↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бег времени (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Сказка, Фэнтези, Флафф, Общий
Размер:
Мини | 19 082 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На «Турнир минификов», этап первый. Пара 80 Молли Уизли + Лили Луна Поттер
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Поезд тонул в клубах дыма, на перроне толпились люди в мантиях, и стоял жуткий галдёж. То тут то там плакали дети, и утирали слезу взрослые. Кто-то обнимался, кто-то махал, кто-то искал родных и друзей.

Нигде и никогда в мире больше не бывало такой атмосферы, как первого сентября на платформе девять и три четверти. Кажется, что здесь само время текло не как обычно. Платформа как будто замирала на все триста шестьдесят четыре дня, чтобы потом за один день нагнать целый год. В один маленький отрезок времени перед отправкой Хогвартс-экспресса вмещалось столько эмоций, мыслей и слов, что только магией это и можно было объяснить. Эта платформа видела, как поколения волшебников сменяли друг друга каждый год.

Маленькая рыжеволосая девочка тянула за руку мужчину, которого весь магический мир знал как Гарри Поттера.

— Папа, я хочу уже сейчас поехать.

— Потерпи, милая, всего два года осталось. Ты и не заметишь, как быстро они пролетят. Чем старше становишься, тем быстрее течет время.

— Ну папа-а-а...

— Не унывай, малышка.

Их прервала рыжеволосая женщина, на которую девочка была очень похожа. Она взяла Лили и мужа за руки и кивнула куда-то в сторону первого вагона.

— Смотрите, вон Рон, Гермиона и дети.

Семьи Поттеров и Уизли образовали небольшой кружок, разговаривая одновременно все со всеми. Лили первым делом спросила Хьюго:

— Ты уже решил, на какой факультет хочешь попасть?

— А уже надо решать? — сконфуженно ответил мальчик. — Ещё два года!

— Конечно, надо! Я только об этом и думаю.

Хьюго только пожал плечами и смущённо улыбнулся в ответ.

— Я попаду на Гриффиндор, — заявила Лили с гордым видом.

— Ну, а я ещё подумаю…

— Если ты не попадешь на Гриффиндор, я лишу тебя наследства, — сказал Рон. — Но без всякого давления, — со смехом добавил он.

В глазах Хьюго не отразилось ни ужаса, ни разочарования — он был ещё слишком мал, чтобы оценить угрозу. А вот остальные могли — со всех сторон послышались гневные возгласы:

— РОН!

Однако Рон Уизли был привычен к таким окрикам и своего оптимизма не терял. Он только подмигнул младшему сыну и Лили.

Тем временем пропел первый сигнал, поезд готовился ехать. Лили подбежала обнять Джейми и Ала — она очень скучала по старшему брату после его отъезда, а теперь предстояло быть совсем одной, ведь Альбус тоже уезжал в Хогвартс.

Общительная и веселая Лили уже грустила, а ещё целых два года ждать!

Стараясь казаться серьёзной и взрослой, она сказала Джеймсу:

— Заботься об Але, нарушай правила осторожно и обещай мне писать!

Лили была уверена, что очень похожа на маму, когда говорила таким тоном.

Джеймс лишь рассмеялся в ответ и крепко обнял сестру:

— Не скучай, Лисёнок!

Лили улыбнулась в ответ и повернулась к среднему брату:

— Выше нос, Ал! И не вздумай расстраиваться из-за Джеймса, — она крепко обняла и его.

Альбус Северус Поттер только нахмурился в ответ и похлопал сестру по плечу.

Наконец, все прощания были закончены, и Хогвартс-экспресс плавно двинулся в путь.

Студенты свешивались из окон, смотрели и махали. Огромное число лиц, внутри и снаружи поезда, казалось, были повернуты к Гарри.

— Почему они все смотрят? — спросил Ал, пока он и Роза Уизли вытягивали шеи из окна, чтобы попрощаться с родителями.

— Не думай об этом, — сказал Рон. — Это из-за меня. Я чрезвычайно популярен, — и он смешно выпятил грудь и вздёрнул подбородок.

Альбус, Роза, Хъюго и Лили засмеялись.

Лили ещё продолжала махать, когда поезд скрылся вдали. Джинни повернулась к ней:

— Пойдем, Лили, тебе пора в Нору к бабушке, а маме с папой — на работу.

Гарри обнял на прощанье дочку, чмокнул жену в щеку и аппарировал, Джинни и Лили исчезли секундой позже.


* * *


Лили любила Нору, для неё этот дом был неиссякаемым источником вкусностей, новых открытий и весёлых приключений. Детское прозвище «Лисёнок» ей дал папа, и он же рассказал, что лисы живут в норах, чтобы убедить дочку побыть с бабушкой, пока он и Джинни бывали в отъезде. С тех пор Лили считала Нору своей и ездила туда с удовольствием.

Молли встретила дочь и внучку распростёртыми объятиями и накрытым столом. Это была давняя семейная традиция: все дети Молли привозили ей внуков, которые не шли в Хогвартс в этот год на первое сентября, сразу после «проводов», чтобы дети не скучали и могли вдоволь наиграться, а родители — задержаться на работе.

В этом году Лили была одна, Луи и Доминик были во Франции у другой бабушки, а Хьюго пошёл с Роном на работу в магазин Джорджа.

Старый дом жил своей жизнью, обрастая всё новыми и новыми вещами, салфеточками и вазочками. Молли поддерживала в нём такой же уют, как в то время, когда Нора была ещё полна детей. Впрочем, ситуация не сильно изменилась — внуки гостили у Молли и Артура как по очереди, так и все разом, превращая дом в площадку для игр и грозя продолжить дело близнецов Уизли.

Джинни быстро попрощалась и отправилась на работу — её ждало интервью с главой юношеской квиддичной лиги Магической Британии. Впрочем, она не забыла перед уходом прихватить с собой булочки с корицей и фирменный мясной пирог — стряпня миссис Уизли славилась на пол-Министерства.

— Ну что, Лисёнок, пойдём пить чай?

— Пойдём.

На кухне изумительно пахло выпечкой и корицей, за столом в мгновение ока появились две чашки: большая песочно-золотая с аляповатой ярко-красной надписью «Egypt» и кривым верблюдом для Молли, и маленькая, в форме снитча — для Лили. Молли к кружкам относилась трепетно, поэтому у каждого члена семьи, даже самого маленького, была своя кружка, из которой никто больше не пил. Сама хозяйка дома очень любила эту привезенную из семейного путешествия в Египет чашку, не смотря на зазубрины по краям и трещину на одной из стенок.

Когда пирожки были съедены и чай выпит, время приблизилось к полудню.

— Подожди здесь, Лисёнок. Я схожу покормлю кур и вернусь. И мы почитаем, договорились?

— Договорились!

Лили болтала ногами, сидя на табуретке, когда часы внезапно начали бить двенадцать. Она спрыгнула с табуретки и пошла посмотреть. Эти часы Лили с детства обожала — они были как окно в другой мир, можно было часами смотреть на каждую стрелку и представлять, чем занят каждый из членов большой семьи.

Вот дедушка Артур на работе, наверняка ломает, то есть разбирает на части очередное маггловское устройство. Вот мама, берет интервью, вот дядя Джордж в своем магазине — Лили фантазировала, какое новое изобретение может там появиться, а потом шептала на ушко дяде Джорджу свой «заказ», чтобы обязательно сделал. А поскольку племянников и племянниц у Джорджа было много, ассортимент в магазине регулярно пополнялся. Вот дядя Билл сидит за большим столом в Гринготтсе, рядом с ним с гоблины. Бр-р-р, какие они страшные! А это дядя Чарли гладит валийского зелёного дракона, и тот довольно щурит большие жёлтые глаза, как старый домашний кот.

В следующий момент Лили увидела как стрелка с надписью Рональд Уизли начала медленно-медленно двигаться по направлению к «Дом».

«Наверное, он сейчас привезёт Хьюго! Вот бы они скорее пришли, тогда мы сможем играть», — подумала Лили и протянула руку, чтобы быстрее докрутить стрелку до деления «Дом». Но как только детская ручка прикоснулась к стрелке и попробовала сдвинуть её, часы потряс мощный импульс, стрелка начала вращаться с бешеной скоростью, сливаясь в один большой стремительно разрастающийся водоворот. Лили чувствовала, как реальность уплывает от неё в этом ярком мареве.

— Бабушка! — прокричала она, а потом наступила абсолютная тишина и темнота.


* * *


Лили открыла глаза — к счастью, перед ней была всё та же комната. Хотя нет, подождите — не совсем та же. Это точно была гостиная в Норе, но она была неуловимо другой. Вот этого коврика Лили не помнила, на стене не висела картина, на столе не было скатерти, и вместо роскошных кресел были старые стулья.

Тем не менее, Лили точно знала, что это Нора. И часы были на месте, вот только стрелок на них было гораздо меньше… Всего две.

Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошёл долговязый рыжий мужчина — точнее, ввалился вместе с рыжеволосой женщиной на руках. Женщина звонко хохотала и махала руками на манер дирижёра. Лили смотрела на неё во все глаза — женщина была очень похожа на маму и на неё саму.

— А здесь мы поставим кресло, а тут со временем будет камин, чтобы мы могли сидеть возле него в обнимку, — быстро и часто говорила она.

— М-м-м… И не только сидеть, — ответил мужчина с лукавой улыбкой.

У Лили ушло несколько минут, чтобы понять, что это Артур и Молли Уизли, только много лет назад. Просто бабушка Молли всегда была Бабушкой, а дедушка Артур — Дедушкой, и Лили до этого времени ни разу в жизни не приходило в голову, что они тоже когда-то были молодыми. И Молли могла носить полосатый сарафан и яркие хипповские браслеты, а у Артура ещё не было лысины.

Лили несколько раз открыла и закрыла глаза, чтобы точно увериться, что ей не показалось.

Меж тем Молли и Артур увлечённо планировали дом и совместную жизнь. Наверное, они недавно поженились и только-только въехали в Нору. И, судя по часам, даже дядя Билл ещё не родился.

— Ох и далеко меня занесло, — пробормотала девочка.

Лили чувствовала себя шпионкой, украдкой подсматривающей в замочную скважину, но не могла перестать смотреть на молодую пару — такими счастливыми они были. Лили грустью подумала, что папу и маму она такими никогда не видела. Впрочем, такое не для посторонних глаз.

— Но как же теперь выбраться? — вырвалось у неё. — Вы меня видите? Помогите мне, я попала сюда случайно, я… — Молли и Артур никак не реагировали на неё, и Лили с ужасом поняла, что её просто не слышат.

Лили вытянула вперёд руки, посмотрела на них и удивленно вскрикнула — тело было полупрозрачным и лишь иногда становилось материальным. Она попробовала коснуться стола, но рука прошла насквозь.

Великий Мерлин, что же делать? Как вернуться назад? Пока Лили беспомощно озиралась по сторонам в поисках решения, послышался звук часового гонга, и картинка сдвинулась.

Это снова была Нора, только уже совсем другая. Она была больше, к дому явно пристроили несколько этажей. Эта Нора была гораздо ближе к той, которую помнила Лили. И атмосфера была знакома — в этой Норе все разом носились, галдели и непрерывно что-то ломали. Прямо как они с Джеймсом, Алом, Рози, Хьюго и остальными двоюродными братьями и сестрами, когда собирались в Норе вместе. «Репаро» звучало в доме чаще, чем любое другое заклинание. К его рекорду приближалось «Эванеско», но побить так и не смогло.

Теперь в гостиной перед глазами Лили были не только Молли и Артур, но и очень много детей. Лили с восторгом разглядывала каждого, пытаясь понять, где кто из её дядей, и в какой момент времени её сейчас занесло.

Молли сидела в кресле рядом с камином, у неё на руках лежал ребёнок. Возле кресла сидел маленький рыжий мальчик — Лили уже знала что так выглядят дети двух лет — и сосредоточенно жевал ножку стула. Лили хватило одного взгляда, чтобы понять кто это — дядя Рон хоть и сильно изменился за много лет, все-таки был по-прежнему узнаваем.

Чуть поодаль два абсолютно одинаковых рыжих пацана лет пяти сосредоточенно отколупывали ложкой краску с пола. О, это же дядя Фред! Лили уставилась во все глаза, смешно приоткрыв рот. Как же они были похожи! Она точно не смогла бы сказать где кто.

И наконец, на диване увлечённо спорили два старших мальчика. В одном Лили без труда узнала дядю Перси — очки с детского возраста остались такой же формы. Второй, судя по возрасту и непокорному чубу, был дядя Чарли.

— Билл обещал присылать письма и рассказать, как выбирают игроков в команду по квиддичу. Когда я пойду в Хогвартс, я обязательно буду в команде!

— И я, и я поеду, — важно сказал Перси, и продолжил в своей напыщенной манере: — Я обязательно попаду на Гриффиндор, буду учиться лучше всех и стану старостой.

— Фу, зачем это? Хочешь быть ботаником?

— Ничего не ботаником, а самым умным!

Перепалка продолжалась, близнецы погнули ложку, на ножке стула отчетливо были видны следы зубов, а ребенок в маленьком свёртке на руках у Молли внезапно заплакал.

Лили уже без удивления, а с большим интересом ожидала следующий поворот часов, и он не заставил себя долго ждать.

В новой, неуловимо похожей, но всё-таки другой Норе был вечер, во всём доме было темно, и только в гостиной горел камин. Нора была тихой и потухшей.

Молли сидела в кресле с любимой и уже знакомой Лили кружкой из Египта. Она смотрела на огонь, и по её щеке текла слеза.

Дверь скрипнула и отворилась, в дом вошёл Артур.

— Молли, что случилось? — он стремительно подошёл к жене и сел на корточки рядом с ней. — Почему ты плачешь?

Молли в ответ на пытливый взгляд мужа только разрыдалась ещё сильнее. Артур взял её за руку.

— Понимаешь, — Молли по-детски вытерла слезу кулачком, — я всегда знала, что этот день наступит. День, когда все наши птенчики вылетят из гнезда, и останемся только мы с тобой. Только я, оказывается, совсем не была к этому готова, — она снова всхлипнула.

— Ну что ты, моя Моллипусенька, всё хорошо, — Артур присел на подлокотник кресла. — Я, если честно, тоже совсем не готов, — он снова взял Молли за руку. — Помнишь, как это было с Биллом? Мы принесли его домой из Мунго совсем крошечным и совсем не знали, что с ним делать. А он постоянно плакал и сводил нас с ума. Но постепенно, день за днём, мы учились жить новой жизнью. Так же и сейчас. Мы постепенно, шаг за шагом научимся.

Молли тепло посмотрела на мужа и чмокнула его в нос.

— Чтобы я делала без тебя?

— К тому же у нас целых семь детей. Только представь, — вдохновенно продолжал Артур, — ты можешь целую неделю писать по письму каждый день для каждого из них.

Молли захохотала в ответ.

— И сладостей надо готовить не меньше, только отправлять нужно в разные места.

— А свитера? — подхватила Молли, — столько еще нужно связать!

Артур серьёзно кивнул, только в глазах плясали смешинки.

— Но сначала чай.

— О господи, ты же голодный! — всплеснула руками Молли, вскакивая с кресла. — Пойдём на кухню.

— Да не очень, но от чая с пирожком не откажусь.

Часы щёлкнули в четвёртый раз.

И это был Нора в нужный момент времени! Вон на крючке висит её любимая зеленая мантия. Лили тут же начала кричать и звать на помощь. Нужно было привлечь внимание, поэтому она подбежала к столу и сумела сбросить со стола вазу. Быстрее — быстрее! Сейчас пройдёт момент, и что дальше?

На громкий звук в комнату вошла бабушка Молли и позвала:

— Лили! Ты где?

— Я здесь! Здесь! — кричала в ответ девочка и размахивала руками.

Молли озиралась по сторонам, потом подняла палочку и тихо прошептала заклятие поиска. Часы слабо засветились в ответ. Со стремительностью, которой нельзя было ожидать от женщины её комплекции, Молли оказалась возле часов и коснулась палочкой маленькой стрелки с надписью «Лили». В ту же секунду послышался её голос:

— Лисёнок, закрой глаза и дай мне руку. Нужно выходить отсюда. Нельзя дольше оставаться вне времени.

Лили взяла морщинистую теплую сухую ладонь Молли, зажмурилась изо всех сил, чтобы было не так страшно, и сделала шаг вперёд.

Время схлопнулось в одной точке, разрозненное пространство сложилось в одно, и Лили оказалась рядом со своей бабушкой Молли в своей Норе и в своём времени.

— Слава богу! Ты даже не представляешь, что могло случиться!

— Прости-прости бабушка, я так испугалась, — затараторила Лили, — я только хотела, чтобы Хьюго пришёл, и я случайно подвинула стрелку, и…

Она заплакала.

— Тш-ш-ш, Лисёнок, всё хорошо. Не плачь. Просто будь осторожнее в следующий раз — все магические вещи имеют свою суть, особенно если им много лет.

Лили серьёзно кивнула, во все глаза глядя на бабушку.

— И никогда не торопи время, Лисёнок. Каждый момент этой жизни прекрасен и неповторим. А теперь пойдём на кухню, я сделаю тебе горячий шоколад. Один мой знакомый оборотень всегда говорил, что нет лучше средства от стресса, чем шоколад, и всегда носил с собой плитку.

— Бабушка?

— Да, милая?

— Откуда ты знала, что я в часах? И как выйти оттуда?

Молли только тяжело вздохнула в ответ.

— Раньше я придумала бы какую-то ложь и не стала бы всего говорить. Посчитала бы, что ты слишком маленькая, и тебе ещё рано знать. Но я воспитала много детей, пережила две войны, и сейчас я считаю, что дети должны помнить. Чем дольше, тем лучше. Поэтому послушай меня внимательно Лисёнок, но больше никогда меня об этом не спрашивай.

Молли на секунду прикрыла глаза и замолчала, чтобы собраться с мыслями.

— Я попала в эти часы один раз в своей жизни. После битвы за Хогвартс мы вернулись домой не сразу, а через сутки — сначала все прошли проверку у целителей в Мунго. А потом мы пришли домой, и я даже не сразу смогла на эти часы посмотреть, хотя до этого я их всегда проверяла каждую минуту. Наверное, я боялась увидеть стрелку с надписью «Фред», и что с ней что-то случилось. Я посмотрела только тогда, когда осталась одна, не хотелось ещё больше расстраивать Артура и детей. Джордж тогда был как неживой.

Так вот, я набралась смелости и посмотрела на циферблат. И её там не оказалось. Стрелки не оказалось, — пояснила Молли в ответ на удивлённый взгляд внучки. — Часы не хранят умерших, они созданы для живых. Когда кто-то уходит, его стрелка исчезает. Это и хорошо, иначе бы это было кладбище, а не часы. Они суть времени, а время всегда в движении. Там никогда не появится деления «смерть», потому что ушедшие вне времени. И стрелка не может не двигаться.

Лили слушала затаив дыхание, не смея шелохнуться, словно страшную сказку, не до конца осознавая, что это правда.

— Я подскочила к этим часам и ткнула в них палочкой, кажется, я кричала что-то. «Верните Фреда!» — просила я тогда. И со мной случилось то же, что и с тобой сегодня. Нельзя сдвигать время, оно бугрится, как волна, чтобы потом успокоиться и вернуться к своему линейному течению. Я увидела тот майский день, только в разные годы. От того момента, когда ко мне впервые попали эти часы, до своего настоящего.

Лили поражённо вздохнула.

— Ты поняла это? — Молли пытливо взглянула на внучку. — Часы показывают только тот день и месяц, в который время сдвинулось, меняются только года.

И я увидела Фреда, — тихо-тихо продолжила она. — Увидела моего мальчика, сначала ребёнком, потом уже подростком, потом были 4 года, когда они с Джорджем были в этот день ещё в Хогвартсе, и ещё год, когда они сами сбежали оттуда и вернулись домой.

О, я тогда была в ужасе. Просто в ужасе! Никогда так не делай, — Молли с печальной улыбкой посмотрела на внучку. — И ещё один день следующего года, когда они приехали в Нору проведать нас с Артуром. А потом время докатилось до того момента, откуда я попала в это временное искривление.

Когда Молли закончила, она не плакала, только руки руки были сжаты на коленях слишком сильно. А вот Лили плакала. Молча и безнадежно, опасаясь рыданиями нарушить рассказ, не имея возможности исправить горе, которое случилось задолго до её рождения и не зная, что сказать или сделать.

Молли молча встала и подала ей кружку с горячим шоколадом.

— Не плачь Лисёнок, не плачь.

Когда вечером Джинни пришла забирать дочку из Норы, Лили долго не хотела уходить.


* * *


Вечером, когда все ушли, Молли села в кресло у камина с любимой кружкой в руках. Она ждала с работы мужа, который в очередной раз задерживался.

Она долго-долго смотрела на часы.

Глава опубликована: 25.11.2017
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 25
Varenieавтор
Magla, я в начале отзыва совсем струхнула, думала все, вам не понравилось. Рада, что к концу впечатление все же выправилось.
По сравнению с работой соперника ваша оставила очень благоприятное, цельное и даже умиротворённое впечатление.
Спасибо.
Varenieавтор
Not-alone, спасибо)) Все в сравнении, конечно. Но на то он и конкурс!
Ну, у вас как минимум нормальный текст, который не скучно читать, и есть логика. (Да, я начала читать с конца)
Короче, история меня не особо задела, не моя трава, но она симпатичная. Так что за вас голосую)
Аноним
Очень добрая, немного грустная история. Мне нравится такая Молли, считаю что этот персонаж незаслуженно "покалечен" в фаноне и в фильме. Спасибо что смогли показать её другой: заботливой, разумной, настоящей хранительницей домашнего очага.
Внучка получила бесценный урок на всю жизнь, ей очень повезло.
Голос ваш)
Интересная и, можно сказать даже, вкусная история, насыщенная деталями. Очень понравилось про Лисичку и Нору - действительно, милое и в то же время детское объяснение. И вокзал, и Нора, и путешествие - все играет своими красками.
Замечательно просто. Спасибо за фанфик.
Ваша работа заслужила мой голос.
Приятная история и безусловно выигрышная на фоне оппонента: раскрытая, логичная и последовательная. Сама по себе, увы, не зацепила, но, возможно, из-за того, что семейная проблематика - вообще не мое. Но голосую однозначно за вас)
Varenieавтор
Злое Нечто, большое спасибо за отзыв и за голос. Жаль, что не зацепило, но тут персы такие - предполагали семейную тематику. Возможно, надо было еще более проникновенно описывать конец.
Не особо понятна история с часами и временем - что, где, как и для чего вообще. Или я просто не фанат таких сюжетов, но да не суть. Произведение понравилось, читается легко, от фанфика веет каноном.
Немного споткнулась о "францию" с маленькой буквы в вашем тексте. Но опечатка - вещь, которая случается.
В целом... хорошо. Спасибо)
К сожалению, совсем не зацепила работа. Но это скорее из-за моей нелюбви к Молли, чем из-за плохой работы. Вроде и сюжет есть, но читать было очень скучно. А вот Лили понравилась, очень хорошо получилась. И маленькая деталька, почему и для чего Гарри назвал ее Лисенком, очень умилила. За это спасибо!
Аноним
Немного странно, что такой артефакт-часы - аналог хроноворота вот просто так висит в столовой у Уизли... Как-то опасно так каждый может случайно ткнуть в него пальцем...
Понравилась сцена на перроне.
И, да, Францию всё-таки поправьте с заглавной буквы)
Спасибо за работу.
Varenieавтор
MsRose, спасибо за отзыв! К сожалению, пока не могу исправить "францию" - только после завершения тура.

Sagara J Lio, зачем читать работу, если изначально главный заданный персонаж не нравится? Зачем есть кактус?
Тем не менее, отдельное спасибо, что нашли для себя что-то интересное и написали в отзыве не только негатив, но и понравившиеся вещи. Очень ценю, еще раз спасибо!

tany2222, а это не хроноворот, т.к. попавший во временное искривление не может совершать там никаких действий. Он просто плывет с потоком времени, пока часы выравнивают нежданное нарушение хода времени. Да, он видит те сцены, которые видели часы, но влить никак не может.
Ах если бы можно было поправить Францию, я бы с удовольствием.
Большое спасибо за отзыв!
Беренгелла
Хороший текст. Правда, часы - настолько главный герой, что затмевают и Молли, и уж тем более Лили. Правда-2 - длинний пролог ака пересказ эпилога седьмой книги был избыточным. Начало с «внуки Молли, которые еще не доросли до Хога, собирались у нее первого сентября» было бы вполне достаточным и интересным.
Чувствуется, что автор очень любит Молли, и эта любовь заразительна. Интересная идея получилась с Лисенком и Норой.
Varenieавтор
Беренгелла, спасибо большое за подробный отзыв и упоминание в блогах!
Блин, пролог не вышел - там главный блок про время в начале, он же отсылает к концовке. Но он, похоже, потерялся за канонным эпилогом.
Часы -связующее звено времён и поколений. Конечно они в фокусе. Жаль только что вам показалось слишком. Я очень хотела, чтобы все поняли. Видать, перестаралась.
Грустно. Но слишком много - и за всем тем, что увидела Лили, теряется идея фика. Как будто симпатичную комнату закидали новыми симпатичными вещами, и получился миленький хаос, за которым не видно ни комнаты, ни вещей.
Всегда хотелось почитать что-то настолько же милое из постХога, с пирогами, поттеровскими детьми и бабушкой Молли:)) Спасибо!
Но длинный заход на сижет, аж с вокзала, здесь ни к чему. И Лили выглядит как-то не по возрасту. В остальном вполне душевно:)
Varenieавтор
Lasse Maja, спасибо за отзыв. В сцене с вокзалом был важный момент про время, но его никто не видит)) Лили и должна чуть раньше взрослеть на мой взгляд, все-таки она ребенок знаменитых родителей. Рада, что в целом оценили.

Alteya, спасибо за такой поэтичный отзыв. Жаль, абсолютно бесполезный для будущего развития.
Ligeia11
Мило, невероятно мило! Очень понравилось, но есть один нюанс — с Молли ничего не произошло, пока она была вне времени, так почему же она так волновалась за Лили? Это единственное, что резануло глаз. Все остальное очень понравилось, особенно идея про то, что мёртвые находятся вне времени. Вотъ. Спасибо уважаемому автору за такую работу.
Varenieавтор
ksenia-parvati, спасибо большое!
С Молли ничего не случилось, потому что она вовремя вернулась. Но кто знает, что было бы, если нет? Вот Молли не знает, поэтому и волнуется.
Вот вроде бы маленькая история, а влезло в нее множество вещей, и при этом ничего лишнего. И семейные зарисовки, милота просто, и немного драмы, и даже теории магии. Читалось легко и приятно, спасибо.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх