↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Уроки прошлого (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Alien-Queen гамма, Caroline гамма
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Миди | 110 177 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Потеряв память после случайного путешествия во времени, Гарри начинает видеть странные сны про одинокого мальчика по имени Том Риддл. Что же произойдет, когда будущие враги встретятся?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9. Волдеморт

       «О Тайной Комнате. Перед тем, как покинуть Хогвартс, Салазар Слизерин построил в школе комнату, сохранив её в секрете от других основателей. Он запер там чудовище, и когда время придет, его наследник отопрёт комнату, выпуская ужас на свободу, чтобы очистить кровь мира.

      Два входа сделано было: один из которых в стене, где скрыт знак Слизерина. Другой же за стеной, рядом со статуей Греческого Воина…»

      — Отлично. Он знал, как оставить подсказку, — саркастически сказал Алекс, оторвавшись от книги.

      После ночного приключения оба слизеринца незаметно прокрались обратно в подземелья, удачно избежав опасности быть пойманными. На следующий день они устроились в гостиной, читая книгу взахлеб.

      Том ухмыльнулся, услышав замечание Алекса.

      — Ну, по крайней мере, мы точно знаем, что комната действительно существует, и… — тут он посмотрел на своего друга, — как думаешь, там на самом деле есть чудовище?

      — Скорее всего, да, — Алекс снова посмотрел в книгу, — «…и когда время придет, его наследник отопрёт комнату, выпуская ужас на свободу, чтобы очистить кровь мира…», — он закатил глаза. — И снова вечный «вопрос крови»…

      — Салазар Слизерин всегда это подчеркивал, — пожал плечами Том.

      — Тогда странно, что я в Слизерине, — пробормотал Алекс.

      — Потому что ты хитрый и изворотливый, — насмешливо произнес Том.

      — О ком ты говоришь, Том? — поднял брови Алекс, переводя взгляд в книгу. — Но в любом случае — что нам делать? В этих строках подсказки не больше, чем в твоей фамилии (прим. пер.: "Riddle" по-английски — "загадка")

      Том закатил глаза и наклонился над книгой.

      — «Два входа сделано было: один из которых в стене, где скрыт знак Слизерина…»

      — Это змей, — прервал его Алекс, — но мы можем годами искать его в замке. Мы даже не знаем размер и форму знака.

      — Ты прав, — вздохнул Том, — но у нас есть еще время.

      Алекс поерзал. У него-то времени не было. В конце года он покинет Хогвартс, но Том до сих пор об этом не знает. Алексу разрешили остаться в Хогвартсе либо до тех пор, пока он что-нибудь не вспомнит, либо пока не закончит седьмой курс. Но так как у него не было никаких признаков восстановления памяти, никто не задавал ему вопросов, останется он или уедет.

      Хуже всего, что он не просто покинет Хогвартс. Он покинет этот мир. А это означало, что больше не будет возможности связаться с Томом. Никакой возможности.

      Как ни странно, за эти четыре месяца связь между мальчиками усилилась. Они были практически неразлучны, совсем как братья. После того, как Том открыл ему правду о своем прошлом, Алекс чувствовал некоего рода ответственность за мальчика. Он хотел защитить его, помешать другим снова причинить ему боль. Он не хотел оставлять Тома, пока это зависело от него.

      — Алекс? — спросил Том, помахав рукой перед лицом друга. — Алекс?

      Алекс встрепенулся.

      — А? Что?

      Том закатил глаза.

      — Добро пожаловать обратно в мир живых!

      — Там есть еще один ключ, верно? — сказал Алекс, пропустив мимо ушей последнюю фразу друга, и прочитал из книги: — «Другой же за стеной, рядом со статуей Греческого Воина»… «За стеной» — значит «за пределами замка». «Греческий Воин»? Я полагаю, что это какое-то волшебное существо.

      — И, скорее всего, Темное существо, — кивнул Том и посмотрел на своего друга. — Кажется, это довольно опасно — не только этот… воин... но еще и неизвестное чудовище в комнате.

      — Но ты все еще не хочешь отступить, — высказал Алекс мысль своего друга.

      Том опустил глаза:

      — Что-то тянет меня туда, — сказал он тихо. — Чем больше я узнаю об этой комнате, тем сильнее это ощущение…

      А затем мальчик поднял глаза, в которых была уверенность.

      — Я должен выяснить, что это. И выяснить в одиночку.

      — Эй! — возмутился Алекс. — Я, конечно, не могу удержать тебя от гриффиндорского поведения, но один ты туда не пойдешь.

      — Это опасно, — возразил Том.

      — Ну и что? Мистер Риддл, вы, конечно, уже на втором курсе, но я на пятом. Если это опасно для меня, то для вас тем более, — сказал Алекс. – Без сомнений, тебе нужна помощь. И, кроме того, — он указал на книгу, — я помогал ее искать, так что я тоже участвую.

      — Ты уверен? — спросил Том с некоторым беспокойством и… надеждой. — Тебе вовсе не нужно…

      — Ты мне доверяешь? — резко спросил Алекс.

      Том вздрогнул, пораженный вопросом. Но еще больше удивился своему ответу.

      — Конечно, — тихо ответил он.

      — Тогда позволь мне помочь тебе, — сказал Алекс.

      Поколебавшись, Том кивнул.

      — Ну, тогда давай попробуем вторую подсказку, — улыбнулся Алекс. — Конечно, она так же расплывчата, как и первая, но, по крайней мере, мы можем узнать, что это за существо.

      Том ухмыльнулся своему другу:

      — Что означает…

      — …снова библиотека… — простонал Алекс.


* * *


      Закончились каникулы, и начался новый семестр. Для пятого и седьмого курсов это обозначало приближение СОВ и ТРИТОН.

      Алекс уделял не очень много времени исследованиям, посвященным Тайной Комнате, поскольку у него было много домашней работы, но Том засиживался в библиотеке, выискивая информацию.


* * *


      Алекс вытянул, разминая, руки. Он наконец-то закончил свое эссе по Трансфигурации. Мальчик повернулся и посмотрел в окно, изучая маленькую фигурку, отдыхающую под деревом.

      «Это нечестно! У второкурсников почти нет домашнего задания», — с грустью подумал он.

      Ребята снова гуляли в «лесу Тома», где Алекс проводил много времени, занимаясь и делая домашнюю работу. Том уже закончил с уроками и теперь сидел под деревом, играя… чем?

      Алекс подошел к другу, сидевшему в окружении летающих букв. Приглядевшись к ним, Алекс поднял брови:

      — Тебе настолько скучно, что ты играешь собственным именем? — поддразнил он мальчика.

      Том смущенно улыбнулся.

      — Я пытаюсь придумать себе новое, — сказал он и добавил, видя вопросительный взгляд Алекса. — Я был назван в честь своего отца. Я… не хочу использовать это маггловское имя.

      Алекс понимающе кивнул и молча уселся рядом с Томом. Поглядев на буквы, он спросил:

      — Ну, и что же ты надумал?

      Том улыбнулся и взмахнул палочкой, заставляя буквы взмыть в воздух. Он перехватил R, O, T и М и выстроил их в воздухе:

      «MORT»

      Алекс немного подумал.

      — Как насчет этого? — поинтересовался он, добавляя еще четыре буквы.

      «VOLD MORT»

      — Мы можем вставить «Е» между ними, — сказал Том, подхватывая еще одну букву.

      «VOLDEMORT»

      — Волдеморт, — прочитал Алекс. — Что ты думаешь?

      — Волдеморт, — повторил Том и улыбнулся. — Мне нравится.

      — А что насчет этих букв? — спросил Алекс, направив палочку на одну из неиспользованных букв, которые до сих пор летали по кругу над головой Тома.

      — Я думаю, можно сделать так, — Том перенес еще три.

      «I AM VOLDEMORT»

      Алекс посмотрел на четыре оставшиеся буквы: R, L, D и O.

      — Это будет легко, — фыркнул он и взмахнул палочкой. — Так как ты очень амбициозен…

      «I AM LORD VOLDEMORT»

      — Лорд? — засмеялся Том. — Я не настолько амбициозен. Я не хочу быть лордом или что-то в этом роде.

      — Но ты же говорил, что хочешь вставить еще четыре буквы? — сказал Алекс. — Если добавить их к имени, то получится слишком длинно. К тому же мне нравится «Волдеморт».

      — Мне тоже, — вздохнул Том.

      — Тогда ты Лорд Волдеморт, — улыбнулся Алекс и игриво добавил, — и что вы скажете, мой Лорд?

      Том вздрогнул и сверкнул глазами на Алекса.

      — Не называй меня так. Мне неловко.

      — Я по-прежнему буду использовать имя «Том», — пожал плечами Алекс. — «Волдеморт» — это все равно длиннее.

      Он помолчал и вдруг добавил:

      — Или ты согласен на «Волди»?

      Том зажмурился и обхватил голову руками.

      — Алекс, забудь. Забудь всю эту глупую возню с именами, ладно?


* * *


      Наконец начались СОВы. Алекс, начавший готовиться к экзаменам еще шесть месяцев назад, был уверен, что получит не ниже «Выше ожидаемого» по большинству предметов.

      Последним экзаменом стояла Астрономия, которая закончилась почти в десять вечера. Алекс брел к гостиной, но прежде, чем он дошел до двери, до него донеслось шипение.

      — Алекс…

      — Что, Нагини? — прошипел в ответ мальчик, оглядываясь, нет ли кого вокруг. Он опустился, чтобы змея могла забраться к нему на руки, но замер, услышав ответ змеи.

      — Друг хозяина в опасности…

Глава опубликована: 09.01.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 38
Это то, что я искала!!!! Я не могу передать словами, как я благодарна вам за перевод. С огромным предвкушением и нетерпением жду перевод второй части! Спасибо вам ещё раз.
Слова шляпы напомнили мне про первую книгу. Вы оттуда их взяли?
София Риддлпереводчик
Нет, я взяла у автора, а откуда он взял...
Спасибо за перевод! Мне очень нравится тема дружбы Гарри и Тома, очень мало о ней пишут.
София Риддл
Спасибо за перевод и благодарю, что вы переводите! Очень хотелось бы прочитать и фанфики не только у авторов, носителей русского языка, но и у других. Ведь интересно, что у них могут быть за фантазии.

Фанфик был замечательным! Не так, как в обычных хронофиках - пришел-изменил-... Здесь он теряет память и не препятствует истории. Я рада, что они подружились и мне интересно, что будет во второй части? Будет ли Том таким же другом и товарищем, а Гарии - измениться ли его мнение относительно Темного Лорда?

Пошла смотреть вторую часть "Друг или враг". Переводите и творите! Спасибо)
На моменте с Джарви долго не мог придти в сея от смеха. Однако... XD
NikasS, не могли бы вы пояснить по-подробнее?
Как оригинально придуман сюжет ! Как интересно ! Переводчику спасибо, что построил мост через языковой барьер к этому человеческому творчеству.
Спасибо за перевод,но уменя вопрос а в орегинале вторая часть закончена и если закончена будет ли третея часть.
София Риддлпереводчик
Anolrei
В оригинале вторая часть закончена. Третья автором не дописана, там несколько глав и все.
Вопрос? В оригенале 3 часть пишется иле заморожена,я почему задаю такие вопросы .чтоб потом не обламыватся.удачи вам

Добавлено 08.11.2014 - 23:48:
Вопрос? В оригенале 3 часть пишется иле заморожена,я почему задаю такие вопросы .чтоб потом не обламыватся.удачи вам
Добрый день переводчик вопрос на засыпку есть фанфик безмолвый чародей оригинал закончен а вот с переводом проблемы может вы попробуете закончить ил заново перевсти правда ссылок на фанфик уменя к сожелению нет если есть возможность попробуйте удачи
София Риддлпереводчик
Anolrei
Если он меня заинтересует, вполне.
Очень приятный фанфик, никаких убийств и пыток. Спасибо автору)
Софьюшка, планируете ли Вы закончить перевод?
Великолепный стиль и у автора, и у Вас как переводчика.
Очень хочется дочитать, но мне не осилить оригинал((
София Риддлпереводчик
Да, планирую. Пока жду своих бет и гамм - они дорабатывают главы.
Спасибо)
Сегодня всю ночь не спала, прочла на одном дыхании первый, начала второй - и дико захотела узнать, что же в конце... залезла на сайт автора, перевела в помощью обычного переводчика - но читать текст в стиле "моя пойти туда и моя твоя не понимать" - это ужасно... я прочла половину, плюнула, прочла концовку - прорыдала над ней.
Я так поняла, автор не планирует заканчивать фанфик - а я-то ожидала, что перед нами предстанут два лучших и в настоящем друга - Гарри и изменившийся Волдеморт... А ведь людям вообще сложно меняться, особенно в 60 лет, как было Волдеморту.

СПОЙЛЕР!!!

Прежняя личность практически стерта, и положительных изменений особо не предвидится, как мне показалось.. Конечно, хочется домыслить и вообразить, что Волди станет милым и пушистым - но скорее это Гарри ожесточится, разочаруется во всем мире и в себе и даст себя убить в какой-нибудь битве, даже если и вспомнит о своем прошлом...

Спасибо Вам, Софьюшка, большое, за чудесный перевод.
довольно интересно.
даже с потерей памяти, Гарри остается Гарри)
а вот зачем нужен был Фламель - не поняла. или то самое "ружье"?
Доброй ночи переводчик, я писал вам на щёт одного перевода безмолвного чародея, заинтерисавались ли вы этим переводом напишите если вы вдруг будете переводить,удачи.
Люди! Не знаю куда обратиться. Подскажите фанфики, где Гермиона такая офигевшая, на тёмной стороне.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх