↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Магия небесных тел (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Комедия, Общий
Размер:
Мини | 35 424 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Жерар много раз представлял себе пробуждение магических сил. Но в его фантазии не входила скоропостижная смерть от рук Эрзы Скарлет.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Возраст:

Эрза и Волли — 11 (буквально месяц-два до 12)

Симон и Жерар — 12

Сё и Миллиана — 8, почти 9

Уртир — 15 (исполнилось буквально недавно)


* * *


— Ещё не вернули?

Именно этот вопрос задавал Жерар каждый день последние несколько месяцев. Именно тогда его привлекла стихия космоса и астрономии, и он чувствовал, что эта магия идеально ему подойдёт. Хотя бы потому, что все остальные стихии ему не подошли.

Мастер Макаров однажды объяснил, что некоторым людям трудно направить магический потенциал, пока они не найдут свою стихию — и освоив её, волшебники могут браться за другие стихии, становиться более универсальными… Но только после того, как найдут свой основной тип и почувствуют метафорический «клац» внутри. Так было с его согильдийкой Уртир и, кажется, так будет с ним. А пока он отчаянно искал свою магию.

Он катастрофически отставал… Почти все из их группы хоть как-то, но всё же экспериментировали с волшебством. Эрза пользовалась оружием так, будто занималась фехтованием с пелёнок. Симон за эти месяцы научился телепортироваться, пусть даже и на несколько метров. Многоугольная магия Волли изменила его внешний вид на более кубический, к чему гильдия ещё не привыкла. Господи, не только Волли, но и Миллиана показывала скромные успехи в овладении магией, а эти двое, ко всему прочему, были заняты обучением в школе. И только у Жерара ничего не получалось.

Мастер говорил, что у него огромный потенциал, но направлять-то его было некуда. Утешали только небрежные слова Уртир о том, что «когда внутри тебя щёлкнет — то перемкнёт насовсем». Звучало, конечно, не очень обнадеживающе, но если с ней всё было так же — то и с ним произойдёт, когда эта тупая книга, наконец, попадёт к нему в руки.

А тупая книга пропала без вести. Её взяли в библиотеке Магнолии за три месяца до всех этих событий, и так и не вернули. Как бы там ни было, библиотека утеряла документы о бывшем владельце книги, и искать не было смысла. Всё, что оставалось — приходить каждый день, спрашивать, и уходить ни с чем.

Так оно было до сих пор.

 — На самом деле, она здесь, — к огромному удивлению Жерара, сообщила синеволосая библиотекарь.

Его глаза распахнулись.

 — Серьёзно? — недоверчиво переспросил он.

Библиотекарь кивнула.

 — Я отложила её для тебя, — сказала она, прежде чем открыть ящик и, вытащив оттуда книгу, передать Жерару.

Его благодарности не было предела.

 — Большое спасибо, госпожа МакГарден!

Женщина улыбнулась в ответ и, покачав головой, сказала, что это не было проблемой. Она была миниатюрной жизнерадостной женщиной, искренне любившей книги и всегда готовой помочь потенциальным читателям, несмотря на неважное самочувствие. Её болезненность была видна каждому, кто замечал её нездорово бледную кожу и частое отсутствие на рабочем месте.

 — На самом деле эта книга уже давно здесь была, но кто-то положил её в раздел лингвистики, к словарям. Клянусь, не знаю, как она там оказалась, но она бы так и продолжила собирать там пыль, если бы моя Леви случайно не нашла.

 — Так её нашла Леви? — спросил он. Любой посетитель библиотеки, и тем более, члены Фейри Тейла так или иначе были знакомы с маленькой дочерью старшего библиотекаря — Леви. Эта девочка была необычайно одарена в магии Веского Слова, и по настоянию матери много времени проводила в здании гильдии. Однажды госпожа МакГарден приходила к мастеру, и Жерар подслушал, как Макао говорил Вакабе, мол, «она принимает меры на всякий случай». Жерару показалось, что он понял, в каком смысле говорили старшие маги, и ему было прискорбно жаль девочку и её мать.

 — Да, эта девчуля не угомонится, пока не перечитает всю библиотеку, от сказок до астрофизики… Ей будто плевать, что читать, — со вздохом прокомментировала женщина. — Вот тебе и цена за воспитание ребёнка в стенах библиотеки…

 — Я был бы рад, если бы меня воспитывали в библиотеке, — отметил он.

 — Не сомневаюсь, — улыбнулась она. Взяв паузу на заполнение формуляра, она положила документ для подписи Жерара. — Смотрю, ты сегодня без подруги. Её Эрза зовут?

Жерар покраснел.

 — Она сегодня занята, — застенчиво пролепетал он.

 — Ну и ладно, передавай ей привет, — сказала госпожа МакГарден, собирая документы и вручая библиотечную расписку. — Надеюсь, ты найдёшь в этой книге то, что искал. И помни — через две недели ты должен вернуть книгу. Если она тебе понадобится на более долгий срок — не забудь продлить заранее.

 — Не понадобится, — кивнул он. — Я чувствую.

 — Тогда я уверена, что у тебя всё получится.

От волнения поблагодарив библиотекаря ещё, наверное, раза три, двенадцатилетний мальчик практически полетел в сторону гильдии, желая рассказать большую новость. Внутри не было ни намёка на присутствие Эрзы, но оно и не мудрено — она предупреждала, что большую часть дня проведёт в Фейри Хиллс. Он был немного разочарован от того, что она всё узнает не первой, но волнение слишком переполняло, чтобы молчать до её прихода. Да и к тому же, он точно знал, что ему никогда не позволят появиться даже на пороге женского общежития; тамошняя матрона скорее прибьёт его (и это было не совсем честно, потому что девочки могли без проблем передвигаться на территории мужского общежития). Поэтому имеем¸ что имеем — в гильдии и без того было с кем поделиться.

 — Я достал! — крикнул он на пути к барной стойке, где сидел мастер со своим внуком Лаксусом. Добежав, он с энтузиазмом показал Макарову библиотечную книгу. — Смотрите, мастер! Это та самая книга, о которой я говорил! Госпожа МакГарден, наконец, достала её мне!

 — А… Это тот самый ключ к твоей стихии, на который ты надеешься, верно? — спросил Макаров и получил в ответ кивок.

 — Надеется? — переспросил Лаксус и недоверчиво посмотрел на Жерара. — То есть, ты разводишь этот балаган практически на пустом месте? Тц… Ну, как знаешь, мелкий. Наверное, ты разочаруешься.

Хоть слова прозвучали сурово, и Жерар немного поумерил свои надежды, но сдаваться, судя по виду, вовсе не планировал. Лаксус не знал, почему, но этот мелкий идиот ему даже нравился… Конечно, он был до тошноты весёлым оптимистом, и его щенячья любовь к рыжей девчонке выглядела весьма жалко, но он бесил не так сильно, как остальная малышня (ну, или просто он был не настолько тупым). Кроме того, дед верил, что этот пацан — не огранённый алмаз магической силы, а Лаксус обычно уважал людей прямо пропорционально их способностям… Так что, его слова о разочаровании были скорее дружеским напутствием, а не ядовитой издёвкой.

 — Ну-ну, Лаксус, у Жерара вон как шестое чувство взыграло, — ответил ему Макаров. — А ты знаешь, как в гильдии относятся к таким предчувствиям.

 — Да-да-да, «прислушивайся к ним, если только на кону не куча денег», — закатив глаза, процитировал Лаксус.

Мастер согласно кивнул.

 — По словам моего отца, это правило было придумано лично Первой, — заявил он.

 — Тц… Так в этой гильдии жлобы заправляли с самого основания? — пробормотал Лаксус, на что получил крепкий подзатыльник.

 — Придержи язык. Сильнейшая гильдия Фиора — не дешёвка, — сказал мастер, прежде чем оглянуться на Жерара. — В любом случае, доверься шестому чувству и начни читать, мой мальчик. Уверен, книга поможет тебе с магией.

Жерар снова просиял.

 — Спасибо, мастер! Так и сделаю.

 — Иди к друзьям. Мне кажется, они сейчас как раз заняты обучением.

Жерар кивнул и, осмотрев зал в поиске вышеупомянутых друзей, обнаружил их за одним из центральных столов. По приближении стало ясно, что Сё занимался домашней работой, Симон рядом время от времени подсказывал правильные решения, отвлекаясь от партии в шашки с Волли.

 — Ребята, я достал книгу! — объявил Жерар, усаживаясь напротив Сёна место рядом с Волли.

 — Ага, мы уже услышали, — ответил Симон. — Думаю, твой ор услышал весь Фиор.

 — Ой… Я же не настолько громко кричал… — смущённо пробормотал Жерар.

 — Не громче обычного, — подхватил Волли. — Так, в этом старье есть что-то клёвое?

 — Не знаю, ещё не читал, — ответил Жерар.

 — Читать так глупо… — простонал Сё.

 — Доделывай домашнюю работу и прекрати жаловаться, — сказал ему Симон. — Если будешь долго сидеть — вообще никогда не закончишь.

 — Ненавижу домашку, — пробурчал он себе под нос.

Симон проигнорировал его.

 — Итак, где Эрза? — спросил он Жерара, который просматривал оглавление книги. — Я думал, она с тобой.

 — Нет, она в Фейри Хиллс, помогает Миллиане с уборкой. Вроде бы завтра санитарная инспекция, а у Миллианы в комнате полный бардак, — объяснил Жерар.

Волли выгнул бровь.

 — Не знал, что Миллиана — такая растяпа.

 — Откуда бы ты узнал? — заметил Симон. — В башне за этим вообще никто не следил.

 — Да ладно, она постоянно теряла топорики в каменоломне, — вспомнил Жерар. — А мы с Эрзой постоянно искали их, чтобы она не попала в неприятности.

 — Ну да, мы должны были догадаться, — согласился Волли.

 — Я всё! — объявил Сё, закрывая тетрадь.

Симон недоверчиво поднял бровь.

 — Уже? Дай проверить, — сказал он, резко выхватывая записи, прежде чем Сё сориентировался.

 — Нет, Симон! — возразил он в неудачной попытке вернуть домашнюю работу. Заметно подросший Симон невозмутимо пролистал тетрадь.

Пролистав до крайних записей, он хмуро посмотрел на протестующего друга.

 — Ты писал наугад?

 — Нет!

 — Значит, ты правда уверен, что десять умножить на десять — семьдесят шесть? Десять умножить на десять?

Жерар нахмурился.

 — Сё! — сказал он. — Ты даже вопросы не читал?

Сё надулся, признавая, что попался.

 — Я ненавижу математику! Она тупая!

 — Не будь таким, у тебя в последнее время получается лучше считать.

 — Лучше? За последний тест я получил тридцать из ста!

 — Неплохой результат, — сказал Жерар. — Раньше было двадцать семь, так что да, лучше. Ты медленно, но верно улучшаешь оценки, это же хорошо.

Скажи это кто-нибудь другой — и Сё бы обиделся на такую явную насмешку. Но это был именно Жерар, искренне считавший, что нет худа без добра, и на него невозможно было держать обиду. Он, конечно, был вечным оптимистом, но это не значило, что Сё внезапно воодушевился решать математику.

 — Математика всё ещё тупая. Зачем она нужна, если цифры не растут на деревьях и их нельзя съесть?

 — Тебя не облапошат в магазине, — сказал Волли.

 — Ты найдёшь более оплачиваемую работу, — добавил Симон.

 — А ещё сможешь подавать декларации в налоговую, — закончил Жерар.

Мальчики с мрачным выражением лица повернулись к нему.

 — Жерар, будь добр, соответствуй своим двенадцати годам, — попросил Симон.

 — Но я просто привёл пример! — возразил он.

 — Воображала, — обвинил Симон.

 — Зазнайка, — добавил Волли.

Жерар просто пожал плечами, не принимая близко к сердцу так называемые «оскорбления». Он знал, что они это любя.

Но Сё продолжал дуться, как мышь на крупу.

 — Почему мы с Миллианой должны ходить в школу вместо того, чтобы ходить на всякие прикольные задания, как вы?

 — Потому что по закону ты не станешь полноценным магом, если не сдашь государственные экзамены школьной программы, — объяснил Жерар. — А раз уж и ты, и Миллиана не ходили в школу, прежде чем попасть в башню, вы ничего не сдадите.

Если честно, сам Жерар тоже недолго учился в школе, будучи похищенным в первом классе… Но, по крайней мере, у него были смутные воспоминания из трёх— или четырёхлетнего возраста о чтении, и задолго до школы мама учила его счёту.

 — Но ты даже колдовать не можешь, — запротестовал Сё. — С чего это ты станешь полноценным волшебником, а я — нет?

Ладно, это уже было обидно…

 — Потому что он и Эрза — команда, и его знаний достаточно, чтобы помогать ей с заданиями, — ответил Симон. — А теперь перестань наезжать на нас. Ты же не будешь учиться в школе вечно, экзамены сдаются каждый год. Как ты думаешь, почему мы просим тебя учиться лучше? Ты же так быстрее сдашь экзамены и присоединишься к нам. Так что хватит ныть и решай, как полагается.

Сё, хоть и снова надулся, но уже выглядел не таким раздражённым. Он понимал, что ребята не собирались пытать его злосчастной домашкой, да и сам не хотел торчать в школе до шестнадцатилетия… Поворчав, он забрал у Симона тетрадь и сел, заставляя себя приложить усилия к выполнению домашнего задания.

Остальные мальчики, проникшись его положением, постарались его не отвлекать. Симон и Волли вернулись к своей партии в шашки, а Жерар начал читать.

На страницах во время беглого просмотра обнаружились описания пяти различных типов волшебства, основанных на астрономии, но лишь последний привлёк его внимание: магия Небесных Тел — стихия, связанная с манипуляциями и воплощением астрономических тел навроде звёзд, созвездий, комет и так далее.

Это вполне входило в его интересы. Всё звучало довольно знакомым и близким, наверное, потому что пробуждались воспоминания о доме, в котором он жил с семьёй, пока не пришли культисты Зерефа. Если бы кто-нибудь спросил о названии или примерном месте расположения деревни, Жерар бы не смог сказать — ему тогда было всего шесть, и за пределы деревни он не выезжал. Но он помнил, что деревня была маленькой и далёкой… практически неосвещённой фонарями, в отличие от Магнолии. Каждую ночь всходила луна, и небо усеивали мириады звёзд и созвездий, сияющих так ярко, что бесконечная синева неба еле-еле отдавала бледно-золотым.

На том и решил: этим волшебством он овладеет. Даже если стихия не была врождённой — Жерар поклялся в своё время овладеть ею. Это будет нелегко, ведь большинство описанных заклинаний классифицировались как «продвинутые», лишь некоторые были «промежуточными», и одно-единственное являлось «базовым». Едва ли идеальные условия для обучения, но попытаться стоило в любом случае.

«Базовое» заклинание было основано на скорости. Называлось оно «Метеор», и при использовании придавало пользователю невероятную скорость, как бы приравнивая его с небесным телом. Но если книга классифицировала его как «базовое», то описания там выглядели очень и очень пространными, гораздо сложнее пятиминутных объяснений согильдийцев, которые по очереди пытались помочь ему с поиском стихии. Тем не менее, он читал, читал и перечитывал, пока не смог рассказать формулу про себя, не полагаясь на учебник.

 — Я, кстати, забыл рассказать, — внезапно подал голос Симон. — Я завтра уезжаю.

Жерар отвлёкся от книги и взял из пенала Сё лишний карандаш, чтобы использовать в качестве закладки.

 — Искать Кагуру-тян? — спросил он о пропавшей сестре Симона. Несмотря на то, что никто из них — кроме Симона и Эрзы — не виделся с ней, Кагура заочно считалась таким же членом их группы, как и Ричард, старший брат Волли. Так что поиск Кагуры Симоном особенно поддерживался и не проходил без какого-либо сопровождения. Пусть даже Симон и не позволял им заходить далеко в своей помощи и говорил «надо же кому-то присматривать за Сё и Миллианой». Так что Жерар, Эрза, Волли и Ричард редко покидали город, но продолжали спрашивать более или менее знакомых волшебников и гражданских-путешественников о темноволосой девочке с янтарными глазами.

 — Да, — слегка погрустнев, ответил Симон. Всякий раз, когда он возвращался после бесплодных поисков, он чувствовал, как частица его умирает. И сейчас он боялся, что всё будет точно так же. — Тётя Ур взяла работу в северной области для себя, Уртир и Грея, и спросила, не хочу ли я поехать с ней. Я ещё не искал на севере, — сказал он. — Она сказала, что мы уедем на месяц.

 — Ух ты… Тётя Ур обычно не берёт такую долгую работу, — заметил Волли.

 — Ну, они трое — северяне, — сказал Жерар. — Может, они хотят немного задержаться на родине.

 — Думаю, так и есть, — согласился Симон. — Они упоминали что-то о том, что заглянут в Чешую Ламии по пути…

 — Кажись, Лиона снова похитят… — пробормотал Сё.

Друзья резко посмотрели в его сторону.

 — Домашняя работа, — напомнил Симон.

 — Но я почти закончил! Э-э-эх… — простонал он.

Симон в ответ только закатил глаза.

 — Тебе раньше не выдавалось ходить на задания с тётей Ур? — спросил Жерар. Как уже сказал Волли, Ур обычно брала работу рядом с городом, или же рядом с Чешуёй Ламии, чтобы была возможность как-то присматривать за детьми. А Симон в первые несколько месяцев после присоединения к Фейри Тейлу искал сестру с тройным ожесточением и, как правило, в сопровождающих был мастер. Сейчас же он путешествовал в города, далёкие от Магнолии с другими волшебниками — бывало, даже со знакомыми мастера из других гильдий — в надежде на большие шансы найти Кагуру. — Ну, ей ли не знать, каково быть оторванным от семьи, так что я уверен, что она поможет тебе с Кагурой-тян всем, чем сможет. Она очень хорошая.

 — Да, она крутая, — согласился Симон. — Грей тоже ничего, когда он не… ну ты понял.

 — Одержим убийством этого демона? Как его, Дерибора? — уточнил Волли.

 — Делиора, вообще-то, — поправил Жерар.

 — Да, с ним иногда бывает напряг, но без демонов в голове он вполне нормальный, — продолжил Симон. — А вот дочка тёти Ур… — и скривился при одном упоминании.

 — Тебе не нравится Уртир? — нахмурился Жерар.

 — М-м-м, не то, чтобы прямо не нравилась… — ответил Симон. — Но у меня какое-то странное ощущение…

 — А, понял, тебе странно, потому что ты в неё влюбился? — предположил Волли.

Симон покраснел и покачал головой.

 — Нет же, всё не так! Я хочу сказать, что даже не знаю её, и я… — он откашлялся и отвернулся. — Чувствую себя не так, если бы был в неё влюблён. Это скорее… Чёрт, правда, не знаю, как объяснить. Я чувствую, будто мне стоит держаться от неё подальше. Как будто… она убила меня в прошлой жизни, или типа того.

 — Вау… Симон, это так мрачно звучит. И как-то не клёво, — пробормотал Волли.

 — Не думаю, что в этом есть смысл, — сказал Жерар. — Я и сам признаю, что Уртир бывает немного… странной. Не странной-совсем-странной, а странной, когда говорит странные обидные вещи. Но я уверен, что она не плохая. Иногда она мне помогает, и с Эрзой сражается, когда она просит…

 — Да, наверное… И у меня было точно такое же чувство, когда я встретил тебя, так что… — признался Симон.

 — Меня? — спросил слегка оскорблённый Жерар. — Думаешь, и я тебя убил в прошлой жизни?

 — Не волнуйся, я ничего не думал. Ты слишком милый и жизнерадостный, чтобы быть маньяком, — успокоил его друг. — В этом мире, или в каком-либо другом — это было бы слишком странно.

Жерара это не удовлетворило.

 — Не могу поверить, что тебе так казалось…

 — Да забей, — сказал Симон. — Я же сказал, что не обратил внима…

 — Ну его всё к чёрту! — внезапно вскрикнул Сё, в сердцах захлопывая тетрадь. — Если и сейчас есть ошибки, то это потому что я — тупица, а не потому что не читал вопросы.

Симон щёлкнул ему пальцем по лбу.

 — Хватит орать.

 — Эй! — указал он в противоположную сторону — точнее, на дверь. — Сестрица вернулась! — объявил Сё, прежде чем помахать только что пришедшей Эрзе. — Сестрица! — позвал он, хотя она находилась едва ли в пяти метрах.

Эрза заметила его и подошла к их столу.

 — Привет, как уборка? — спросил Жерар.

 — С горем пополам, — неимоверно устало ответила она. — По крайней мере, теперь там можно пройти. Понятия не имею, откуда у неё столько кошачьих вещей, — добавила она.

 — Думаю, ты не хочешь этого знать, — заверил её Симон, прежде чем обратиться к Жерару: — Итак, ты расскажешь ей большую новость, или как?

 — Новость? — переспросила Эрза.

 — Точно! — воскликнул Жерар и повернулся к столу, чтобы схватить книгу и с широкой улыбкой на лице продемонстрировать её Эрзе. — Смотри!

Эрза взбудоражилась вслед за ним.

 — В библиотеку, наконец, вернули книгу? И как, получается?

 — Ну-у, я ещё не пробовал, но думаю, что сейчас как раз подходящее время, — вставая, сказал он.

 — В смысле? У тебя эта книга меньше пары часов, и ты уже надеешься что-то сколдовать? — недоверчиво спросил Симон.

Жерар лишь пожал плечами.

 — Я просто попробую самое простое заклинание. В худшем случае ничего не сработает, и я снова буду стоять, как идиот. Мне не привыкать.

 — Я должна передать записку от управляющей мастеру, но я постараюсь побыстрее, чтобы мы вместе проверили, — сказала Эрза, прежде чем унестись на поиски мастера, вероятно, ушедшего в свой кабинет для рутинной проверки документов.

Оставшийся позади Жерар усмехнулся, как маленький маньяк… Пока не услышал Симона.

 — Ты просто хочешь перед ней покрасоваться, да? — сузив глаза, спросил Симон. Он даже не обвинял его, потому что несколько месяцев назад смирился с безответностью своих чувств к Эрзе и неизбежным будущим, в котором она и Жерар, в итоге, сойдутся. Их привязанности и преданности друг другу не увидел бы только слепой, а Симон был достаточно умён, чтобы понимать намёки.

Жерар покраснел и широко распахнул глаза.

 — Что? Нет, зачем… с чего бы мне таким заниматься?

 — Братец, ты сейчас покраснел, — заметил Сё.

 — Здесь жарко, — смущённо ответил он.

 — Ну, на самом деле, здесь довольно пробирающий сквозняк, — заметил Волли.

 — Наверное, я просто приболел, — пробормотал Жерар.

 — О, да, уверен, что тебя лихорадит, — поддразнил его Симон, прежде чем снова стать серьёзным. — А теперь начистоту. Ты действительно уверен, что готов? Ты читал меньше часа.

 — Я вызубрил формулу этого заклинания, — ответил он.

 — В самом деле? — скептически спросил Симон и забрал книгу из рук Жерара. — Может, нам стоит провести пробную попытку, пока Эрза не вернулась? Ну так, на всякий случай.

 — Думаешь, стоит?

Волли кивнул в сторону Симона.

 — Мы же друзья. Мы обязаны убедиться, что ты не ударишь в грязь лицом перед любимой девочкой.

Только что исчезнувший румянец Жерара снова окрасил его щёки, на сей раз от ярости.

 — Что? Ребята, я же говорил вам, между нами всё не так, мы просто друзья!

Симон раздражённо закатил глаза.

 — Закрой рот и займись делом, — потребовал он.

Жерар был не особо доволен тем, что его слова не были услышаны, но всё же вздохнул и закрыл глаза, чтобы выполнить первый шаг заклинания — представить себя метеором, быстрым и объятым пламенем, параллельно укрывая себя сферой из небольшого количества магической энергии. В книге не было описания высвобождения сил, но мастер до этого давал много советов на эту тему, и самым простым способом было сосредоточиться, и представить, как энергия расширяется и выходит за пределы тела.

 — Ого… — услышал он бормотание Сё.

 — Что такое? — спросил он, прежде чем открыть глаза и увидеть, как под ним сияли магические круги жёлтых оттенков. — Оно работает!

 — Жерар, не теряй концентрацию! — призвал Симон, когда заметил, что сияние начинает тускнеть.

 — О, точно, — пробормотал Жерар, снова закрывая глаза.

Пока его друг работал над восстановлением концентрации, Симон открыл книгу на странице, помеченной карандашом, чтобы посмотреть, что должно произойти дальше. Представить себя метеором и сконцентрировать магию… Симон догадался, что эта часть пройдена. Затем следовало направить магию в том направлении, куда пользователь желал двигаться. Симон моргнул, поняв, что что-то пошло не так.

 — Стой, это заклинание должно переместить тебя из одной точки в…

Ему не было суждено закончить, он уже опоздал. Прежде, чем он смог отреагировать, Жерар уже двигался… И не ко входу в гильдию, как планировал, но в совершенно другом направлении.

И, когда Эрза вышла из кабинета мастера, то увидела, что её лучший друг с громким треском рухнул на деревянную сцену гильдии.

 — Жерар!


* * *


Жерар много раз представлял себе пробуждение магических сил. Но в его фантазии не входила скоропостижная смерть от рук Эрзы Скарлет.

На самом деле это было ужасно, учитывая, что Эрзу обычно разозлить очень и очень сложно. До сих пор ему требовалось ну о-о-очень много времени и сил, чтобы привести её в ярость, но сейчас, кажется, он справился без проблем. И это было гораздо хуже нотаций мастера, упрёков согильдийцев и ругани Полюшки. Её злость причиняла боль сильнее физических травм…

 — Итак… — начал подводить итоги Волли, когда пятеро детей устроились за столом после того, как Жерара выпустили из лазарета. — Вывих плеча, растяжение лодыжки и лёгкое сотрясение мозга. Учитывая, что в полу сцены сейчас дыра в форме Жерара, ты клёво отделался.

В реакции Эрзы можно было услышать скрежет зубов и звук, отдалённо похожий на свист чайника. Симон и Волли, сидящие по бокам от неё, немного отодвинулись, чтобы не попасть в эпицентр взрыва.

 — На самом деле нет, ему крупно повезло, — сказал Симон и обратился к Жерару: — Ты мог серьёзно пострадать.

Жерар заставил себя улыбнуться, несмотря на головную боль, просто чтобы показать, что ему не настолько плохо, как кажется. Хотя, в данный момент его беспокоили хромота, тупая головная боль, множество различный кровоподтёков и растяжений.

 — Ну, может, и так, но посмотрим с хорошей стороны: теперь я могу колдовать!

Раздался громкий трескающийся звук — это Эрза стукнула кулаком по столу, заставив вздрогнуть всех рядом сидящих. Сё, держащий холодный компресс на плече Жерара, подскочил на месте и, уронив лёд, посмотрел на названную сестрицу, как на одержимую демонами.

 — Ты спятил? — спросила она с той же нежностью, с которой атаковала культистов Зерефа в башне. — Ты мог сломать шею! Ты вообще представляешь себе, насколько это страшно? Никакое колдовство не стоит твоей жизни! — резко заявила она. — Чем вообще ты думал, когда использовал ускоряющую магию?

На секунду тишина царила не только за их столом, но вся гильдия затихла от вспышки ярости обычно спокойной и собранной Эрзы.

Жерар вздохнул и опустил взгляд.

 — Я не думал, в этом всё дело. Я был на эмоциях и забыл подумать. Прости, Эрза, я не хотел тебя напугать.

Несмотря на желание дать гневу выйти до конца, Эрза поняла, что всё-таки старается этого не делать. Жерар действительно искренне раскаивался, и это не облегчало его боль. Продолжать эту тему было бы всё равно, что пинать мёртвую лошадь. Но гнев никуда не девался, и потому нашлась новая цель… точнее, целых три.

 — А вы, — обвиняюще сказала она, поочерёдно посмотрев на Симона, Сё и Волли. — Как вы могли просто стоять и смотреть на то, что он творит?

 — Эрза, остынь. Мы до последнего не знали, что его заклинание ускоряет, — в защиту сказал Симон.

 — Да, мы думали, что он просто сделает салют или что-то такое, — добавил Сё.

 — Кто ж знал, что с первого раза получится настолько мощно? — настоял Волли.

 — Но тем не менее, — не успокоилась Эрза.

 — Сестрица, признай, — заметил Сё. — Тебе тоже было всё равно, что именно он будет колдовать.

 — Да, чем докажешь, что ты всё поняла раньше? — надавил Волли.

А Эрза покраснела и отвернулась, к удовлетворению друзей.

Симон откашлялся.

 — Давайте просто оставим эту тему, ладно? Думаю, главное — что Жерар в порядке, — мирно сказал он. — В любом случае, если я вам больше не нужен, то я пойду домой, собираться. И ты иди со мной, — обратился он к Сё. — Буду показывать тебе… как собираться на задание.

 — Собираться на задание? — пробормотал не понявший Сё. Жерар и Эрза точно так же непонимающе посмотрели на Симона — в сборах разве было что-то особенное?

 — Да, идём, — настаивал Симон, а затем встал и попросту потащил его за собой. — И ты, Волли, иди с нами. Поможешь мне его учить.

 — Ричард поможет вам больше меня, — нерешительно заметил он.

 — Ну, так иди за ним, — ответил Симон и зыркнул в немой фразе «не спорь со мной».

Волли вроде бы понял намёк, потому что встал и присоединился к друзьям. Прежде, чем уйти, Сё обернулся к Эрзе.

 — Лови, сестрёнка, — и бросил ей ледяной компресс для Жерара.

Она кивнула, но не удержалась от удивлённого взгляда в сторону поспешно ушедших товарищей. Она, как и Жерар, отрицала саму мысль о том, почему же их старались оставить наедине.

Едва мальчики ушли, Эрза встала, чтобы обойти стол, занять место возле Жерара и приложить лёд к его раненому плечу. Он тут же покраснел.

 — Ты… не обязана, Эрза. Я сам подержу лёд, — и в доказательство своих слов поднял не раненую руку и с трудом потянулся ею к противоположному плечу, задевая пальцами компресс.

Эрза отмахнулась.

 — Прекрати, пока ты мышцу не потянул, — пробурчала она. — Лишние увечья тебе сейчас ни к чему.

И Жерар послушался, признавая здравый смысл в её словах.

 — Прости, — пробормотал он. — Я сегодня какой-то идиот, да?

 — Я не злюсь, — злилась же, но совсем чуть-чуть. — Я просто… волнуюсь. Особенно после этой твоей новой магии.

Испуг, шок, беспокойство — и это только после базового заклинания его стихии… Она вздрогнула, представив, что ждёт их дальше.

Жерар покачал головой.

 — Ничего, это я ошибся. Я переволновался, и всё пошло не так. Но теперь я знаю, что это опасное волшебство, и буду осторожнее.

 — Тебе же лучше будет! — предупредила она. — И я не позволю тебе тренироваться в одиночку, поэтому привыкай, что я от тебя ни на шаг не отойду… И желательно бы позвать кого-нибудь взрослого. И ты наденешь защитный костюм.

 — Защитный? Вроде твоей брони?

Она покачала головой.

 — Тебе бы чего-нибудь помягче, вроде подушек… и клейкую ленту, и большой-пребольшой доспех, и на него мы, наверное, намотаем ещё подушек.

 — Не думаю, что смогу двигаться, — пробормотал он.

 — Ты привыкнешь.

 — Но моим конечностям нужно сгибаться, а подушки будут мешать, — утверждал он.

 — Хватит пререкаться! Магия не должна наносить тебе вреда.

 — Да вреда не будет, мне просто надо немного подучиться. Доверься судьбе, магия Небесных Тел не была бы моей врождённой, если бы я не мог с ней справиться, — успокоил он, прежде чем снова улыбнуться. — И как только я научусь, я буду помогать тебе с заданиями.

Эрза нежно на него посмотрела.

 — Глупый, ты и так помогаешь. Брала бы я тебя с собой, если бы ты не помогал?

 — Но теперь я буду помогать и в сражениях. Раньше нас обоих защищала только ты, — слегка нахмурившись, сказал он, но спустя секунду снова лучезарно улыбнулся. — А теперь я буду тебя защищать.

Почему-то от его слов глаза Эрзы широко распахнулись, и она почувствовала, как температура её лица стремительно повышается. И, несомненно, она сейчас была как раз под цвет своих волос. Это плохо, очень-очень плохо. Почему его невинно сказанные слова так на неё влияют?

Она встала, вынужденная отвести взгляд.

 — Лёд почти растаял, — сказала она. — Я схожу и возьму ещё в холодильнике, — и убежала в сторону кухни в надежде привести себя в порядок.

Жерар недоумевающе посмотрел ей вслед.

 — Что с рукой случилось? — услышал он знакомый голос позади себя. Он обернулся, чтобы увидеть слегка шокированную его состоянием Уртир. — Только не говори, что ты подрался. — В её голове появилась нехорошая мысль, и она коварно ухмыльнулась. — Из-за Эрзы влип? — дразняще спросила она.

Жерар ярко покраснел и замотал головой.

 — Нет, конечно же, нет!

 — Уверен?

 — Да, я даже не дрался! Моя магия, наконец-то, пробудилась, — объяснил он, чувствуя остаточный румянец на щеках.

 — Пробуждение волшебных сил сломало тебе руку? — переспросила она. Ни себе чего волшебство у этого пацана!

Он покачал головой.

 — Она не сломана, просто вывихнута. Полюшка сказала, что через пару недель заживёт… И это моя ошибка. Я попытался использовать заклинание до того, как был к этому готов, и я сбился, — сказал он, указывая на сцену здоровой рукой. — Думаю, мастер попросит тебя починить. Извини.

 — Без проблем, потом сделаю, — закатив глаза, сказала она.

С тех пор, как её стихия была найдена в Ковчеге Времени, мастер время от времени использовал её в качестве главного гильдейского ремонтёра, чтобы восстановить худшие из разрушений, оставленные в ходе выполнения заданий особо буйными личностями. Иногда это раздражало, но гораздо больше в этом было плюсов — например, гильдия сохраняла свой бюджет, на кухне была более качественная еда (которой её кормили за бесплатно), и уже разрабатывался проект бассейна на заднем дворе гильдии. Тем более, что получать плюшки и иметь в должниках мастера и половину гильдии вовсе не больно.

 — В любом случае, прозвучало так, будто магия сломала тебе руку. Разве я не предупреждала, чтобы ты был осторожнее?..

 — Я был осторожен, — отвёл взгляд Жерар.

 — Ака, как же, — с сарказмом сказала она. — И, что у тебя в итоге за стихия?

 — Магия Небесных Тел.

Она на секунду замолчала, не до конца поняв его слова.

 — Прошу прощения? — ей не послышалось? Существовала стихия с таким смешным названием?

 — Магия Небесных Тел, — повторил он. — Космический тип волшебства. Метеоры, всё такое…

 — А-а, эти небесные тела, — пробормотала она самой себе.

 — В смысле?

 — Да ничего, — ответила она. — Просто… Ты уверен, что это нельзя назвать как-нибудь по-другому?

Жерар пожал плечами.

 — В книге было так написано.

 — Понятно, — кивнув, сказала Уртир и села напротив Жерара, чтобы поймать его отчаявшийся взгляд. — Надо поговорить.

 — О чём?

 — О твоём будущем, — ответила она. — Понимаешь, Жерар, ты же умный парень…

 — Спасибо?.. — спросил он, не понимая, к чему она клонит.

 — К сожалению, ты такой наивный из-за своей доброты, — продолжила она. Жерар нахмурился от мысли, что должен быть почувствовать подвох от комплиментов Уртир, и не стоило благодарить её заранее.

 — Но это ненадолго. Видишь ли, через годик-другой ты станешь подростком, тебя переполнят гормоны, и ты, как и большинство подростков, отупеешь за секунду. Станешь, как тот булыжник на улице.

 — Эй! — возразил он. — Не будет такого!

 — Нет, Жерар, именно так и будет. Это — правда жизни. Ты, конечно, можешь попытаться с этим бороться, может, даже будешь не таким тупым, как большинство тринадцатилеток, но глубоко внутри твой разум будет переполнен гормонами, идиотизмом и фантазиями о голых девушках.

Он вздрогнул от возмущения настолько сильного, что даже не нашлось слов протеста.

 — И в разгаре этого идиотизма в твоей голове когда-нибудь может возникнуть мысль вроде «Какое весёлое название у этой магии! Интересно, можно использовать его как каламбур, чтобы развеселить хорошеньких…» — она сделала паузу. — Кого я обманываю? «...чтобы развеселить Эрзу».

Он снова вздрогнул.

 — Но почему?.. Я бы никогда…

 — Брось, парень, — отрезала она. — Я уже сказала, это похоже на забавный каламбур, не так ли? — и тут её лицо резко ожесточилось. — Нет.

 — Чего?..

 — Твоему отравленному гормонами мозгу может показаться, что это забавно, но поверь мне на слово — это не так. Поэтому не говори об этом, не думай об этом, исключи саму вероятность этого.

 — Но… Я не понимаю…

 — Поймёшь, — заверила она. — И только потому, что я — твой хороший друг, я позабочусь о том, чтобы твой эпический роман не стал жертвой тупых шуток, и дам тебе стимул сопротивляться гормонам, — Уртир сделала паузу для пущего эффекта. — Если я хоть краем уха услышу, что ты пошутил этим тупым пошлым каламбуром — я переломаю тебе руки и ноги, и скажу, что так и было.

Жерар почти задохнулся от этого заявления.

 — Но…, но почему?

 — Поверь, это гораздо хуже вывихнутого плеча. И не думай, что это — пустая угроза. В глубине души ты прекрасно знаешь, что я это сделаю. Поэтому, ради собственного блага, держи свою тупость на приемлемом уровне, — убедительно предупредила она, прежде чем нацепить на лицо дружелюбную улыбку. — А теперь, думаю, мне стоит пойти поесть мороженого, — неожиданно сказала она и встала из-за стола. — Дай знать, если нужна помощь с магией.

Жерар тупо смотрел, как Уртир радостно упархивает с таким невозмутимым видом, будто они поговорили о погоде. И к тому времени, пока не вернулась Эрза, он всё равно не до конца осмыслил их диалог.

 — Что случилось? — обеспокоенно спросила она. — Ты бледный.

 — Да ничего.

 — Уверен? Может, Полюшка пропустила какое-то внутреннее кровотечение… Я пойду, приведу её к тебе.

 — Нет, я в порядке, просто… Задумался кое о чём странном.

 — О чём?

 — О сломанных конечностях, — пробормотал он.

Эрза заметно смягчилась.

 — Всё-таки дошло? Стоило для этого получать такие травмы!

 — Да понял я, понял. Извини, — сказал он в очередной раз.

 — Просто… — вздохнула она. — Не надо так больше, — пробормотала она, усаживаясь рядом и прикладывая к плечу свежий пакет со льдом.

 — Постараюсь, — кивнул он.

 — О, я кое-что забыла.

 — Что?

 — Поздравляю, — с улыбкой сказала Эрза. — Теперь ты самый настоящий волшебник.

Он лишь усмехнулся.

 — Да, теперь-то уж точно.

Глава опубликована: 07.08.2018
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Эффект бабочки

Цикл фанфиков, связанных единой AU - Уртир не убежала, увидев Грея и Лиона, и благополучно вернулась к матери. Делиора жив и орудует в другой стране. Детям всё-таки удалось сбежать из Райской Башни.
Переводчики: HouRaiko
Фандом: Fairy Tail
Фанфики в серии: переводные, все мини, все законченные, General+PG-13
Общий размер: 151 185 знаков
Отключить рекламу

6 комментариев
Ы! Отличная игра слов.
Хотя наверное каламбур бы лучше сохранился в единственном числе
Heavenly Body - небесное тело

- Я маг небесного тела! - звучит куда пошлей :-)))

Спасибо за перевод! Посмеялся и умилился ^_^
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:06
Ы! Отличная игра слов.
Хотя наверное каламбур бы лучше сохранился в единственном числе
Heavenly Body - небесное тело

- Я маг небесного тела! - звучит куда пошлей :-)))

Спасибо за перевод! Посмеялся и умилился ^_^


Да куда пошлей обращаться к другому переводу слова Heaven и делать отсылку к райским наслаждениям, но увы, здесь уже идёт надмозг и непереводимость)
Цитата сообщения HouRaiko от 12.08.2018 в 18:14
Да куда пошлей обращаться к другому переводу слова Heaven и делать отсылку к райским наслаждениям, но увы, здесь уже идёт надмозг и непереводимость)


Ну это да :-))
но всё равно, пафосное заявление
- Я сражу вас моей магией райского тела!
Деморализовало бы даже врагов :-)
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:26
Ну это да :-))
но всё равно, пафосное заявление
- Я сражу вас моей магией райского тела!
Деморализовало бы даже врагов :-)

Э-э-э... "Мои небесные тела сразят вас наповал!"
Цитата сообщения HouRaiko от 12.08.2018 в 18:27
Э-э-э... "Мои небесные тела сразят вас наповал!"


Девчонки из следующей работы были бы в восторге. Бггг :-)
HouRaikoпереводчик
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:31
Девчонки из следующей работы были бы в восторге. Бггг :-)

Их и так сразили фотографиями поистине райского тела :D
Даже жалко их, что оно досталось Эрзе.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх