепления по болоту. Думаете сейчас это адское место? Когда мы закончим, тут силы Листа и Тумана вместе взятые не смогут пройти, чтобы им яйца по самую шею не поотрывало.
Ещё нам нужны стратегические активы. В частности, надо завербовать мастера печатей, по крайней мере одного медика и любых нукенинов, у которых достаточно ума, чтобы представлять интерес и достаточно сил, чтобы стоить нашего времени. Предложения с галёрки тоже рассматриваются.
С Туманом всё. Теперь Лист. С Листом гораздо проще: они нас специально не ищут. Я, конечно, уверен, что кого-то они на разведку послали, они видели наши следы по пути сюда, так что захотят проследить и дальше. Больших сил они выделять не станут. Наши следы ведут через страну Огня в сторону Травы и исчезают в болоте. В болото лезть они не захотят, мы с вами видели, почему. Скорее всего они решат что мы или мертвы, или покинули страну. И пока мы не будем размахивать своим достоинством у них перед лицом и кричать: "Все в Листе — слабаки", они не станут нами заниматься. Не значит, что к ним не надо готовиться, но это станет проблемой не так скоро.
Основная сложность у нас — рост. Надо завербовать больше ниндзя. Нужен мастер печатей. Нужен нормальный медик. Надо найти стабильный источник дохода. Брать миссии для ниндзя относится к тому размахиванию и крикам, которых, я уже говорил, хорошо бы избегать, но хватает и других вариантов.
В болотах хватает ресурсов на продажу. Хотару говорила, что может добыть райтон-производящие органы из трупа медведепаука, если он будет свежим. Если у неё получится, это откроет массу возможностей.
Мы можем представляться в городах как гражданские охотники и получать деньги за истребление местной живности; это нормальное прикрытие, потому что некоторые гражданские действительно так зарабатывают. — он показал на команду Куросавы. — Вот эта кучка хулиганов попробует сегодня попозже заняться истреблением, хоть на обсуждение условий сделки я пошлю кого-то другого.
Как я уже говорил, мы будем вербовать. Деревня ниндзя не может прожить без хотя бы одного мастера печатей и одного медика; на следующей неделе Иноэ возглавит команду, чтобы найти их нам и доставить сюда. Похищение должно быть идеальным: никаких улик, так что подойдут не все. Если кто думает, что достаточно крут, скажите об этом Иноэ-сенсей и начинайте думать. Пока не пойдёте на дело, точных деталей вам сообщать не будут, но основная идея будет "похитить ценного ниндзя и вернуться с ним в деревню, не оставив следов". Как только вы его доставите, Иноэ и несколько остальных займутся тем, чтобы... убедить его, что с этого момента ему стоит тут поселиться.
Сейчас мы крошечная деревенька, но я рассчитываю, что мы будем расти и станем сильнее. Те из вас, кто сейчас джоунины и чуунины: вы будете возглавлять её, решать каким путём идти, и набирать, тренировать и формировать будущее поколение.
Генины. Сейчас вы максимум подростки. У вас опыта, знаний и зрелости как у подростков — то есть, не особо много. Это не ваша вина, юность — то состояние, что лечится только временем. Сколько времени это займёт, зависит от вас. Через пять лет — да что там, через год — вы будете так же сильны, как джоунины. У вас не будет авторитета джоунинов, пока вы не покажете, что достойны этого доверия. Вы умные ребята, и я вижу в вас всех серьёзный потенциал. Если вы хотите реализовать этот потенциал, завоевать уважение среди взрослых, то вам надо научиться вести, а не только подчиняться. Я ожидаю, что вы будете стараться и расти быстрее, чем, как вам кажется, вы можете. Я ожидаю слышать предложения. Ожидаю осмысленных вопросов. И самое сложное, я ожидаю понимания, когда можно задавать вопросы, а когда надо закрыть хайло и следовать приказу. Всем понятно?!
— ДА, ШИКИГАМИ-САМА! — проревели генины.
— Молодцы! — прокричал Шикигами в ответ. — А теперь давайте из моей пещеры и вперёд зарабатывать это доверие!
Дорога из болота пролетела ещё быстрее, чем раньше, генины были слишком взволнованы, чтобы перестать говорить. Пути туда и обратно уже были на карте, а с опасностями они справлялись с лёгкостью и не задумываясь — Нобури схватил нескольких кровоклювов на подлёте, даже не переставая болтать о том, как можно выращивать копьелилии для защиты периметра. Когда из-под воды выпрыгнула бритвозмейка, Хазо был слишком занят мозговым штурмом вместе с Мори, чтобы заметить как он поймал змейку в воздухе, свернул ей шею и отбросил в сторону, даже не заметив, как это сделал. Даже Мори оживилась. Идеи об улучшении логистики сыпались из неё с такой скоростью, что она глотала слова, не успевая за потоком мысли.
В этом возбуждении они провели два часа пути до города, и только приложив некоторые усилия смогли успокоиться и сосредоточиться на задании.
Планировать было несложно, потому что базовый план был несложным: найти одинокого сталеспина, загнать в ловушку, утопить. Неловкий момент был только когда Хазо начал придумывать планы на случай непредвиденных обстоятельств.
— ...а если он разорвёт плеть, то у меня должно получиться ударить его кунаем спереди, у него не будет щетины на носу. — закончил Хазо.
— Мне нравится этот план. — ответил Нобури. — После того, как ты порежешь руку в ленточки о стену лезвий и он втопчет тебя в грязь, Шикигами-сама сделает меня лидером новой команды. — он повернулся к третьему генину с великодушным жестом. — Мори, ты сможешь быть моей правой рукой.
Мори ничего не ответила, только смотрела на него долгие секунды, пока он не вышел из своей уверенной позы.
— Хм. — сказала Мори, отвела глаза и погрузилась в свой внутренний мир.
Затем от планов они перешли к действиям.
— Приближается! — произнёс Хазо, выбегая из зарослей со скоростью, что была выше, чем у спринта самых быстрых гражданских, но вполне умеренной для ниндзя. За ним неслось триста килограм разъярённой свинины, яростно визжащей и скрипящей зубами. Полуметровые иглы, сверкающие сталью, торчали из животного во всех направлениях.
— Ты что делаешь! Ты должен был найти помельче! — прокричал Нобури, открывая бочонок и превращая воду в шестиметровую плеть.
— Этот был самый мелкий из всех! — ответил Хазо, бросая за спину петлю из проволоки и прыгая к гигантскому ясеню, который они выбрали как место для засады. До этого они собирались прятаться за гигантским дубом в шести метрах на восток... пока не обнаружили, что он весь покрыт крошечными муравьями, чьи оболочки источали кислоту. Мори кислотой обожгло большую часть руку, к счастью Нобури удалось смыть остатки до того, как её ранило бы серьёзнее.
Генин едва коснулся ступнями дерева, как левая передняя нога кабана попала в проволочную петлю. Хазо рванул с ветки, направив чакру в ноги, чтобы швырнуть себя в сторону земли. Кабан был тяжелее в шесть раз, так что чтобы отдёрнуть его ногу в сторону и заставить упасть, надо было двигаться как можно быстрее. Свинья...
Хазо, Оружие: 3D100 = 51, 14, 45; всего 110
Свин, Быть-Кошмарным-Чакромонстром: 3D100 = 96, 36, 33; всего 165
...вывернулась, подняв ногу из петли в тот самый момент, как Хазо дёрнул её к себе. Злобно похрюкивая, она рванулась к тому месту, где Хазо коснулся земли, явно собираясь выпотрошить его и станцевать на останках.
Случайный луч света проник сквозь кроны деревьев и блеснул на петле проволоки Мори, когда она...
Мори, Оружие: 5D100 = 85, 78, 73, 62, 72; всего 370
Свин, Быть-Кошмарным-Чакромонстром: 3D100 = 16, 3, 39; всего 58.
... с изысканной точностью обернулась вокруг шеи кабана ровно за его короткими ушками, без отклонений проходя через заросли игл. Мори спрыгнула с ветви, по снисходящей спирали обогнула ствол дерева и прилепилась к коре самым мощным хождением-по-деревьям, которое она когда-либо пробовала. Триста килограмм кабанятины достигли края проволоки ниндзя на скорости в сорок километров в час, обороты вокруг дерева не дали проволоке выскользнуть у Мори из рук.
Петля натянулась, и свинья практически лишилась головы; во все стороны брызнула кровь и она упала уже мёртвой.
Нобури и Хазо понадобилась пара секунд, чтобы проморгаться, прийти в себя и осторожно подойти к туше. К этому моменту Мори уже стояла перед ней, сложив за спиной руки и осматривая иглы.
— Мм... — сказал Нобури.
— Я думал ты должна была только поймать его за ногу, — сказал Хазо изумлённо, — ведь по нашему плану мы с тобой должны были связать ему ноги и удерживать на месте, пока Нобури его не утопит. Что случилось с этим планом?
— Ты промахнулся. — ответила Мори рассеянно, прежде чем вернуться к созерцанию игл.
Следующие три часа они потратили на уборку; они очень тщательно восстановили весь ущерб, что кабан нанёс земле, восстановив дёрн, спрятав следы и как можно тщательнее скрыв кровь. Повреждения коры дерева и следы проволоки скрыть не получилось, но они были не так заметны.
К тому моменту, как они закончили, о битве напоминали только отметины на коре и туша, оставшаяся от кабана после снятия шкуры. С последним справились легко, достаточно было провести след из крови от туши до дерева кислотных муравьёв. Понаблюдав пару минут и убедившись, что муравьи пошли по следу, команда направилась домой. Свиток для хранения, который дал им Шикигами-сенсей ("Если увижу на нём хоть пятнышко, сделаю новый из вашей шкуры") был заполнен сотнями игл и десятком килограмм, вероятно, очень вкусного мяса. Гордость и возбуждение после охоты придавали им сил, так что путь казался совершенно лёгким. Мори смутилась, когда мальчишки в шутку прозвали её "Могучая Мори, Победительница Свиней!", но на обиду это было не похоже.
К четырём часам они уже прошли большую часть дороги домой по пути Красный-один, самому прямому из отмеченных на карте и ведущих к пещере из того места, где они вошли в болота. Они свернули на юго-запад, чтобы обойти гнездо водомерок, когда с востока над болотами разнёсся знакомый грохот взрывной печати.
Vamairпереводчик
|
|
Так, тут перевод временно приостановлен в связи с тем что нужно заняться ещё кое-какими делами. Предполагаю что это временно и он будет продолжен в июне.
|
Vamair
Так, тут перевод временно приостановлен в связи с тем что нужно заняться ещё кое-какими делами. Предполагаю что это временно и он будет продолжен в июне. Надеюсь, у вас и впрямь получится вернуться к этой необычной масштабной работе:) особенно, если учесть, что автор оригинала продолжает вовсю работу над ним - 494-ая глава буквально вчера вышла. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|