↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Танцуют все! — провозгласил Министр Магии Кингсли Шеклболт и швырнул в зал ворох маггловских денег (в маггловском мире почти вышедших из обращения ввиду появления карточек).
Музыканты-дементоры заиграли что-то натужно-весёлое, и гости бала-маскарада, посвящённого десятилетнему юбилею гибели Волдеморта, пустились в пляс.
Рита Скитер, выбрав удобное место, азартно диктовала своему верному Прытко-пишущему перу:
— Вот оно, искреннее и чудесное веселье нашей прекрасной новой власти! Трогательное единение магов и магглов, победителей и побежденных! — Рита обвела зал алчным взглядом и оскалила в улыбке тщательно отбеленные зубы: — Взгляните на орла нашего, Героя и Победителя!
Герой и Победитель, обряженный в бархатный, украшенный рубинами и изумрудами халат и чалму со сверкающим посередине бриллиантом, со скучающим видом сидел на золотом троне. Гарем Героя обретался рядом — в таких же халатах и чадрах. Нарцисса Малфой, Панси Паркинсон, Астория и Дафна Гринграсс, и даже сама Беллатрикс Лестрейндж, подвергнутые заклятию «сексуальная рабыня», преданно взирали на своего господина.
Героини войны — Гермиона Грейнджер и Молли Уизли — вошли в бальный зал тоже в сопровождении своих гаремов. Гермиона вела на цепях, прикреплённых к ошейникам, Люциуса Малфоя и Северуса Снейпа, а следом за Молли уныло тащились Драко, Крэбб, Гойл и Блейз Забини. Артур Уизли шёл рядом с женой, время от времени дёргаясь всем телом — недавно его назначили главой отдела по взаимодействию с магглами, и в первый же рабочий день Артура ударило током, когда он пожелал исследовать маггловскую электростанцию.
Веселье между тем нарастало прямо пропорционально количеству выпитого огневиски, эльфийского вина и маггловской водки, щедро подаренной российским Министерством Магии британским коллегам после выдачи Антонина Долохова, который, по слухам, вовсе не сидел в тюрьме, а жил на подмосковной даче и даже получал генеральскую пенсию.
Дементоры заиграли что-то уж вовсе непристойное, и градус веселья в зале стал повышаться. Министр затеял с Гермионой спор по поводу квот и субвенций, и она, пристегнув Малфоя и Снейпа к специальной стойке, раздражённо постукивала каблучком и ёрзала на высоком табурете у бара — как раз сегодня ей пришло в голову попробовать «двойное проникновение», и сейчас Героине не терпелось уединиться со своими гаремными рабами в отдельном кабинете. А тут Кингсли с этими дурацкими квотами, как будто другого времени не мог найти!
Молли Уизли отпустила свой гарем «немного попастись» — Крэбб и Гойл немедленно рванули к столикам с выпивкой и закусками, Забини — к фонтану, а Драко Малфой осторожно приблизился к матери, которая сделала ему какой-то знак пальцами левой руки, опасливо озираясь, чтобы Поттер не заметил.
Победитель Волдеморта ленивым взглядом обводил веселящихся магов. По залу весело кружили Салазары Слизерины и Годрики Гриффиндоры, Морганы и Мерлины, короли Артуры и Мордреды, Робин Гуды и шерифы Ноттингемские. Леди Годиву с ворчанием кутал в содранную со стола скатерть брат Тук, а Ричард Третий мрачно надирался убойной смесью водки и огневиски.
— Чудесный бал, мистер Поттер! — Рита Скитер, улыбаясь, как голодная акула, подобралась к Победителю Волдеморта. — Как насчет нескольких слов для наших читателей?
— Разве что несколько слов, — снисходительно ответил Герой и Победитель, небрежно шлепнув репортершу по заду. — Что там у вас?
Рита скрипнула зубами и улыбнулась ещё шире. Прытко-пишущее перо замелькало в воздухе.
* * *
Из архива российской разведки. Совершенно секретно.
«Наблюдатель — Центру.
...В результата операции «Садко», проведённой 03.05.1998 года, объект №000/1 был доставлен с территории Магической Британии на территорию Магической России. Состояние объекта по версии Кощеева-Шредингера пограничное, по версии Б.Яги — «ни жив, ни мёртв».
Агент Подкидыш в бессознательном состоянии отправлен в Азкабан пожизненно.
25.06.1998»
«Центр — Наблюдателю.
Ищите выход на руководство Азкабана. Агент Подкидыш нам нужен живым и здоровым».
«...В рамках расширения международного магического сотрудничества осужденный Долохов Антонин Борисович, 1926 года рождения, передан властям Магической России».
«... Агент Подкидыш награждён орденом Хорса(1) первой степени».
... — Идите работать, Антонин Борисович. Материал вас дожидается, всё необходимое получите по первому требованию. Мы им еще покажем Кузькину мать! Они у нас и Интервенцию вспомнят, и Гражданскую, и пляски вокруг Гитлера с Гриндевальдом, мать их за ногу!
«... Выделить генералу Долохову растворы Яги — Кощеева №1 и №2 в объеме 100 миллилитров каждый, кровь донорскую первой группы с отрицательным резус-фактором в объёме 450 миллилитров, образец №13 из спецхрана и умклайдет.
В выдаче медицинского спирта для протирки оптических осей отказать».
* * *
— Получилось! — выдохнул Долохов, глядя на то, как лежащий на постели человек медленно открыл ярко-красные глаза. — Ну, с возвращением, Том!
* * *
— Вот оно, разнузданное веселье новой власти! Дешёвый пафос и попрание устоев, отсутствие духовных скреп и низкопоклонство перед магглами!
Долохов смял в комок свежий номер «Пророка», в котором говорилось о бале-маскараде, и испепелил его прицельным Инсендио.
— Мерзость, — презрительно скривился его собеседник, — быдло, дорвавшееся до власти.
— Ага, лакеи, которым захотелось стать господами, — так же скривился Долохов. — Ненавижу!
— У тебя всё готово? — повелительно спросил Тёмный Лорд.
— Всё, — кивнул Долохов, — пора возвращаться, Том. Сначала наших из тюрьмы вытащим, а потом навестим новых «хозяев жизни». Как раз ещё один бал будет, в честь именин Поттера!
* * *
День рождения Поттера отмечали с размахом. В Малфой-мэноре, который после победы был разделен между героями — Поттером, Грейнджер и семейством Уизли, устроили очередной бал-маскарад — полюбились новой власти такие забавы.
Старинную усадьбу было не узнать. Парк заполонили садовые гномы, а в бывших оранжереях Нарциссы, где когда-то росли розы и орхидеи, теперь были свалены маггловские автомобильные покрышки, штепсели и перепутанные электрические провода, которые натащил с новой работы Артур Уизли. Повсюду сновали эльфы, одетые в разноцветные носки и вязаные шапочки. Эльфы теперь получали зарплату в Министерстве Магии, а в мэноре спали на кроватях в гостевых комнатах и каждый вечер вдрызг напивались сливочным пивом. Слушались они только новых хозяев, а если к ним обращались с просьбой гаремные рабы или рабыни, нахально отвечали: «В очередь, сукины дети, в очередь! Много вас тут, дармоедов!»
День рождения Героя был в самом разгаре, когда развесёлая музыка вдруг замолчала, а из рук оркестрантов-дементоров упали музыкальные инструменты.
В зал вошли новые гости — в чёрных пожирательских плащах и серебряных масках.
— Ну, знаете! — возмущенно заявил Герой и Победитель. — Это уже совсем не смешно!
— Хорошо смеется тот, кто смеется последним, — раздался хорошо знакомый Герою высокий ледяной голос. — Не так ли, Га-а-арри Поттер?
— Ты, — с ненавистью прошипел Поттер, — ты же мёртв! Я убил тебя!
— Я никогда не любил воскресать, — насмешливо ответил Лорд Волдеморт, — но иначе не мог. Акцио палочка Поттера! Фините Инкантатем!
Палочка Героя послушно прилетела в руки Волдеморта.
— Мой Повелитель! — отчаянно закричала освобожденная от порабощающих чар Беллатрикс. — Мой Лорд! Позвольте мне убить Поттера!
— Нет, Белла, — ответил Тёмный Лорд, — Поттера убью я. И Адским пламенем выжгу этот разврат!
Он взмахнул рукой — и цепи, сковывавшие всех гаремных рабов, рассыпались серой пылью.
— Все, кто невиновен — уходите! — скомандовал Тёмный Лорд, и из зала поспешно стали исчезать и гости, и бывшие рабы.
Малфои бросились друг к другу, а Поттер, выхватив из рукава Бузинную палочку, закричал:
— Финд...
— Экспеллиармус! — не дал ему договорить Тёмный Лорд и захохотал, поймав на лету палочку, которая на сей раз досталась ему по праву. — А вот теперь — Финдфайр!
* * *
Из архива российской разведки. Совершенно секретно.
«Центр — Наблюдателю.
... Операцию «Возвращение Милорда» считать выполненной.
Генерала Долохова наградить орденом Мораны(2). Дальнейшую службу генералу определить в Магической Британии.
Продолжать работу над операцией «Герилья».
1) Хорс — славянский бог Солнца.
2) Морана (или Марена) — славянское божество зимы и смерти.
Daylis Derventавтор
|
|
Цитата сообщения клевчук от 21.08.2019 в 09:12 И даже змейской физиологии Лорда не хватит, чтобы положить на все имеющееся безобразие! Точно ) Поэтому лучше сжечь )) 2 |
Daylis Derventавтор
|
|
WMR
Спасибо за отзыв! :) 3 |
Daylis Derventавтор
|
|
Цитата сообщения Mashrumova от 02.04.2020 в 17:19 Не осилила все комменты, мб где-то есть ответ: Молли что, на молоденьких потянуло?:) И как к этому отнесся Артур?:) Спасибо за отзыв! :)) Авторы рады, что Вам было весело )) Прикольный упоросик, доставили знакомые фразы в тексте, доставили дементоры-музыканты. У них, наверное, по долгу слыжбы легкие хорошо развиты, самое то на духовых, к примеру, играть:) Насчет Молли - ну, такое бывает, что дам в бальзаковском возрасте тянет на молоденьких )) А Артур всецело поглощен маггловскими приборами, к которым он наконец получил неограниченный доступ )) 3 |
Книжник_
|
|
Не одному финалу я не радывалась так рьяно и громко.
Спасибо. Это было изумительно. 3 |
Daylis Derventавтор
|
|
Книжник_
И Вам спасибо большое )) мы тоже радовались финалу ) 3 |
Мне почему-то вспомнился бал у Сатаны. Прикольно получилось. Как вы играете с темными персонажами! Никогда про них не читала, а здесь прям интересненько)
2 |
Daylis Derventавтор
|
|
Stasya R
Мне почему-то вспомнился бал у Сатаны. Прикольно получилось. Как вы играете с темными персонажами! Никогда про них не читала, а здесь прям интересненько) Спасибо! Да, мы их любим ))1 |
Daylis Derventавтор
|
|
Stasya R
Я к Лорду вообще тепло отношусь - он в фильмах такой пафосный весь из себя, что даже забавно ) Потому и люблю про него всякое такое писать и читать. А вот Поттер в гаремниках откровенно бесит ) 3 |
Daylis Dervent
Всякое такое и читать забавно. Серьезное я не решаюсь - мрачняка и в жизни хватает. Гаремники за пределами моего понимания, я не читала никогда=)) 2 |
Daylis Derventавтор
|
|
Stasya R
Daylis Dervent Да я их тоже особо не читала, только в порядке ознакомления )Всякое такое и читать забавно. Серьезное я не решаюсь - мрачняка и в жизни хватает. Гаремники за пределами моего понимания, я не читала никогда=)) 1 |
Daylis Dervent
Stasya R Гаремники - порождения больной фантазии саксаульнонеудовлетворенных индивидуумов или поросли младой, которая вообще в саксаульности ничего не рубит, потому что поросль... и младая))))Я к Лорду вообще тепло отношусь - он в фильмах такой пафосный весь из себя, что даже забавно ) Потому и люблю про него всякое такое писать и читать. А вот Поттер в гаремниках откровенно бесит ) 2 |
Daylis Derventавтор
|
|
val_nv
Вот именно ) 1 |
Daylis Derventавтор
|
|
Яросса
Спасибо! Я очень рада, что мы Вас повеселили, и что нам удалось соблюсти меру (в пародии это, пожалуй, главное)) Я симпатизирую темной стороне, но и светлой тоже, поэтому меня обычно коробит, когда кого-то откровенно макают головой. Вот и у меня аналогично. Меня тоже гаремники и сильногаре всегда бесили, поэтому и возникла такая идея) Да, Том здесь скорее марионетка, а главный кукловод - Долохов (мы его вообще любим), и за державу нам тоже отрадно)) 2 |
Daylis Derventавтор
|
|
Яросса
Большое Вам спасибо за прекрасную рекомендацию! :)) 1 |
Daylis Dervent
Яросса Пожалуйста! Мне просто очень понравился этот фанфик:)Большое Вам спасибо за прекрасную рекомендацию! :)) 2 |
Спасибо большое за отличную пародию! Хоть я и не читала про гаремы, все равно посмеялась) Про «наших» - это вы молодцы, тема «Штирлица» - супер!!!
2 |
Daylis Derventавтор
|
|
Aurora Borealiss
Спасибо Вам за отзыв, авторы очень рады, что Вы повеселились) 1 |
Daylis Derventавтор
|
|
Aurora Borealiss
Какая очаровательная рекомендация!))) Спасибо большое! 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|