HouRaikoпереводчик
|
|
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:06 Ы! Отличная игра слов. Хотя наверное каламбур бы лучше сохранился в единственном числе Heavenly Body - небесное тело - Я маг небесного тела! - звучит куда пошлей :-))) Спасибо за перевод! Посмеялся и умилился ^_^ Да куда пошлей обращаться к другому переводу слова Heaven и делать отсылку к райским наслаждениям, но увы, здесь уже идёт надмозг и непереводимость) |
HouRaikoпереводчик
|
|
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:26 Ну это да :-)) но всё равно, пафосное заявление - Я сражу вас моей магией райского тела! Деморализовало бы даже врагов :-) Э-э-э... "Мои небесные тела сразят вас наповал!" 1 |
Цитата сообщения HouRaiko от 12.08.2018 в 18:27 Э-э-э... "Мои небесные тела сразят вас наповал!" Девчонки из следующей работы были бы в восторге. Бггг :-) |
HouRaikoпереводчик
|
|
Цитата сообщения Charon от 12.08.2018 в 18:31 Девчонки из следующей работы были бы в восторге. Бггг :-) Их и так сразили фотографиями поистине райского тела :D Даже жалко их, что оно досталось Эрзе. |