↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Wave

Автор, Переводчик, Редактор

Переводы

1 произведение» 
Параигрок
Джен, Макси, В процессе
53k 173 327 1

Редактура

14 произведений» 
Диктатор
Джен, Макси, В процессе
2.81M 14k 5.6k 50
Король Мафии
Джен, Мини, Закончен
140 1 8
Патронус Алекс
Джен, Макси, Закончен
123k 52 1.4k 11
Рыжая тень
Джен, Макси, Закончен
16k 82 91 6
Два старых бойца
Джен, Мини, Закончен
1.5k 4 28 1

Награды

26 наград» 
6 лет на сайте6 лет на сайте
18 июня 2020
50 000 просмотров50 000 просмотров
18 мая 2020
5 лет на сайте5 лет на сайте
18 июня 2019
150 читателей150 читателей
14 сентября 2018
4 года на сайте4 года на сайте
17 июня 2018
Был на сайте сегодня в 04:37
Пол:мужской
Зарегистрирован:17 июня 2014
Рейтинг:4563
Показать подробную информацию

Блог



Wave
Чё-то так то ли сегодня, то ли вчера снилось, что Панкеева уже почти написала новую книгу. Абсолютно не имеющую отношение к предыдущему циклу. О чём книга, не имею ни малейшего понятия, я видел только её заголовок (а его просто не могу уже вспомнить) в разделе работы с текстами какого-то усреднённого литературного сайта (т.е. не скажу, что это был не фанфикс или не АТ, может, и они, просто восприятие было достаточно размытым). Там размер отображался, и размер был весьма приятственным. Это, видать, после вчерашнего нытья о том, что читать нечего.

#Лытдыбр #Подсознание #Литература
Показать 1 комментарий

Wave в блоге фандома Червь
Интереса ради и гуглень: на какие языки переведен «Worm» и на каких языках по нему есть фики?
Аналогичный вопрос, чтоб два раза не вставать, про «Mother of learning».
Показать 4 комментария

Wave
Состояние: хочется чего-то почитать, но никак не найду, чего. Из уже читанного откровенно не хочется ничего перечитывать, а из отложенного на потом — ну ооооочень влом браться за что-то серьёзное (так, например, Цысиня давным давно отложил, и всё не соберусь читать; всё не доберусь до Винджа и Вербера; «Диаспору» Игана не хочу; или же хотя бы Кускова с его «Золотой планетой»; или Стивенсона, который Нил). А хочется чего-нибудь лёгкого-увлекательного, но при этом достаточно качественного. Какую-нибудь боярьку уровня Демченко, там, Сазанова. Стиксятину какую-то из хороших (хотя стиксятину всю перебрал уже). Реалрпг-шку тоже из хороших (а ведь это почти оксюморон). Можно мартисью-попаданца, но качестенного чтоб при этом. Программист, ставший магом, — что кроме Ясинского есть? Фанфик классный какой-нибудь. Вот из червятины что на русском (можно перевод) нового хорошего появилось?
Или вообще — а какой есть золотой фонд фанфиков? Таких, чтоб уровня «Темпуса» в поттериане, но по другим фэндомам? Исключения: нарик, аватар, масса, далёкая вместе с вахой и евой, которая онлайн. Я ведь только через «Паутину» узнал «Химари», а через «Чужую жизнь» — еву, которая «полезай в грёбаного робота, Синдзи».

#Лытдыбр, #Вопрос, #Литература, #Фанфики
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 25

Wave
Из смешного: следуя повестке дня, БМВ покрасило в радугу свой логотип. Чем неслабо подорвало пуканы чотких пацанов. Настолько, что они кинулись продавать свои тачилы.
А ещё радужным выражали респект Мерседес и Тойота.

#Юмор и #нехорошие_люди одновременно. 2020, а-ха-ха, что ты делаешь, прекрати!
Показать 20 комментариев из 23

Wave
Вчера я писал с вопросом, как на русском можно обыграть американское «добраться до второй базы» — сисек. Пара человек мне в ответ написали, что вроде ж достаточно известное и распространённое выражение. А я вот не встречал или если встречал, то не запомнил, потому что не понял.
Подумалось.
Один мой знакомый как-то писал, что внезапно узнал жест «кавычки». То есть когда кто-то говорит что-то в ироническом или саркастическом ключе и пальцами обозначает кавычки. Я тогда удивился: вроде ж достаточно распространённый жест, достаточно понятный.
Вот и получается, я этот жест понимал — и потому замечал, когда его кто-то использует, и видел достаточно часто. А человек не понимал, не замечал, не запоминал, и ему он был в новинку и удивителен. Может, и со мной так? Вторая (первая, третья) база встречается часто, а я просто не обращал внимания?

#Психология
Показать 4 комментария

Wave
#Переводческое #Вопрос
Как можно обыграть выражение «добраться до второй базы»? Сам термин из бейсбола, но на слэнге означает «добраться до сисек». Первая — поцелуи, вторая — сиськи, третья — понятно что.
Диспозиция: пацан дерётся с девкой-кейпом. Дерётся практически насмерть. И — не так я себе представлял, как доберусь до второй базы.
Пока единственное, что я могу сделать, это просто сказать о сиськах и сделать примечание.
Показать 18 комментариев

Wave
Михаил Злобин — «Медиум». Городское фэнтези — криминальный боевик.
Итак, некий чел ещё в школе обнаружил у себя талант некроманта. В девяностые сделал себе благосостояние на волне всяких заряжающих воду с экрана телевизора Кашпировских и прочих потомственных волхвов-шаманов-экстрасенсов. Помимо медийности помогал ментам раскрывать преступления, чуть-чуть дав понять, что его дар не совсем уж шарлатанский.
Наше время. Убийство совсем уж неприлично высокой шишки, что-то типа зам управления следственного комитета РФ или типа того. Ну и… Того… Привлёк ненужное внимание.
Только вот талант накладывает отпечаток. Герой — никак не овечка. Хищник. Суровый и матёрый, в возрасте — у автора получилось выписать серьёзного альфу. Ну и когда на него открывает охоту ФСБ и криминалитет — пропадают все резоны сдерживаться.
Короче, крепкий такой криминальный боевик из девяностых про героя-одиночку и с добавлением колорита городского фэнтези. Качественный по меркам жанра.

#Литература, любителям #Рекомендую.
Как заработать на жизнь некроманту, живя в XXI веке? Если он не хочет быть уничтоженным непреклонной государственной махиной или стать объектом длительных и отнюдь не гуманных исследований в недрах секретных лабораторий, то выбор не особо велик. Как вариант, можно назваться медиумом и зарабатывать более чем огромные гонорары. Именно так и поступил Сергей Секирин, возможно единственный носитель этого темного дара на нашей земле.
Став известным на всю Россию шоуменом, будучи знаменитым и богатым, Сергей в свободное время неспешно пытался разгадывать тайны своего невероятного таланта. Но он и подумать не мог, что всего один короткий разговор не с тем покойником в одночасье перевернет всю его жизнь. Как-то вышло, что в один "прекрасный" день, Секирин обнаружил, что за его головой охотится вся организованная преступность огромного мегаполиса.
Вот только что станут делать охотники, когда под личиной безобидного медиума вдруг обнаружится хищный оскал разгневанного некроманта?
Свернуть сообщение
Показать полностью

Wave
Что можно увидеть в Малфой-мэноре.
Воть

#Юмор

Wave
Болливуд — это всё-таки по-своему уникальная штука.
Как они представляют себе русских:
https://www.youtube.com/watch?v=f8iH2GenwfI

Фильм называется «Айда на Гоа и обратно». Зомби-комедия.

Постер.

#Фильмы #Юмор

Wave
Встретил в Годвилле чудесный трофей: штангу второго отжима.
И кстати, там ещё есть монстр штангоглотатель.

#Годвилль #Юмор #Спорт

Wave
Лучшая перечница, что я вообще видел:
Тыц
Показать 2 комментария

Wave
Довольно муторно переводить (писать) большой, почти двухмегабайтный текст.
У нас по главам раскиданы то этнос, то национальность, то что-то ещё. То белый, то европеоид. То мексиканец, то латинос, то вообще испанец. То аквафобия, то водобоязнь, то боязнь воды.
И так далее. А выискивать подобные примеры и приводить их к консистентному виду — такая морока! И даже составление словарика не очень-то помогает.

#Лытдыбр #Переводческое #Лингвистическое
Показать 12 комментариев

Wave
Ёбаная гугла, похоже, окончательно отключила старый — удобный и быстрый — интерфейс ютуба, оставив только злоебучее тормозное говно!

#нехорошие_люди #IT #Лытдыбр
Показать 3 комментария

Wave
Уходя от удара, Stiv Sigmal не заметил, как Люцемер стащил у него и сгрыз порцию аминь-кислоты, набравшись сил.
Пользуясь невнимательностью торговца, продаёт полкарты полцарства дважды за полцены...
#Юмор #Годвилль

Wave
#Переводческое #Вопрос

“Jeez how many times is he going to loop Sparky’s expression with the superimposed Sheep standing behind him?”
Вроде бы, тут имеется в виду, что на лицо Спарки Саймон наложил морду овцы, ну и народ удивляется:
— Господи, сколько раз анимация овечки будет играть у него на лице?
Но чо-та я засомневался. Смущает меня это самое standing behind him. Да и… В общем, а не имеется ли в виду, что за Искоркой стоит овечка и передразнивает его? Или что-то ещё в этом духе?

И вообще, фраза сложная, сколько раз её уже переделывал, но всё никак не получается. На данный момент перевёл её так:
— Иисусе, сколько раз анимация овцы будет играть на лице Искорки?
Но это от безысходности.

“Did he superimpose a live Sheep onto a pig carcass that Sparky was supposed to electrocute?” Dispatch asked.

“Sparky is clearing threating Potter, or at least he is in between the parts where Potter, I presume, dubbed clips of Barry Manilow’s voice and a bleating sheep over parts of what Sparky is saying.”

“I don’t think that is Barry Manilow just someone that sounds like him, because he probably wouldn’t say things like that. Damn, turn the volume down before some of the wards overhear some of this.”

“I can’t even…”

“What the… okay that is clearly fake, and not a lightning bolt shooting out from Sparky.”

“Yeah, looks like the…video edit… replaced all of Sparky’s electrical effects with... oh god really?”

“Jeez how many times is he going to loop Sparky’s expression with the superimposed Sheep standing behind him?”
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 17 комментариев

Wave
Роман Злотников уже больше года является читателем на АТ, но только сейчас получил возможность опубликовать новую книгу здесь под собственным именем. Чего мэтру это стоило — можно представить только по эпизоду, когда ЭКСМО, не спрашивая Романа, завела аккаунт на одном розовом сайте, где самостоятельно стало публиковать его книги и общаться с читателями!

#Подслушано отсюда, #Литература, #Юмор.
Показать 20 комментариев из 27

Wave
Фигбучная страница — это сколько?

#Вопрос около #Фанфикс
Показать 7 комментариев

Wave
А что есть хорошего по «Марвел 11»? Лёгкого-прикольного, но качественно написанного.
«Но... я же Питер Паркер» зашло. «В прицеле супергероинь» скучновато.

#Фанфики #Вопрос
Показать 1 комментарий

Wave
1. Можно ли как-то зайти на телеграмм-канал из браузера и без регистрации?
2. Почему нет?
3. Именно за это я не люблю телеграмм.

#Вопрос #IT
Показать 3 комментария

Wave
#Переводческое #Червь
“Hey! Where’s my Bone-saw?” Bonesaw yells, finally noticing what I’ve disappeared.
“I think that’s my line.” Jack chuckles, “I say it whenever you wander off.”
Ну вот как это переводить?
— Эй! Где моя костепилка? — кричит Ампутация, обнаружив, что та исчезла.
— Думаю, это моя реплика, — ухмыляется Джек. — я всегда говорю это, когда ты куда-то исчезаешь.

Вот, практически дословно, но… Но игра слов же теряется!

Also, давно хочу поинтересоваться, почему Птицу Хрусталь перевели без дефиса? Насчёт Джека Остряка согласен: Остряк Джек, Джек Остряк, Джек, Остряк. Но Shatterbird же нигде не называют Птицей или тем более Хрусталью.
Показать 8 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть