↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Младшему сыну Молли и Артура Уизли, Рональду Билиусу, в наследство от тётушки Мюриэль достался кот.
Это был не обычный кот. Лапы его немного косолапили, шерсть была очень густой и длинной. Мордочка кота была приплюснутой, как будто его когда-то давно хорошенько ударили по этой самой мордочке. И главное — шерсть кота была такой же рыжей, как и шевелюра Рональда Уизли.
Кот всегда вёл себя так, словно знал и понимал всё, что происходит вокруг. Сколько Рон себя помнил, столько он знал этого кота. Когда бы он с семьёй не приходил в гости к драгоценной тёте, кот всегда был в доме. Да и имя коту досталось очень странное — Живоглот.
Тётушка Мюриэль обожала своего кота и всегда говорила, что если бы не он, она не была бы такой богатой и знатной дамой.
Однако Рону казалось, что будучи, по словам тёти, самым её любимым племянником, он мог бы получить в наследство и что-то из недвижимости или драгоценностей.
— Что же мне с тобой делать? — горевал юноша.
— А ты дай мне шляпу и сапоги и увидишь, что из этого получится, — неожиданно человеческим голосом заговорил кот.
Не очень-то поверил Рональд коту, но решил, что хуже всё равно не будет — некуда уже хуже. Дал он коту всё необходимое, и тот в одно мгновение оказался обут в сапоги, да так, что как будто всегда в них и ходил. Шляпа тоже не заставила себя долго ждать — и вот она уже как влитая красуется на круглой кошачьей голове. Живоглот покрутился перед зеркалом и, оставшись довольным своим молодцеватым видом, от радости даже притопнул каблучком сапога.
— Только вот ещё что, Рональд, дай-ка ты мне мешок покрепче — лишним точно не будет.
Тяжело вздохнув от бессмысленности своего занятия, молодой человек всё же исполнил просьбу Живоглота, хоть он и не особо верил в то, что поступает правильно. Взяв из рук своего новообретённого хозяина мешок из толстой парусины, Живоглот, несмотря на то что был в сапогах и мог бы воспользоваться дверью, почему-то этого не сделал, а как последний бродячий кот выскочил в окно, только Рональд и видел его пушистый хвост, мелькнувший в оконном проёме.
А Живоглот время зря решил не терять и сразу же приступил к исполнению задуманного им ранее плана. Притаившись среди густых зарослей орешника и расставив там свой мешок, он, замерев и превратившись в неподвижную рыжую глыбу, принялся ждать, когда же глупая добыча сама попадётся в его ловушку. А долго ждать не пришлось: всё-таки его многолетний охотничий опыт взял своё — и вот уже бедолага кролик оказался в мешке. Живоглот быстро расправился со своей жертвой и тут же, не теряя ни секунды, отправился в сторону огромного величавого замка, в котором проживал много лет старый Лорд Волан-де-Морт вместе со своей юной дочерью, которую, по правде говоря, никто никогда и не видел. Но слухи о том, что она необычайно умная и прекрасная девушка, давно уже распространились за пределами их городка.
Отвесив низкий поклон Лорду, кот сказал:
— Мой Лорд, это кролики для вашей драгоценнейшей змеи Нагайны от моего хозяина маркиза Прюэтт.
Хитрый Живоглот решил не говорить королю истинную фамилию хозяина, так как Уизли давно были в опале у короля и всей его свиты. А вот девичья фамилия матери Рональда пришлась как раз в тему.
— Драко, — приказал Лорд, — забери у почтеннейшего кота его добычу. А ты, кот, — продолжил Лорд, — передай своему хозяину поклон.
Несколько дней спустя кот принес Лорду для его любимой змеи не только кроликов, но и куропаток. Лорд Волан-де-Морт был в восторге от такого подарка. И в этот раз приказал одному из своих слуг провести кота в подземелья, чтобы тот смог выбрать себе любую вещь в подарок.
— Я провожу его, — тихим и низким голосом проговорил Северус Снейп, один из самых преданных Лорду людей.
Живоглот и Снейп вышли из покоев Лорда и направились в подземелья. Здесь было достаточно мрачно и сыро, на стенах горели факелы, других убранств нигде не было видно. И вот спустя несколько минут перед котом открылась дверь в хранилище Лорда, откуда его светлость одаривал своих верных слуг различными драгоценностями, картинами и прочими вещами в знак своего к ним расположения.
Глаза Живоглота разбежались от увиденного, он не знал на чем остановить свой взгляд, что ему выбрать. Но тут заговорил Снейп.
— Я думаю, это придётся вам впору и окажет немалую услугу в будущем.
Снейп протянул коту измятую, старую и пыльную шляпу. На ней было отверстие, как будто это был рот шляпы.
— Шляпа? — удивился кот и, взглянув на загадочную улыбку Снейпа, добавил: — А что, сгодится для охоты.
— Для охоты, — повторил Снейп.
Северус выпроводил кота из замка и у самых ворот попрощался с ним.
— До встречи, Живоглот.
— До встречи, Северус.
Припрятав свой подарок поглубже в мешок, чтобы ненароком его не потерять, Живоглот, закинув мешок на плечо отправился домой.
* * *
Так продолжалось несколько долгих месяцев. Живоглот каждый день отправлялся на охоту и приносил старому Лорду какую-нибудь диковинную дичь. И Лорд настолько к этому привык, что сам не заметил, как стал ждать появления своего четырехлапого друга. А надо сказать, что Лорд Волан-де-Морт отличался злым и жестоким нравом, и все в округе его боялись и старались как можно дальше держаться от старого мрачного замка и его обитателей. Рядом с ним находились лишь немногие слуги, которым он доверял. Но ни к кому из них он не был привязан душой. Даже к своей единственной дочери он не испытывал никаких нежных чувств, и девушка целые дни напролёт проводила в своей комнате на самой верхушке одной островерхой башни, наедине с толстыми старинными книгами, которых в огромном замке было предостаточно, — казалось, их запасы были неисчерпаемы, чему любознательная девушка была несказанно рада.
Юной миледи Гермионе (а так звали несчастное создание) иногда удавалось выйти и прогуляться в диком запущенном саду замка. Это случалось, когда соратники старого Лорда приносили ему чрезвычайно хорошие новости. О чём именно шла речь, Гермиона не знала — отец никогда не посвящал её в свои дела, но будучи от природы наделённой неплохим логическим мышлением, девушка прекрасно осознавала, что ничем хорошим он не занимается. Её отца никогда не посещали добрые и светлые мысли. Уж кому-кому, а Гермионе это было хорошо известно.
Так и проходил день за днём в жизни юной миледи. В одиночестве, в стенах старого замка проходили сначала её детство, а теперь и юность. Единственным другом девушки стал маленький совёнок, которого она однажды нашла в саду, — наверное, малыш выпал из гнезда. Чтобы птенец не погиб, сердобольная Гермиона забрала его с собой в замок. Зная, что отец, скорее всего, не одобрит этого её решения, она положила совёнка в корзинку, которую всегда брала с собой, а сверху аккуратно прикрыла охапкой собранных цветов. Так, почти что криминальным способом, найдёныш поселился в комнате Гермионы, радуя девушку своим жизнерадостным и подвижным характером. Совёнок торжественно был наречён Сычиком, хотя ничего общего с угрюмым сычом не имел. Просто так получилось.
Казалось, Гермиона была довольна своей жизнью. Она жила строго по правилам замка, никогда ими не пренебрегая и не пытаясь бунтовать. Даже в отроческие годы она так и оставалась примерной дочерью своего холодного и отстраненного, вечно занятого разработками каких-нибудь планов по порабощению мира отца. Но в последнее время что-то изменилось. Гермиона всё чаще стала задумываться о том, что же скрывается за огромными коваными воротами замка. Раньше все ответы она находила в книгах, но в последнее время ей стало этого мало. Ей хотелось увидеть всё своими глазами. Ей хотелось увидеть других людей, а не только книжных персонажей, которые, несмотря на то что были очень любы Гермионе, всё же были лишь плодом её разыгравшегося от скуки воображения, но к ним нельзя было прикоснуться, их нельзя было увидеть — одна сплошная бумага. Толстые пергаментные листы, исписанные множеством разнообразных букв. Про сподвижников своего отца Гермиона даже не думала. Никто из них не вызывал в ней никаких светлых чувств, несмотря на то что лично ей никто никогда ничего не посмел бы сделать или сказать.
А ещё девушку всё чаще и чаще посещало абсолютно новое, неведомое ей ранее ощущение, природу которого она так до конца и не могла понять. Такое своеобразное томление в груди, с каждым днём разгоравшееся в ней всё сильней и сильней и сделавшее Гермиону нервной и тревожной. В ней поселилось ожидание чего-то, что своими стремительными шагами приближалось к ней всё быстрей день ото дня...
А Живоглот ни о чём таком не подозревал, но имея врождённую кошачью интуицию, продолжал делать своё нехитрое дело, нутром чувствуя, что поступает правильно, и именно этот путь и приведёт его и его хозяина к намеченной цели.
С тех пор Живоглот стал вхож в общество Лорда. И однажды прознал он, что Лорд хочет отправиться на прогулку, да и дочь свою заодно вывести из тёмной башни — засиделась бедняжка.
Однако подозревал кот, что хочет Волан-де-Морт выдать дочку замуж, да подыскивает ей жениха.
Решился кот на аферу. Прибежал он к своему хозяину и говорит:
— А пошли искупаться на реку?
— Да я плавать не умею, — отвечал Рональд.
"Тем лучше", — решил кот. А вслух сказал:
— Тогда, может, рыбку половим?
Рональд согласился — часто он с отцом и братьями в детстве занимался этим делом. Много времени прошло с последней его рыбалки. Рональд и согласился.
Когда Живоглот с хозяином сидел на берегу и ловил рыбу, кот заметил, как далеко от них несутся лошади, тянущие за собой большую карету.
Неожиданно для Рона кот толкнул его в воду, а когда кареты подъехали ближе, кот бросился на дорогу и стал кричать громко-громко:
— Помогите, помогите, маркиз Прюэтт тонет. Спасите.
Лорд заметил рыжего кота, который долгое время приносил ему дары для змеи Нагайны.
Лорд приказал остановить карету и отправил своего верного слугу Снейпа узнать в чем дело.
Снейп осторожно подошёл к водоёму и увидел, как некто рыжеволосый барахтается в реке. Закинув бечёвку, которую свита всегда брала с собой в дальние поездки, он вытащил молодого человека.
— Спасибо... Не понимаю, что произошло... — произнес Рональд, вставая и пожимая руку спасителю.
— Не стоит благодарности, — ответил Снейп.
Вместе они подошли к карете Лорда. Тот, мельком взглянув на мокрого юношу, велел дать ему чистое одеяние и пригласил присоединиться к ним в дальний путь. Кот Живоглот также с особым удовольствием был принят в путешествие.
Долго ли ехали они, коротко ли. Рональд сидел в одном экипаже с Лордом и его дочерью. Как только он её увидел, то не смог больше отвести взгляд, а Гермиона почувствовала необычайное ощущение томления и в то же время легкости в груди. Она сразу поняла, что влюбилась в вельможу. И хоть за время путешествия они не сказали друг другу ни слова, с каждым оставленным позади поворотом их чувства становились всё сильнее.
Они остановились у величественного замка Маклаггенов. Их встретил сам владелец — на вид очень красивый молодой человек, но ходила о нем молва, что до неприличия туп он был и жаден. Он мечтал о свадьбе с красивой дочерью Лорда, чтобы захватить его земли. Но не знал, что хитроумный Лорд подготовил для него ловушку. Он хотел поженить молодых, а затем в первую же ночь убить Макклагена, а ненужную более Гермиону выслать подальше в монастырь или убить за компанию. Ведь не была она ему настоящей дочерью. Она была украдена у родителей в младенчестве, так как уже тогда слыла самым красивым ребёнком, и Лорд решил, что такой ребёнок ему пригодится. Так что не испытывал он к ней ни толики любви.
Встреча с Рональдом стала внезапной для него, но как только он увидел рыжую шевелюру и веснушки, сразу понял, что его обманывают, и не маркиз Прюэтт он вовсе, а Уизли.
Но Живоглот Лорду нравился. Надо было придумать способ покончить с Уизли так, чтобы кот остался у Лорда и ни о чём не догадался. Поэтому по приезде Волан-де-Морт тихо попросил Маклаггена задержать якобы мошенника и упрятать того в темницу. Маклагген безропотно выполнил просьбу, а на вопрос Живоглота о том, где его хозяин, вечером за ужином Лорд ответил, что попросил маркиза сделать ему одолжение, поехать до соседнего поместья и пригласить на грядущую свадьбу старых друзей.
Кота это очень насторожило, он не мог поверить в то, что хозяин ему ничего не сказал.
* * *
Рон почти ничего не понял, когда ненадолго отвлёкшись почувствовал, как на его голову надевают огромный пыльный мешок, и только после этого сразу несколько крепких рук (сколько их было точно он бы не смог сказать) схватили и потащили его в неизвестном направлении. Он только ощущал, что его волокут куда-то вниз по нескончаемым лестницам, а воздух становится всё более холодным и влажным. Но вместо того, чтобы думать о своей несчастной судьбе, мысли Рональда были заняты совсем другим, точнее другой. Ему виделись чудесные карие глаза юной миледи, которые смотрели на него нежно и влюблённо. И эти глаза на время вытеснили из головы молодого человека все остальные мысли.
Наконец-то, после продолжительного путешествия в нутро старого замка его, Рональда, закинули в какую-то непонятную комнатушку, предварительно сняв с него мешок, и силой толкнули внутрь.
— Тебе не выбраться отсюда, Уизли, — откуда-то из-за спины раздался знакомый голос, в котором Рональд незамедлительно опознал Маклаггена. — Думал, что ты самый умный? Да по твоей рыжей кочерыжке за сто вёрст понятно, что ты Уизли.
Рональд, упавший после того как его толкнули, неспешно поднялся. Его руки и ноги стали грязными от жижи под ногами. Его злой взгляд упёрся в Маклаггена, стоявшего в дверном проёме. Глупый тролль скалился мерзкой улыбкой и казался Рональду ещё более отвратительным, чем всегда. Не выдержав, он резко вскочил, мечтая собственными руками стереть со смазливой рожи придурка это жалкое подобие улыбки, но у него ничего не вышло. Противник быстро успел сориентироваться и захлопнул тяжёлую жестяную дверь прямо перед носом Рональда, и произошло это так резко, что молодой человек врезался со всего бегу в холодный жёсткий металл. В глазах у него потемнело — уж слишком сильно он ударился, но сознания он не потерял. Из-за двери раздался громкий раскатистый хохот — это Маклагген не мог скрыть своего торжества.
— Я ещё доберусь до тебя, Маклагген, и надеру твою аристократическую задницу.
— Ха-ха, Уизли, ты сначала выберись отсюда.
— В этом будь уверен.
— Запомни, Уизли, что из этого подвала никто ещё не выбирался живым. Отсюда выносят только бездыханные тела. И ты, мой рыжий друг, не станешь исключением.
— Я тебе не друг, Маклагген.
— И слава Мерлину. А то я бы не смог с чистой совестью жениться на юной миледи, а так мне все дороги открыты.
— Она никогда не выйдет за тебя, — выплюнул Рональд сквозь зубы.
— Да? Может, ты мне помешаешь? — насмешливо осведомился Маклагген, любовно поглаживая тяжёлый навесной замок, на который была закрыта дверь с пленником.
— Обязательно помешаю, а миледи станет моей женой, потому что она меня любит. Я это знаю.
— Ладно, кончай, Уизли. Мне наплевать, кто там кого любит. Главное, что я женюсь на единственной наследнице Лорда и получу всё наследство её отца. Прощай, мой неудачливый друг, — и ещё раз на прощание коснувшись двери, Маклагген неспешной походкой, немного вразвалку удалился от последнего пристанища Рональда Уизли, насвистывая какую-то весёлую мелодию.
— Она никогда не будет твоей! Ясно?! — яростно закричал несчастный пленник и со всей силы ударил рукой по двери, о чём тут же сильно пожалел — рука просто разрывалась от адской боли.
А ответом ему послужил лишь звук удаляющихся шагов, да довольный свист.
Пока все остальные наслаждались вкусными угощениями, несчастный Рональд сидел в глубоком тёмном подвале, вдалеке от людских глаз. Он почти не различал окружающие его предметы и мог ориентироваться только на ощупь.
Рональд глубоко вздохнул: он просто обязан выбраться отсюда как можно скорее, чего бы ему это ни стоило.
Ужин уже подходил к концу, когда Маклагген появился в большой обеденной зале старого замка. Гермиона вопросительно на него посмотрела: разве он не должен вернуться вместе с юным маркизом?
Поймав её взгляд, он незамедлительно ответил заранее приготовленную для юной миледи легенду. Как же она всё-таки была хороша. Даже её взволнованный вид совсем её не портил, а казалось, делал лишь прекраснее, если такое, конечно, вообще было возможно.
— Мне очень жаль, миледи, — вкрадчиво начал Маклагген, — но маркизу Прюэтту пришлось немедленно откланяться, и он просил передать вам, миледи, и вам, Лорд, свои множественные извинения.
Гермиона была сильно опечалена отъездом маркиза и весь оставшийся вечер просидела тихая, ни с кем не разговаривала и ни разу не улыбнулась.
А вот Живоглот, наоборот, веселился со всей компанией, рассказывал про охоту, много пил и ел. Когда все гости и хозяева немного захмелели, кот решил незаметно покинуть эту компанию. Он надеялся, что его не хватятся, тем более, что сейчас перед Лордом выступала знаменитая Селестина Уорлок, которую специально пригласили для выступления на званом вечере и на будущей свадьбе.
Живоглот незаметно прошмыгнул в открытую дверь и хотел было уже бежать из замка, чтобы догнать своего внезапно ушедшего хозяина, но путь ему преградил человек в длинной черной мантии. Лица его не было видно, но как только фигура заговорила, кот узнал его: Северус Снейп.
— Почему бы Вам не спуститься в подземелья и не словить пару мышей для Нагайны? Надеюсь, шляпа, которую вы взяли из тайников Лорда, при вас, она может быть вам весьма полезна в этом деле.
— Благодарю, Северус.
Оба раскланялись и разошлись в разные стороны: кот устремился в подземелья, а Снейп — в зал, где проходило выступление великолепной певицы.
Гермиона, стоявшая тихо в сторонке, около большого окна, делала вид, что не замечает всего происходящего в замке. Но на самом деле это было не совсем так — внезапное исчезновение так быстро полюбившегося ей маркиза поначалу ужасно опечалило несчастную девушку. И в то же время показалось ей очень подозрительным. Да она готова была дать на отсечение свою маленькую прелестную головку вместе с густой копной каштановых волос и побиться об заклад с самим Сатаной, что её внезапно вспыхнувшие чувства к юному маркизу не были безответными. За то недолгое время, что они видели друг друга, в его небесно-голубых глазах она увидела отражение своих же собственных чувств. И хоть они и не перемолвились ни единым словом и не оставались наедине ни разу, она была абсолютно уверена, что маркиз Прюэтт пал к её ногам.
И чем больше проходило времени, тем сильнее росло её убеждение, что что-то здесь нечисто. Какая-то тайна, которую она должна была открыть. Её отец пребывал в отличнейшем расположении духа, что само по себе было редкостью, и это тоже наводило девушку на то, что старый Лорд знает гораздо больше, чем она сама. Да и внезапно пропавший Маклагген тоже вёл себя подозрительно прилично. Обычно он постоянно лез к Гермионе со своими приторными комплиментами и глупыми разговорами, отчаянно раздражая этим последнюю. Сегодня же Маклагген всё время провёл в обществе её отца и его верного слуги и соратника Северуса Снейпа. И разве что изредка одаривал Гермиону восхищёнными взглядами, которые Гермиона намеренно игнорировала.
Вечер уже подходил к концу, а Гермиона так ничего и не выяснила. В ближайшее время она должна была отправиться в свою комнату, чтобы начать готовиться ко сну; и девушку начала накрывать лёгкая волна паники. А что если Маклагген вызвал маркиза на дуэль и убил его, а тело несчастного закопал где-нибудь в глубине заросшего сада? Нет-нет этого просто не может быть! Гермиона так испугалась собственной мысли, что отчаянно затрясла своей головкой, чтобы вытряхнуть её оттуда. И в это самое мгновение её взгляд наткнулся на необычную картину: верный слуга её отца, Северус, отделился от компании, в которой провёл весь вечер, и теперь разговаривал ни с кем иным, как с тем самым рыжим котом. Гермиона, конечно же, знала, как необычайно умён был этот кот, — мало того, что он умел ходить на двух лапах, так он ещё и прекрасно разговаривал.
Но что могло понадобиться Северусу от кота маркиза Прюэтта?
Гермиона сделала несколько небольших шагов в сторону этой странной парочки, чтобы услышать о чём они говорят, но к своему глубочайшему разочарованию не расслышала ни одного словечка. По всем правилам конспирации эти двое говорили совсем тихими приглушёнными голосами. Северус чуть склонился в сторону своего визави и сказал ещё что-то, что ужасно заинтересовало последнего. На кошачьей мордочке отразился неподдельный интерес, и уже в несколько коротких мгновений он оказался около двери, ведущей в разветвленные коридоры замка.
Северус же, как ни в чём не бывало, вернулся к своему господину, но Лорд Волан-де-Морт даже не заметил, что его слуга куда-то отлучался.
Гермиона, проследившая взглядом за обоими, долго раздумывать не стала. Понимая, что именно сейчас, когда никто не обращает на неё внимание, и есть самый идеальный момент, чтобы разгадать загадку, мучившую её весь этот долгий вечер, она, стараясь производить как можно меньше шума, вслед за рыжим разбойником выскочила в ту же самую дверь. И как раз во время — она только и успела заметить за поворотом кончик пушистого кошачьего хвоста, послужившего ей маяком. И ринулась следом за ним.
А путь кот держал не вверх по лестнице — в покои старого замка, а вниз — в холодные подвалы.
Живоглот поспешил в подземелья поместья Маклаггеннов. Спустившись на несколько пролетов, он вдруг учуял запах своего хозяина и теперь точно знал, куда ему следует бежать. Гермиона, заметив, что кот увеличил скорость, последовала его примеру, однако стук ее каблучков нарушал тишину, и она решила снять свои туфельки и бежать по холодному каменному полу босиком.
Внезапно кот остановился возле одной из камер, откуда услышал непонятные шорохи, явно издаваемые человеком, но это был не его хозяин, так как запах этого человека был совсем другим.
— Кто здесь? — решился спросить Живоглот.
За стеной не сразу ответили, предварительно поколебавшись:
— Меня зовут Гарри Поттер. Помогите мне выбраться отсюда.
— Гарри Поттер? — удивился кот. — Тот самый?
— Я не знаю, кого вы имеете ввиду, но да, я Гарри Поттер, и, вполне возможно, тот самый.
Когда Живоглот жил у своей прежней хозяйки, ныне покойной графини Мюриэль Прюэтт, он часто был свидетелем многих разговоров и сплетен своей хозяйки с различными господами и дамами. Он сразу вспомнил, как когда-то один из гостей рассказывал о мальчике по имени Гарри Поттер.
Поттеры — одна из самых богатых семей их королевства, при этом сами супруги Лили и Джеймс Поттер не хватали звезд с неба, вели скромную жизнь, их поместье процветало, подданные были счастливы и жили достаточно зажиточной жизнью. Однажды Поттеры свели дружбу с такими же умными и добрыми Грейнджерами из другого королевства. Они часто навещали друг друга, делились опытом, открывали новые фабрики и мастерские, отправляли своих лучших работников на учёбу. Дела и тех, и других шли в гору. Многие другие семьи им завидовали, а крестьяне часто сбегали от таких хозяев, как Малфои и Маклаггены, чтобы обосноваться у Поттеров или Грейнжеров. Однако вскоре Поттеры были осуждены за измену родине по анонимному доносу и взяты под стражу, но маленького Гарри, сына Лили и Джеймса, не смогли найти.
В то время его как раз решили отправить вместе с крёстным Сириусом Блэком погостить к Грейнджерам.
Сириус прознал о том, что случилось с родителями Гарри, и решил скрыться. Так и не доехав до поместья Грейнджер, он исчез с маленьким Гарри в неизвестном направлении. Долго они жили с ним в лесу у лесничего Хагрида, так как показываться на люди было опасно, — у ребенка была слишком приметная особенность — яркий красный шрам в виде молнии на лбу.
Грейнджеры прознали, что случилось с их друзьями и хотели им помочь, они решили явиться на суд, чтобы дать показания. Однако сами попали в ловушку: их так же осудили и всех вместе казнили. Юную мисс Гермиону Грейнджер, которой на тот момент было два года, Лорд Волан-де-Морт решил оставить в живых, так как она была единственной наследницей Грейнжеров, а значит в будущем он мог претендовать на их земли, которые находились в другом королевстве.
Но с течением времени стали ходить и другие слухи и толки. Примерно через год после случившегося стали говорить, что Поттеры и Грейнджеры готовили какое-то опасное оружие для захвата власти, и в целях национальной безопасности их раскрыли и приговорили к смертной казни. Постепенно многие стали забывать насколько добры были Поттеры, какими хорошими всегда были Грейнджеры, теперь их помнили только как предателей. Однако до сих пор все задавались вопросом, где же дети этих господ.
* * *
И теперь Живоглот вспомнил, что самый первый раз он услышал правдивую историю о Гарри Поттере из уст самого Северуса Снейпа, который дружил с Лили Поттер с детства, но при этом находился на служении у Лорда Волан-де-Морта.
Живоглот понял, что Северус не просто так помогал ему все это время, и решил воспользоваться той самой шляпой, которую ему предложил несколько месяцев назад Снейп в подземельях Лорда.
Сняв с плеча свой мешок, с которым умный кот никогда не расставался, он достал хорошо припрятанную шляпу. На вид она была очень странной и какой-то кособокой, да ещё и примялась за всё то время, что лежала в мешке. Ещё и это дурацкая, будто рот, полоска вызывала у Живоглота ощущение, что шляпа вот-вот заговорит. Кот задумчиво повертел странный предмет в руках, не зная, как к ней подступиться.
И тут откуда-то из темноты коридора раздался странный шаркающий звук. Живоглот тут же напряг весь свой чуткий кошачий слух — нет, он не ошибся. Звук исходил не из камеры. Кто-то следил за ним, и скорее всего сейчас ему придётся не сладко — вряд ли кто-то ещё в этом страшном угрюмом замке, кроме Северуса Снейпа, на его стороне.
— Кто здесь? Выходите, я всё слышал, — пошёл ва-банк Живоглот, чтобы застать шпиона врасплох.
На несколько мгновений воцарилось тяжелое молчание. Живоглот уже сам хотел пойти и посмотреть, кто там скрывается за поворотом, и только сделал шаг, ступив своим красным сапожком в неизвестность, как из-за поворота появился силуэт. Конечно, он ожидал увидеть силуэт крупного мужчины, одного из тех, кто в большинстве своём и работали на Лорда Волан-де-Морта, но, к его изумлению силуэт был маленький и хрупкий, разве что не детский. Он абсолютно точно принадлежал женщине. В этом Живоглот окончательно убедился, когда, сделав ещё несколько нерешительных шагов, Гермиона (а это, разумеется, была она) вышла на немного освещённую горящим факелом площадку. Она остановилась напротив кота, в нескольких шагах от него, будто боялась подойти ближе. Босиком, с парой туфелек в левой руке, с растрепавшимися от быстрого шага волосами она выглядела чуть-ли не ребёнком.
— Что вы здесь делаете, миледи? — с плохо скрываемым любопытством поинтересовался Живоглот, созерцая своими большими зелёными глазами юное испуганное создание. — Вы заблудились?
— Нет, что вы. Я очень хорошо знаю этот замок. Вряд ли я смогла бы потеряться здесь, — проговорила девушка сбивчивым дрожащим голосом, во все глаза смотря на него.
— Тогда что вы здесь делаете? — мягким вкрадчивым голосом повторил свой вопрос кот, сжимая лапами странную шляпу.
— Я... я просто случайно услышала ваш разговор с одним из слуг своего отца.
— Я догадываюсь с кем.
— Да. Точнее я ни словечка не расслышала, но почему-то решила, что мне нужно пойти за вами, чтобы узнать одну вещь.
— Какую? — Живоглот наклонил голову немного набок и внимательно слушал сбивчивые речи девушки. Нет, ну какая же она дочь Волан-де-Морта? Даже если бы он не знал всей правды, то всё равно бы это понял. В девушке не было никаких фамильных черт этого старинного семейства и совсем ничего от её "отца".
И совершенно точно, что юная миледи не представляет для него никакой опасности. Даже совсем наоборот. Уж он-то, Живоглот, видел какими жаркими взглядами обменивались его хозяин и юная миледи. Никаких сомнений не было — молодые люди были по уши влюблены в друг друга. И именно это обстоятельство заставило Гермиону пойти вслед за ним, она прекрасно понимала, что если об этом узнает её отец, то ничем хорошим это не закончится.
Да уж, а ведь эта смелая и отчаянная девушка может стать для него хорошей и верной союзницей по вызволению "маркиза Прюэтта".
— Я хотела узнать, что мой отец сделал с маркизом. Я знаю, что это он поспособствовал его исчезновению.
— Вы совершенно правы, миледи. И не только в исчезновении маркиза виноват ваш отец, но и ещё как минимум одного человека.
— Какого человека? — озадаченно переспросила девушка, резко откидывая с лица мешающую ей прядь волос.
— Сына своих врагов.
— И где же он сейчас? Здесь, в замке?
— Я даже больше вам скажу — он находится прямо за этой дверью, — и Живоглот указал своей мохнатой лапой на ближайшую к ним дверь. Обычная ничем не примечательная железная дверь, каких в подвале замка было очень много.
— Милорд, отзовитесь пожалуйста. Здесь ваши друзья. Мы хотим вам помочь.
— Я премного вам благодарен, но как вы можете мне помочь? — раздался из-за двери приглушенный мужской голос. — У вас же нет ключа!
— Да, это весомая проблема, — ответил кот.
— Постойте, я читала об этом замке! Тут полно потайных ходов и все камеры связаны между собой. Это сделал один из предыдущих владельцев замка, который очень боялся, что его самого заточат, — сказала умная Гермиона. — Только надо найти открытую камеру и поискать особенный камень. На нём начертаны древние руны. — Тут она повысила голос.— Мистер, вы тоже поищите такой камень у себя в камере.
И герои занялись поисками. Прошло не менее получаса прежде чем кот, который в кромешной темноте видел лучше всех, нашёл нужный камень. С силой надавив на него, они смогли открыть люк в полу. Пахнуло затхлостью. Сразу видно, что ходом не пользовались нескольких сотен лет. Живоглот взглянул на бедные ножки Гермионы и стянул со своих ног сапоги:
— Держите, миледи, не хватало, чтобы вы простудились.
— Благодарю Вас, синьор Живоглот, — с благодарностью принимая сапоги, проговорила Гермиона.
Вместе они спустились в тоннель и начали пробираться к камере Гарри. Отсчитав нужное количество люков, они подошли к нужному и нажали на рычаг напротив. Люк с трудом отъехал, открыв отверстие, но Гарри видно не было. Осторожно подобравшись к самому люку, Гермиона постаралась заглянуть в камеру, но вдруг на её голову был наброшен мешок, некий силуэт спрыгнул вниз и схватил её руки.
— Что вам нужно? Вы хотите меня убить?! — вопрошал знакомый коту голос.
— Сэр Рональд, прошу вас, отпустите девушку! Это Гермиона, мы пришли вас спасать!
Рон со скоростью ветра отпустил девушку и снял с неё мешок, действуя в то же время осторожно, ведь он и так уже причинил ей боль.
— П-прошу прощения, — запинаясь произнес он, глядя ей в глаза.
— Ничего страшного, вы ведь не знали, кто это, — стараясь пригладить растрепавшиеся волосы, ответила она.
Молодые люди неловко улыбнулись друг другу, а затем продолжили поиски Гарри Поттера — кот и Гермиона рассказали Рону об узнике. Гарри они нашли на другой стороне. Он был очень худ и бледен из-за постоянного заточения, но держался молодцом.
Вместе они осторожно выбрались из подземелья. Вечер, казалось, уже закончился, гости разъехались, а в зале горел только один камин. Они решили пробраться в покои Гермионы и обсудить план и начали на цыпочках пересекать холл.
— Куда это вы все собрались? — вопросил спокойный ледяной голос. — Что же это, все гости решили потихонечку от меня сбежать? И даже на свадьбу не останетесь? А ты, неблагодарная грязная девчонка! — Лорд подошел к Гермионе и с размаху ударил её так, что она упала. — Я взрастил тебя. Из грязи достал от твоих мерзких родителей, осквернителей властвующего рода! А ты, чем же ты мне отплатила? Предательством?!
Гермиона подняла взгляд, полный слёз. То, о чем она догадывалась, оказалось правдой. Стало страшно — её родителей он убил?
Рональд подбежал к Лорду, намереваясь вступить с ним в рукопашную схватку, но откуда ни возьмись, его обступили двое стражников. Также по двое чёрных рыцарей обступили Поттера и Живоглота.
«Что же делать?» — думал каждый из них.
Паника охватила пленников, они с ужасом ждали наказания.
Лорд очень удивился, увидев здесь Гарри Поттера, мальчика посчитали мёртвым, так как не могли найти его уже в течение семнадцати лет. Откуда он здесь взялся? Что он делает в поместье Маклаггеннов?
Лорд подошёл к Поттеру, рукой отодвинул пряди волос со лба парня и потрогал шрам.
— Так вот ты какой! Гарри Поттер! А шрам, значит, не легенда — он существует. — Глаза Лорда сделались красными, он рассвирепел и закричал что было силы: — Позвать Северуса! Живо!
Пока один из стражей бежал за Снейпом, в комнату на крик прибежали хозяева замка.
— Что здесь происходит?
— Ах, вот и ты, Мак-лаг-ген! — по слогам Лорд произнес фамилию хозяина замка. — Что здесь делает Поттер?
Лорд вплотную подошёл к Маклаггену-старшему, а тот от испуга заговорил, заикаясь и покашливая:
— Милорд, п-прошу меня, в-выслушайте, я в-всё объясню.
— Уж попытайся. Будь. Так. Добр. И не растягивайте! — Лорд делал ударение на каждом слове.
— Мм, мои слуги пару месяцев назад заприметили человека, который часто выходил из лесу и возвращался обратно. Это казалось немного странным, так как раньше его никто не видел, за ним проследили и вышли на Гарри Поттера, а этим человеком оказался Сириус Блэк. Это если коротко.
— Почему он здесь, а не у меня? — свирепел Лорд.
— Мы хотели его вам на свадьбу в качестве подарка преподнести. — затараторил Маклагген.
— Хорошо, — Лорд отошёл от Маклаггена, — я поверю тебе. Но почему-то мне кажется, что ты врешь!
— Нет, мой лорд, нет! Это чистая правда!
— Где Сириус? — неожиданно громко закричал Гарри. — Где мой крёстный?
Маклагген готовился было ответить, как в эту минуту в комнату вошёл Снейп. Он обвел холодным отстранённым взглядом всех присутствующих
— Вы звали меня, Милорд?
— Почему так долго, Северус?!
— Это надо спросить у стражника, которого вы за мной посылали, я пришел по первому зову.
— Северус, помнится, ты говорил мне, что сын Поттеров мёртв.
— Да, мой Лорд.
— Кто это тогда? — и он указал пальцем в сторону парня.
Северус подошёл к узнику и, вглядываясь в него, сразу узнал в нем черты Лили и Джеймса Поттеров.
— Но, простите меня, Милорд, это может быть любой парнишка, решивший пошутить. Вы уверены, что это точно он?
Маклагген, опасаясь гнева Лорда, заговорил:
— Да, да, это точно он. Это подтвердил и сам Сириус Блэк. Мы пытали его.
— Можно ещё раз допросить этого якобы Блэка, — предложил Снейп.
— Не получится, — заговорил хозяин замка. — Он умер от пыток.
Раздался громкий крик, как будто человеку, издавшему его, вырвали сердце:
— Не-е-е-е-т!
Это кричал Гарри Поттер.
Лорд приказал отвести всех узников снова в подземелья и заковать в цепи, а сам стал думать, что же ему делать дальше, вряд ли теперь стоит затевать свадьбу Гермионы и Маклаггена, сейчас он не доверял этой семейке. Он никому не доверял, разве что Снейпу и Нагайне. Лорд отправился для размышлений в свои покои. Другие гости, которые были приглашены на званный вечер и которые не знали, что происходит, тоже стали расходиться. В замке воцарилась тишина.
Узники находились в одной камере, прикованные цепями к стенам.
— Гарри, — начала Гермиона, — мне очень жаль твоего крёстного. Я верю, он был хорошим человеком.
Гарри ничего не мог ответить, слёзы катились из его глаз, и он просто кивнул Гермионе.
— Но почему он запер тебя здесь, Гермиона? — недоумевал Рональд. — Ты же его дочь.
И тут заговорил Гарри. Он рассказал им всё, что знал о судьбе своих родителей и родителей Гермионы. Сириус часто ему рассказывал эти истории, чтобы Гарри хоть и не помнил, но знал своих родителей, знал чего стоит опасаться, знал с кем ему предстоит сразиться в будущем. Вот только Гарри не думал, что это будущее придет так скоро, а сам он окажется в невыигрышной ситуации.
Пленники ещё немного поговорили, прежде чем дверь отворилась. В темницу вошёл Снейп. Он быстрым шагом поспешил к коту.
— Где та шляпа? — быстро заговорил Снейп, ничего не объясняя.
— В моей сумке, — и кот кивнул на сумку, которую охранники так опрометчиво бросили на скамью.
Снейп подбежал к сумке, случайно уронил шляпу, и она упала на пол с громким стуком. Все в страхе взглянули на пол — из шляпы вывалился меч. Длинный, красивый, рукоятка которого была украшена рубинами, изумрудами и прочими драгоценными камнями.
Снейп поднял меч и, подбежав к первому пленнику, освободил его одним ударом меча. Через минуту все узники были свободны.
— Но почему вы это все делаете? — спросил Рон. — Разве вы не слуга Лорда?
— Ещё будет время поговорить. Надо выбираться.
Снейп открыл дверь и, проверив коридоры, дал сигнал своим спутникам выходить. Он тайком провел их в свою комнату, находившуюся недалеко от подземелий, откуда и вышли пленники.
Теперь им предстояло придумать план как сбежать из замка незамеченными, потому что охрану теперь удвоили и в замок дополнительно приехала вся стража Лорда.
— И что же нам теперь делать? — вслух произнёс Рональд, хотя скорее всего вопрос он задавал сам себе.
— Ну, я часто тут бывала в детстве и неплохо знаю замок... — робко начала Гермиона. Её деятельная натура просто не готова была покорно сложить лапки на милость врагам, даже если один из этих врагов её отец, точнее, тот человек, которого она всю жизнь считала отцом и, оказывается, так жестоко в этом ошибалась. А ведь она совсем не глупая девушка, и подобная мысль могла прийти в её голову ещё задолго до того, как её поставят перед фактом. Но теперь поздно было сокрушаться о том, чего нельзя было изменить, — нужно было действовать смело и решительно, по-другому им просто было не спастись. Слишком хорошо она знала насколько жесток и безжалостен её отец и его сподвижники.
— Ну уж не лучше, чем я, — возразил стоявший на небольшом расстоянии от остальной компании, Северус, — И уж тем более не лучше, чем его обитатели, которые прожили здесь не одно поколение и, разумеется, позаботились о том, чтобы предотвратить любые попытки к бегству. Вы ведь знаете, миледи, что ваш отец, — сказал он с нажимом на последнее слово, отчего Гермиона недовольно поморщилась, но тот не обратил на это никакого внимания — времени для сантиментов и подбирания слов не было, — владеет, скажем так, немалыми сверхспособностями. А с магией может бороться только магия. Нам нужен нестандартный ход. У кого-нибудь есть ещё какие-нибудь предложения?
Все молчали, таращась друг на друга и пытаясь в глазах окружающих прочитать подсказку на их неразрешимый вопрос.
Когда, казалось, что никто уже и не придумает ничего нестандартного и действовать придётся стандартно и более рискованно, один из них всё-таки заговорил.
— Эм, а если мы используем мою мантию, правда, все мы под ней не поместимся, но... — это был Гарри Поттер, правда, договорить ему не удалось — Северус Снейп, только услышав про мантию, как всем почудилось, подскочил на месте, хотя физически он лишь резко обернулся в сторону подавшего голос юноши.
— Мантия? Это та самая мантия, которая досталась тебе от отца? Разве она ещё до сих пор находится под чарами?
— Да, конечно, — поспешил убедить этого странного, пугающего своей зловещей внешностью мужчину Гарри, — Я постоянно прятался под ней, пока мы жили в лесу. Именно благодаря мантии меня так долго не могли найти.
— Но ведь срок обычной мантии не более десяти лет. Потом её чары рассеиваются, и она становится непригодна, — задумчиво пробормотал Северус (да так тихо, что все присутствующие практически перестали дышать, чтобы не пропустить ни словечка), сверля Гарри тяжёлым взглядом своих тёмных, почти чёрных глаз. — Это получается...
— Что? — в едином ритме выдохнули все собравшиеся.
— Это получается, что у тебя, Гарри Поттер, не обычная мантия, а редчайшая реликвия. И не просто редчайшая, а единственная в своём роде. Ты что-нибудь об этом знаешь?
Гарри только и смог, что отрицательно помотать головой, — взгляд Северуса его парализовал.
— Ладно. С этим разберёмся потом. Так где твоя мантия? Она у тебя с собой?
— Она у меня всегда с собой — Сириус мне с детства запрещал выходить без неё из нашего дома.
И немедля больше ни секунды, Гарри, поборов своё смущение, полез к себе под одежду и, немного повозившись, достал оттуда кусок обычной белой ткани, вид которой вызвал глубокий приступ разочарования у Рональда, который уже успел навоображать себе, что такая редкая и необычная вещь и выглядеть должна соответствующе.
Живоглот лишь усмехнулся. Физиономия его молодого хозяина изрядно его позабавила. "Да, Рональд, умеешь ты делать поспешные выводы. Это как было со мной — ты-то думал, что тебе достался старый, никчемный кот, от которого совершенно никакого проку. Ан нет, вон я тебе как всё устроил, невесту какую нашёл. Ну, сейчас мы, конечно, в слегка затруднительном положении, но это всё временное. Кот-Живоглот в какие ситуации только не попадал, а всегда выходил сухим из воды. И в этот раз мы прорвёмся."
Уже очень и очень скоро разочарование Рональда сменилось на очарование этим прекрасным редким даром. Мантия-невидимка была извлечена из недр белой ткани и теперь струилась по рукам своего хозяина. Рука Рональда, заворожённого этим дивным зрелищем, автоматически потянулась к мантии и коснулась её. Да и не только он, все остальные также некоторое время не могли смотреть ни на что другое и думать ни о чем другом. Мантия просто завладела их разумом. Разве что один Гарри, который воспринимал свою старую, с детства знакомую мантию как нечто вполне обыденное, оставался в более разумном состоянии.
Быстрее всех от потрясения в себя пришёл Северус. В его голове тут же выстроился план, которому все они должны следовать. Мантия не отличалась большими габаритами, и поместиться в неё могли максимум два человека. А их тут было немного больше. Значит, один человек должен быть проводником. Этим человеком стал сам Северус, как тот, кто лучше всего знаком с расположением замка. После недолгой дискуссии было решено, что первым, кто покинет замок будет сам Гарри, а Северус после того, как выведет Гарри, вернётся за следующим человеком.
Гарри привычным жестом расправил мантию и, немного помедлив, накинул её на себя и своего провожатого. На некоторое время их обувь была ещё видна, но вскоре и она исчезла, скрываемая волшебным артефактом.
Рональд, Гермиона и Живоглот только и увидели, как дверь комнаты самостоятельно открылась и очень быстро и не менее самостоятельно вернулась на своё прежнее место. А им оставалось только ждать.
Оставшиеся с тревогой ожидали Снейпа. Они все ещё сомневались в том, на чьей он стороне, но когда он пришёл за следующим узником, Гермиона пошла вслед безропотно. Так, осторожно, они всей группой выбрались из замка.
Снейп проговорил:
— Бегите дальше в Зачарованный Лес — не более двух часов пути отсюда на север. Там стоит лагерь Армии Дамблдора. Это великий человек, только он способен справиться с Волан-де-Мортом. Он владеет очень сильной магией, и я давно уже шпионю для него. Передайте ему вот это, — он протянул запечатанное письмо. — Вам надо будет сразу же выступать. Ваш побег не пройдёт незаметно. На рассвете я буду ждать армию. Если их не будет — я погиб.
— Пожалуйста, возьми мою мантию. Она поможет тебе спрятаться, если наш побег будет раскрыт раньше, — сказал Гарри, протягивая свёрток.
— Это очень благородно с твоей стороны, но вам она нужнее.
Снейп наотрез отказался принимать дар и ушёл в глубины замка. Молодые люди и кот поспешили в указанную сторону, не чувствуя усталости и голода, — их вела цель. К середине ночи они добрались до лагеря, в котором, как узнал Гарри, был и его друг Хагрид. Он до слёз был счастлив видеть мальчика и крепко обнял его спасителей.
Молодую компанию повели к главнокомандующему. Неожиданно Дамблдор оказался седовласым старцем с пронзительными голубыми глазами. На его плече горделиво восседала необычная ярко-красная птица.
Все наперебой начали рассказывать произошедшее за последний день, пока звучный, но мягкий голос их не перебил:
— У вас письмо для меня? Пожалуйста, передайте его.
Гарри протянул конверт, и на несколько минут повисло молчание. Как только Дамблдор дочитал послание, он резко вскочил и с неожиданной живостью вышел из шатра. Он громко крикнул:
— Римус, Тонкс, Грюм! А ну быстро сюда.
Подоспели три воина: молодые мужчина и женщина с необычного цвета волосами и непонятного возраста мужчина со множеством шрамов и деревянной ногой. Ребята вскрикнули, когда один его глаз резко повернулся в глазнице.
— Друзья! — начал Дамблдор. — Я получил послание от Северуса. Все готово, на рассвете мы выступаем. Подготовьте войско.
Трое воинов молча кивнули и удалились.
— А вы, юные гости, пожалуйста, идите в кухню и хорошенько подкрепитесь, затем отправляйтесь спать. Вам необходимы силы, и речи быть не может, чтобы идти без вас. — Он взглянул на кота — А ту шляпу, которую ты носишь в сумке, непременно держи при себе! Она нам очень пригодится.
Напоследок улыбнувшись им доброй улыбкой, Дамблдор попрощался с гостями.
Они хранили восхищенное молчание и переваривали то количество информации, которое свалилось на них за столь короткий срок.
После плотной трапезы всех быстро сморил сон. Засыпая, Гарри заметил, что Рон и Гермиона уснули, державшись за руки.
Всех разбудили ещё до того, как первый лучик солнца прошёл сквозь деревья Запретного леса. Общее настроение было волнительным и тревожным. Воины Дамблдора оказались хорошо подготовлены, и все собрались за час. Выступали, как и планировалось, с первыми лучами. Рональда и Гарри облачили в доспехи и хорошо вооружили, но Гарри в силу долгого заточения слабо держался в обмундировании, так что пришлось дать ему лёгкий доспех и лук — стрелял он отлично. Также легкого доспеха была удостоена и Гермиона — ее вооружили клинком, но, к сожалению, по книгам она драться не научилась.
Верный кот с маленькой шпагой и сумкой наперевес вышагивал рядом со своим хозяином.
Войско двинулось к замку. Без проблем они добрались до пункта назначения, выстроившись перед задним двориком замка.
— Итак, здесь находится потайной ход в замок, о котором не знает Лорд, — начал объяснять Дамблдор своим верным командирам. — Римус, ты со своим отрядом пойдёшь первым и пройдёшь по покоям, убивая каждого пожирателя, что встретится на вашем пути, затем вы отправляетесь в зал. Тонкс, ты должна будешь освободить всех пленных в подземелье. Грюм, ты возьмёшь десять самых лучших воинов и отправишься со мной и нашими новыми друзьями напрямую к Лорду.
Все согласно закивали и начали выполнять приказ. Отряд Дамблдора двинулся через скрытый проход последним. В замке стояла кромешная тьма и тишина. В полном молчании они продвигались по пустынным коридорам замка. Дамблдор шёл впереди уверенным шагом, как будто был здесь тысячи раз. Наконец, они подошли к массивным деревянным дверям, за которыми Гермиона никогда не была, — это личные покои Лорда, в которые даже Маклаггенам было запрещено заходить.
Двое воинов по сигналу быстро отперли створки, и все мигом зашли внутрь, выстроившись в защитный полукруг. Здесь было тихо и очень напряжённо. Вдруг из ниоткуда раздался голос:
— Мы вас уже заждались. — Створки двери резко захлопнулись. — Как здорово, что все мои враги погибнут в одном месте. Нагайна, взять!
Из-за шкафа выползло огромное чудовище, совсем отдалённо напоминающее любимую змею Лорда. Было видно, что к ней применили очень сильные тёмные чары. Взгляд змеи был очень страшен. Гермиона порывисто вскрикнула. Воины вскинули оружие и были готовы стоять насмерть. Тут Дамблдор внезапно стукнул своим посохом, с которым не расставался все утро, и по полу поползла яркая вспышка, двигаясь к змее. Когда она подобралась вплотную к её морде, прямо в глаза змее как будто ударила молния. Нагайна пронзительно зашипела и завертела головой, сбивая с полок книги и прочий скарб.
— Змея ослеплена, она больше не будет сеять страх. Как видишь, не один ты используешь магию, — спокойно произнёс Дамблдор.
С победным кличем воины отправились убивать тварь, но все удары, которые они наносили, не причиняли змее никакого вреда. Тогда кот вспомнил о волшебной шляпе. Он достал её из сумки и прошептал: "Нам очень нужна помощь." Тут нутро старой вещи засветилось, кот опустил в неё руку и достал великолепный меч с рубиновой ручкой. Подняв его, кот ринулся на подмогу своему хозяину, который отчаянно бился со змеей. Успешно обойдя все препятствия, Живоглот бежал к морде ужасного животного, нацелив клинок. Он почему-то был уверен, что именно с помощью этого оружия можно победить змею. Наконец, добравшись до головы, Живоглот со всей внезапностью вонзил остриё между глаз. Вокруг как будто сам замок взвыл от боли, закричав протяжное "НЕТ".
Воины стояли в шоке, а Рон подбежал к коту и крепко обнял его, сказав:
— Прости, дружище, что сомневался в тебе когда-то! Ты великолепный напарник!
Кот самодовольно улыбнулся в ответ.
— Молодцы, мы устранили главное препятствие. Теперь Тёмный лорд слаб и убить его будет проще. Надо застать его, пока он не сбежал.
Отряд быстро отправился в зал, где встретились оставшиеся воины, а в центре стоял Лорд в окружении верных пожирателей смерти. Все они были очень сильные, с помощью темной магии лишенные страха и ощущения боли. Среди них стоял Северус Снейп.
— Ну что же, попробуйте справиться с моими воинами! Они убьют каждого из вас! И силы их будут расти с каждым убитым!
Верные слуги Лорда и Армия Дамблдора вступили в битву. Количество сражающихся было практически равным, но ярость и злость, которые исходили от пожирателей смерти, заставляли их сражаться без страха, без пощады, сразу убивая соперника. Однако Армия Дамблдора или, как их ещё называли, фениксовцы — из-за символа Феникса на их флаге, ничуть не уступали пожирателям. Их вела не злость и ярость, а вера в доброе и светлое будущее, им надоело жить под гнетом Лорда, пора уже было выступать против и сражаться за своих друзей, семью, любимых.
Рональд боролся с противником очень смело и храбро, не один соперник пал от его оружия, украдкой он всегда присматривал за Гарри и Гермионой, им приходилось тяжелее: один был ещё слаб, а вторая не очень-то и умела сражаться. Однако оба показывали невероятные успехи, были точны и быстры. Кот не отступал от своего хозяина и так же присматривал за его новыми друзьями, чтобы помогать им в случае опасности, а таких случаев было немало.
Вдруг раздался громкий и наводящий ужас смех. Это смеялся Лорд. Битва на мгновение остановилась.
— Альбус, может, прекратим это и ты сдашься! Твой лучший соратник, верный и храбрый Грюм пал, а он один стоит десятерых. Вы проиграете!
Внезапно все взглянули на тело Аластора Грюма, он был самым отважным и умелым воином в Армии Дамблдора. Это немного заставило поколебаться фениксовцев.
— Нет, Том! Да-да, мы ещё помним твое настоящее имя! Мы боремся за справедливость, за добро. Пусть Грюм пал, но именно ради него мы и будем сражаться ещё с большей силой, мы не отступим.
— Глупец, — только и успел прокричать Лорд, звуки битвы заглушили его последние слова.
Северус Снейп стоял все это время рядом с Лордом, их окружали плотным кольцом стражники, не давая проникнуть врагам. Убить Лорда здесь и сейчас, думал Снейп, пока все заняты самой битвой. Но он знал, что Лорда так просто не убить, он сам постарался ему в этом помочь. Лорд увлекался темной магией и обрядами, дающими, если не вечную, то очень долгую жизнь, и главное, что убить его не могло ни одно орудие. Лорд за то и ценил Северуса, что он был очень умён и неразговорчив, не болтал по пустякам и четко и ясно выполнял всё, что ему было приказано. Они с Северусом провели не один тайный темномагический обряд, и теперь Лорда не мог отравить ни один яд, ни одно орудие не могло причинить ему боль или рану.
Снейп был уверен, что тот меч, которым кот так ловко расправился со змеёй, мог бы помочь, но сейчас меч всё ещё находился у Живоглота, а сам Живоглот сражался на другом краю замка.
«Думай, думай, — только и вертелось в голове у Снейпа. — Если бы Живоглот оказался здесь...»
Не успел он об этом подумать, как неожиданно кто-то дёрнул его за полог длиной черной мантии. Северус посмотрел вниз — это был Живоглот, но меча при нем не было.
Каким образом он очутился здесь, ни один из них так и не понял, главное, что Лорд не заметил этого. Живоглот, чтобы не быть обнаруженным, тут же метнулся под подол мантии Снейпа.
«Да, Живоглот здесь, а меча нет, не сильно и помогло, — продолжал думать Снейп. — Но, стоп! Если кот появился здесь, как я об этом подумал, значит, та самая шляпа при нем. Отлично.»
Снейп нагнулся вниз, якобы что-то искал, и тихо прошептал Живоглоту:
— Дайте мне шляпу, потом внимательно следите за Лордом и докажите нам всем, что вы лучший охотник на мышей во всем королевстве, я надеюсь на вас, Мы все надеемся.
Аккуратно, Снейп взял шляпу из лап кота и при первой же возможности, когда Лорд отвернулся, а кольцо из стражников поредело, надел шляпу на голову Лорда, и прочитал какое-то заклинание на латыни.
Кот следил за действиями Снейпа с некоторой долей сомнения. "При чём здесь шляпа? Нужен меч!" — думал кот, но вот шляпа — на голове Лорда, и тот начал уменьшаться, лицо его вытягивалось, руки стали похожи на лапки, ещё пару секунд и Лорд стал мышью, самой обычной мышью, которых кот изловил тысячи.
Не думая ни секунды, Живоглот бросился на новоиспеченную мышь, однако Лорд хоть и был в образе мыши, но не думал так просто сдаваться, он быстро юркнул под стол, а оттуда побежал прочь из зала; кот следовал за ним. Лорд прекрасно знал все потайные ходы замка, но абсолютно не знал мышиных норок, что его и сгубило. Он бежал прямо по коридору, но скорость необычного Живоглота была намного больше. Кот настиг Лорда в нескольких метрах от зала и, не мешкая ни минуты, проглотил Волан-де-Морта.
В эту же минуту в зале, где проходила битва, воины, околдованные Лордом, стали приходить в себя, теперь им совсем не хотелось сражаться без страха за собственную жизнь, тем более, что они и не видели того, за кого они сражались. Многие из них, такие как Малфои, сразу сдались, другие вроде Лестрейнджей — отчаянно сопротивлялись, но битва в итоге продолжалась недолго и вскоре была окончена победой Армии Дамблдора.
Живоглот поспешил обратно в зал, он уже слышал там восторженные крики и хотел как можно быстрее начать праздновать победу со всеми.
В зале он увидел, как плененных пожирателей уводят вниз в подземелья, как Снейп разговаривает с Дамблдором и Люпином, а Тонкс пытается накормить бедного Гарри Поттера. В самом укромном углу залы кот заметил двух влюбленных — своего хозяина и очаровательную миледи Гермиону
Пять лет спустя
— Хозяин, скоро состоится празднование, посвящённое пятилетию со дня битвы, — начал кот.
— Сколько раз говорил, не называй меня так! Северус, мое имя Северус.
— Да, хозяин Северус.
— Ты безнадёжен, — ухмыльнулся Снейп. — Так что там про празднование?
— Я говорю, скоро состоится празднование. Нам пришло приглашение от Дамблдора. В этот раз мы должны явиться обязательно.
— Зачем? Это будет скучное мероприятие.
— Но там будут наши друзья. Мы могли бы встретиться снова все вместе. Сэр Рональд со своей супругой миледи Гермионой, возможно, они даже возьмут с собой юную Рози, — промямлил кот.
— Что-то здесь нечисто, раньше ты никогда меня не вытягивал, сам отправлялся куда вздумается.
— Ну, хоз… Северус, там всегда так интересно.
— Ладно, и где будет проходить празднование в этот раз?
— Там, где и состоялась битва, в бывшем поместье Маклаггеннов.
— Что? Это сговор?! Но сейчас мы здесь живём! Это старик Дамблдор решил, что если я не прихожу на праздник, значит, праздник придёт ко мне? Нет, не бывать этому. Давай сюда его письмо, я быстро дам ему понять, что так нельзя.
— Я уже согласился от вашего имени, — довольно заулыбался кот. — Пора готовиться к торжеству!
И довольный кот убежал прочь, чтобы ненароком не попасть под горячую руку хозяина, а Снейп и не думал обижать своего верного товарища, он только заулыбался ему в след.
Вот это вы, девчонки, напридумывали))) прикольно получилось) в детстве обожала сказку про кота в сапогах)
2 |
Kcaprizавтор
|
|
Bukafka
Я тоже любила кота в сапогах. Хотела написать, что мы старались, но мы не старались на самом деле, зато очень рады, если понравилось 1 |
Kcapriz
Мы хоть и не старались, но зато получили удовольствие)) |
Kcaprizавтор
|
|
coxie
Согласна на 109%))))))))))))))))))) |
малкр
|
|
Гениально. Большое спасибо
2 |
Kcaprizавтор
|
|
малкр
Всегда пожалуйста. Спасибо за столь высокую оценку))) |
малкр
|
|
Kcapriz
А как вы смогли трех авторов поставить в шапку? Ведь больше 2 нельзя |
малкр
Это был магический обливейт на сайт, всех бет, редакторов и Рефери)) 2 |
Как интересно. Старая сказка в новом исполнении. Мне очень понравилось
1 |
Kcaprizавтор
|
|
Midnight Windy Owl
А как нам понравилось её писать. ) 1 |
Daylis Dervent Онлайн
|
|
Очень славная сказка получилась )) И персонажи похожи на своих канонных прототипов, хоть это и АУ ))
3 |
Kcaprizавтор
|
|
Daylis Dervent
Спасибо за отзыв. Мы рады, что вам понравилось. |
Daylis Dervent
Немного уточню, это вы в рамках отзывфеста пришли сюда? Просто работа в соавторстве, трудно понять) |
Daylis Dervent Онлайн
|
|
Цитата сообщения coxie от 20.08.2019 в 07:08 Daylis Dervent Немного уточню, это вы в рамках отзывфеста пришли сюда? Просто работа в соавторстве, трудно понять) Для отзывфеста я выбрала про нашу с Вами любимую пару (голдгрейвс), а сюда просто так зашла )) |
Daylis Dervent
ааа, хорошо))) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|