




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А тут, наверное, вот так, — не очень уверенно сказал мистер Филч, мозолистым пальцем повторяя линии на чертеже.
— Наверное, — улыбнулся Гарри, чуть рассеянно рассматривая задумку завхоза. — Извините меня…
— Ничего, — прокряхтел мистер Филч. — Что-то случилось?
— Получил письмо из дома, — признался юноша. — Ничего не случилось, но новости важные.
— Ладно, тогда иди, — предложил мужчина. — Надо ответить, верно? А я еще не решил. Торопиться некуда.
Гарри благодарно кивнул и вышел из небольшой комнаты, которую завхоз организовал себе под мастерскую. Сюда Аргус Филч приносил материалы и здесь пропадал половину времени, не ставя директора и учителей в известность о своем увлечении. Эльфы же помогали завхозу всегда быть в курсе всех событий. Единственными, кто заметил перемены в поведении сквиба, стали студенты, отработки которых теперь не сопровождались рассказами о розгах и цепях. А миссис Норрис прекрасно патрулировала коридоры без хозяина.
— Да и пройтись стоит, — добавил мистер Филч, беря за ручку пылесос и выходя вслед за Поттером. — Кошечка моя опять где-то бродит.
Услышав последние слова мужчины, Гарри притормозил, и дальше они пошли рядом.
— Погода нынче отвратительная, — пожаловался старик. — Льет и льет.
Гарри покивал. Добавить ему было нечего.
— Так еще… — Старик кашлянул. — Мало того, что ученики тащат грязь с улицы, Плакса Миртл решила добавить работы…
— М? — заинтересовался Поттер.
— Опять потоп в туалете устроила, — пояснил завхоз, встряхнув волшебным пылесосом, с которым никогда не расставался. — Вчера три часа воду убирал. С тряпкой еще дольше провозился бы!
— Что-то случилось? — вздернул бровь Гарри. О привидении туалета для девочек на втором этаже он знал лишь то, что ему рассказал сам Филч или Луна, любившая слушать печальные истории умершей девочки.
— Да кто ее разберет, — отмахнулся сквиб. — Вечно из-за всего рыдает. Будто мало мне того, что один из туалетов на третьем этаже закрыт… Так еще и туалет на втором ученицы стороной обходят.
— Закрыт? — эхом повторил Гарри. — Туалет для девочек на третьем?
— Ага, — хмуро ответил мужчина, не замечая, как покраснел идущий рядом с ним Поттер. — Я уж и директора просил о помощи, но он сначала не смог ничего сделать, а теперь отмахивается, стоит только упомянуть.
— Я… Ясно, — пробормотал Поттер, чувствуя вину. Ему и в голову не могло прийти, что его чары продержатся целый год и окажутся не под силу взрослым магам.
— И на Пивза никакой управы нет, — продолжил жаловаться Филч. — Изгадил стены у Библиотеки какой-то дрянью, а зал, где первокурсники распределения ждут, водой залил и запустил по получившемуся озеру кораблики из школьных книжек. Я-то воду убрал, страницы собрал… даже корешки от книг нашел… отнес Пинс, а оказалось, что страниц не хватает.
— Вот как? — заинтересовался Гарри. — А что это были за книги?
— Да я и не помню, — ответил завхоз. — Что-то по травам, кажись. Да еще… бытовая магия?
Поттер хмыкнул.
— Пивз украл книги из Библиотеки? — спросил юноша.
— Да не похоже, — ответил Аргус Филч. — Уж кого-кого, а мисс Ирму проказник боится. Поменьше, чем Кровавого Барона, но до этого момента Библиотеку всегда стороной обходил.
Гарри кивнул, впервые пожалев, что полтергейст старается не попадаться ему на пути.
— А что твои приятели? — спросил старик. — Прошлый год вечно вместе торчали.
Поттер с гордостью ответил:
— Драко взяли в сборную. Он теперь постоянно на поле пропадает. А Невилл с Ханной и Сьюзен записались в помощники профессора Спраут. Здорово, да?
Филч поморщился и прошипел:
— Еще больше грязи натащат.
Гарри рассмеялся.
— А подружка твоя?
— Луна? — уточнил юноша. — Она делала наброски, когда я уходил.
— Ты за ней присматривай, парень, — посоветовал завхоз, приостанавливаясь на лестничной площадке.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился Поттер.
— Да так… — ответил сквиб. — Видел на днях, как она искала свои вещи в коридорах.
— Искала вещи? — переспросил Гарри и еще сильнее нахмурился.
— Да. И вот что я тебе скажу, Поттер. В Хогвартсе ничего так просто не пропадает и не появляется.
Сказав это, завхоз направился вниз по лестнице. Провожая его взглядом, юноша кивнул и тихо пробормотал:
— Как верно сказано, сэр.
* * *
Вернувшись в гостиную Рейвенкло, Гарри осмотрелся, ища Лавгуд. Но той не оказалось ни на диванчике, где юноша видел ее в последний раз чуть больше часа назад, ни на ковре у камина, где Луна любила греться.
— Се Ли, ты не видела… — начал было Поттер, подойдя к сокурснице.
— Лавгуд? — догадалась девушка, сидевшая на подоконнике с глянцевым журналом. — Когда я спустилась, ее тут не было. Посмотреть в спальне для девочек-первокурсниц?
— Если тебе не сложно, — попросил Гарри. — Но… в общем, если она там, не зови. Только скажи, какое у нее настроение. Ладно?
Кореянка вопросительно вздернула бровь, но Поттер не стал ничего объяснять, вместо этого сказав:
— А я расскажу тебе, что выяснил по пропавшим книгам.
— О, ты что-то узнал? — удивилась Се Ли. — И как тебе это удалось?
Как и собирались, студенты-второкурсники рассказали о пропавших книгах и претензиях мадам Пинс старостам и декану. Те обещали разобраться, но пока не сообщили никаких новостей.
Лавгуд не оказалось в спальне, и Гарри забеспокоился. Мысленно убеждая себя, что ничего плохого не произошло, а пропадающим вещам вполне может найтись простое и безобидное объяснение, Поттер сухо пересказал Се Ли историю с Пивзом.
— Пивз знаменит проделками, — кивнула девушка, — но как к нему попали книги?
Гарри пожал плечами и отправился искать Луну. Он знал несколько мест, куда могла отправиться девочка. По пути у него появилось время обдумать новости, которые ему в письме сообщил Ринготт.
Поттер с первых учебных дней ждал хоть какой-то реакции директора Дамблдора. Не верилось, что тот оставит второкурсника в покое. Но дни шли за днями. Поверенный присылал лишь короткие отчеты, в которых не было ничего неожиданного. Вести из дома приходили раз в неделю, но и там все было без изменений.
И вот хоть что-то новое!
На первый взгляд вести от Ринготта нельзя было назвать хоть сколько-то значительными. В довольно коротком послании гоблин сообщал лишь то, что один из мелких работников банковского филиала получил одобрение на двухнедельную командировку с прохождением обучения в центральном отделении в Лондоне. Ничего необычного. Такое то и дело случалось. Вот только этим работником был Уильям Уизли, старший брат Рона и Джинни, сын мистера и миссис Уизли.
Временный перевод не казался странным, ведь, по объяснениям Ринготта, работники уровня Билла Уизли не могли получить отпуск в первые годы обучения и службы, так что командировка являлась единственной возможностью старшего сына навестить семью в трудное время. Тем больше удивился поверенный Поттера, когда сын Артура и Молли Уизли не воспользовался предоставленным ему правом на несколько выходных по прибытию на место, а сразу же взялся за учебу, вникая в особенности системы работы лондонских хранилищ.
Луна нашлась в одной из крытых галерей, откуда открывался прекрасный вид на раскинувшиеся рядом с замком теплицы, крепостную стену, лес и озеро.
— Красиво, правда? — спросила девочка, стоило Гарри подойти поближе, даже не повернувшись к нему.
Поттер приблизился к высоким окнам и оглядел окрестности. В пейзаже преобладали серые и зеленые оттенки, лишь где-то в глубине леса горели пожаром кроны каких-то лиственных деревьев.
— Красиво, — согласился юноша.
Будто поддерживая разговор, по стеклу дробно ударили несколько капель.
— Ну вот, — ничуть не расстроившись, произнесла Луна. — Снова дождь.
— Говорят, дожди будут идти еще несколько недель, — утешительно произнес Гарри. — Потом можно и на улице рисовать.
— Но вид-то изменится, — покачала головой Лавгуд. — Он постоянно меняется. Даже сейчас.
Взглянув на девочку, Поттер невольно улыбнулся, видя, с каким интересом она рассматривает влажно поблескивающие прямоугольники тепличных стекол. Повернувшись к окну, по которому уже во всю стучали капли, Гарри нахмурился, заметив невысокую фигурку в темной мантии, бегущую по тропинке к сереющему вниз по склону Запретному лесу.
— Кому это вздумалось в такую погоду идти в лес? — спросил юноша, не рассчитывая на ответ.
— Это Джинни.
Гарри вздернул бровь и повернулся к первокурснице.
— Откуда знаешь?
Луна промолчала, глядя вдаль.
— Слушай… — замялся Поттер. — У тебя…
— Что? — спросила девочка.
— У тебя все хорошо?
Лавгуд несколько секунд смотрела Гарри в глаза. Взгляд Луны был чист и спокоен, как вода холодного озера.
— Да, — ответила она. — Все хорошо.
— Просто…
— Да?
— Я слышал, что у тебя пропадают вещи.
— Это все нарглы, — ответила Луна и пожала плечами. — Они любят играть и прячут от меня кое-что.
— Тебя это не беспокоит? — нахмурился Поттер, которому совершенно не нравилась вся эта история.
— Нет. Рано или поздно все вернется. Но в последний раз пропало недописанное эссе. Не хотелось бы все начинать сначала, — пояснила девочка спокойно.
Дав себе слово разобраться во всей этой истории, Гарри уточнил:
— Эссе на какую тему? Я могу помочь.
— Хорошо, — согласилась Луна без всякого смущения.
* * *
На следующий день Гарри застал Луну все у того же окна в тихой галерее. Подойдя к ней и встав рядом, юноша шепнул:
— Привет.
— Привет, — с нежной улыбкой ответила девочка.
За окном моросил мелкий дождь, укутывая замок и окрестности тонкими белесыми паутинками, за которыми едва читались силуэты.
— Да, все изменилось, — согласился Поттер. — Красиво. Но я больше люблю Хогвартс зимой.
— Жду, когда смогу это увидеть, — ответила девочка, задумчиво помешивая краски на палитре.
Отступив на шаг, Гарри взглянул на лист плотной бумаги, прикрепленный к мольберту.
— О…
У него не нашлось слов, чтобы описать впечатление от увиденного. В первый миг рисунок показался хаотичным наслоением пятен, но стоило моргнуть — и картина ожила, стала окном в живой и настоящий мир. Протяни руку — провалишься по локоть в промозглую шотландскую осень, окажешься на чавкающей мшистой тропке по дороге к таинственным древним елям.
— Волшебно.
Луна едва заметно улыбнулась и нанесла еще несколько мазков.
— У тебя сегодня хорошее настроение? — отметила она, глянув на улыбающегося Гарри.
— Можно и так сказать, — ответил тот.
— Что-то случилось?
— Да.
— Что-то хорошее? — предположила девочка.
Поттер покачал головой:
— Вовсе нет. Наоборот.
— И ты рад? — искренне удивилась Лавгуд.
— Да. Потому что это хорошо. Хоть что-то происходит.
Луна хмыкнула и продолжила рисовать, а Гарри остался стоять рядом. В уютной тишине, разбавляемой редкими перестуками капель, ему прекрасно думалось.
В письме, которое Поттер нашел у себя под подушкой этим утром, Ринготт сообщил о попытке Билла Уизли проникнуть в кабинет поверенного. Гоблин, как и было оговорено заранее, сделал вид, что не понял намерений молодого мага. И Ринготт, и Гарри теперь не сомневались, что именно стало причиной визита старшего отпрыска семьи Уизли в Англию. И поверенный уже получил от Поттера дальнейшие инструкции. Теперь оставалось лишь ждать и наблюдать за попытками вызнать подробности завещания в обход официальных запросов, на шаг опережая директора.






|
Kostro
И сбылось по слову Вашему ) 3 |
|
|
Спасибо за главу .
Странные родители , ничего толкового не сделали чтобы помочь дочери . 4 |
|
|
Большое спасибо
1 |
|
|
Большое спасибо за новую главу!
2 |
|
|
Diklashon
Минус три, юху! Ну а если серьёзно, мне интересно каким образом и при каких обстоятельствах жертвами василиска стали близнецы. Так или иначе интересно, застал ли их василиск когда они чем-то занимались, или они сами открыли на него охоту и попались? Да просто читатели много шипели в комментариях на безнаказанность близнецов, вот он и не выдержал, пошёл разобрался.9 |
|
|
Памда
Да просто читатели много шипели в комментариях на безнаказанность близнецов, вот он и не выдержал, пошёл разобрался. Да чего там разобрался, это разве наказание? Мгновенно окаменели, не мучались (или мучались так же как все непричастные), учиться до конца года теперь не надо, выйдут триумфальными героями, да ещё и скидку на экзаменах получат.Тут надо позлее. Чтобы им кто-то насильно насовал ведро свежесваренных конфеток, у них вывернуло ливер с челюстью, их перекосило от дикой боли - и в этот момент зафиксировать на полгода в камне, чтоб остаться в сознании, пылать от боли, думать о вечном - и всё исключительно от своих садистских рук и мозгов людоедского Менгеле. Ах да, и чтоб люди ежедневно шли мимо и ржали от души, потому что их ещё и от пола оторвать нельзя или нога в ступеньках застряла, а позы нереально уморительные. "Время рожать: Беременные тролли тянутся к белому другу", креативная скульптура от Васи Ложкина. 5 |
|
|
Calmius
выйдут триумфальными героями, Это если василиску что то помешало... что то я сомневаюсь что сразу 3 человека смотрели сквозь зеркало, Колин мог, у него фотоаппарат, а вот эти двое- вряд ли... 4 |
|
|
Да чего там разобрался, это разве наказание? Да. Поспят до конца курса, отряхнутся и пойдут дальше гадить.4 |
|
|
Bombus
Да. Поспят до конца курса, отряхнутся и пойдут дальше гадить. Во-первых, мы не знаем, что именно с ними произошло.Во-вторых, идите, полежите полгода. Жизнь ведь длинная, полгода туда, полгода сюда, не жалко же. 2 |
|
|
Во-вторых, идите, полежите полгода. В колдовской школе? С колдунской медициной? Вон, Грейнджер полежала,отряхнулась и пошла плакать, что экзамены отменили. 3 |
|
|
Вот только закончил перечитывать, а тут раз и новая глава!
Спасибо! Глава очень интересная, но жуткая. 2 |
|
|
Это же надо: - близнецы огребли от василиска! Может у них, всё-таки, совесть проснётся? Полежат, подумаёт о вечном!
2 |
|
|
Памда
Во-вторых, идите, полежите полгода. Жизнь ведь длинная, полгода туда, полгода сюда, не жалко же. Да, это здоровое беспокойство здорового человека, хоть у Роулинг в данном моменте оно и напрочь отсутствует. Но, скажем так, в холодильник на полгода положили не только близнецов, и более того, некоторых счастливчиков так и больше чем на полгода. В чём же тут наказание, если "страдают" не только близнецы, да и именно близнецам выпало "страдать" меньше чем другим (месяц-два от силы)?2 |
|
|
За близнюков василиску можно пожать...хм, хвост?
1 |
|
|
За близнюков василиску можно пожать...хм, хвост? Не сожрал же. Вот если бы сожрал... или хотя бы понадкусывал.2 |
|
|
Bombus
Траванётся бедняжка. 2 |
|
|
Calmius
Памда Как сумел, так и разобрался. Я ещё должна василиска тут оправдывать, что недостаточно жестоко покусал? Может быть, он вообще за мир во всем мире, а вы ему такие ужасы предлагаете делать.Да, это здоровое беспокойство здорового человека, хоть у Роулинг в данном моменте оно и напрочь отсутствует. Но, скажем так, в холодильник на полгода положили не только близнецов, и более того, некоторых счастливчиков так и больше чем на полгода. В чём же тут наказание, если "страдают" не только близнецы, да и именно близнецам выпало "страдать" меньше чем другим (месяц-два от силы)? 3 |
|
|
Памда
Как сумел, так и разобрался. Я ещё должна василиска тут оправдывать, что недостаточно жестоко покусал? Может быть, он вообще за мир во всем мире, а вы ему такие ужасы предлагаете делать. Мы пока не знаем, что случилось, а потому и адвокат василиску пока не требуется.Но если вы спросите моё мнение, то из прочтения оригинала возникает странное ощущение, что единственными пострадавшими во второй книге были взрослые преподаватели, которые весь год бегали по школе как безголовые курицы и понабивали себе синяков об стены. О том, чтобы хоть один окаменённый испытал хоть какие-то неудобства, я не помню ни слова. Их даже на второй год не оставили, что прекрасно подтверждает: учёба в Хоге - как бразильский сериал, можно приходить и уходить на любой минуте. Было бы обидно, если бы "наказание" близнецов ограничилось вот таким санаторием в холодильнике, но у автора могут быть иные горизонты отложенности возмездия. 2 |
|
|
Траванётся бедняжка. Хвостой можно.2 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |