↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Набат в ушах (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези, Общий
Размер:
Макси | 73 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
...и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы...

Магглорожденная Лили была способна настолько, что смогла оберечь сына кровной защитой. А если бы способность к кровной магии передалась по наследству и Гарри?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Первый курс

Вернон вынужден был заехать за мальчишкой и отвезти его на поезд. Во всем этом беспорядке, бесспорно, была хорошая сторона: ненормальный исчезнет ещё на целых десять месяцев. Уже ближе к вокзалу мужчине пришла в голову превосходная идея. Стоит обговорить ее с Петунией — и их замечательная семья наконец будет в безопасности. Вернон покидал Кингс Кросс в девять утра с ухмылкой на лице.

Мальчик, оставленный у входа за два часа до отправления, тяжко вздохнул и отправился искать платформу. На все волшебные сундуки в магазине накладывались магглоотталкивающие чары, так что за обнаружение можно было не беспокоиться. Оставалось надеяться, что поезд уже прибыл. Несмотря на четкие инструкции профессора Вектор, Гарри все равно пришлось немного поплутать по станции, винил он в этом невообразимые толпы людей. Все же сложно хорошо себя чувствовать в толкучке, давно привыкнув к тишине и одиночеству. На магической стороне вокзала ему открылся вид на почти пустой перрон (только на лавочке сидели взрослые мальчик и девочка) и большой красный поезд. Хогвартс-экспресс. Гарри долго любовался сверкающими вагонами и заглядывал в незашторенные окна, затем наконец сел внутрь. Теперь оставалось ждать.

Ближе к одиннадцати перрон стал заполняться радостными детьми и родителями, в вагоне слышался шум от переставляемых туда-сюда вещей, разговоров. Гарри отвернулся от окна, чтобы не видеть чужое семейное счастье и уставился в книгу по Древним рунам. Прочитав за лето учебники за первый курс и некоторую дополнительную литературу, он не удержался и поинтересовался другими предметами. Арифмантика на третьем курсе была весьма легкой для тех, кто изучал в маггловской школе математику. Древние руны привлекали своей таинственностью, историей, особой магией, возможностями. Гарри твердо решил взять эти предметы через два года, а пока будет заниматься самостоятельно. Профессор Вектор много рассказывала о знаменитой хогвартской библиотеке…

Его мысли прервались из-за шума открываемой двери. Девочки с синими галстуками, немногим старше него, заглянули в купе, а потом пошли дальше, видимо, продолжая поиски свободного. Гарри вернулся обратно к книге. Поездка прошла благополучно.

Вынырнув из вагона уже в черной мантии, мальчик заозирался в поисках сверстников. Над головами ребят, даже рослых старшекурсников, спешно отходящих к каретам, возвышался огромный человек, на каком-то особом диалекте подзывавший первокурсников. Гарри послушно последовал за ним, а затем и сел в лодку к каким-то ребятам: у девочки во все стороны топорщились каштановые волосы, а светлый пухленький мальчик внимательно следил за своей жабой.

Хогвартс был великолепен. Впервые Гарри испытал столь сильное чувство восторга. Впрочем, его мнение, по-видимому, разделяли и все остальные. Замок поражал своими размерами и величественной красотой. Школа охватывала огромную территорию, и Гарри не терпелось пройтись вокруг озера при свете солнца, может даже посидеть на дереве с какой-нибудь магической книгой, обойти лес вдоль и поперек. Мальчик разрывался между желанием обследовать земли Хогвартса и прочесть все книги в огромной библиотеке. Будет ли у него достаточно времени, чтобы делать все это?

Гарри не особо уделял внимание своему окружению, хотя уже успела вспыхнуть ссора между двумя его одногодками. Слова профессора МакГонагалл повторяли рассказ профессора Вектор и ничего нового не содержали. Часть про “вторую семью” он решил проигнорировать: вряд ли данное утверждение относилось к нему. Люди всегда боялись его и избегали. Даже когда кто-то хотел попробовать пойти наперекор общему мнению и подружиться с одиноким странным мальчиком, они всегда вскоре покидали его. Когда-то это причиняло ему много боли, но потом Гарри просто решил больше не открываться никому, не замечать чужую заинтересованность и не отвечать на нее. Если кто-то никогда не был другом, то и его уход пережить будет намного проще.

О навестивших их призраках говорилось в одной из его книг, там даже приводились картинки, так что мальчик постарался не очень удивляться или паниковать. Всегда нужно сохранять спокойствие… Войдя в Большой зал, он вновь почувствовал восхищение. Школа была прекрасна. Хоть вокруг и стоял ужасный шум от тысячи разговоров, интерьер и атмосфера помещения с легкостью вернули ему хорошее настроение. Гарри заметил, что дети сидят за разными столами и носят определенный цвет галстуков, шарфов и значков: красный, желтый, синий или зеленый. Значит факультет определял цвет? Ему больше всего нравились красный и синий. Может, его распределят к ним?

Он однако не забывал следить за церемонией, вот уже скоро должна подойти его фамилия. Лохматая девочка, Гермиона Грейнджер, и пухлый мальчик, Невилл Лонгботтом, — его соседи по лодке — отправились на Гриффиндор. Взгляд от стула и шляпы плавно перешел на учительский стол. Он замер от удивления. Прямо на него с легкой усмешкой смотрели черные глаза того незнакомца из Коукворта. Что Гарри тогда говорил? Магии не существует? Понятно тогда его веселье. Интересно, что он ведет? Профессор МакГонагалл выкрикнула: “Поттер, Гарри”. Мальчик двинулся вперед. Весь зал резко замолчал. Мужчина в кресле замер, держа в руке кубок.

«Ха-ха, редко я встречаю детей, выбирающих Дом по цвету, — рассмеялся чужой голос в его мыслях. — Давай посмотрим... Твой любимый красный принадлежит Гриффиндору. Храбрость... скрыта в глубине тебя, но, боюсь, ты не выживешь среди стаи львов... Хаффлпафф? Мне жаль, мальчик, что ты даже не знаешь, что такое дружба. Хаффлпафф мог бы стать домом для тебя, он подходит тебе, но не ты ему. Слизеринцы могут обеспечить тебя покоем, ты довольно изворотлив для них, благодаря своему детству, но совершенно не амбициозен. Синий с бронзовым — цвета Равенкло. Ты любишь знания, книги... Ты найдёшь там спокойствие... я надеюсь, даже друга… Решено! Добро пожаловать в РАВЕНКЛО

Мальчик встал, отдал профессору шляпу и двинулся к своему столу. Несколько мгновений зал пораженно оставался в затишьи: все ожидали распределения Мальчика-который-выжил на Гриффиндор и сейчас были немало удивлены. Вскоре раздались громкие аплодисменты со стороны воронов, и остальные также их подхватили.


* * *


Северус Снейп рассматривал новую кучу первокурсников в поисках сына Лили, который должен был прибыть в этом году. Скорее всего, мальчишка пойдет весь в отца: поступит на Гриффиндор, будет ходить по школе, словно она ему принадлежит, пренебрежительно относиться к учебе, нарушать правила и развлекаться с бандой подпевал. Однако ему не удавалось пока найти маленькую копию Джеймса Поттера. Мордред, он даже узнал ребенка Лонгботтомов, как можно не заметить сына школьной немезиды и единственной подруги?

Его взгляд почти прошел мимо отстраненно стоящего с краю темноволосого мальчика, но Северус резко вернул свое внимание обратно к нему. Быть того не может, тот самый странный восьмилетний парнишка, которого он встретил в Коукворте. Что он там говорил? Магии не существует? А теперь стоит посреди Большого зала волшебной школы, распределения ждет. Иронично. Северус едва заметно ухмыльнулся, и именно в этот момент на него удивленно уставились в ответ. После краткого обмена взглядами мальчик закатил глаза и вновь обратил внимание на церемонию. Если его предположение о домашнем насилии было верно, тогда он, скорее всего, окажется в Слизерине. Северус попытается помочь ему. Впрочем, учитывая его любовь к книгам, вполне возможен Равенкло. Тогда стоит намекнуть Филиусу. Ну, в этот раз он хотя бы услышит, как зовут его летнюю загадку. Интересно, мальчик привез с собой книги по медицине? Без сомнений, завтра первым же делом будет искать библиотеку.

— Поттер, Гарри.

Северус замер.


* * *


Приветственная речь профессора Флитвика после ужина была весьма коротка. Видимо, маленький мужчина сочувствовал уставшим детям и не желал мучить и так перегруженных на сегодня первокурсников. После того как все отправились по комнатам, он, однако, задержал самого знаменитого в этой школе ребенка.

— Мистер Поттер, я, конечно, прошу прощения за бестактный вопрос, — возбужденно звучал его высокий голос, — но где ваш шрам?

— Я скрываю его чарами, профессор.

— А, хорошо тогда… Доброй ночи, мистер Поттер.

— Доброй ночи, сэр.


* * *


Уже в шесть утра Гарри сидел в пустом Большом зале, если не считать какую-то хмурую женщину за учительским столом. Дорогу отсюда до башни было легко запомнить. Иногда поклевывая пищу, мальчик дочитывал книгу по Древним рунам. Вчера на ужине он еле-еле поел, не будучи привычным к такому количеству еды. К семи утра пришли завтракать профессор МакГонагалл, профессор Флитвик, незнакомец из Коукворта и добродушного вида невысокая женщина в возрасте. Они сидели рядом и о чем-то переговаривались, что Гарри не было интересно. Закончив с Древними рунами, первокурсник положил книгу в волшебный рюкзак, достал маггловскую книгу по биологии и продолжил читать. Удивительно, но его потревожил призрак.

— Доброе утро, маленький ворон, — красивая девушка в старомодном платье присела рядом с ним и заглянула в его книгу. — Не спишь так рано?

— Привык рано подниматься, мэм. Кто вы? — мальчик взглянул на нее, переворачивая страницу. Один из абзацев тут же привлек его внимание, и он поспешил сделать карандашом заметку.

— Меня называют Серая Леди, я присматриваю за факультетом Равенкло, — улыбнулась ему девушка.

— Вы знаете, где библиотека, мэм? —тут же спросил Гарри.

— Настоящий равенкловец. Я покажу тебе за обедом, мальчик. Как тебя зовут?

— Гарри.

— Хорошо, я найду тебя в обед, Гарри. Я посижу пока здесь, никогда не встречала подобной книги. Хорошо?

Мальчик молча кивнул и продолжил читать, изредка делая заметки. Серая Леди с любопытством смотрела на страницы, ее призрачные глаза шустро бегали по строчкам. Книга была довольно продвинутой, и девушка, скорее всего, понимала не так много. Зал медленно заполнялся, хотя стол Гриффиндора еще оставался почти пустым. После восьми всюду вновь кипели громкие разговоры, и все равенкловцы уже были внизу. Серая Леди была слишком поглощена новой наукой, чтобы уступить кому-нибудь сидение. Рядом с призраком, таким образом, оставалось много свободного места, прежде чем сидел ближайший школьник. Рядом с Гарри не постеснялся сесть один из его однокурсников, который тоже заглянул в книгу, но не преуспел в ее понимании. Кто-то из первокурсников, сидящих напротив, осмелился спросить:

— Поттер! Это правда, что ты победил Того, Кого Нельзя Называть?

— Так говорят, — ответил он, не поднимая взгляда.

— А где твой шрам? Должен быть на лбу шрам в виде молнии, — высказался кто-то другой.

— Спрятал.

— Зачем? — глупо уставился собеседник.

— Чтобы не было.

После этого никто пока не задавал вопросы, хотя это не мешало им пялиться на него. Не только им, впрочем. Весь зал пялился.


* * *


Уроки давались легко, возможно, самостоятельная практика летом и в перерывы между уроками помогала в этом. Он никогда не поднимал руки сам, но всегда корректно отвечал на задаваемые ему вопросы и верно выполнял поручаемую работу. На трансфигурации превращения пока удавались с первой-второй попытки, и все удивлялись его успехам. Неужели они сами не могут додуматься учиться заклинаниям в свободное время? Серая Леди помогла выбрать в библиотеке подходящие его уровню учебники по всем дисциплинам, взамен попросив переворачивать для нее страницы его маггловских книг. Не пожелав оставлять свою коллекцию у Дурслей, Гарри упаковал ее в чемодан и привез в школу. Он не ожидал, что старые книги действительно понадобятся, ведь основная полезная информация все равно была расписана в тетрадях. В библиотеке они облюбовали стол в секции гоблинских войн, по каким-то причинам сюда приходили крайне редко.

Через пару дней мальчик наконец узнал имя незнакомца из Коукворта. Северус Снейп вел в школе Зельеварение, считался очень строгим, придирчивым, порой даже грубым учителем и был известен своей нетерпимостью к гриффиндорцам и пристрастностью к слизеринцам. Первый курс Равенкло следующие пять лет будет изучать зелья в паре с Хаффлпаффом, так что остальные ребята чувствовали небольшое облегчение: ни змеи, ни львы не будут мешать работать.

Профессор несколько мгновений присматривался к нему в классе, прежде чем задать вопросы по программе, на которые Гарри, уже никого не удивляя, полностью ответил. Урок также прошел весьма плодотворно. Но мальчик постоянно возвращался в памяти к вопросам, даже записал их в тетради. Он упускал из виду какую-то деталь. Что-то было не так. Что?


* * *


Традиционный педсовет по первокурсникам собрался в конце первого месяца. Учителя ежегодно оценивали учебные и личностные качества каждого ученика, чтобы впоследствии знать, что от кого можно ожидать, по какому пути следовало бы ребенка направить. К этому времени большинство детей уже успели преодолеть первую тоску по родителям и полностью выкладывались на занятиях. Профессора успели обсудить ум Грейнджер, неуверенность Лонгботтома, стычки Малфоя и Уизли. Постепенно очередь подбиралась к букве “П”.

— Поттер, Гарри, — произнес директор, сидящий во главе стола, и отложил список обратно. Взгляд сияющих глаз остановился на Флитвике: по правилам первым должен высказаться Глава Дома.

— Очень умный мальчик, чего и следовало ожидать от моего факультета, — начал профессор чар. — На уроках всегда верно отвечает на вопросы, правильно и быстро выполняет работу.

— О, стало быть, у юной мисс Грейнджер есть конкурент? — мягко прервал Дамблдор.

— Нет, — резко вмешался Снейп. — Мисс Грейнджер — маленькая выскочка, которой не терпится похвастаться своими знаниями — я скоро заработаю нервный тик от ее поднятой вверх руки. Мистер Поттер отвечает, когда спрашивают именно его, и всегда соблюдает тишину, не вмешивается в чужие ответы. Более того, если мистер Поттер отвечает своими словами, то мисс Грейнджер умеет только цитировать книжки наизусть.

— Это так? — уточнил директор у остальных учителей.

— В целом верно, но можно было высказаться и помягче, Северус, — нахмурилась МакГонагалл. Снейп только хмыкнул в ответ.

— Значит учеба мистера Поттера нареканий не вызывает? Он успевает по всем предметам? — прервал их Альбус. Все покивали. — Что насчет друзей? Он уже нашел себе компанию?

Альбус не ожидал, что такой простой вопрос вызовет сконфуженное молчание. Некоторые хмурились, другие оглядывались на соседей в надежде, что они кого-нибудь вспомнят.

— Мистер Малфой? — неуверенно высказалась Минерва. — Я видела их вместе пару раз.

— Мистер Малфой только уточняет расписание и советуется по домашней работе. Я спрашивал, Минерва, — ответил Флитвик. — Его иногда можно увидеть с Серой Леди, и боюсь, что из всех вариантов она наиболее похожа на друга. Но они только читают вместе. Почти не говорят даже.

— Нечасто можно встретить дружбу с привидением. Что же они читают? — полюбопытствовал директор.

— Мистер Поттер сейчас много читает о Древних рунах, — впервые высказалась мадам Пинс, которая тоже должна посещать подобные собрания. Профессор Бабблинг заинтересованно оглянулась. — Я не думаю, что у него возникают какие-либо проблемы с материалом. Серая Леди читает маггловские книги мистера Поттера по биологии, — многие учителя нахмурились, не зная термина.

— Это маггловская наука о строении мира с точки зрения магглов, — пришла на выручку профессор маггловедения. — Они изучают, например, флору и фауну различных частей планеты, как работает человеческий организм и многое другое.

— Вот как, — задумчиво протянул Альбус, затем улыбнулся, — что же, я надеюсь, мистер Поттер вскоре найдет себе друзей. Постарайтесь ставить его к кому-нибудь дружелюбному в пару. Идем дальше. Риверс, Оливер…


* * *


Гарри никогда не нравился Хеллоуин и собственный шрам на лбу. До получения письма из Хогвартса мальчик не понимал причины своего отвращения. После же оставалось только диву даваться человеческой памяти.

Директор за завтраком объявил о праздничном ужине. Всюду будут декорации, многие наверняка оденутся в костюмы, магглорожденные будут бегать и просить конфет… Что ж, ужин можно и пропустить. Мерзко будет видеть счастливые лица, слышать легкомысленные поздравления, наблюдать чужое веселье… Нельзя же встать и воскликнуть: “Чему вы все радуетесь?!”. Нужно оставаться спокойным…

Два месяца погружения в учебники — это пока достаточно. Можно теперь прерваться и на его маленькое хобби. В библиотеке никого не должно быть, следует тщательно поискать книги по магии крови. Волшебники должны знать что-то интересное.

Поттер отправился в библиотеку сразу после обеда. В ней была только мадам Пинс, даже той девочки из Гриффиндора нигде не было. Видимо, все готовятся к празднику. Он начал свои поиски. Ближе к вечеру к его столу подошла библиотекарь.

— Мистер Поттер, вы собираетесь на Хеллоуин? — Гарри покачал головой, женщина нахмурилась. — Я должна присутствовать на ужине. Я верю, что вы ответственный мальчик и не разрушите библиотеку во время моего отсутствия, а также отправитесь в свои комнаты до отбоя.

Он кивнул, и мадам Пинс пошла на выход. Гарри вновь обратил внимание на книги. О магии крови были лишь упоминания: домыслы, слухи и сказки. Возможно, в запретной секции что-нибудь будет, но кто в здравом уме даст допуск первокурснику? Хотя… Может, у него получится убедить кого-нибудь? Стоит придумать безобидное объяснение, подобрать учителя…

Глубоко в своих мыслях мальчик неспешно шел к башне Равенкло, за окнами было уже очень темно. МакГонагалл? Она весьма строгая и вряд ли даст пропуск. Снейп тоже не похож на человека, который разрешит первокурснику играться с запретными знаниями. Флитвик мог бы, но года через три-четыре. Интересно, Биннс все еще может выдавать разрешения? Вряд ли призрак даже заметит его, впрочем. Квиррелл…

Его размышления были прерваны громким шумом и резкой вонью. Из-за поворота вдруг показалось чудовище. Сперва Гарри глупо смотрел на него без единой мысли в голове. Затем тролль поднял свою дубинку и, рыча, двинулся на крохотного мальчишку. Что делать? Первокурсник продолжал стоять на месте, но быстро собирался с мыслями. Это горный тролль, их шкура весьма устойчива к заклинаниям. Но если действовать через кровь… Мальчик поднял руку и сконцентрировался. К нему бежит всего лишь громадный дядя Вернон с дубинкой, это будет просто. Гарри остановил ток крови в огромных ногах, и монстр с грохотом упал на землю мордой вниз. На всякий случай первокурсник отлевитировал дубинку тролля несколько раз тому на голову, на полу под пострадавшей частью тела медленно стала расти лужа мерзкой вязкой жидкости. Немного уставший мальчик обошел тело и продолжил путь.

Квиррелл… Квиррелл подойдет.


* * *


Разъяренный неудачей Темный Лорд причинял немалую головную боль своему слуге. Квиринус уловил каламбур в своих мыслях, но быстро их спрятал, чтобы не вызвать дополнительный гнев господина. Вдруг в кабинет постучались. Лицо на затылке перестало что-то неразборчиво шипеть. Квиррелл открыл дверь. На пороге стоял новоявленный маленький гений, спаситель магической Британии, Мальчик-который-выжил — Гарри Поттер. И что же этому равенкловцу понадобилось от его, без сомнений, худшего учителя?

— Здравствуйте, профессор Квиррелл. Я хотел поговорить с вами, — скучающие зеленые глаза как обычно уставились в точку где-то около его уха. Мужчина мог поклясться, что это что-то значило из психологии, которую он немного изучал в юности, но не мог вспомнить что.

— К-к-конечно, мист-тер П-пот-тер, з-заход-дите, — Квиринус приоткрыл дверь, чтобы мальчишка мог прошмыгнуть внутрь. — Ч-что вы х-хотели?

— Видите ли, профессор, недавно я заинтересовался одним зельем и способом его приготовления… Только ради теоретического знания, клянусь. Но я не смог его найти в библиотеке — наверное, информация о нем находится в Запретной секции. Профессор Снейп вряд ли захочет выписать мне пропуск, ведь я еще первокурсник. Но не могли бы вы?..

Небольшая кривая улыбка появилась на лице мальчика, но глаза оставались такими же пустыми. Малолетний манипулятор-недоучка. Действительно ли он ищет зелье, интересно? Головная боль отвлекла его внимание. Темный Лорд хотел что-то сказать.

— П-погод-дите м-мин-нутку, мистер П-поттер, я п-под-думаю.

Квиррелл быстро ретировался в смежную с кабинетом комнату.

— Дай мальчишке пропуск на весь год, Квиринус. Возможно, он интересуется Темными Искусствами… Тогда это поможет отвернуть Дамблдора от него… Он может стать союзником…

— Хорошо, мой лорд. Сделаю, как вы прикажете.

Мужчина быстро нашел перо да пергамент и написал мальчику пропуск. Добродушно улыбаясь, он вышел обратно в кабинет и, подмигнув, пожелал первокурснику удачи с изучением его “зелья”.


* * *


Квиррелл, на удивление, не был проблемой. Предъявив мадам Пинс пропуск, мальчик успешно вошел в Запретную секцию библиотеки. После длительных поисков он нашел несколько любопытных книг. Проблема возникла здесь. Они были ужасно старые и написаны на латыни. Прежде чем браться их переводить и изучать, нужно было выучить язык. Походив еще немного между полок, он нашел книги и по Древним рунам, которые вскружили ему голову предлагаемыми возможностями. В них говорилось, как творить с их помощью настоящую магию. К сожалению, они были пока слишком сложными для него и содержали множество непонятных отсылок к другим текстам, примерам и правилам. Гарри решил еще больше погрузиться в учебу. Нужно скорее изучать латынь и руны, можно даже сократить время на сон. Кто знает, будет ли у него возможность получить пропуск в следующем году.


* * *


Приближалось Рождество. На зимние каникулы большинство школьников разъехались по домам, в Равенкло остались только некоторые пяти— и семикурсники для подготовки к экзаменам. Рано утром в одиночестве проснувшись в комнате первокурсников, Гарри спустился вниз, чтобы полюбоваться на роскошную елку. Она была украшена синей и желтой мишурой, с ее веток свисали разнообразные волшебные украшения. На макушке вместо привычной маггловской звезды сидел хмурый ворон, который иногда грозно расправлял свои крылья. Под деревом небольшой кучкой лежали подарки. Гарри не стал их разглядывать. В детстве у Дурслей он лет до пяти бегал в этот день к елке, надеясь, что кто-нибудь что-нибудь ему да прислал, открытку хотя бы. Родственники всегда хохотали над ним. Но детство прошло, и Гарри уже давно не такой глупый.

В Большом зале стояла невероятно большая и красивая елка, которую еще вечером принес лесничий Хагрид. Все столы исчезли, и посреди зала стоял всего один, гораздо меньше. Гарри растерялся. Все сидели за одним столом? Даже учителя? Мальчик сел на одно из мест. Еда не появилась. Кажется, завтрак начнется, только когда все проснутся и соберутся. Он со вздохом открыл рюкзак и выбрал книгу. После почти двух месяцев интенсивного изучения латыни и рун ужасно хотелось сменить тему, и Гарри решил прочесть всего одну книгу по медицине.

Через два часа постепенно начали спускаться школьники и учителя, места за столом заполнялись, слышались поздравления и веселые разговоры. По левую руку от Гарри сидели школьники, а по правую — учителя. Рядом с ним сидел какой-то хаффлпаффец, а через стул — директор. Одно место, которое находилось справа от знаменитого первокурсника, оставалось свободно, когда в зал вошел Снейп. Тот хмуро осмотрел сидящих за столом и сел между Поттером и Дамблдором. Рождественский завтрак наконец начался. Гарри съел немного салата и дальше только читал свою книжку, иногда глотая тыквенный сок через трубочку.

— Как вам Хогвартс, мистер Поттер? — вдруг отвлек его голос директора. Он неспешно ел разноцветную картошку и запивал ее маггловским лимонадом.

— Мне нравится, — подозрительно посмотрел на него Гарри. Зачем тот спрашивает? Кому-то может не нравиться школа?

— Ваши друзья, наверное, разъехались по домам? Но вы все равно получили от них подарки, да? — директор улыбался.

— У меня нет друзей, — мальчик моргнул. — И подарков. Никогда не было.

Улыбка директора сползла с его лица. Какое-то время он хмуро смотрел в свою тарелку, потом повернулся к МакГонагалл и о чем-то с ней зашептался. Гарри пожал плечами и вернулся к чтению.

— Вы хотите быть колдомедиком, Поттер? — вновь его отвлек голос, но на этот раз профессора Снейпа. Тот поглядывал в его книгу. Мальчик повернулся и взглянул на него.

— Не знаю.

— Учитывая ваш интерес к медицине, вы вполне можете им стать. Наиболее важные экзамены — это ТРИТОНы по зельеварению и Защите от Темных Искусств. Это вам вполне под силу, если не помрете раньше времени от недоедания, — Снейп с намеком посмотрел на его пустую тарелку, где раньше лежала только пара ложек салата. Гарри кивнул, но сделал вид, что намека не понял.

Больше за завтрак ничего не произошло.

К вечеру Гарри вернулся в гостиную Равенкло. Его планы в тишине посидеть с книгой у заснеженного озера были грубо нарушены выбежавшей на улицу шумной детворой, вздумавшей поиграть в снежки. Мальчик спешно ретировался обратно в замок и, найдя удобный подоконник у большого окна, продолжил чтение там. К середине-концу января он уже должен осилить латинскую книжку.

Гарри вошел в комнату и замер. На его постели лежало несколько праздничных свертков, на которых крупными буквами было написано “Гарри Поттеру”. Подарки. Ему. Если это, конечно, не какой-то жестокий розыгрыш.

Мальчик осторожно подошел к куче и открыл синий сверток с движущимися елочками. Внутри оказалась толстая книга “Продвинутые чары. Курс 1-3”. На первой странице чернилами было написано:

Мистер Поттер,

Дарю книгу одного моего американского друга самому умному ворону на своем курсе. Желаю Вам в будущем достигнуть небывалых высот.

Счастливого Рождества,

профессор Филиус Флитвик

1991 г.

От профессора Дамблдора был плащ-невидимка отца с пожеланием использовать его разумно. Профессору МакГонагалл принадлежали забавные “Фокусы трансфигурации”. Профессор Вектор прислала “Введение в глубины арифмантики”, указав, что в этой книге говорится о многих связях ее науки с другими предметами. Профессор Бабблинг, учитель Древних рун, отправила довольно полезную ему сейчас книгу “Что вам следует знать о магии Рун”, которую он еще не видел. Она с нетерпением ждала его в своем классе на третьем курсе. От профессора Снейпа Гарри получил “Домыслы о границе миров: Медицина” с пожеланием найти остальные книги данной серии, посвященной смеси маггловских и магических технологий. Профессор Спраут подарила “Язык растений” и по-хаффлпаффски искренне желала ему скорее найти верных друзей. От лично не известной ему, но по виду весьма эксцентричной профессора Трелони мальчик внезапно получил стеклянный шар, внутри которого под кружившим снегом стоял Хогвартс.

Самый ценный, желанный и невероятный подарок мальчик получил от лесничего Хагрида. Фотоальбом с родителями.

В вечер первого счастливого Рождества Гарри как никогда трудно было удержать спокойствие, хотя по щекам то и дело катились предательские слезы.


* * *


Из-за подаренных ему ужасно интересных книг плановое изучение латыни закончилось немного позже, за окном уже было начало февраля. Зато теперь Гарри с уверенностью шагнул в Запретную секцию. Древние руны были пока еще за пределами его возможностей, поэтому он сразу отправился туда, где в последний раз видел книги о магии крови.

Они были небольшими и не являлись какими-нибудь подробными магическими трактатами, скорее напоминали старые дневниковые заметки. Всего их было четыре, по дизайну обложки и почерку Гарри догадывался, что автор у них был один. Он расчистил от пыли один из столов в Запретной секции, зажег свечу и открыл одну из книжек. На первой странице значилась цифра “II”. Мальчик быстро открыл на том же месте остальные дневники. “I”, “III”, “V”. Четвертого нет. Может, он лежит где-то здесь, но в другом месте? Гарри открыл первый дневник и погрузился в чтение. Часто ему приходилось заглядывать в словарь, некоторые словосочетания так и оставались непереведенными, но он с упорством читал дальше.

“Мое имя Велиус. Я начинаю этот дневник, чтобы понять, что за странности происходят вокруг меня…”


* * *


Гарри забросил чтение других книг, забросил Руны. Все его внимание было приковано к заметкам Велиуса. Он в рекордные сроки завершал домашние задания профессоров, только чтобы вернуться к чтению. Времени на сон не оставалось, под глазами мальчика образовались темные круги. Дошло до того, что в одно воскресенье Гарри забыл наложить скрывающие чары и в следующий день заявился на первый урок с видимыми шрамом-молнией на лбу и мешками под глазами. Дети то и дело по какой-то причине оборачивались в его сторону, пока Малфой не кинул ему записку с причиной. Уставший мальчик тут же наложил на себя гламур.

Старые записи во многом напоминали дневник Гарри, в который мальчик с детства записывал личные наблюдения о собственных способностях и эксперименты. Только опыты Велиуса были намного рискованней, намного жестче. Он безумно хватался за любую идею и тут же ее пробовал. Для него не существовало никаких границ. Часть Гарри порой испытывала отвращение... часть — восхищение.

Сегодня подозвал рабыню, сказал ей вечером прийти в домик на холме, который я специально приказал выстроить для своих экспериментов. Когда она пришла, лишил ее подвижности (после длительной практики эта способность совершенно не требует концентрации) и отрезал мезинец на руке. Пришлось оглушить, чтобы она не раздражала меня своими криками. Пытался отрастить палец. Моих сил пока недостаточно, нужно пробовать дальше. Не забыть приказать доставлять сюда еду, чтобы рабыня не подохла. Может, стоило сначала попытаться на животных?”

Гарри понимал, почему эту книгу поместили в Запретную секцию. Из-за описываемых в ней бесчеловечных экспериментов. Впрочем, там были и менее ужасные опыты, которые тем не менее несли в себе много полезной информации.

“Составил интересную цепочку рун, хотел опробовать на работоспособность. Сколько бы я ни пытался влить в нее свою силу, я чувствовал, что этого недостаточно. Это навело меня на мысль. Я слышал истории о жертвоприношениях, которые совершались в древности в угоду богам, что на алтарях потом образовывалось много сырой магии. Я подумал: почему не попробовать сделать что-нибудь подобное? Возможно ли, что кровь — это источник силы?”

Дальше у Гарри начали возникать трудности. Автор все больше и больше экспериментировал с магией крови и магией рун. По всей видимости, палочки и заклинания тогда еще не были изобретены, и волшебники творили магию через руны, хотя что-то простое можно было осуществить и с помощью одних лишь воли и желания. Кажется, ему придется вновь налечь на Древние руны.


* * *


Незаметно для Гарри учебный год постепенно подходил к своему завершению, и многие его однокурсники с факультета уже начинали упорно готовиться к экзаменам.

В один майский день мальчик в который раз уснул в Запретной секции. Мадам Пинс опять про него забыла и ушла из библиотеки после отбоя. Хорошо, что замки можно открыть простой алохоморой. Гарри сонно шел обратно в башню Равенкло.

— Кажется, я понимаю, что происходит, — раздался голос профессора МакГонагалл. Гарри замер от удивления. — Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнется на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала… Мистер Поттер! А вы что тут делаете?! Уж от вас я этого не ожидала! Объяснитесь!

Гарри подошел ближе. Посреди коридора вокруг профессора с виноватыми лицами собрались Гермиона Грейнджер и Невилл Лонгботтом. Чуть поодаль недовольно стоял Малфой.

— Я уснул в библиотеке, — взор МакГонагалл немного смягчился, она вновь перевела взгляд на гриффиндорцев и продолжила свою гневную речь.

— Подумать только — четверо учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! Я думала, что вы куда разумнее, мисс Грейнджер. Что ж, вы все четверо будете наказаны — да, и вы тоже, мистер Поттер, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков.

— Пятьдесят? — с трудом выдохнул Невилл.

— Пятьдесят очков каждый, — добавила профессор МакГонагалл, шумно выдыхая воздух — ноздри ее длинного тонкого носа широко раздувались.

— Профессор, пожалуйста... — взмолилась Гермиона.

— Вы не можете... — подхватил Драко.

— Не говорите мне, что я могу и чего не могу, вы поняли, Малфой?! А теперь возвращайтесь в спальню!

Профессор развернулась на пятках, полы ночной рубашки из клетчатой шотландки взметнулись за ее спиной, и она ушла. Два гриффиндорца и слизеринец зло переглянулись. Гарри как ни в чем не бывало продолжил свой путь к башне Равенкло. Его, однако, нагнал Драко, которому было по пути до подземелий.

— Ты правда уснул в библиотеке? — Гарри кивнул. — А, у кого я спрашиваю, ты же равенкловец. Вот же стерва! — начал жаловаться Малфой. — Я подслушал, как эти двое были у лесничего. Этот идиот вздумал драконов разводить в своей хижине! Заучка и сквиб написали брату Уизела, который работает в заповеднике драконов, и сегодня вечером передали ему дракона. Я донес МакГонагалл, но она только что сняла баллы и даже не поверила! Я вообще-то дело доброе совершил! Да как она смеет!

Он продолжал гневно пищать, пока мальчики не достигли развилки, на которой и попрощались.


* * *


Староста подошел к нему следующим же днем в общей гостиной. Гарри неохотно поднял взгляд от книги по Древним рунам.

— Поттер, пятьдесят баллов за ночь! Что ты сделал?

— Уснул в библиотеке. Поймала МакГонагалл.

— И сняла полтинник?! Она с ума сошла, что ли? — подал голос четверокурсник. — Я в том месяце задержался после отбоя, она только десятку сняла! Я слышал, что она Поттеру и еще каким-то первоклашкам и наказание назначила!

— Попал под раздачу. Может у нее эти дни, — пошутил шестикурсник.

— А она не старовата для этого? — рассмеялся кто-то. Разговор продолжился.

Гарри вернулся к чтению, совершенно не замечая в следующие дни, что в Гриффиндоре Грейнджер и Лонгботтом стали изгоями.


* * *


Гарри стоял посреди ночи в Запретном лесу. В нем тихо рос гнев, хотя мальчик и старался его подавлять. В это время он мог сидеть в своей спальне и читать, а должен шастать по природе? Такие в этой школе наказания? Лучше больше не попадаться и носить с собой мантию-невидимку.

— Мой отец услышит об этом! А если на нас нападут оборотни? — Малфой крепко держался за ошейник собаки и постоянно крутил туда-сюда фонарь, отчего в глазах у Гарри рябило.

— Сегодня не полнолуние, — поправил его Поттер и зажег сильный Люмос.

— А волки? А какие-нибудь монстры-пауки? А змеи? А кентавры? И если что-то убивает единорогов, то нас точно здесь быть не должно. Послали бы авроров, что-то же они должны делать! Мы должны сидеть в спальнях…

Гарри послышался какой-то шум, и он шикнул на Драко, прислушиваясь к окружению. Слизеринец мгновенно заткнулся, его серые глаза в страхе расширились. Мальчик осторожно развернулся на звук и посветил палочкой прямо. Какая-то темная фигура склонилась над шеей еще живого единорога, словно вампир, вытягивая кровь. Невидимый за чарами шрам на лбу пронзило болью. Превозмогая ее, Гарри бросил в фигуру Редукто. Одновременно с этим завизжал Малфой, и эффект неожиданности был безнадежно разрушен. Фигура поднялась, мелькнули красные устрашающие глазищи, и через мгновение уже никого не было. Редукто попало в дерево. В воздух над лесом поднялась стая каркающих ворон. Малфоя и собаки рядом уже не было, но слышны были отдаляющиеся вопли и лай.

Единорог устало прикрыл глаза. Сияющая кровь вытекала из его раны на землю, окрапляя траву серебряной жидкостью. Цепляясь мантией за ветки, Гарри поспешил вперед и склонился над существом. В нем еще теплилась угасающая жизнь. Еще не поздно будет помочь. Судьба давала его способностям экзамен.

Мальчик собрал свои силы. В детстве он множество раз залечивал свои порезы и ранки, со временем это стало требовать всего лишь мысли. Но можно ли залечить такое? Соберись! Велиус делал вещи и куда круче! Воля и желание… Концентрация, воля и желание…

Поттер положил палочку на землю и не отрывал взгляда от длинной глубокой раны. Он попытался в воображении увидеть окутывающую его собственную магию, а затем запустить поток силы к шее единорога. Гарри в деталях представлял, как должна зарасти рана.

Мальчик так сосредоточился на своей цели, что не заметил, как закрыл глаза. Когда он распахнул их, то с восхищением мог увидеть, как под его рукой сужается разрыв и останавливается кровь. Вскоре от ужасного события остались только воспоминания: трава все еще блестела серебряной жидкостью, а на шее единорога в одном месте кожа была совсем розовой. Гарри приложил руку и почувствовал биение пульса. Живой.

Он долго так сидел около спящей лошади, поглаживая ее загривок. Наконец единорог открыл глаза и с помощью мальчика поднялся на слабые ноги, чтобы их размять.

Гарри посмотрел ввысь, где за высокими деревьями виднелось темное небо.

— Как мне теперь вернуться домой…

Конь гоготнул и подошел к мальчику, в его зубах волшебная палочка.

— Спасибо, — он протянул руку и, забрав ее, выпустил в небо зеленые вспышки, а затем положил обратно в карман. Единорог подошел ближе и, встав боком, немного склонился. — Что ты хочешь? — он подтолкнул его, и Гарри пришла в голову неожиданная мысль. — Мне залезть на тебя? — конь мотнул головой вверх-вниз, соглашаясь.

Они медленно шли по темному лесу в вероятном направлении Хогвартса. Стресс этой ночи наконец стал спадать, и Гарри чувствовал себя очень усталым. В какой-то момент он прилег единорогу на спину и, обняв его за шею, ненадолго прикрыл глаза.

Он проснулся только тогда, когда услышал чьи-то возгласы. Гарри приоткрыл глаза. Они выходили из Запретного леса и приближались к хижине лесничего. В темноте можно было разглядеть сморкающегося в огромный платок Хагрида и обеспокоенных Помфри, МакГонагалл, Снейпа и Флитвика. Когда единорог остановился рядом с ними, профессор Снейп поднял Гарри на руки и опустил на землю. Профессор МакГонагалл заключила его в объятия, и мальчик, которого никогда никто не обнимал, тут же замер. Женщина, почувствовав его зажатость, отошла. Профессор Флитвик, взмахнув палочкой, очистил мантию от листьев и веточек. Школьный медик принялась, причитая, осматривать его лицо и руки.

Гарри, окруженный всем этим вниманием и заботой, чувствовал себя очень неловко. Единорог гоготнул, и все тут же обратили на него внимание. Мальчик протянул руку и вновь погладил прекрасное существо. Конь вскоре повернулся и ушел обратно в лес. Процессия из взрослых и одного ребенка двинулась в Хогвартс.


* * *


Через несколько дней начинались экзамены, и Гарри очень спешил. В отличие от остальных школьников он прекрасно помнил материал и в срочной подготовке к тестам не нуждался. Однако после экзаменов завершался учебный год, и все дети разъезжались по домам. Гарри очень нужно было увезти с собой библиотечные книжки. Он купил у очень удивленного магглорожденного кучу толстых тетрадей и заклинанием скопировал множество книг из Запретной секции. Первыми в очереди были, разумеется, незавершенные дневники Велиуса, а затем целая полка трактатов по магии рун. На это дело он и потратил оставшиеся до экзаменов дни.

Сами экзамены были очень легкими, Гарри был уверен, что отлично справился, и много по этому поводу не беспокоился. Он шел в свою комнату, чтобы проверить вещи, как вдруг мир вокруг него закружился и потемнел.

Его разбудила струя ледяной воды в лицо. Мальчик распахнул глаза и оглянулся. Сам он был связан, а рядом в большом помещении стоял профессор Квиррелл и задумчиво вглядывался в таинственное зеркало в центре, иногда совершая какие-то магические пассы.

— А, наш-ш Мальчик-который-выжил наконец очнулс-ся, — раздался шипящий голос со стороны профессора, хотя Гарри мог поклясться, что сам мужчина рта не раскрывал.

— Мой лорд, вы еще слабы… — обеспокоенно высказался Квиррелл, ни намека на заикание в его речи.

— Молчать! — мужчина скривился. — У меня достаточно с-сил на разговор. Дай мне поговорить с мальчиш-шкой лицом к лицу, — Квиррелл повиновался, и вскоре Гарри с отвращением наблюдал сморщенное безносое лицо на затылке, чьи рубиновые глаза впивались в его собственные. Шрам вновь начал болеть. — Гарри Поттер… видишь, каким я стал по твоей вине? Десять лет… Десять лет я скитался по лесам Албании в виде духа, пока Квиринус не нашел меня и любезно не предложил свою помощь. И вот он я, Темный Лорд Волдеморт, величайший маг современности, вынужден делить тело с безродным полукровкой! Но Лорд Волдеморт милостив… Я дам тебе возможность искупить ошибку, совершенную в младенчестве… Подойди, Гарри… — веревки сами развязались и упали на пол, мальчик осторожно поднялся на ноги. — Подойди… Что ты видишь, Гарри? В зеркале?

Квиррелл отодвинулся и пропустил его к зеркалу. Первокурсник, стараясь придумать план побега, подыгрывал чокнутому психопату, убившему его семью и лишившему шанса на нормальное детство. Он вгляделся в зеркало, чтобы знать, что у него за спиной. Там, где, возможно, раньше был дверной проем, сейчас горело высокое пламя. Гарри не знал заклинаний, которые помогли бы сбежать сквозь него. Вдруг изображение в зеркале размылось, и у мальчика чуть не подогнулись ноги.

По одну сторону от него стояла ослепительной красоты рыжеволосая женщина, а по другую — лохматый темноволосый мужчина в круглых забавных очках. Они были точь-в-точь такие же, как на фотографиях в его альбоме. Лили и Джеймс Поттеры. Мама и папа. Отец то и дело разлохмачивал ему волосы на голове, а мать гладила его по плечу и ласково улыбалась.

— Что ты видиш-шь? — вырвал его из счастья голос Волдеморта.

— Родителей, — слабым голосом ответил ребенок. Нужно скорее придумать план и выбираться отсюда.

— Бесполезный мальчиш-шка! Никакого толку! — яростно прошипел Темный Лорд с затылка мужчины.

Квиррелл грубо откинул его в сторону и вновь начал шептать заклинания, пытаясь что-то сделать с зеркалом. Мальчик приземлился на спину и быстро огляделся. В углу комнаты лежала его мантия, в кармане которой находилась палочка. Кроме огненного прохода, пути наружу не было. Значит выход был только один. Нужно расправиться с Квирреллом, и сделать это нужно быстро.

Гарри судорожно вспоминал эксперименты из библиотечных дневников и собственные знания медицины. После опытов по остановке чужого движения автор принялся за остановку движения крови. Мальчик знал, что не обязательно было останавливать весь организм, как делал это Велиус. Только перекрыть доступ крови к сердцу.

У него есть только одна попытка. В мае в его руках была жизнь единорога, а сейчас — своя собственная.

Гарри слегка поднял руку, чтобы Волдеморт не обратил внимания, и сконцентрировался на левой части груди стоящего к нему спиной мужчины. Где-то там бьется сердце. У человека к нему идут две артерии, снабжая его кровью. От артерий идут еще более мелкие. Перекрыть несколько таких — и получится обширный инфаркт. Но гораздо проще остановить большие артерии — оно надежнее и проще, сразу вызовет остановку сердца. Гарри уже делал так в детстве с животными. Он справится.

Гарри зафиксировал свое зрение на сердце и сконцентрировал свое желание на воображаемых артериях. Мальчик прочел великое множество книг по биологии и медицине, так что представить сердечную мышцу было весьма просто. Как только он сожмет руку, течение крови остановится. Три… два… один…

Гарри сжал кулак, и Квиррелл, шумно выдохнув, тут же упал на спину, потеряв сознание. Совсем скоро наступит смерть. Мальчик, не разжимая руки, подошел к мужчине и прикоснулся проверить пульс. Как только он дотронулся до тела, то сразу же отдернул руку, словно обжегшись. В недоумении он посмотрел на свою ладонь. Что случилось? Гарри осторожно прикоснулся к затылку Квиррелла, вместилищу Волдеморта. Темный Лорд закричал, руку прожгло болью, будто мальчик сунул ее в огонь. Он терпел эту боль, пока из мертвого тела наконец не вырвался все еще вопящий дух.

— Я уничтожу тебя, Поттер! Уничтожу! — кричал он, исчезая.

Гарри судорожно выдохнул и наконец расслабился. Рука ужасно болела — на нее не хотелось даже смотреть. Перед глазами плясали разноцветные круги, и мальчик отстраненно размышлял, стоит ли уснуть здесь или следует сначала доползти до своей мантии.

Из ниоткуда возникла огненная вспышка, и прямо перед сидящим на полу мальчиком оказался Дамблдор. С плеча директора с трелью слетел чудесный феникс и тут же склонился над его левой рукой. Послышалось тихое шипение, Гарри почувствовал жжение и лениво перевел взгляд на пострадавшую конечность. Ожоги под действием слез легендарной птицы быстро излечивались, боль уходила, оставляя только усталость. Опять стресс…

— Гарри, мальчик мой, как ты? Что случилось? — старик присел рядом с ним на колени, его длинная борода достигала пола. Мальчик постарался собраться с мыслями.

— Я шел в комнату после экзаменов… Потом все померкло, и я здесь. Квиррелл… У него на затылке был Волдеморт. Когда я приложил к нему руку, он закричал, и мне было больно. Потом он стал духом и исчез, — Гарри разумно решил умолчать о своей магии. Он ведь только что убил человека, как-никак.

Первокурсник замер от своих мыслей. До одиннадцатилетнего мальчишки вдруг дошло, что он только что своими руками убил живого человека. Наверное, плохого, тот ведь притащил его сюда, впустил до этого к себе на затылок Волдеморта… И Гарри его только что убил. Насовсем.

— Квиррелл… он мертв? — слабым голосом спросил мальчик.

Дамблдор подошел к телу, провел над ним палочкой и неутешительно покачал головой.

— Боюсь, когда Волдеморт покидал его тело, он потратил последние силы профессора Квиррелла. Это не твоя вина, Гарри, не твоя вина… — директор вновь присел около мальчика и вовлек его в свои объятия.

Гарри не верил этим словам. Совсем недавно он сам сжал кулак, сам использовал свои силы, чтобы остановить чужое сердце. Квиррелл бы умер, даже если в нем не было бы никакого злого духа. Это Гарри его убил.

— Пойдем обратно, Гарри, — директор мягко ему улыбнулся и помог подняться на ноги, безмолвно призвав из угла его мантию.

По мановению палочки Дамблдора огонь исчез, и двое прошли в комнату, которая напоминала класс зельеварения. На столе находились свиток и несколько склянок. Вместо двери также горело пламя. Еще одно движение палочки, и оно погасло. Старик и мальчик вышли в огромный зал. Пол был выкрашен в черные и белые клетки, по разные стороны стояли ряды огромных шахматных фигур. Некоторые хотели уж было преградить им дорогу, но еще один взмах палочки — и стража расступилась. Если бы Гарри не был так погружен в свои мысли, то обязательно задался бы вопросом, для чего в школе столько странных комнат, но он просто задумчиво следовал за директором, храня молчание.

За следующей дверью их, однако, ждал сюрприз. Невилл Лонгботтом и Гермиона Грейнджер пытались метлами сбить летающие всюду ключи. Увидев вошедших, они мгновенно выронили орудия из рук и подскочили к директору.

— Профессор Дамблдор! — воскликнула гриффиндорка.

— Смотри-ка, Гарри, твои друзья бросились тебе на выручку? — улыбнулся директор.

— У меня нет друзей, — автоматически ответил мальчик, все еще погруженный в свои мысли.

— Профессор! Снейп хочет украсть Философский камень! — прервал их Невилл. Это абсурдное заявление смогло, однако, вырвать равенкловца из его дум.

— Чего?


* * *


— Любовь твоей матери, Гарри, и ее жертва спасли тебя от убивающего проклятия, которое отскочило от тебя и ударило в самого Волдеморта. Это правда, что тогда он лишь потерял тело, а не умер. Я знал это с самого начала, но позволил магическому обществу отдохнуть — Мерлин видел, всем нам тогда требовалась передышка, которая растянулась на десять мирных лет…

Они сидели в кабинете директора, и Дамблдор, хмурясь, помешивал сахар в своей чашке чая. Феникс на жердочке тихо чистил перышки, множество странных приборов на полках тикали в унисон.

— Именно по этой причине ты должен жить в доме своих родственников, ведь твоя мать наложила на тебя сильную кровную защиту. Пока ты считаешь своим домом то место, где находится кровь Лили Поттер, ты в безопасности.

— Что вы сказали, профессор? — очнулся Гарри.

— Про кровь Лили? Я имел в виду ее единственных живых родственников, твоих тетю и кузена…

— Нет-нет, я не про это. Кровная защита, вы сказали, сэр. Что это? Существует какая-нибудь… м… Магия крови? — осторожно спросил мальчик.

— Если и существует, Гарри, то это одна из самых неизведанных областей магии. Я думаю, что Лили могла в момент опасности применить что-то спонтанно, возможно, разбудив какие-то способности, дремлющие в ней… Никто никогда не узнает, что на самом деле случилось той ночью. А теперь, мальчик мой, тебе пора собираться. Совсем скоро прощальный ужин, а завтра отправляется поезд в Лондон. Поздравляю тебя с отличной сдачей экзаменов, — улыбнулся он. — Я очень горд за тебя.


* * *


После путешествия на каретах, в которые были запряжены страшные костлявые крылатые кони, дети сели в магический поезд. Хогвартс-экспресс с готовностью забрал веселых школьников, чтобы отвезти их домой к ожидающим своих драгоценных чад родителям.

Гарри в тихом одиночестве сидел в своем купе и вглядывался в пейзаж за окном. Совсем недавно завершился его первый учебный год в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, и теперь его ожидает впереди долгое лето.

Глава опубликована: 05.07.2017
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
Harondino: Весь сюжет у меня когда-то был готов и распланирован - оставалось только писать.
К сожалению, вдохновение меня покинуло, и я не знаю, увидит ли когда-нибудь этот фик продолжение.
¯\_(ツ)_/¯

сорре

если кто-то хочет его усыновить, напишите мне
если кому-то интересно, что я помню из запланированного сюжета, напишите мне
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 34
Harondinoавтор
Nysika
Пардон, рефлекс. Исправлено.

Всем спасибо за положительные отзывы!
какой огонь
правда, способность - довольно сильный чит - потому что потенциально даёт бессмертие (или по крайней мере сверхдолголетие)
и явно потому бы исследовалась всеми магами изо всех сил
но в остальном дичайше интересно
Подписываюсь на фик. И жду новых глав.
*поглядывает по подпискам*
Автор, это великолепно!!! ждем-с!
Цитата сообщения Овчинников от 10.07.2017 в 06:01
какой огонь
правда, способность - довольно сильный чит - потому что потенциально даёт бессмертие (или по крайней мере сверхдолголетие)
и явно потому бы исследовалась всеми магами изо всех сил
но в остальном дичайше интересно


Это было бы бессмертие если бы маги разбирались в вопросе. Как стало ясно даже из двух глав в магии крови очень важны "медицинские"(обобщим) знания, а они расцветают только вот-вот, а такой дар был большой редкостью. Вон автор тех же дневников, что нашёл ГГ для того же инфаркта останавливал всю кровь во всём организме - а значит знаний у него было очень мало и то только те, что он добыл лично путём "научного тыка". Какое тут вообще может быть бессмертие? Максимум - регенерация, при большой удаче по скорости, но не по эффективности, немного уступающая регену Логана Хоулета.
Мальстром,
ну камон
то есть вот у тебя инструмент, который прямо и понятно может чинить твоё тело, но ты не будешь это делать, потому что не знаешь как, а узнать тебе лениво?
т.е. никто не стал бы копать в этом направлении, изучать, рэзат людей лягушек волов итд итп, чтобы познать?
чот не верится.
Овчинников
И много ты таким методом тыка узнаешь? Пару раз ткнёшь не туда или не так и всё - пишите письма мелким почерком.
Вот медицина в теории должна у нас жизнь продлевать - и как? Много у нас долгожителей? Те же нанотехнологии в теории чуть ли не бессмертие могут дать, сменные части и органы чуть ли не из грязи собирать - и где?
Перспектива у магии крови может быть прямо-таки заоблачная, но без какой-то определённой базы, без кучи экспериментаторов до тебя на многое рассчитывать не приходиться.
Мальстром,
если тыкать не в себя - более чем много
я бы почитал еще
М, а какая причина, что Дамблдор не послал Хагрида за ГП? Потому что гг, смог поймать сову магией крови и написал МакГи ответ? Типа обратил на себя ее внимание, и она тогда сама послала Вектор, причем еще и письмо написала с датой встречи?

Ладно, тут обоснуй проходит, но как же остальные детали плана? В каноне директор собирался на первом курсе, безопасно и под своим контролем свести полудохлого Волди с ГП. Допустим, ДДД увидел что тихий рэйвенкловец неподходит для роли героя и решил переключится на Невилла. Поэтому не водил Гарри к Пушку или к зеркалу Еиналеж итд, но демонстрация философского камня была же еще до приезда ГП в Хог.

Причем я говорю не про дамбигад, тут в фике Дамблдор вроде нейтральный. Но он же вкурсе что ТЛ не умер окончательно, и директор должен принимать какие-то шаги. И тут странно смотрится, что директор нифига не делает, легко забил и на ГП и на Володю.

Ну и еще странно, что совсем небыло диалогов с Гермионой Грейнджер. Ведь они же с ГП постоянно должны были пересекатся в библиотеке. И если ГП и не обращал внимание на других, то Гермиона бы не прошла мимо, это не в характере гриффиндорки. :D Хотябы пару попыток поговорить должна была сделать.

Ну и навсякий случай кусок из канона, который поясняет, что я имелл ввиду:

Цитата сообщения Джоанн Кэтлин Роулинг

— А с вами что было после того, как мы расстались? — в свою очередь поинтересовался Гарри.

— Ну, я вернулась назад, привела в порядок Рона — это оказалось непросто. — Гермиона закатила глаза. — А потом мы поспешили туда, где спят совы. Но на выходе из школы столкнулись с Дамблдором. Он уже всё знал, представляешь? Он просто спросил: — Гарри пошел за ним, да? — и полетел на третий этаж, к люку.

— Ты думаешь, он специально так всё подстроил? Может, он хотел, чтобы именно ты это сделал? — задумчиво спросил Рон. — Раз это он прислал тебе мантию-невидимку и всё такое…

— Ну, знаете! — взорвалась Гермиона. — Если это он… Я хочу сказать, это ужасно, ведь тебя могли убить…

— Да нет, всё было правильно, — после паузы ответил Гарри. — Он странный человек — Дамблдор. Я думаю, что он просто хотел дать мне шанс. И что он, в общем, знает обо всем, что здесь происходит. Так что Дамблдор был в курсе того, что мы задумали. Однако вместо того чтобы остановить нас, он меня кое-чему научил, подготовил меня к тому, что должно было случиться. Не думаю, что я случайно нашел зеркало Еиналеж, — это он подталкивал меня к тому, чтобы я его нашел, и сам объяснил мне, как оно действует. Мне даже кажется, это он решал, есть ли у меня право встретиться один на один с Волан-де-Мортом. И я доказал, что готов к этому…
Показать полностью
Цитата сообщения Овчинников от 19.09.2017 в 09:39
Мальстром,
если тыкать не в себя - более чем много


До первого же кому этот тык не понравится.
Мальстром
скорее, кто сможет выразить своё недовольство в должной мере. А это уже совсем другой вопрос: правильности подбора материала.
"Вся работа уже распланирована, так что я ее не брошу. Однако сейчас я слишком занята поступлением в университет, чтобы продолжать писать. Когда всё устаканится, обещаю вернуться :)"

Либо не поступила и переживает, либо поступила и затяжно отмечает. Ждемс проду
Блин год прошел продолжения не видать((( Грустно.
Очень жаль видеть "заморожен" в этом фанфике
Хочется продолжение
Harondinoавтор
Atsu_Bloody wing
Очень вряд ли, что буду писать еще. У меня остались некоторые кусочки и наработки будущего сюжета, но на этом всё. Могу их скинуть куда-нибудь, если есть желание глянуть.
Sharedo
Было бы здорово
Может я могу как нибудь найти вас в ВК?
Harondinoавтор
Atsu_Bloody wing
https://yadi.sk/i/SXNBv60psoPytQ - всё, что нашла.
Написано хорошо! Идея понравилась! Тут Гарри не выглядит злым и жестоким несмотря на то что изучает! Надеюсь на разморозку фанфиках! Буду ждать! Спасибо!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх