Название: | Learn from History |
Автор: | Niger Aquila |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/1646940/1/Learn-from-History |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
«О Тайной Комнате. Перед тем, как покинуть Хогвартс, Салазар Слизерин построил в школе комнату, сохранив её в секрете от других основателей. Он запер там чудовище, и когда время придет, его наследник отопрёт комнату, выпуская ужас на свободу, чтобы очистить кровь мира.
Два входа сделано было: один из которых в стене, где скрыт знак Слизерина. Другой же за стеной, рядом со статуей Греческого Воина…»
— Отлично. Он знал, как оставить подсказку, — саркастически сказал Алекс, оторвавшись от книги.
После ночного приключения оба слизеринца незаметно прокрались обратно в подземелья, удачно избежав опасности быть пойманными. На следующий день они устроились в гостиной, читая книгу взахлеб.
Том ухмыльнулся, услышав замечание Алекса.
— Ну, по крайней мере, мы точно знаем, что комната действительно существует, и… — тут он посмотрел на своего друга, — как думаешь, там на самом деле есть чудовище?
— Скорее всего, да, — Алекс снова посмотрел в книгу, — «…и когда время придет, его наследник отопрёт комнату, выпуская ужас на свободу, чтобы очистить кровь мира…», — он закатил глаза. — И снова вечный «вопрос крови»…
— Салазар Слизерин всегда это подчеркивал, — пожал плечами Том.
— Тогда странно, что я в Слизерине, — пробормотал Алекс.
— Потому что ты хитрый и изворотливый, — насмешливо произнес Том.
— О ком ты говоришь, Том? — поднял брови Алекс, переводя взгляд в книгу. — Но в любом случае — что нам делать? В этих строках подсказки не больше, чем в твоей фамилии (прим. пер.: "Riddle" по-английски — "загадка")
Том закатил глаза и наклонился над книгой.
— «Два входа сделано было: один из которых в стене, где скрыт знак Слизерина…»
— Это змей, — прервал его Алекс, — но мы можем годами искать его в замке. Мы даже не знаем размер и форму знака.
— Ты прав, — вздохнул Том, — но у нас есть еще время.
Алекс поерзал. У него-то времени не было. В конце года он покинет Хогвартс, но Том до сих пор об этом не знает. Алексу разрешили остаться в Хогвартсе либо до тех пор, пока он что-нибудь не вспомнит, либо пока не закончит седьмой курс. Но так как у него не было никаких признаков восстановления памяти, никто не задавал ему вопросов, останется он или уедет.
Хуже всего, что он не просто покинет Хогвартс. Он покинет этот мир. А это означало, что больше не будет возможности связаться с Томом. Никакой возможности.
Как ни странно, за эти четыре месяца связь между мальчиками усилилась. Они были практически неразлучны, совсем как братья. После того, как Том открыл ему правду о своем прошлом, Алекс чувствовал некоего рода ответственность за мальчика. Он хотел защитить его, помешать другим снова причинить ему боль. Он не хотел оставлять Тома, пока это зависело от него.
— Алекс? — спросил Том, помахав рукой перед лицом друга. — Алекс?
Алекс встрепенулся.
— А? Что?
Том закатил глаза.
— Добро пожаловать обратно в мир живых!
— Там есть еще один ключ, верно? — сказал Алекс, пропустив мимо ушей последнюю фразу друга, и прочитал из книги: — «Другой же за стеной, рядом со статуей Греческого Воина»… «За стеной» — значит «за пределами замка». «Греческий Воин»? Я полагаю, что это какое-то волшебное существо.
— И, скорее всего, Темное существо, — кивнул Том и посмотрел на своего друга. — Кажется, это довольно опасно — не только этот… воин... но еще и неизвестное чудовище в комнате.
— Но ты все еще не хочешь отступить, — высказал Алекс мысль своего друга.
Том опустил глаза:
— Что-то тянет меня туда, — сказал он тихо. — Чем больше я узнаю об этой комнате, тем сильнее это ощущение…
А затем мальчик поднял глаза, в которых была уверенность.
— Я должен выяснить, что это. И выяснить в одиночку.
— Эй! — возмутился Алекс. — Я, конечно, не могу удержать тебя от гриффиндорского поведения, но один ты туда не пойдешь.
— Это опасно, — возразил Том.
— Ну и что? Мистер Риддл, вы, конечно, уже на втором курсе, но я на пятом. Если это опасно для меня, то для вас тем более, — сказал Алекс. – Без сомнений, тебе нужна помощь. И, кроме того, — он указал на книгу, — я помогал ее искать, так что я тоже участвую.
— Ты уверен? — спросил Том с некоторым беспокойством и… надеждой. — Тебе вовсе не нужно…
— Ты мне доверяешь? — резко спросил Алекс.
Том вздрогнул, пораженный вопросом. Но еще больше удивился своему ответу.
— Конечно, — тихо ответил он.
— Тогда позволь мне помочь тебе, — сказал Алекс.
Поколебавшись, Том кивнул.
— Ну, тогда давай попробуем вторую подсказку, — улыбнулся Алекс. — Конечно, она так же расплывчата, как и первая, но, по крайней мере, мы можем узнать, что это за существо.
Том ухмыльнулся своему другу:
— Что означает…
— …снова библиотека… — простонал Алекс.
* * *
Закончились каникулы, и начался новый семестр. Для пятого и седьмого курсов это обозначало приближение СОВ и ТРИТОН.
Алекс уделял не очень много времени исследованиям, посвященным Тайной Комнате, поскольку у него было много домашней работы, но Том засиживался в библиотеке, выискивая информацию.
* * *
Алекс вытянул, разминая, руки. Он наконец-то закончил свое эссе по Трансфигурации. Мальчик повернулся и посмотрел в окно, изучая маленькую фигурку, отдыхающую под деревом.
«Это нечестно! У второкурсников почти нет домашнего задания», — с грустью подумал он.
Ребята снова гуляли в «лесу Тома», где Алекс проводил много времени, занимаясь и делая домашнюю работу. Том уже закончил с уроками и теперь сидел под деревом, играя… чем?
Алекс подошел к другу, сидевшему в окружении летающих букв. Приглядевшись к ним, Алекс поднял брови:
— Тебе настолько скучно, что ты играешь собственным именем? — поддразнил он мальчика.
Том смущенно улыбнулся.
— Я пытаюсь придумать себе новое, — сказал он и добавил, видя вопросительный взгляд Алекса. — Я был назван в честь своего отца. Я… не хочу использовать это маггловское имя.
Алекс понимающе кивнул и молча уселся рядом с Томом. Поглядев на буквы, он спросил:
— Ну, и что же ты надумал?
Том улыбнулся и взмахнул палочкой, заставляя буквы взмыть в воздух. Он перехватил R, O, T и М и выстроил их в воздухе:
«MORT»
Алекс немного подумал.
— Как насчет этого? — поинтересовался он, добавляя еще четыре буквы.
«VOLD MORT»
— Мы можем вставить «Е» между ними, — сказал Том, подхватывая еще одну букву.
«VOLDEMORT»
— Волдеморт, — прочитал Алекс. — Что ты думаешь?
— Волдеморт, — повторил Том и улыбнулся. — Мне нравится.
— А что насчет этих букв? — спросил Алекс, направив палочку на одну из неиспользованных букв, которые до сих пор летали по кругу над головой Тома.
— Я думаю, можно сделать так, — Том перенес еще три.
«I AM VOLDEMORT»
Алекс посмотрел на четыре оставшиеся буквы: R, L, D и O.
— Это будет легко, — фыркнул он и взмахнул палочкой. — Так как ты очень амбициозен…
«I AM LORD VOLDEMORT»
— Лорд? — засмеялся Том. — Я не настолько амбициозен. Я не хочу быть лордом или что-то в этом роде.
— Но ты же говорил, что хочешь вставить еще четыре буквы? — сказал Алекс. — Если добавить их к имени, то получится слишком длинно. К тому же мне нравится «Волдеморт».
— Мне тоже, — вздохнул Том.
— Тогда ты Лорд Волдеморт, — улыбнулся Алекс и игриво добавил, — и что вы скажете, мой Лорд?
Том вздрогнул и сверкнул глазами на Алекса.
— Не называй меня так. Мне неловко.
— Я по-прежнему буду использовать имя «Том», — пожал плечами Алекс. — «Волдеморт» — это все равно длиннее.
Он помолчал и вдруг добавил:
— Или ты согласен на «Волди»?
Том зажмурился и обхватил голову руками.
— Алекс, забудь. Забудь всю эту глупую возню с именами, ладно?
* * *
Наконец начались СОВы. Алекс, начавший готовиться к экзаменам еще шесть месяцев назад, был уверен, что получит не ниже «Выше ожидаемого» по большинству предметов.
Последним экзаменом стояла Астрономия, которая закончилась почти в десять вечера. Алекс брел к гостиной, но прежде, чем он дошел до двери, до него донеслось шипение.
— Алекс…
— Что, Нагини? — прошипел в ответ мальчик, оглядываясь, нет ли кого вокруг. Он опустился, чтобы змея могла забраться к нему на руки, но замер, услышав ответ змеи.
— Друг хозяина в опасности…
Это то, что я искала!!!! Я не могу передать словами, как я благодарна вам за перевод. С огромным предвкушением и нетерпением жду перевод второй части! Спасибо вам ещё раз.
|
Слова шляпы напомнили мне про первую книгу. Вы оттуда их взяли?
|
София Риддлпереводчик
|
|
Нет, я взяла у автора, а откуда он взял...
|
Спасибо за перевод! Мне очень нравится тема дружбы Гарри и Тома, очень мало о ней пишут.
|
На моменте с Джарви долго не мог придти в сея от смеха. Однако... XD
|
NikasS, не могли бы вы пояснить по-подробнее?
|
Как оригинально придуман сюжет ! Как интересно ! Переводчику спасибо, что построил мост через языковой барьер к этому человеческому творчеству.
|
Спасибо за перевод,но уменя вопрос а в орегинале вторая часть закончена и если закончена будет ли третея часть.
|
София Риддлпереводчик
|
|
Anolrei
В оригинале вторая часть закончена. Третья автором не дописана, там несколько глав и все. |
София Риддлпереводчик
|
|
Anolrei
Если он меня заинтересует, вполне. |
Очень приятный фанфик, никаких убийств и пыток. Спасибо автору)
|
Софьюшка, планируете ли Вы закончить перевод?
Великолепный стиль и у автора, и у Вас как переводчика. Очень хочется дочитать, но мне не осилить оригинал(( |
София Риддлпереводчик
|
|
Да, планирую. Пока жду своих бет и гамм - они дорабатывают главы.
|
довольно интересно.
даже с потерей памяти, Гарри остается Гарри) а вот зачем нужен был Фламель - не поняла. или то самое "ружье"? |
Доброй ночи переводчик, я писал вам на щёт одного перевода безмолвного чародея, заинтерисавались ли вы этим переводом напишите если вы вдруг будете переводить,удачи.
|
Люди! Не знаю куда обратиться. Подскажите фанфики, где Гермиона такая офигевшая, на тёмной стороне.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |