Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Следующим утром Гарри проснулся от того, что кто-то отчаянно теребил его одеяло. Сначала он подумал, что это делает Рон, но, услышав на соседней кровати громкий храп друга, Гарри заставил себя открыть глаза, взять с прикроватной тумбочки очки и попытаться разглядеть своего обидчика.
Им оказался незнакомый мальчик.
— Мистер, мистер, вставайте, пожалуйста, а то опоздаете на завтрак, — робко говорил он, не смея подойти ближе, чем к ногам Гарри.
— Спасибо, я сейчас разбужу Рона, — ответил тот голосом намного более спокойным и вежливым, чем тем, на который рассчитывал, и привычным жестом отодвинул волосы со лба.
Мальчик крякнул и выбежал из комнаты, крича на ходу:
— Джимм, ты не поверишь! С нами в спальне живет Гарри Поттер! Надо отправить родителям сову!
— Черте что, — буркнул разбуженный криками Рон и, потягиваясь, сел на кровати. — Я не думал, что ты такой страшный, Гарри.
— Лучше так, — Гарри встал на ноги и принялся искать в чемодане зубную щетку, — чем иметь потом дело с голодным тобой.
Через пятнадцать минут друзья уже входили в Большой зал, выискивая глазами Гермиону и Джинни.
— Вот они, — махнул рукой Гарри, заметив выделявшуюся среди остальных гриффиндорцев рыжую голову.
— Я как раз говорила Джинни о том, как нам тяжело будет учиться в этом году, — сказала Гермиона, когда Гарри сел на свободное место рядом со своей девушкой, а Рон грубо протиснулся между Гермионой и каким-то третьекурсником, бесцеремонно оттолкнув его в сторону.
— Это почему же? — поинтересовался Рон, вываливая на тарелку огромную ложку овсянки из общего котла.
— Если ты не обратил внимания, — саркастически заметила Гермиона, — то в этом году нам предстоит сдавать выпускные экзамены. Преподаватели наверняка с первых уроков начнут задавать нам горы заданий. И потом, мы пропустили целый год, будет сложно сразу влиться в учебный процесс. Что до Гарри, то ему придется в два раза труднее, ведь он — учитель. Необходимо составлять планы уроков, проводить их, проверять домашние задания, наконец. Все это требует немало времени.
Сердце Гарри упало. До сих пор должность учителя представлялась ему чем-то забавным и совсем не сложным. Он рисовал в голове разные картины, на которых первокурсники с первого занятия учатся заклинанию Экспеллиармус, а студенты постарше хвастаются друг перед другом своими Патронусами. Он совсем забыл об обязанности учителей составлять планы занятий, давать и проверять домашние работы. Наверняка уже сегодня ему предстоит провести свой первый урок, а так он подведет директора Макгонагалл!
Гарри уже почти придумал повод для того, чтобы улизнуть с завтрака и отправиться в библиотеку за помощью, как Гермиона произнесла:
— Но ты не волнуйся, Гарри! — Она порылась в сумке и извлекла оттуда свиток пергамента. — Будучи уверенной в том, что ты забудешь или просто не подумаешь об этом, я давно уже все составила. Здесь подробный план занятий на первые две недели. Позже сделаю еще. Вот, смотри: зеленым отмечены темы уроков и их цели, красным — приблизительные варианты домашних заданий, а черным — важные пометки для тебя о ходе занятий. Этот свиток для второго, третьего, четвертого и шестого курса. Первокурсникам еще рано преподавать заклинания, ведь они еще и палочками пользоваться не научились, поэтому им особый свиток. — Она достала еще один, намного больше первого. — Здесь общие сведения о предмете, которые им будет полезно узнать. А вот этот, — третий свиток, который она достала, был толще первых двух, вместе взятых, раза в два, — для пятого и седьмого. СОВ и ЖАБА, сам понимаешь.
— Гермиона, я тебя обожаю, — после некоторой паузы выдохнул Гарри, разворачивая первый свиток и пытаясь прочесть мелкий, убористый почерк подруги.
— Эй, поосторожнее там! — Рон подавился тыквенным соком и теперь зашелся в приступе кашля.
— Мне что, каждый раз прибавлять «как сестру»? — возмутился Гарри.
— Не мешало бы, — вместо брата ответила Джинни. — Смотрите, почта!
Все четверо подняли головы вверх и одновременно ахнули от изумления: этим утром сов было больше, намного больше, чем обычно.
Птицы кружили под потолком и выискивали своих адресатов, закрывая собой магическое небо. Казалось, что всем без исключения ученикам пришли письма от родственников, ежедневные газеты и несколько посылок. Среди обычных коричневых и редких полярных сов мелькали почтальоны необычного, темно-фиолетового окраса.
— Это Джордж и Ли придумали, — сказал Рон. — Они так рекламу рассылают. Чтобы их почту сразу замечали.
По старой привычке Гарри начал выискивать среди сов свою белоснежную Хедвиг, но вовремя вспомнил, что у него теперь другая сова, которой он до сих пор не дал подходящего имени. Да и вряд ли кто-нибудь будет писать ему в первый же день: иные родители волновались за безопасность своих детей, а мистер и миссис Уизли, которые являлись единственными возможными авторами писем для Гарри, знали, что теперь в школе безопасно.
Однако несколько сов, в их числе и фиолетовая, приземлились рядом с тарелками Гарри и его друзей и теперь толкали друг друга — каждая хотела вручить свое письмо первой.
— Джинни, не вскрывай вот эти, — Гермиона взглядом показала на сомнительного вида конверты, одновременно разворачивая свежий номер Ежедневного Пророка, — в них может быть что угодно. Один раз я получила ожоги от неразбавленного гноя бубонтюбера.
— А Гарри получил кучу посланий от фанаток, — Рон приподнял одно из писем, конверт которого был весь изрисован сердечками, двумя пальцами, словно это было самое противное, что ему доводилось трогать в жизни. — Хорошее топливо для камина в Общей гостиной.
Но Гарри не обращал на едкие замечания друзей никакого внимания: его взгляд привлекла фиолетовая сова, прибывшая из Всевозможных Волшебных Вредилок. Помимо рекламной листовки, к ее лапке была привязана маленькая записочка. Это и было странным, ведь ни Рон, ни Джинни ничего от брата не получили.
Развернув клочок пергамента, Гарри быстро пробежал по нему глазами:
«Привет, приятель!
Извини, что говорю об этом в письме: боялся, что при встрече ты меня поколотишь.
С сегодняшнего дня мы выпускаем в продажу набор Гарри Поттера, который можно заказать по почте. Совсем скоро ты узнаешь, что он из себя представляет, так как не сомневаюсь, что его закажет половина Хогвартса.
Надеюсь, твой гнев компенсирует тот факт, что это мы с Ли были организаторами похищения книг Риты Скитер.
С уважением, Джордж.
P.S. Если ты решишь, что этот мой поступок все же несправедлив — дай знать. Я тут же выпущу в продажу рыжие парики и имитаторы наставительного тона Гермионы».
Гарри издал непроизвольный стон: оставалось только догадываться, каких глубин достигла фантазия Джорджа.
Его размышления прервала Гермиона:
— Г-гарри, — дрожащим голосом позвала она.
— Что случилось? — отозвался тот. — Нашла ошибку в учебном плане?
— Нет, хуже. Тут в Пророке заметка… Я думаю, тебе стоит о ней узнать.
— Ладно, — Гарри пожал плечами. — О чем там?
—Все читать нет смысла: как всегда, одна вода, — пояснила Гермиона. — В общем, здесь сообщают, что из Нурменгарда сбежал Гриндевальд и парочка его сообщников.
Гарри с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться во весь голос.
— Невозможно, — наконец выдавил он из себя. — Я своими… вернее, глазами Волдеморта видел зеленую вспышку. Гриндевальд мертв, и ты это знаешь. В Пророке ошиблись.
— Да, я сначала тоже так подумала, но взгляни, здесь и фотография есть, — Гермиона протянула Гарри газету и тревожно взглянула на всех друзей по очереди. Однако ее волнения, кажется, никто не разделял.
— Гермиона, извини меня, но обычно ты ко всему скептически относишься, — сказал Рон. — Что случилось?
— Я просто думаю, — она сглотнула и продолжила, — что тот Гриндевальд, которого ты видел, Гарри, мог быть ненастоящим. Кто-то мог выпить оборотное зелье, и Волдеморт попросту прикончил не того.
— Откуда Гриндевальд мог знать о приближении Волдеморта? — вскинулся Гарри. — И даже если ты права — хотя я уверен, что это невозможно, — Волдеморт превосходный легилимент, он бы заметил неладное.
— Не стоит забывать, что Гриндевальд был вторым в списке темных волшебников! Уверена, что он и его сообщники владели окклюменцией и смогли обвести Волдеморта вокруг пальца. У них наверняка был какой-то план… Я думаю, они знали или, по крайней мере, догадывались, что Волдеморт будет искать Бузинную палочку.
— И много ли ты знаешь людей, у которых получилось обвести его вокруг пальца? — саркастически поинтересовался Гарри.
— Снейпу это удалось, — заметил Рон.
На пару минут Гарри погрузился в молчание, которое сопровождалось учащенными ударами сердца каждый раз при произнесении имени бывшего учителя. Моментом тут же воспользовалась Гермиона:
— Так вот. Гриндевальд вполне мог воспользоваться тем, что Волдеморт так жаждал получить ценный артефакт. Он снабдил одного из своих всей необходимой информацией и заставил принимать оборотное зелье. Конечно, забыв предупредить о том, что возможен летальный исход.
— Только ты не учла тот факт, что все это он должен был провернуть не у себя дома, а в тщательно охраняемой тюрьме… — начала Джинни.
— …которую сам же и построил, — закончила Гермиона.
— И все же мне непонятно, зачем ему понадобилось сбегать именно сейчас, — Рон нахмурил брови. — Почему он не сделал этого раньше? Мог бы вновь вызвать Дамблдора на дуэль, победить, отобрать палочку, и дело с концом!
— Ну как же вы не понимаете? — застонала Гермиона. — Гриндевальд пришел на все готовенькое! Когда Дамблдор погиб, оставался еще Волдеморт. С его смертью дорога для Гриндевальда стала открытой! И теперь он захочет вновь завладеть Бузинной палочкой и дальше творить свои злодейства. Гарри, тебе надо быть особенно осторожным!
— Это почему же?
— Потому что если Гриндевальд узнает, что теперь ты — владелец Старшей палочки, то непременно захочет тебя убить!
— Не говори глупостей, Гермиона, — Гарри, казалось, потерял всякий интерес к разговору. — Я не верю в эту твою историю. И потом, Хогвартс остается тщательно охраняемым и самым надежным местом в Англии.
— Так оно и было, — настаивала Гермиона, — пока директором был Дамблдор. Профессор Макгонагалл, безусловно, очень сильная, умная и опытная волшебница, но я бы на твоем месте, Гарри, держала ухо востро.
— Мне показалось, или я услышала из ваших уст свое имя, мисс Грейнджер? — профессор Макгонагалл, едва слышно шурша мантией, подошла к четверке. В руках она держала несколько свитков пергамента.
— Показалось, профессор, — ответила Гермиона и постаралась ладонями скрыть проступивший на щеках румянец.
— Хорошо, — заключила Макгонагалл и выудила из общей кучи четыре свитка. — Я принесла вам расписание. — Она постучала волшебной палочкой по каждому в отдельности. — Разберите сами. И поторопитесь, все уже расходятся на занятия.
С этими словами она удалилась и зашагала в сторону преподавательской двери. Гарри оглянулся и увидел, что за столом Гриффиндора остались сидеть только они четверо: остальные либо уже ушли, либо поднимались со своих мест и двигались к выходу из зала. Мимо прошел новый капитан команды Ревенкло по квиддичу, гордо выпятив грудь, на которой ярко блестел значок. И тут Гарри вспомнил о том, о чем никогда раньше не забывал.
— Профессор Макгонагалл! — крикнул он и буквально выпрыгнул из-за стола, чтобы нагнать учителя.
— Что случилось, Гарри? — при ближайшем рассмотрении он заметил, что под глазами немолодой женщины залегли глубокие тени. Только сейчас он осознал тот факт, что сама директор составляла и раздавала расписание. Видимо, по каким-то причинам ее обещанный заместитель не смог приступить к работе.
—Если вы не поняли ваше расписание, то красными чернилами отмечены те уроки, когда вы будете выступать в роли преподавателя Защиты от Темных искусств, — продолжила она и снова направилась к своему столу.
—Н-нет, профессор. Я заметил одну вещь… В этом году я не получил с письмом значка капитана сборной, — выпалил он на одном дыхании конец фразы.
— Верно, — согласилась Макгонагалл.
— Не уверен, что вправе обращаться с этим вопросом к директору… Вернее, это ведь декан факультета решает…
— Пока что я — декан факультета, — твердо заявила директор.
— Тогда… Э-э…
— Мне понятны ваши сомнения, Гарри. Вы спрашиваете себя, по каким причинам не получили значок. Ответ прост — я оставила выбор за вами.
— За мной? — тупо переспросил Гарри.
— Именно, за вами.
— Но я не совсем понимаю, мэм.
— Я подумала, что вы в состоянии решить сами, найдете ли время заниматься командой или нет. Вы же теперь преподаватель.
— Очевидно, не могу, — сказал Гарри упавшим голосом. Он так любил квиддич, так дорожил своей должностью капитана сборной, но в то же время не мог подвести директора и пренебречь обязанностями учителя.
— Понимаю, вы очень любите квиддич, — словно прочитав его мысли, сказала Макгонагалл. — Но вы по-прежнему остаетесь игроком команды и можете сами выбрать капитана.
— Выбрать капитана… — опять повторил Гарри.
— Я не тороплю, можете сообщить мне о своем решении в конце…
— Как насчет Джинни? Джинни Уизли? — быстро ответил Гарри, не дослушав до конца. — Она вполне организованна и настойчива. Ребята будут ее слушать.
— Да, мисс Уизли станет хорошим капитаном, — Макгонагалл едва заметно улыбнулась. Я сегодня же отдам ей значок.
— Тогда… спасибо, профессор.
— Пожалуйста. И постойте, — сказала Макгонагалл, когда Гарри уже возвращался назад к друзьям. — Удачи вам, Гарри.
— О чем говорили? — спросил Рон раньше всех, едва Гарри подошел к столу.
— Ничего особенного, — ответил он, собирая многочисленные свитки, складывая их в сумку и тщательно избегая взгляда друга. — Она назначила нового капитана сборной. Поздравляю, Джинни.
Та радостно вскрикнула, Рон сник, а Гермиона все еще была занята мыслями о Гриндевальде и поэтому неодобрительно, но в то же время тревожно посмотрела на Гарри.
— Ладно, пойдем уж, — проворчал Рон, поднимаясь из-за стола. — Первые у нас заклинания.
К вашему сведению, автор этого фанфика - не школьник. Об этом, кстати, говорилось в комментах, на предыдущей странице. Меньше читайте трёп Z112
|
блин, ну елки палки... последнее обновление было год назад... мы вас ждем автор!
|
НЯЯЯЯ!!!!!!^-^ *море кавая*!!!)))) фанф просто прелесть!!!! продолжайте в томже духе!!!!!)))) с нетерпением жду проду!!!!
|
фанфик интересный, жду с нетерпением проду =)
|
Прочитала все имеющиеся главы за час-два. Автор, надеюсь, вы все же не безразличны к этой истории, и она получит продолжение. Спасибо за труд.=)
|
Руви Стуки Онлайн
|
|
Ну вот, что следовало ожидать - R.I.P. А жаль - что еще сказать.
|
Автор, закончите фанфик, пожалуйста!!!
|
Автор!!! Вы боитесь летающих тапков? Допишите эту чудесную вещь!!!!!!!!!
|
это же прекрасно!! Автор продолжайте, это просто чудесно! Характеры не отличаются, наконец понятно, что произошло после битвы. Это просто потрясно, как будто мама Ро написала! Продолжайте срочно!!
|
Уважаемые Автор, будет ли продолжение и конец у данной истории? Очень понравился фанфик и хочелось бы увидеть продолжение сего чуда! :)
|
Вот знаете, не знаю, откуда взялось это произведение, но у меня есть подозрение, что это могла написать только Роулиг. И стиль, и грамматика - все безупречно! Супер!
|
вот это фанфик! десять баллов! и то только потому, что больше оценки нет!
|
очень Вас прошу закончите фанфик!
|
А продолжение будет? Автор??? Все ждут проду
|
я горестно рыдаю об заморозке данного фанфика!((((( он быд воистину прекрасен
1 |
Marysabell
|
|
Автор, возвращайтесь пожалуйста)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |