Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Келебриан лежала в кроватке и улыбалась.
Влетавший в окно теплый южный ветер нес с собой острый запах моря, далеких луговых трав и крики чаек. Малышка играла, пытаясь поймать крохотными ручонками светившие сквозь прозрачный полог серебристые лучи Итиля, но те неизменно ускользали. Ей было скучно.
Келеборн встрепенулся и приподнялся на ложе, сбрасывая остатки сна. Казалось, душу что-то тянуло, какое-то смутное беспокойство, которое он не мог проигнорировать.
Однако на первый взгляд все было тихо. Нахмурившись на мгновение, он встал и, быстро одевшись, вышел на балкон.
Харлонд спал. Покачивались мерно у причалов белоснежные лебеди-корабли. Вдалеке раздавались привычные, спокойные голоса стражей. Давняя привычка подсознательно фиксировать все то, что может предвещать беду, подсказывала — врагов поблизости от Линдона нет.
«Тогда что же меня разбудило?» — подумал он и вернулся в покои.
Галадриэль спала, и муж, подойдя ближе, поправил сбившееся одеяло, борясь с желанием поцеловать.
А вот малышка дочь при виде отца приветственно загукала в кроватке — говорить она еще не умела.
Келеборн почувствовал, как в груди его при виде Келебриан всколыхнулась нежность. Дочь. Частица любимой и его самого. Маленькое чудо.
Он подошел к дочери и взял ее на руки, погладил по пушистым серебряным волосам. Малышка заулыбалась, захлопала в ладоши, всем своим существом выражая радость, и Келеборн прошептал ей на ухо:
— Выйдем в сад, не будем мешать твоей маме отдыхать.
Ночь дышала пряной прохладой и свежестью. Над головами шелестели цветущие яблони, пели поздние птицы.
— Тебе скучно, радость моя? — догадался наконец отец.
«Так вот что меня разбудило!»
Они направились вдвоем к стоявшей на берегу ручейка беседке, однако внутрь заходить не стали, а устроились на пороге. Келеборн прижал к груди малышку и всем своим существом привычно уже ощутил, как внутри, в самой глубине души, рождается счастье, неумолимой, мощной волной разливаясь по телу. Наверное. Именно здесь, в Харлиндоне, где под защитой Ульмо родилась их с Галадриэль дочь, его жизнь обрела свою полноту и цельность.
— Что тебе рассказать? — спросил он Келебриан, целуя ее в макушку.
Малышка, разумеется, не могла ответить, да Келеборн и не ждал. Вздохнув, он посмотрел мечтательно на звезды, все так же мерно светившие над их головами, и принялся рассказывать об озере Куивиэнен и о пробуждении эльфов. О том, как они познавали самих себя и окружавший их мир, давали имена встречаемым животным и незнакомым явлениям. Про мир, который и сам в ту пору казался чудесной сказкой.
Он говорил, а ручеек у их ног бурлил и волновался. Из вод его, рожденные магией эльдар, выскакивали то зайцы, то олени, то рыбки. Они искрились, пронизанные серебром Итиля, и словно светились изнутри.
А после Келеборн запел. Его голос не подходил для торжественных собраний, однако здесь и сейчас его кроме дочери и цикад никто не слышал, а значит и некому было упрекнуть. Он пел о встреченном эльфами посланце из Амана, и малышка Келебриан улыбалась, хлопая в ладоши. О скуке она уже давно забыла.
— Я, право, не понимаю, — раздался вдруг около беседки тихий голос Галадриэль, — почему ты стесняешься своего пения. У тебя хороший голос.
Она стояла, окутанная серебром, и можно было подумать, что это не Итиль дарует свет стоящему на берегу залива городу, а дочь Арафинвэ. Галадриэль улыбнулась и, подойдя, поцеловала мужа:
— Ты правда надеялся, что я не почувствую твоего и Келебриан отсутствия?
Тот с легкой улыбкой покачал головой:
— Нет, мелиссэ, я надеялся, что ты просто еще немного отдохнешь.
Она уселась рядом, и он осторожно обнял жену одной рукой, второй удерживая дочь.
— В следующий раз, мельдо, когда захочешь рассказать ей сказку, советую устроиться прямо в покоях. Тогда я не буду волноваться за вас и продолжу спать. Кстати, я бы тоже сейчас с удовольствием послушала.
Она улыбнулась чуть-чуть лукаво из-под ресниц и переплела пальцы с пальцами мужа.
Над Линдоном неторопливо, величественно плыла ночь. И голоса стражей на стенах внушали надежду, что ее покой не будет ничем нарушен.
![]() |
|
Хорошие истории! Я жду продолжения.
1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
![]() |
|
Немного путаюсь в квенийских именах сыновей Феанора. Давно ничего не читала по этой теме такого приятного, спасибо вам! На Ваши истории набрела сегодня, прочитала и ничуть не пожалела.
1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
![]() |
|
Такая уютная домашняя история о семейном счастье Галадриэли и Келеборна. Спасибо.
1 |
![]() |
Ирина Сэриэльавтор
|
Йухххууу
Спасибо вам большое! Очень приятно, что вам понравились зарисовки о Келеборне и Галадриэль! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |