↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
На Магическую Британию стремительно опускались осенние сумерки. Наступало то самое время, когда посетители Косой Аллеи расходились по домам. Попав сюда привычным путем через небольшое кафе на Чаринг-Кросс-Роуд, Гермиона неторопливо шла по брусчатке навстречу им. В неизменно черном пальто с высоко поднятым воротником, она разительно отличалась от степенных магов, скользящих по ней взглядом и тут же торопливо отворачивающихся. Мягко ступая по тротуару обутыми в высокие шнурованные кожаные сапоги ногами, она удерживала на лице приветливую улыбку, изредка кивая в ответ на чье-либо приветствие. На тех, кто не торопился дать ей дорогу, Грейнджер попросту не обращала никакого внимания. Все равно никто и слова не смел сказать против сотруднице оперативного отдела Министерства. Даже если эта самая сотрудница держала в руке картонный стакан магловского кофе.
Ценным сотрудникам прощалось многое. Она хорошо усвоила это еще в первый рабочий месяц. Впрочем, за спиной у нее был неплохой опыт, полученный в школе. Ведь еще там она поняла — тебе простят многое, если ты знаменитость. Амбициозному молодому человеку, являющемуся начальником нового, открытого в послевоенное время отдела, нравилось иметь в подчинении лучшую выпускницу Хогвартса. Она была примером для подражания для молодых детективов. Вот уже пятый год она являлась лучшей из них, всегда работая без напарника.
Свернув в Лютный, Гермиона прошла по кривой затемненной улочке меньше пятидесяти шагов, после чего повернула налево и остановилась в двух метрах от вывески небольшой лавки. Будто бы не замечая опасливых, полных ненависти или же вовсе надменных взглядов, она не боялась ступать мимо них, как не боялась и оставлять их за спиной. Даже у тех, кто занимался здесь темными делишками, не хватило бы безумия напасть на нее. В конце концов, детектив пришла сюда не из-за них. Осознавая это, маги не задерживали волшебницу. Ну а если бы такой спятивший и попался, то она смогла бы постоять за себя. Любой, кто смотрел в ее лицо, думал, что девушка расслаблена. Но потом он замечал палочку, крепко зажатую во второй руке.
Стоя у кирпичной стены рядом с вывеской "Minstrel Hall", Грейнджер выглядела, словно магла, непонятно каким образом попавшая в Лютный Переулок. Она как раз выпила последний глоток, когда из лавки вышел брюнет среднего роста. Со сдержанным любопытством наблюдая за тем, как он запирает дверь с помощью магии крови, она беззвучно прошептала Incendio, избавляясь от картонного стаканчика, и засунула освободившуюся руку в карман.
— Добрый вечер, мистер Блэкмор.
Её голос явно был последним, что хотел бы услышать застигнутый врасплох маг.
— Был добрым до вашего появления, — скривившись, словно от зубной боли, он медленно развернулся. — Чем обязан?
— Ничем, — улыбнувшись ему, Гермиона оттолкнулась от стены. — Сущие пустяки. Я хотела бы напомнить вам о законодательстве, запрещающем сиренам использовать свои чары на маглах.
— Вам начальство приказало проследить за этим? — насмешливо поинтересовался Блэкмор, поправляя на шее кашемировый шарф.
— Нет, — отрицательно качнула головой она. — Мне просто очень нравится ваша музыка. Лучше прочитать о новом альбоме группы, чем узнать, что Кэндис предъявили обвинение.
— Поклонники в Министерстве… — не обращая внимания на явный намек в ее словах, он в несвойственной себе манере перевел все в шутку. Видимо слишком торопился к супруге. — Так и быть, я пришлю вам два пригласительных на рождественский концерт.
— Вместе с порт-ключом? — едва уловимо склонив голову к плечу, она прищурилась.
— Мисс Грейнджер, я могу обвинить вас в вымогательстве, — с мнимым осуждением окинув ее фигуру взглядом, он поднял воротник пальто.
— Но не сделаете этого.
Абсолютно уверенная в своих словах, Гермиона помнила, как два года назад беременная сирена рыдала у нее на допросе. Тогда Грейнджер получила настоящую головную боль, взявшись уладить дело о неконтролируемом всплеске природной магии в магловском клубе. Слава Мерлину все завершилось мирно. С миссис Найт была взята клятва никогда не использовать на людях свою магию, а если Кэндис по каким-либо причинам может не сдержать её, ей следовало отказаться от выступления. Вполне разумные требования.
— Вам не обязательно было приходить, — спокойный голос нарушил ход ее мыслей. — Обвинения были сняты.
— Не обязательно, — с легкостью согласилась она, вместе с мужчиной направляясь обратно на Косую Аллею. — Но я хотела напомнить, чтобы вы получше следили за Кэндис.
Предчувствуя недовольство, которое вот-вот выльется на ее голову, она поспешила достать из кармана в котором все это время держала руку маленький бархатный мешочек. Протягивая его молчащему спутнику, она пояснила:
— Когда-то я обещала миссис Найт найти способ блокировать ее магию, — остановившись возле книжного магазина, Грейнджер явно не собиралась объяснять где взяла амулет. Благо, что Ричи не нуждался в этом. — Будем считать это платой за билеты и порт-ключ. Всего доброго, мистер Блэкмор.
После встречи с давним знакомым Грейнджер направилась домой. Выбрав работу на Министерство Магии, ей было очень важно сохранить баланс в своей жизни между двумя такими непохожими друг на друга мирами. Сделать это оказалось не так сложно. Для этого всего лишь потребовалось приобрести небольшую квартиру в магловском Лондоне. Именно туда она и направлялась, предвкушая спокойный вечер у телевизора, по которому посмотрит какую-нибудь комедию и пораньше ляжет спать. В квартире ей не будут докучать дети в маскарадных костюмах, выпрашивающие "кошелек или жизнь", как это бывало, когда она еще не съехала от родителей. Этот Хеллоуин пройдет мирно и тихо.
На душе было как никогда спокойно. Количество дел в отделе постепенно приближалось к минимуму. С родными и близкими все было в порядке. И, ко всему прочему, она, наконец-то, нашла способ помочь сирене, отчаянно пытающейся жить нормальной человеческой жизнью. Довольная собой Гермиона собиралась прогуляться еще пару кварталов до ближайшего крупного супермаркета и выбрать бутылку хорошего вина. Она уже представляла, как будет цедить его небольшими глотками, смеясь над забавной сценой фильма. Как вдруг идиллию разорвал истошный женский вопль.
Сообразив откуда доносится звук, она отточенным движением достала из рукава палочку и стремительным шагом направилась к темному переулку. Но прежде чем ступить в него, прислонилась к углу здания и осторожно выглянула из-за края стены. Цепким взглядом окинув переулок и оценив обстановку, Грейнджер использовала поисковые чары, позволяющие определить всех присутствующих на определенном участке местности. После этого, на миг прикрыв глаза, она мысленно выругалась, ощутив отпечаток чужой магии. Ступая на плохо освещенную территорию, она уже знала, что увидит труп и женщину.
Короткого взгляда на последнюю ей хватило чтобы понять — случайная свидетельница в ужасе. Не желая привлекать излишнего внимания, а крики и всхлипы явно его притянут, Гермиона направила на нее палочку.
— Ступефай! — ставшее привычным в использовании заклинание безупречно сработало на застывшей в недоумении магле. И пусть потом начальник сам разбирается с использованием магии в неположенном месте.
Разобравшись с находящейся на грани срыва женщиной, Грейнджер обернулась к телу, лежащему в тени от мусорного бака и замерла. Неприятное предчувствие пронзило ее насквозь, когда взгляд выхватил пару дорогих ботинок из драконьей кожи и край трости.
— Люмос! — хмуро произнесла она.
А когда вспыхнувший свет позволил разглядеть умершего, из груди помимо воли вырвался судорожный выдох:
— Чтоб меня...
Без сомнения фигура обезображенного мужчины принадлежала магу, от которого она в свое время натерпелась немало бед. Изворотливый и осторожный он погиб из-за собственной самоуверенности. Отчего-то ей казалось, что все произошло именно так. И хотя подобные предчувствия не поместить в отчет, обычно именно они и оказываются самыми верными.
Люциус Малфой умер так же скверно, как жил. Он лежал на спине на грязном асфальте. Его холодные серые глаза с навсегда застывшим в них ужасом уставились в ночное небо. Длинные платиновые волосы, обычно струящиеся по плечам, были растрепаны и испачканы нечистотами. Считающий маглов отбросами, он был убит у магловской же мусорки. Какая ирония. В другой раз она, быть может, даже посмеялась бы над этим, оценив шутку. Но не тогда, когда гладковыбритое аристократичное лицо застыло посмертной маской.
— Экспекто патронум!
Отправив послание начальнику отдела, Грейнджер сообщила, что Люциус Абраксас Малфой найден мертвым в магловском районе. Она просила как можно скорее прислать авроров, упомянув о свидетельнице. А сама, тем временем, приступила к осмотру места происшествия. Не касаясь тела убитого, она сначала уделила внимание голове и шее. Не найдя на них никаких следов насилия, она решила проверить руки. С правой все было в порядке. Никаких следов борьбы под ногтями, никакой магии. Он не успел даже защититься от того, кто напал. Когда же Гермиона принялась за левую руку, то пораженно ахнула. На том месте, где у каждого бывшего пожирателя смерти находилась темная метка, у него была срезана кожа. Причем срезана обычным ножом — это ей подсказали очередные диагностические. Кроме этого ничего необычного она не нашла. Но и одного того, что было сотворено с темной меткой Люциуса, казалось достаточно, чтобы сделать первичное заключение.
Аппарируя в Министерство, она не могла отделаться от мысли, не дававшей ей покоя — что же заставило Малфоя оказаться в магловском районе в вечер Хеллоуина?
Гулкие коридоры Министерства были практически пустыми, если не считать нескольких бедолаг, которым не повезло работать в то время, когда большинство сотрудников пребывали в блаженной расслабленности в своих домах, сидя у камина. Едва заметная усмешка изогнула тонкие губы Гермионы, когда она шла в кабинет начальника, которого выдернули с семейного застолья. Круг семьи, посиделки и торжества — все это ей в ближайшее время ей это не грозило. Родители, которых она отправила в Австралию еще в самый разгар Магической войны, вернулись обратно в Лондон. Но после того как собственная дочь использовала против них магию, их взаимоотношения приобрели тревожный оттенок. Грейнджеры понимали, что сотворенное дочерью было сделано из лучших побуждений. Вот только, как и любые другие родители, даже под страхом смерти они не хотели бы забыть свою малышку. Впрочем, это ей было только на руку — в последнее время она привыкла полагаться лишь на себя и собственные силы, не позволяя втягивать во все, что с ней происходило еще и родных. Что до Рона… С этим представителем рода Уизли она предпочла расстаться практически сразу после победы над Волан-де-Мортом. Нелегкий разговор с рыжеволосым оболтусом, так и не понявшим, что от него хотели, вымотал Грейнджер донельзя, но принес свои плоды. Больше ей не приходилось выслушивать очередное его нытье по поводу несправедливости этого мира, который не смог оценить по заслугам такого волшебника, как Рон Уизли. К тому же, у него была Лаванда, которая тут же утешила обиженного на весь мир парня. Так даже лучше — Гермиона не позволяла себе сомневаться в этом утверждении. В конце концов, они с Роном всегда были слишком разными.
Опуская ладонь на полированную деревянную дверь, ведущую в кабинет Гилберта Бингли, не так давно возглавившего оперативный отдел и подающего большие надежды, Гермиона прикрыла глаза, загоняя эмоции, которым она позволила взять над собой верх всего пару секунд назад, в дальний угол сознания. Зная, что ее ждут, она вошла без стука. Одного взгляда на начальника было достаточно, чтобы понять, насколько его вывело из равновесия происходящее. Да и как остаться спокойным, когда в самый разгар семейного застолья тебя выдергивают из дома известием об убийстве? Пусть Люциус Малфой не был тем, кого можно назвать добропорядочным гражданином Магической Британии, но этот факт не отменял необходимости заняться расследованием его смерти. Бывший пожиратель смерти или хозяин небольшой лавочки пирожных — они были одинаковы перед законом. Вот только убийцу лавочника обычно найти было куда как легче.
— А теперь рассказывай что видела, — приказал Бингли, жестом приглашая её присесть напротив. При этом в его голосе отчетливо улавливалась усталость.
— К тому, что поведал мой патронус, мне больше особо нечего добавить, — выдохнула Гермиона, опускаясь в кресло. — Кроме, пожалуй, того, что с левой руки Люциуса Малфоя была срезана кожа. Кем бы ни был убийца, он решил забрать себе сувенир на память. С единственным свидетелем сейчас работают наши ребята. Но… боюсь, что от нее будет мало толку. Сдается мне, что она вошла в переулок уже после убийства.
Несмотря на потрясения этого невероятно долгого дня и начинающую расти усталость, Гермиона оказалась слишком взбудоражена случившимся. Гибкий ум ее работал без устали, пытаясь составить логические расчеты, прикинуть, кому была выгодна смерть Малфоя-старшего и даже попытаться воссоздать картину убийства. Вместе с этим она успела заметить, как на лице начальника на короткое мгновение мелькнули одна за другой тени разочарования, сомнения, смешанного с недоверием, и тревоги. Последнюю ей приходилось наблюдать крайне редко. Увидев ее сейчас, Грейнджер насторожилась.
— Несмотря на то, что с Лордом Малфоем у меня личные счеты, его убийство… — она так и не окончила фразу, будучи остановленной едва заметным жестом Гилберта.
— Увольте меня от рассказов о вашей давней вражде. Тем более что после падения Темного Лорда Малфои вели себя исключительно.
— Волан-де-Морта, — мрачно поправила начальника Гермиона. Она до сих пор ненавидела тот факт, что даже после смерти, некоторые избегали называть имя темного мага. — Его звали Волан-де-Мортом.
— Плевать, Грейнджер! — досадливо отмахнулся мужчина. — Все это формальности. А вот то, что мистер Малфой был далеко не первой жертвой, неприглядная, проблемная реальность.
Пока Гермиона переваривала омерзительную новость означающую, что делу будет присвоена другая категория, шеф продолжил:
— Предыдущие годы расследованием занимался мой заместитель. Ты сама прекрасно знаешь, что он покинул пост несколько месяцев назад. Так что дело переходит тебе. Что-то подсказывает мне, что Люциус Малфой — не последняя жертва в списке этого чокнутого маньяка. Убийства бывших пожирателей происходит каждый год. Каждый раз их находят в ночь Хеллоуина. По одному трупу в год.
Изогнутая бровь выдала состояние Гермионы, когда босс положил на стол перед ней пять тонких папок с делами. Перелистывая страницу за страницей, рассматривая колдографии, собранные в них, она до конца не верила своим глазам. Эйвери, Корбан Яксли, Альберт Ранкорн, Антонин Долохов, Мальсибер — все они, как и Люциус Малфой, в свое время были Пожирателями. И все они были найдены мертвыми со срезанной обычным магловским ножом меткой. Она не сказала бы, что жалела этих людей, но все же предпочла бы видеть их в Азкабане, нежели видеть мертвыми. Смерть дарует освобождение, тогда как в тюрьме они осознали бы всю дерьмовость своего положения.
Внезапная догадка осенила её, словно разряд молнии. Возвращая собранные материалы на стол Бингли, молча наблюдавшего за ней, Грейнджер встретила его взгляд.
— Я возьмусь за это дело, только при одном условии. Мне дадут в напарники Северуса Снейпа.
Оставаясь невозмутимой, она получала невероятное удовольствие, наблюдая за тем, как шеф сначала побледнел, потом покраснел, а после все его существо стало отображением негодования. Он ненавидел оправданного на первом же слушании носителя Ордена Мерлина I степени.
— Об этом и речи быть не может, — поджал губы мужчина. — Если вы забыли, то я напомню, мисс Грейнджер, что мистер Снейп категорически отказался от работы оперативником. Отличный тактик и логик, разбирающийся в психологии. Его ничем не заманишь, ибо теперь все его таланты направлены на "мозговой штурм", — усмехнулся Гилберт, откидываясь на спинку кресла. — И я сомневаюсь в том, что даже ради вас, он сделает исключение и вернется к оперативной работе.
Не один Северус Снейп умел стоять на своем. Похоже, Бингли стоило об этом напомнить.
— Уговаривайте его как хотите, но без него я не возьмусь за дело, — пожав плечами, она легко поднялась с кресла.
— Даже если вам будет грозить увольнение? — прищурился он.
— Даже так, — сухо кивнув, Грейнджер бросила взгляд на часы.
— Тогда почему бы вам самой не уговорить его?
Каким бы самолюбивым выскочкой не был Гилберт, он умел ловко забрасывать крючок. Так ловко, что она позволила себе соблазниться наживкой. Чувствуя, как зарождающийся азарт, которого она не испытывала уже слишком давно, постепенно заполняет всю ее, Гермиона напустила на себя задумчивый вид.
— Уговорить его будет делом нелегким, почти невозможным. Он никогда не любил наше трио.
Набивать цену она научилась у своего же начальника. Изначально бесхитростная и прямая, Гермиона научилась лукавить, лавируя с поразительной легкостью по грани между фальшью и ложью во благо. Свое благо. Пристально всматриваясь в лицо босса, который явно не желал, чтобы к этому делу был причастен еще кто-то, она в какой-то момент уже готова была развернуться и уйти, когда едва заметно усмехнувшись, Бингли сделал практически неуловимый жест рукой.
— А вы настойчивы, мисс Грейнджер. Мерлин с вами. Если все же вам удастся уговорить мистера Снейпа стать вашим напарником, я буду только рад этому факту.
Небольшая квартира встретила Гермиону уютной тишиной. Наполняя бокал вином, которое успела купить по дороге, она опустилась на диван, раскладывая перед собой полученные документы. Неторопливо делая глоток за глотком из большого пузатого бокала, она внимательно всматривалась в каждую колдографию, приложенную к делу, вчитывалась в строки протоколов, стараясь впитать информацию, как губка. Словно снова была ученицей и допоздна засиживалась в библиотеке.
Миона перевернула последний лист как раз в тот момент, когда в окна ее квартиры робко заглянули первые солнечные лучи. Убирая полученные документы в надежный тайник и избавляясь от опустевшей бутылки, она довольно потянулась, разминая затекшие за ночь мышцы.
— Ну что же, Северус, думаю, пришло время встретиться с вами.
А уже через несколько минут её сова уносила прикрепленный к лапе конверт с вложенной запиской: "Завтра в восемь вечера, в Hankais Cafe на Shaftesbury Avenue".
Почему она выбрала именно это кафе? Этого Гермиона не могла объяснить даже самой себе. На первый взгляд невзрачное, расположенное едва ли не в самом шумном месте маггловского Лондона — Shaftesbury Avenue, практически у самой Пикадилли, оно было идеальным местом для встречи и обсуждения деталей, которые им предстояло обговорить.
Заняв столик неподалеку от зеркальной стены, отгораживающей один зал от другого, она медленно скользила взглядом по принесенному меню, словно все еще сомневаясь — делать или нет заказ.
— Ну конечно, мисс гордость Гриффиндора, не могла выбрать другое место, кроме этой… магловской забегаловки, — раздавшийся голос, заставил её едва уловимо улыбнуться. А в следующее мгновение, отложив несколько печатных листков, забранных в тяжелый кожаный переплет, поднять взгляд на присоединившегося к ней бывшего преподавателя.
Ей казалось, что время абсолютно не властно над ним. Все тот же пристальный взгляд, от которого не укрывалась ни одна мелочь. Волосы цвета вороного крыла длиной до плеч. Высокий ворот черного приталенного пальто и такой же черный ворот водолазки, скрывающие то, что осталось на память от финальной битвы с Волан-де-Мортом. Тонкие чуткие пальцы, которые он скрестил, стоило ему занять место напротив своей бывшей ученицы. Чертов зельевар! После войны он будто сбросил полтора десятка лет. Наверняка придумал какое-нибудь новое омолаживающее в домашней лаборатории и не торопился его запатентовать.
— В настоящее время эта магловская забегаловка является самым лучшим местом, чтобы обсудить кое-что, — парировала Гермиона, отослав официанта за двумя бокалами глинтвейна, абсолютно не обращая внимания на сквозивший в словах ее визави сарказм.
— И что же такого срочного понадобилось обсудить со мной вам, мисс Грейнджер? Что мешало нам встретиться в одном из уютных кабинетов Министерства, и что привело вас именно сюда? — уголки губ Снейпа едва заметно дернулись в усмешке.
От её взгляда не укрылось, что, несмотря на примеренную Северусом маску отстраненности и равнодушия, он чувствовал себя в этом заведении, как говорится, не в своей тарелке. На долю секунды она поймала себя на мысли, что это выглядело весьма странно. Рожденный и выросший в магловском квартале, Снейп не должен был испытывать раздражения от подобных мест. По крайней мере, не более, чем обычно. Но, судя по всему, она ошибалась. А может причина была в том, что профессор недолюбливал шумные кафе, подобные этому?
— Люциус Малфой был убит несколько дней назад, — негромко произнесла Гермиона, обхватывая ладонями принесенный бокал с горячим напитком. — «Ироничный, самоуверенный, честолюбивый. Всегда идущий к намеченной цели, переступая через препятствия. Артистичный, изворотливый, осторожный. Холодный, презрительно относящийся ко всем, кого считает ниже себя по социальному статусу. Отличается гибкостью ума и поведения, легко лавирует в любых обстоятельствах. Внешне принимая удобный для себя образ, внутренне всегда сохраняет своё "Я". Не растрачивает силы и внимание на то, что не интересно лично ему, но в нужный момент действует быстро. Очень быстро. И обдуманно. Тщательно обдуманно. Везёт тем людям, кого он считает друзьями, им он предан. Но лишь до тех пор, пока это не угрожает его интересам. Всегда принимает сторону заведомо выигрывающего. Паразитирует на более сильных". То немногое, что написано в его деле. Так мало о человеке, сделавшем так много.
— Все мы смертны. Или вы это еще не поняли, мисс Грейнджер? — тон, которым были брошены эти слова, не оставлял ей ни малейшего шанса. — Мне абсолютно нет никакого дела до смерти этого напыщенного блондина. Это все, что вы хотели мне сказать?
В какой-то миг ей показалось, что она зря ввязалась в это. Стена, которой Снейп окружил себя, за эти годы, стала еще выше и прочней. Тон, которым он отвечал ей, был способен отрезвить любого. Но Гермиона не была бы сама собой, если бы не попыталась любой ценой добиться желаемого. Она знала, что перед ней сидит лучший специалист по темной магии из всех, кого ей приходилось знать. Он был лучшим по защите от темных искусств, чего невозможно добиться без великолепного знания того, от чего защищаешь.
— Были еще пять жертв, — настойчиво произнесла гриффиндорка, делая очередной глоток глинтвейна.
И опять эти слова были словно брошены ею в ледяную бездну, не вызывая абсолютно никакой реакции у собеседника. Тогда она решила сменить тактику.
— Все они, как один были упивающимися, — почти скучающе добавила Грейнджер так, словно говорила о погоде.
Пристально вглядываясь в лицо Северуса, более походившее на непроницаемую маску, она готова была поклясться, что на долю секунды в его глазах вспыхнул огонек заинтересованности, который, однако, тут же погас. Цепляясь за крохи надежды, подаренной этим взглядом, она решилась использовать последний аргумент, припасенный для этого разговора.
— Неужели вам безразлично окажетесь вы следующим или нет?
— Хм…, — коротко прозвучавшее в ответ не оставило ей абсолютно ничего, что она могла бы использовать в разговоре с Северусом.
Мысленно проклиная себя за попусту потраченное время, она неторопливо допила остатки еще теплого напитка и потянулась к сумочке за несколькими купюрами, которые всегда носила с собой для подобных случаев. Её предупреждали, что он не согласится. Да что уж тут, даже без предупреждений она знала — Северусу хватило опасности в прошлом. Гермиона уже собиралась подняться с места, когда негромкий бархатный голос заставил ее буквально замереть, жадно ловя каждое слово.
— Мне, мисс Грейнджер, абсолютно не все равно, что со мной будет, как вы весьма тонко подметили. И я не намерен еще раз рисковать своей жизнью ради неизвестно кого, решившего свести счеты со старыми обидчиками, — отклонившись на спинку стула, он скользнул взглядом прищуренных глаз по собеседнице. — Я, пожалуй, приму ваше предложение, но при одном условии.
Оставаясь внешне воплощением спокойствия, в этот момент Гермиона готова была согласиться даже станцевать вальс с инферналом. Лишь бы только сидевший напротив нее мужчина не передумал. А он, в свою очередь, неспешно продолжил:
— Как только я почувствую опасность, пусть даже она будет самой незначительной и легко устранимой, я тут же аппарирую в безопасное место.
Дабы скрыть торжество, промелькнувшее во взгляде, она отвернулась и подняла руку, давая официанту знак подойти. Ей удалось уговорить самого Снейпа! Невероятное везение. Возможно кто-то другой на ее месте был бы горд этим достижением, но природная осмотрительность, щедро сдобренная развившейся за последние годы осторожностью, позволяли ей держать себя в руках.
— Конечно, профессор, — негромко ответив, она коротко кивнула.
— Салазар вас дери, перестаньте уже так называть меня! — неожиданно вспылил мужчина, гневно сведя брови. Впрочем, он тут же взял себя в руки. — Я хотел бы не помнить, кем раньше работал. Сейчас мы с вами коллеги, мисс.
— Как скажете, сэр, — поспешно согласилась волшебница, изумленная вспышкой подобного рода. Для себя она сделала вывод, что после войны он не только стал выглядеть моложе, но и позволил себе вольность быть собой. Настолько, насколько это позволяла закалка двойного шпиона.
Поднимаясь со своего места, он вместо прощания коротко бросил:
— Смею надеяться, мисс Грейнджер, что вы не забудете в самое ближайшее время отправить мне все, что у вас есть по этому делу.
Всматриваясь в ровную спину Снейпа, направлявшегося к выходу, она все же не могла позволить, чтобы последнее слово осталось за ним.
— Можете не сомневаться, сэр.
Покидая заведение следом за ним, Гермиона отметила заинтересованные женские взгляды, направленные на Снейпа и неожиданно для себя осознала, что способна их понять. Сбросив с себя груз чужих тайн, постоянного напряжения и неизбежной опасности, Северус преобразился. Пять лет послевоенной жизни добавили ему раскованности. Это вовсе не значило, что он избавился от жуткого характера и нелюдимости. Но те, кто не знал его, видели перед собой только привлекательного мужчину под сорок.
Утро следующего дня принесло неутешительные новости. Грейнджер оказалась права — магла, попавшая на место преступления, не видела, как убили мистера Малфоя. Она шла мимо, когда вдруг услышала тихий стук, за которым последовал звук спешно удаляющихся шагов. Любопытство заставило ее заглянуть за угол. Что она там увидела, было известно. После допроса с памятью женщины поработал лучший специалист, после чего ее вернули домой.
Слушая доклад аврора, Гермиона потирала виски. Кем бы ни был маньяк, он действовал очень умно. Начиная с того, что использовал незарегистрированную в Британии палочку, и заканчивая тем, что не аппарировал с места преступления, не использовал порт-ключ, а ушел, словно магл. Относительно Люциуса было применено обычное обездвиживающее. Ни Авады Кедавры, ни чего бы то ни было другого. Причина смерти не установлена. Как и в предыдущих пяти случаях. Пренеприятнейшая статистика.
Следующие несколько дней Гермиона больше напоминала себе усовершенствованную версию метлы для игры в квиддич, мечущуюся из стороны в сторону. Столько срочных дел разом на нее не обрушивалось уже давно. Она лично перепроверяла все отчеты, заново осматривала место происшествия, пытаясь найти хоть какую-нибудь зацепку, и пересматривала показания женщины в омуте памяти. Грейнджер не давала покоя мысль, что маглы используют при расследованиях даже отпечатки обуви. Вот только сама не имела доступа к подобным методам. Еще бы, ведь в Магической Британии если и убивали, то с помощью магии. Здесь никто не действовал подобно маглу. До тех пор, пока не началась цепочка этих убийств. В этот раз магии было недостаточно. Но даже если допустить, что она могла бы получить анализ отпечатка обуви, что она бы потом делала? Словно принц из сказки, заставила бы всех "примерять туфельку"? Идиотизм. Ей и так доставалось немало насмешек из-за нестандартных методов, используемых в работе.
С утра до вечера Грейнджер пропадала в Министерсве. А по ночам совы, сновавшие между ее домом и домом Снейпа, приносили записки с его вопросами и замечаниями. И те, и другие были порой настолько наполнены едкой язвительностью, что Гермионе казалось — она вот-вот начнет капать с небольших кусочков пергамента. Но ей нравилась эта суматоха. Ведь и замечания Северуса, и перечитываемые раз за разом, чуть ли не до дыр, материалы, собранные по каждому из убийств, давали ей надежду — они смогут найти убийцу.
После встречи со Снейпом прошло чуть больше недели, когда Гермиона собиралась зайти к мистеру Бингли. У нее появились кое-какие идеи, которыми она собиралась поделиться с начальником. Неторопливо раскладывая на столе бумаги и прикидывая, какие из них стоит взять именно сейчас, а какие попридержать до поры до времени, она едва не снесла весь этот сложный пасьянс, когда из лап прилетевшего филина, ровно в центр ее заметок, упал свежий номер "Ежедневного Пророка".
— Салазар тебя задери! — от души выругалась она.
Собираясь выбросить газету в мусорную корзину, Грейнджер беглым взглядом скользнула по напечатанному на первой полосе и застыла на месте, не веря своим глазам. Мало кто знал, как от внезапно охватившей ее ярости, у заучки из золотого трио могут трястись руки. Как она медленно прикрывает глаза и заставляет себя считать до десяти, пытаясь справиться с гневом. Как из ее груди вырывается судорожный вздох, дающий понять — еще немного и она сорвется.
Медленно развернув газету, она пробежалась взглядом по убористым строчкам, занимавшим буквально всю первую полосу.
Пожиратель Пожирателей
Жуткие убийства держат в страхе весь магический Лондон. Неизвестный серийный маньяк решил припомнить Пожирателям Смерти все их прегрешения. Убийца коллекционирует Чёрные метки, срезая их обычным ножом. Неужели Министерство опять решит все замять?
Скривившись так, будто проглотила омерзительную конфету со вкусом рвоты, Гермиона пожалела, что в прошлом не задавила этого поганого жука, а всего лишь посадила в банку. "Пожиратель Пожирателей" — столь пошлый заголовок могла придумать только Скитер.
Волшебница практически не контролировала себя, когда в бешенстве ворвалась в кабинет Гилберта. Швыряя ему на стол злосчастный номер, она буквально прошипела, опираясь ладонями о край дубового стола:
— Ты считаешь, что это хорошая идея — довериться Рите?! Дать ей вывернуть все наизнанку и открыть факт существования серийного маньяка?!
— Мисс Грейнджер, где ваши манеры? — скривился Бингли, не пытаясь стереть с лица надменного превосходства.
Стискивая зубы, она едва сдерживала себя, отчаянно желая врезать ему в нос, как когда-то сделала с другим напыщенным идиотом. Драко тот удар пришел на пользу.
— Там же, где и твое благоразумие, — процедила она, после чего стукнула ладонью по столу, отчего мужчина едва заметно дернулся. — Салазар тебя дери, чертов карьерист! Захотел известности? Увеличения финансирования отдела?
— Знайте свое место, Грейнджер! — помрачневший маг хотел было подняться из кресла, но она стремительно достала палочку и прижала ее кончик к его шее.
— Повтори, что сказал… — почти ласково предложила она, щуря карие глаза.
— Мисс… — сдавленно сглотнул он, еще ни разу не видевший подчиненную в таком бешенстве. Если бы он знал, что эта выскочка может так вспылить, то и вовсе не взял бы ее в отдел. Но стоило признать — она была лучшим из его работников. — Грейнджер, тебе нужно отдохнуть.
Убрав палочку от его горла так же резко, как приставила, Гермиона кивнула в сторону газеты.
— Ты ничего не понимаешь. Ты хоть пытался просчитать реакцию преступника на эту статью? Хоть подумал об этом?
— Это может заставить его совершить ошибку, — последние слова Бингли утонули в звоне разбившегося стекла, сметенного оперативницей со стола, и крике полном негодования.
— Или убить вне графика!
Ей было глубоко наплевать на разлившийся Огденский старый виски, медленно растекающийся по светлому ковру, на осколки, которыми могла поранить кого-нибудь. Из-за шума бешено пульсирующей крови, который, казалось, бил по ушам, она даже не услышала тихих шагов за спиной. Поэтому бархатистый голос, обдающий арктически ледяным спокойствием, привел ее в чувства на два счета.
— Должен признать, что согласен с мисс Грейнджер.
Остановившись за ее правым плечом, Снейп держал руки в карманах пиджака. И, что самое удивительное, он поддерживал ее! Было ли этому причиной то, что они являлись напарниками, или он действительно разделял ее мнение? В эти минуты ей хватило бы и малого.
Бросив на Северуса короткий взгляд, волшебница не смогла прочесть на его лице ни одной эмоции. За то время, что находилась рядом с ним, Гермиона успела понять — он надевал эту маску, когда общался с тем, кто был ему неприятен. Или с тем, кому он не доверял.
Осознание последнего подстегнуло ее:
— Если все пойдет прахом, я напишу на вас докладную министру.
Развернувшись на каблуках, она покинула кабинет начальника, сопровождаемая Снейпом. В полной тишине они дошли до ее кабинета. И только когда они оказались за закрытой дверью, он усмехнулся, так привычно кривя уголок губ.
— Вы рисковый человек. Ворваться к начальнику отдела Министерства и угрожать ему палочкой.
Не спрашивая разрешения, он сел в ее кресло.
— Я не угрожала… — вяло отмахнулась она, невидящим взглядом смотря на свои наработки, разбросанные по столу.
Снейп явно забавлялся ее опустошенностью, пришедшей на смену вспышке гнева. Отстраненно она задала себе вопрос о том, сколько он видел из безобразной сцены, устроенной ею.
— Хотя от вас стоило ожидать чего угодно после той истории с кражей из Гринготтса.
— Кто былое помянет, сэр… — тяжелым выдохом вырвалось у нее из груди.
— Смею надеяться, мисс Грейнджер, что к концу нашего расследования вы не растеряете своего запала.
Гермиона могла поклясться, что когда Снейп произносил эту фразу, на его лице мелькнуло нечто сродни одобрению.
Стойко выдержав его пристальный взгляд, она усмехнулась:
— Можете не сомневаться, сэр. А теперь вернемся к работе. Если вы не против, конечно.
Сказать, что эти недели выдались для Гермионы тяжелыми, значило бы не сказать ничего. Иногда ей казалось, что от морального перенапряжения она попадет в Мунго. Понимание того, что они с Северусом не продвинулись ни на шаг в тщетных попытках найти убийцу бывших пожирателей, только усиливало ее нервозность. В надежде хоть как-то сдвинуться с мертвой точки в деле о маньяке, она перепробовала, казалось, все. Но кроме скупых сведений, полученных от колдомедиков, о том, что все жертвы умерли от внезапной остановки дыхания, которая привела к последующей остановке сердца, у нее не было ничего.
— Мне кажется, что мы никогда не найдем его, — устало выдохнула Грейнджер, когда за очаровательной старушкой волшебницей, которая жила неподалеку от места, где нашли Яксли, закрылась дверь.
— Неужели вы готовы признать, мисс, что во время учебы многие переоценивали ваши возможности? — усмехнулся Северус, до этого невозмутимо наблюдавший за происходящим. Не собираясь дожидаться ее ответа, он едва уловимо кивнул, прежде чем раствориться в ночи: — доброй ночи.
Ступая по улице, освещенной тусклым светом фонарей, она отчаянно пыталась нащупать верную нить, найти хоть какую-нибудь зацепку. Но преступник работал настолько "чисто", что это было просто нереально. Вынырнув из своих мыслей, Гермиона обнаружила себя возле входа в паб, который облюбовала пару лет назад. Устраиваясь поудобней за барной стойкой, она коротко кивнула на взгляд бармена, в котором явно читался вопрос: "Как всегда?"
Неспешно потягивая пинту темного эля, она пыталась разложить по полочкам происходящее с ней в последнее время. Прекрасно понимая, что Северус не обязан был помогать ей в этом расследовании, что он наверняка принял все меры, дабы обезопасить себя, она позволила себе поверить, что вдвоем они распутают этот клубок. Как же это было наивно с ее стороны.
Гермионе казалось, что она только коснулась головой подушки, когда через неплотно задернутые шторы пробились настойчивые солнечные лучи.
— Мерлин, — пробормотала она, стаскивая свое бренное тело с кровати. — И кто придумал эти ранние подъемы?
Только после того, как сделала первый глоток кофе, она почувствовала, что способна более-менее здраво мыслить. Зацепившись взглядом за стопку дел убитых Пожирателей, которые были принесены с работы, да так и остались лежать на журнальном столике, она устроилась поудобней на огромном диване. Она сама не знала, что пыталась найти в этих бумагах, которые были изучены вдоль и поперек. Каждая колдография, каждая строка в них была отпечатана в памяти. И, тем не менее, в очередной раз она взялась перелистывать дело Корбана Яксли, лежавшее первым. Медленно переворачивая страницу за страницей, Грейнджер и не заметила бы ничего необычного, если бы не принялась перечитывать отчет об осмотре места происшествия. На первый взгляд он казался идеально составленным, но отложив одну папку, Гермиона тут же взялась за другую. И снова в описании места происшествия пестрили странные пробелы. Написанное в деле об убийстве Долохова, было как две капли воды похоже на содержание предыдущих. Как будто текст переписывали один с другого, делая незначительные отличия, дабы начальство не заругало за копирование.
Все эти дела расследовал Самюэль Фосетт, некогда занимавший должность заместителя начальника их отдела. Гермионе не хотелось верить, что человек, которого она знала, как ей казалось с лучшей стороны мог оказаться тем, на кого они так долго охотились.
Всю дорогу до нового места его работы она думала о том, что скажет бывшему коллеге. В реальности их разговор вышел коротким и далеко не дружелюбным.
— Мистер Фосетт, я хотела бы поговорить с вами об убийствах на Хеллоуин, — приступила к главному Гермиона, едва переступив порог.
От нее не укрылось, как на породистом лице мужчины, сидевшего за столом, практически полностью заваленном бумагами, промелькнуло раздражение. Она готова была поклясться, что если бы они не находились в общественном месте, он выставил бы ее за порог с помощью магии.
— Мисс Грейнджер, кажется, — неторопливо произнес Фосетт, поджав губы. — Насколько я знаю, теперь вы занимаетесь этими делами?
Не отводя взгляда от своего собеседника, Гермиона едва уловимо кивнула, подтверждая его слова.
— Так вот и занимайтесь мисс, — едва заметная усмешка тронула губы Самюэля Фосетта, когда он отозвался на это молчаливое признание. — У меня же, как вы видите, хватает других дел, которые требуют срочного внимания.
Прекрасно понимая, что сидевший напротив маг не произнесет больше ни слова, она коротко кивнула, покидая столь негостеприимный кабинет:
— Всего доброго, мистер Фосетт.
Пытаясь отделаться от неприятного осадка, оставшегося после разговора с бывшим коллегой, она раздраженно передернула плечами. Её не покидало ощущение, что этот напыщенный индюк знал гораздо больше, чем показывал. Но как заставить опытного мага разговориться, Грейнджер пока не представляла. В какой-то момент она даже всерьез задумалась о том, чтобы подключить к разговору с ним Северуса.
Если не можешь чего-то разгадать — начни сначала. Пользуясь этой простейшей истиной, Гермиона вернулась в переулок, в котором было найдено тело Малфоя. Осматриваясь вокруг, она представила, что находится здесь впервые. Богатая фантазия за нее дорисовала все таким, как в тот вечер, когда она обнаружила труп Люциуса.
Через четверть часа она уже готова была покинуть переулок, так и не обнаружив ничего нового, когда внезапно замерла, упершись взглядом в один из мусорных контейнеров. Не веря своим глазам, она медленно подошла к нему и довольно улыбнулась. На боковой поверхности мусорки красовался маленький, практически незаметный кровавый след. Улика, оставленная маньяком. Настолько мизерная, что было не удивительно, как ребята не заметили её при осмотре.
Недобрый огонь полыхнул в ее глазах, когда волшебница начала работать с этим следом. Даже теперь оставленный отпечаток нес в себе информацию как о том, кому принадлежала кровь, так и о том, куда она вела.
Используя магию, Грейнджер отлично осознавала, что на завтра может получить нагоняй за применение её в магловском квартале. Но это было таким пустяком, когда ей было просто необходимо добраться до истины.
Шаг за шагом следуя за красной дымкой, повисшей в воздухе, она прошла переулок, свернула налево. После миновала еще квартал и замерла. Там, где обрывался след крови, четко отпечаталось применение трансгрессии. Оставалось только отследить палочку, которой она была выполнена.
— Мисс Грейнджер, вы в своем уме? Вы понимаете, насколько серьезны ваши обвинения? — Бингли даже не пытался скрыть ярость и раздражение, охватившие его от новостей, принесенных невыносимой выскочкой.
Но как бы он ни бушевал, несколькими часами позднее, проходя по коридору, ведущему к выходу из Министерства, Гермиона слышала за спиной отчаянные вопли Фосетта. Даже когда авроры переводили его в Азкабан, он продолжал кричать, что невиновен. Они всегда кричали, что невиновны.
Год, прошедший с того момента, как Гермиона нашла тело Люциуса Абраксаса Малфоя, оказался богатым на события. Расследование, прогремевшее на всю магическую Британию, принесло ей новую порцию всеобщего внимания и славы. А так же стало причиной для повышения, которое Бингли подписал с притворной улыбкой на лице. Грейнджер прекрасно понимала, что чистокровный волшебник никогда не простит ей тех секунд, когда она вжимала конец волшебной палочки в его горло. Но, стоило отдать ему должное, Гилберт был выше интриг и мести. Холодную войну она как-нибудь переживет, ведь, в конце концов, оба они работали ради того, чтобы в послевоенном мире царил закон и порядок. Совсем как в магловском сериале.
Вспомнив о последнем, она широко улыбнулась. И тут же опустила голову, делая вид, что поправляет воротник пальто. Пересекая холл Министерства, Гермиона Джин Грейнджер собиралась провести Хеллоуинский вечер в компании старых друзей. В небольшом черном клатче в уменьшенном виде находились подарки для каждого члена семьи Поттеров. Гарри с Джинни исправно приглашали ее на все праздники подряд. Иногда она соглашалась, зачастую находила предлог, чтобы отказать. Но в этот раз, встретив пару в Гринготтсе, поддалась уговорам.
Задумавшись о том, как будет смотреться на почти семейном празднике в шерстяных серых брюках и черном гольфе, она споткнулась возле камина и непременно растянулась бы на гладком полу, если бы сильные руки не удержали ее, прижимая к широкой груди.
— Осторожнее мисс, — знакомый низкий голос, прозвучавший над самым ухом, вызвал легкую дрожь, пробежавшую по позвоночнику. — Будет жаль, если что-то омрачит ваш вечер, — отпустив ее, Северус сделал шаг в сторону и оценивающе скользнул по ее фигуре взглядом. — Прекрасно выглядите.
— Здравствуйте, сэр, — пытаясь не показать насколько ее взволновала эта секундная близость, Грейнджер уставилась в пол, якобы рассматривая то, обо что споткнулась. Она подняла голову только после того, как взяла себя в руки. — Благодарю за комплимент, — любезно улыбнулась она и тут же огорченно хмыкнула: — увы, эту одежду никак нельзя назвать праздничной.
— Не так важна одежда, как то, что у вас внутри. Праздник, он ведь не в макияже и тряпках. Не в том, как украшен ваш дом и сколько человек находится рядом. Это ваш настрой. И либо он есть, либо нет, — прислонившись плечом к камину, он говорил это с мягкой улыбкой, которую так редко можно было увидеть на его лице. — Что ж, если на этом наш обмен любезностями закончен, не буду вас задерживать.
— Вы не задерживали… — не в силах оторваться от этой спокойной улыбки и едва уловимой горечи во взгляде, Гермиона продолжала стоять на месте. А потом к ней в голову пришла гениальная в своей простоте идея. — Мистер Снейп, я направляюсь к Поттерам. Мы собираемся отпраздновать Хеллоуин небольшой компанией. Как на счет составить мне компанию?
Пораженная своим легкомыслием, в какой-то момент она решила, что он непременно ответит. Как-никак, они не один месяц были напарниками. Но потом она одернула себя, напоминая, что как бы ни выглядел он в эти минуты, перед ней находится все тот же Северус Снейп, ненавидящий шумные праздники и прочие посиделки подобного рода. Однако же она ждала от него каких угодно слов, кроме тех, которые прозвучали в тишине пустующего холла.
— Не предлагайте компании на вечер мужчине, с которым не хотите остаться на ночь.
Вкрадчивый тон окутывал ее, подобно бархату. Из его плена не хотелось освобождаться. Да и не могла она этого сделать, ошарашенно глядя на мужчину. Никогда в жизни Грейнджер не могла представить, что услышит подобное от Снейпа. Мерлиновы подштанники, да она выросла у него на глазах! Но только ничто не могло отменить того факта, что от мысли о совместной ночи с ним, внизу ее живота разлилось тянущее тепло.
Истолковав ее молчание по-своему, он сменил улыбку на колкую усмешку.
— Считайте, что это была шутка. Всего доброго, мисс, — кивнув на прощание, он вошел в камин.
— Счастливого Хеллоуина, сэр, — успела произнести она прежде, чем он растворился в зеленых всполохах.
Хеллоуин в восстановленном доме Поттеров в Годриковой Впадине, больше походил на маленький карнавал хаоса. Джеймс Сириус, Альбус Северус, Лили Полумна и Тедди носились из комнаты в комнату, всюду сея беспорядок. Беспечные, они смеялись и то и дело выпрашивали у взрослых угощения.
Едва переступив уставленный тыквами порог дома, Гермиона тут же оказалась окружена бандой маленьких разбойников. Потрепав их всех по головам, она строго произнесла:
— Вы не получите подарки, если не дадите мне снять пальто.
Удовлетворенно кивнув, когда детвора ненадолго отступила, она повесила верхнюю одежду на вешалку и прошла в гостиную. Устроиться в кресле, достать подарки и вернуть им первоначальный вид, было делом нескольких минут. Все это время затихшие дети полукругом сидели перед ней. Самый старший Тедди Люпин получил подарок первым. Родители отдали его на несколько дней в надежные руки Джинни, а сами отправились в небольшое путешествие, пользуясь выпавшей возможностью побыть вдвоем. К тому же малышу нравилось находиться в компании бойких Поттеров.
Пока Джинни возилась на кухне и накрывала на стол, Гермиона решила немного поиграть с детьми. Выбрав в качестве развлечения предложенные Лили прятки, она стала водящим. Сидя с закрытыми глазами, она досчитала до пятидесяти, после чего громко прокричала, что идет искать.
Она не торопилась найти детей, но в то же время тщательно осматривала каждый уголок дома. Добравшись до летней кухни, пристроенной к дому, она услышала тихий шорох. Мягко улыбаясь, она подошла к шкафчикам и распахнула их.
— Вот ты и попался! — улыбаясь спрятавшемуся Джеймсу, она скрестила руки на груди. — Теперь твоя очередь водить.
Нахмурившийся мальчишка медленно покинул укромное место и посмотрел на Грейнджер исподлобья. И пока она активировала чары, дающие всем играющим знать, что водящий сменился, старший сын Поттеров неловко задел садовые ножницы. Чтобы предотвратить их падение, он попытался поймать их на лету, в результате чего поранил руку. Тихо ойкнув, он сделал шаг назад от строгой волшебницы и случайно провел окровавленной рукой по двери, ведущей в подвал. До этого надежно запертая, та вспыхнула на миг красным и приоткрылась.
Магию крови, так близкую к темной, Гермионе не раз приходилось видеть на работе. От этого было еще более странно обнаружить ее здесь, в доме Гарри.
Достав палочку из рукава, Грейнджер обернулась к мальчику.
— Молодой человек, марш к матери! — делая вид, что озабочена исключительно раной Джеймса, она опустила ладонь на его плечо. — Джинни позаботится о твоей ладошке. Заодно разрешит попробовать печенье первым. Поторопись.
Только после того, как ребенок покинул летнюю кухню, Грейнджер с крепко зажатой палочкой в руке спустилась по старым скрипучим ступеням вниз. Используя люмос, она осторожно ступила на пыльный дощатый пол. Едва она это сделала, как из груди вырвался судорожный выдох. Торопливо прикрыв ладонью рот, она пыталась подавить приступ тошноты.
Ошеломленная, она смотрела на стену перед собой. Не веря собственным глазам, Гермиона перескакивала взглядом с одного куска человеческой кожи, пришпиленного силовыми кнопками к деревянной панели, на другой. Срезанные черные метки. Это были они. Возле каждого был прикреплен лист с пометками, сделанными от руки. Омерзительное зрелище, в которое невозможно было поверить. Но пока чувства устраивали бунт, холодный разум твердил, что теперь все становится на места. Сложный пазл, в котором не хватало деталей, вдруг собрался в единую картину. И эта картина ужасала.
Преодолевая себя, она подошла ближе к "стене славы" спятившего друга. Читая заметки серийного убийцы, она кусала губы, не желая принимать факта того, что ее милый, добрый Гарри был спятившим чудовищем. Едва ли не впервые за всю свою жизнь, она четко осознала, что не хотела бы знать правды.
— Я надеялся, что ты не докопаешься до правды, — горькая усмешка, прозвучавшая в голосе появившегося, словно из ниоткуда, Поттера, заставила ее резко обернуться.
Выставив перед собой палочку, Грейнджер посмотрела в его глаза.
— Гарри?
Это было невозможно. Перед ней все тот же Гарри. Они были вместе с первого курса. Вместе пережили войну. Вместе строили новое будущее. Так в какой же момент он не выдержал? В какой момент сломался, и как они не заметили этого? Его жена, дети, друзья… он всех их одурачил.
— Не ожидала? — усмешка, искривившая его лицо, показалась ей чудовищной маской.
— Почему? Зачем ты это делаешь? — не желая расставаться с надеждой на то, что у него есть какие-то причины, повод для того, чтобы все это совершить, она медлила, не решаясь обездвижить Поттера.
Зато он не терял времени. Достав палочку, он устало потер переносицу, чуть сдвинув очки.
— Прости, но я не могу допустить, чтобы ты помнила об этом.
— Думаешь, никто не поймет, что на мне заклятие забвения? — печальная улыбка изогнула уголки ее губ.
Оставаясь внешне спокойной, она была в ужасе от того, что случится, если ему удастся одержать над ней победу в борьбе. Улыбчивая и довольная жизнью она поднимется наверх и проведет Хеллоуин в кругу семьи Гарри. А потом станет известно о новом убийстве. Они будут продолжаться каждый год, пока в живых не останется ни одного бывшего пожирателя. Коллекция черных меток в подвале будет множиться.
— Не ты одна умеешь мастерски накладывать его, — сухо заявил Поттер, прерывая ход ее мыслей, и тут же атаковал. — Обли…
— Экспеллиармус! Петрификус Тоталус! Инкарцеро, — до боли знакомый властный голос, раздавшийся с самого верха лестницы, звенел негодованием. Он не оставил шанса узнать, успела бы Грейнджер закрыться щитом или нет.
Не глядя на то, как обездвиженное и связанное тело Поттера падает на пол, Гермиона подбежала к спустившемуся вниз Снейпу. Стоя за его левым плечом, она тут же отправила патронуса в Министерство, сообщая, что находится в смертельной опасности.
Когда серебристая выдра исчезла, пробежав через стену, Грейнджер осознала себя, вцепившейся левой рукой в пальто Северуса. Находясь в некоей заторможенности, она опустила взгляд на свои пальцы и медленно разжала их. Но при этом ни на миллиметр не отошла от мужчины. Чутье подсказывало ей, что самое безопасное место — за его спиной.
— Не зря я решил воспользоваться вашим предложением, — задумчивый тон, которым были брошены слова, заставил ее поднять голову.
Едва она сделала это, как наткнулась на насмешливый взгляд черных глаз, которого Северус не сводил с нее. Было ли в мире хоть что-то, что могло заставить Снейпа оставить язвительные насмешки? Наверное, нет. Хоть это оставалось неизменным, когда все вокруг меняло суть.
— А говорили, что сразу же аппарируете в случае опасности, — тихим выдохом сорвалось с губ.
— Это не первый раз, когда я солгал, Гермиона.
Авроры могли прибыть с минуты на минуту. В ситуациях, когда кому-то из сотрудников угрожала опасность, было принято реагировать мгновенно. Зная это, Грейнджер оставила Снейпа следить за обездвиженным Гарри, а сама поднялась наверх. Она не представляла, что скажет Джинни, как объяснит то, что ее муж является тем самым пожирателем пожирателей, о котором писали во всех газетах чуть меньше года назад. Когда хозяйка дома увидела Гермиону, она не стала задавать лишних вопросов. Сердце наверняка и без того подсказало ей, что следует оставить это на потом. Собранно кивнув, когда подруга попросила ее забрать детей и срочно аппарировать к родителям, Джинни тут же позвала ребят.
Они переместились за минуту до того, как в дом с тихими хлопками начали прибывать авроры. Пятеро — ровно столько оперативников Бингли прислал в помощь волшебнице, которую на дух не переносил. А ведь по уставу должны были прибыть только двое. Ведя их за собой, Грейнджер не сдержала довольной улыбки, на миг мелькнувшей на лице. Ей приятно было знать, что, несмотря на неприязнь, Гилберт ценил ее, как один из своих лучших кадров.
Получасом позднее, Гермиона один на один сидела с Гарри в комнате допросов, обустроенной в Министерстве по ее личной инициативе. По другую сторону зачарованного стекла находились Бингли и Снейп. Оба готовы были сразу же прийти на помощь. Но это вряд ли могло понадобиться, когда обездвиженный, выпивший сыворотку правды, Поттер больше не имел при себе палочки.
За все время работы, это был единственный раз, когда она жалела, что выбрала эту профессию. Допрашивать того, кто не раз прикрывал её спину, казалось бесчеловечным. Но ничего нельзя было изменить.
— Малфоя я ненавидел больше всех остальных, — он заговорил сам. Понимая, что уже не отвертеться, Гарри был предельно честен. — Неужели ты забыла, сколько бед он нам принес?! А после снова вышел сухим из воды, откупившись от Визенгамота.
— Кого ты собирался убить следующим? Снейпа? — опустив руки на стол, она не скрывала ни своей усталости, ни того, насколько поражена открывшейся истиной.
— Его никогда не было в моем списке! — горячо возразил волшебник. Даже несмотря на то, что он был обездвижен, она всерьез побеспокоилась, что за такое предположение Гарри бросится на нее. От того, кого она видела перед собой, ожидать можно было чего угодно. — Профессор давно сам себя оправдал. Гермиона, неужели ты думаешь, что я причинил бы ему вред?
В другой раз она позволила бы укоризне в его голосе пристыдить себя. Но не тогда, когда сама лично видела доказательства в его доме.
— Ты хотел применить ко мне чары забвения, — сухо напомнила она.
— Но не убить.
— Мне поблагодарить за это? — нервно усмехнулась Грейнджер, понимая, что злые слезы вот-вот прорвутся наружу. Сделав глубокий вздох, она спросила: — чем ты убил их?
— Цианид. Забавно, правда? Так банально. Но никому не пришло в голову проверять их всех на наличие маггловских ядов в первые часы после нахождения тела. А потом было поздно.
— Где ты достал незарегистрированную палочку?
— Во время отпуска в Мексике.
Никогда еще она не чувствовала себя такой опустошенной, как в тот момент, когда выходила из комнаты допросов. Даже когда Дамблдор оказался мертв, когда они думали, что Волан-де-Морт убил Гарри, когда хоронили погибших в финальной битве. Все меркло по сравнению с тем, что человек, которому она доверила бы свою жизнь, оказался серийным убийцей.
Первым, кого Гермиона встретила в коридоре, был Снейп. Он стоял в нескольких шагах от нее и молча смотрел сверху вниз. Будто пытался понять степень паршивости ее состояния. Уж кто-кто, а он должен был знать наизусть это ощущение опустошенности, пожирающей изнутри.
— Собственными руками я посадила в Азкабан невиновного человека, — преодолев половину расстояния, которое их разделяло, она прислонилась спиной к стене.
— Все мы ошибаемся, — с философским равнодушием ответил Северус.
После чего он вдруг опустил руку на ее плечо, приобнимая и давая возможность почувствовать себя в безопасности, оставив ужасы Хеллоуина позади.
Закрыв глаза, Грейнджер прильнула к его боку и обняла руками за поясницу. Ощущая себя защищенной в объятиях этого человека, ей было все равно, что их может увидеть кто-то из сотрудников, которым не посчастливилось работать в эту ночь. Сжимая в пальцах мягкую ткань его водолазки, она осознала, что нашла напарника на всю жизнь, а не на одно дело.
Алира Лионкуртавтор
|
|
Irrinna, спасибо, что читали)
|
Очень интересно. На мой вкус, маловато Снейджера, а так прям понравилось. Неожиданно в конце
1 |
Развязка была неожиданна, так как я больше следила за развитием отношений между главными героями. Спасибо Автору!
1 |
Алира Лионкуртавтор
|
|
Volganka, всегда пожалуйста. ))
|
Алира Лионкуртавтор
|
|
ОсеньЗима, что ж... я рада, что вам хотя бы первые 5 глав понравились. И, быть может, вы правы. Отчасти мне не хотелось добавлять тяжелых моментов, которых было не избежать в рассказе о том, как все это скажется на Джинни и остальных. Слишком многое осталось "за кадром".
P.S.: я чересчур торопилась успеть к сроку дописать текст. |
Алира Лионкуртавтор
|
|
ОсеньЗима, мне бы для начала было не плохо привести в порядок свои работы и попробовать выложить что-то и на этот сайт. )) А уж дописывать... я не очень люблю это дело.) История рассказана. Пусть даже с пробелами.
|
Алира Лионкурт
Не настаиваю и жду ваших новых работ.) 1 |
Алира Лионкуртавтор
|
|
ОсеньЗима, если вы не боитесь фикбука, то их можно прочесть там.
|
Алира Лионкурт
А почему его надо бояться? Посмотрю конечно. |
фантазия Ваша неиссекаема, но зачем же делать из Гарри маньяка?
|
Алира Лионкуртавтор
|
|
ОсеньЗима, фикбук здесь все считают отстойником. И если у тебя, как автора, есть работы там, то тут тебя пускают со скрипом.(а зачастую просто опускают) Считается, что ты малолетка и не можешь связать двух слов. Т.е. отношение заранее негативное и предвзятое.
Добавлено 24.11.2017 - 13:48: ТТЮ, так вышло. В фиках много из кого делают маньяков. Впрочем, он просто достигает своей цели. Маньяк ли он в полном смысл этого слова? Не думаю. |
Алира Лионкурт
Спасибо за информацию. Я думаю, что это просто ревность.) |
Алира Лионкуртавтор
|
|
ОсеньЗима, скорее просто некоторые ставят себя слишком высоко. Но не суть) Я здесь и это хорошо)
Добавлено 25.11.2017 - 11:43: vldd , мне не хватило ширины мысли, чтобы четко прописать все, что касается невинно осужденного. Не отрицаю) Надеюсь, это не сильно испортило ваше впечатление. |
yad
|
|
По языку написания понравилось. Атмосферно, красиво, грамотно. С детективной составляющей тяжелее - расследование не показано, ни одного логического вывода нет. Не отвечено ни почему Люциус был в маггловском переулке, ни как Гарри напоил его цианидом, ни откуда там вообще оказалась кровь Фоссета. В общем дело раскрылось как бы случайно и само собой. Хотя вот отсылка к Хеллоуину понравилась, сразу мысль о Гарри возникла.
Советую вам почитать больше классических детективов если собираетесь дальше писать в этом жанре. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|