↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бунт и Чудо (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 11 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Она всегда рядом с ним. Она знает его лучше, чем кто-либо другой. Она его чудо.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Одиннадцать.

Он знал, что не должен бродить по школе ночью, но мантия-невидимка постоянно манила его, настаивая на том, что он должен отправиться на прогулку. Кому нужен сон, когда есть приключения?

Гарри поднялся по многочисленным ступеням Астрономической башни. Он любил смотреть на звёздное небо, а с верхней площадки башни делать это куда приятнее, чем из окна своей комнаты.

Найдя место, защищённое от лёгкого ветра, он сильнее закутался в мантию. Тот факт, что кто-то наткнётся на него здесь и увидит только парящую в воздухе голову, забавлял Гарри. Погружённый в свои мысли, он не понял, что произошло, пока не услышал испуганный писк.

Обернувшись, Гарри увидел светловолосую девчонку, которую помнил по общим занятиям со Слизерином.

Гринграсс. Дафна Гринграсс.

Откинув плащ, чтобы она могла видеть, что он не просто парящая голова, Гарри ждал, что она засмеётся над ним. Слизеринцы, казалось, ненавидели его просто потому, что он, в отличие от своих родителей, осмелился остаться в живых.

Удивительно, но она ничего не сказала. Дафна долго смотрела на него, прежде чем сесть рядом, устремив взгляд к небу.

Гарри не знал, как долго они так просидели, но, в конце концов, расслабился, прислонившись к стене.

«Приятная компания», — решил он.

Когда Гарри, чувствуя достаточную усталость, поднялся на ноги, чтобы вернуться в свою комнату и поспать то немногое, оставшееся до утра время, он робко улыбнулся ей.

— Хорошая мантия, — просто сказала Дафна, подняв брови.

Двенадцать.

Во вторую ночь в Хогвартсе Гарри снова оказался на верхней площадке Астрономической башни. Накануне вечером ему не терпелось прийти сюда, но, учитывая, как они добрались до Хогвартса, он не хотел, чтобы его действительно исключили и отправили домой.

— Я сомневалась, что найду тебя здесь, — Дафна едва слышно подошла и села рядом с ним. Гарри улыбнулся: в течение второго семестра первого курса они регулярно сталкивались друг с другом именно на этом месте.

Он кивнул.

— Итак, расскажи мне, что случилось, — потребовала она, протягивая ему кусочек шоколада.

Дафна сказала, что принесла шоколад, чтобы утолить полуночный голод, но Гарри не верил в это. Не потому ли она почти каждую их встречу достаёт из кармана мантии небольшую плитку, что он заставляет Гарри улыбаться?

— Уверен, до тебя дошли слухи, — он пожал плечами.

— Ну, да, но ты же не на самом деле летел на машине в Хогвартс?

Его молчание оказалось красноречивее любых слов, и через мгновение Дафна отчаянно громко засмеялась.

— Да ты бунтарь, Гарри Поттер!


* * *


— Я думал, ты больше не придёшь, — удивлённо проговорил Гарри, когда увидел, что Дафна ждёт его на том же самом месте. — Знаешь, я вроде как порождение зла и всё такое…

— В тебе нет ни капли зла, — усмехнулась Дафна, закатывая глаза. — Не обращай внимания на плебеев!

Странно, но ни поддержка Гермионы, ни убеждения Рона не принесли такого облегчения, какое он почувствовал от простых слов Дафны.


* * *


— Как Грейнджер? С ней всё будет хорошо?

Гарри, удивлённый вопросом Дафны, просто кивнул. Он не думал, что её это волнует. Когда он высказал свои мысли по этому поводу, она долго смотрела на него.

— Если честно, меня не особо волнует Грейнджер, — призналась Дафна, пожав плечами. — Но ты переживаешь, и это делает её важной.

Тринадцать.

— Я слышала о том, что случилось в поезде. Ты в порядке?

Гарри кивнул, глядя в окно. Либо он всё ещё не оправился от встречи с дементором, либо в башне было холоднее, чем обычно…

— Никто не любит дементоров, Поттер, не принимай это так близко к сердцу. У моей мамы такая же реакция на них, как и у тебя, а она взрослая волшебница…

Он снова кивнул, и она вздохнула, садясь немного ближе, чем обычно.

Тепло её тела успокаивало его.


* * *


— Что это?

— Карта, — улыбнувшись, ответил Гарри. — Взгляни на это.

— Карта Мародёров, — прочитала Дафна, наблюдая за движущимися точками. — Поразительно! Где ты её взял?

— Так я тебе и сказал! — Гарри широко улыбнулся.

— Когда-нибудь тебе придётся одолжить её мне, — уверенно сказала Дафна, проводя пальцем по пожелтевшей шершавой бумаге. — Представляю, сколько правил можно нарушить, имея эту карту.

— Как будто тебе нужна в этом помощь, — закатив глаза, он толкнул её плечом.


* * *


— Итак, Сириус Блэк?

— Не хочу показаться невежливым, Дафна, но я действительно не могу об этом говорить.

Она кивнула, положив голову ему на плечо.

— Хорошо. Но не думай, даже на секунду не думай, что я тебя не раскусила, Поттер. Ты знаешь, как он сбежал, и гиппогриф тоже. Драко не перестаёт ныть по этому поводу.

Гарри рассмеялся, чувствуя себя легче, чем за весь прошедший год.

Четырнадцать.

Голова раскалывалась, боль безжалостно пульсировала в висках. Гарри было решил не подниматься в башню, но он знал, что Дафна будет ждать его, и не хотел её подводить.

— Ты дерьмово выглядишь.

— Спасибо, — он поднял бровь.

— Не за что, чемпион, — она кивнула.

Он застонал, его голова с глухим стуком прислонилась к стене, от чего стало ещё больнее.

— Уизли всё ещё ведёт себя как придурок?

— Да, — Гарри кивнул. — «Пророк» сегодня явно не помог.

— Неужели он так и не понял, что не нужно верить всему, что читаешь?

— Я думаю, он просто не хочет понять, — Гарри пожал плечами, — потому что это значит, что он неправ.

— Он же твой лучший друг! Не понимаю, почему он тебе не верит. Я стояла в другом конце зала, но по твоему лицу сразу поняла, что ты не бросал своё имя в Кубок, — она покачала головой. — Нет, это точно не ты!

— Иногда мне кажется, что ты знаешь меня лучше, чем мои друзья, Дафна, — Гарри вздохнул. — Я не уверен, что это что-то говорит о них или обо мне, но всё же...


* * *


Дафна была в отчаянии, когда Гарри наконец удалось подняться по лестнице. Она схватила его за руки, проверяя, не ранен ли он, и всё это время отчитывала за то, какой он идиот.

— Если это было первое задание, то что, чёрт возьми, они собираются выдумать дальше? Мерлинова борода, Гарри, ты мог умереть! Как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке, — соврал он, сжимая её руку.

— Я просто в ужасе от всего этого, — прошептала Дафна, положив голову ему на плечо. Собравшись с духом, она посмотрела в его глаза, чуть громче добавив: — Тебе нельзя умирать, Поттер. Пообещай мне, что не умрёшь!

Гарри понимал, что не может, потому что не хочет лгать ей. Обняв её плечи, он вздохнул:

— Обещаю сделать всё возможное, чтобы этого не случилось.


* * *


У Дафны не было сил отвести взгляд от его лица, поэтому она просто обняла его и позволила ему плакать.

Пятнадцать.

Она ждала.

И ждала.

И ждала.


* * *


— Мне очень жаль.

Она кивнула, даже не глядя на него.

— Дафна, пожалуйста, прости. Я просто... я не знаю. Их так много.

— Я всегда была рядом с тобой, — тихо сказала Дафна. — И всё же ты постоянно забываешь об этом!

— Я знаю, я всегда это знал. Наверное... я просто испугался, что ты тоже отвернёшься от меня.

— А когда такое было?

— Я знаю. Я знаю, прости!

Она пристально посмотрела в лицо Гарри и, увидев в его глазах искреннюю мольбу, вздохнула:

— Я никогда и ни с кем не была такой мягкой, Поттер. Гордись!

— Польщён и благодарен, — улыбнувшись, согласился Гарри, садясь рядом с ней. Дафна положила книгу ему на колени.

— Почитай мне, — попросила она, прислонившись к нему и закрыв глаза.

Он знал — лучше не отказывать.


* * *


Ему не нужно было говорить. С ней никогда ничего не нужно говорить — она понимала всё без слов. Гарри и Дафна сидели молча, взявшись за руки.

— Как это случилось?

— Занавес, — прошептал он, сглотнув. — Не было никакого шанса спасти его. Он просто... исчез.

— Мне очень жаль.

— Да… — он кивнул.

— Этим летом всё будет хорошо, Гарри. И... я буду здесь. Когда мы вернёмся.

— Да, я знаю, — он поцеловал её в макушку.

Шестнадцать.

— Через десять лет я стану твоей второй женой.

— А что будет с первой? — он рассмеялся, глядя на неё сверху вниз.

— Ты ничего не сможешь доказать, — Дафна лукаво улыбнулась.

— Не знаю, Дафна, — Гарри покачал головой. — Я мог бы вообще вычеркнуть первую жену. Похоже, я всё равно окажу ей услугу.

— Скорее всего, — с безмятежной улыбкой и блеском в глазах кивнула Дафна.


* * *


— Значит ... Джинни Уизли?

— Да, — он кивнул, глядя на луну.

— Совесть заиграла? — насмешливо спросила Дафна.

— Я не хотел говорить тебе об этом, — Гарри закатил глаза. — Ты никогда не позволишь мне загладить своё вину, не так ли?

— Скорее всего, нет, — она усмехнулась.

Гарри покачал головой.

— Я не ожидала, что ты будешь здесь, — призналась Дафна, стоя рядом с ним. — Теперь, когда у тебя есть девушка.

— Дафна, может, я и встречаюсь с ней, — Гарри на мгновение нахмурился, — но ты всё равно самый важный человек в моей жизни. Скажи, пожалуйста, ты знала это?

— Не будь дураком, Поттер!

— Ты просто дура, если сомневаешься в этом, — его рука невольно скользнула по её плечам.

— И мы оба знаем, что я не дура, — тихо согласилась Дафна.


* * *


— Ты ведь не вернёшься?

— От тебя ничего не скроешь, да?

— О, Гарри, — прошептала Дафна, обнимая его за талию. — Всё летит к чертям!

— Уже полетело, Дафна. Я надеялся... не знаю, на что я надеялся. Я буду скучать по тебе.

— Я могу пойти с тобой? — предложила она, прекрасно зная ответ, и Гарри покачал головой.

— Я не смогу сосредоточиться, если ты будешь рядом, — признался он. — Чёрт возьми, я знаю, что ты способна, более способна, чем я, но... я так боюсь, что с тобой что-нибудь случится.

— Я должна позаботиться об Астории, — Дафна наконец улыбнулась. — Я не хочу, чтобы она связалась не с теми.

— Позаботься об Астории, — Гарри крепче прижал её к себе, — и, пожалуйста, береги себя. Я не... я не могу не вернуться к тебе… Я люблю тебя, — он поцеловал её в висок.

Она не ответила на его слова, но они оба знали, что он не шутит. Дафна не могла сказать, как сильно она его любит, потому что это было бы слишком похоже на прощание.

Она скажет ему, когда они будут в безопасности.

Она скажет ему, когда он победит.

Семнадцать.

— Я знал, что найду тебя здесь.

Гарри устало улыбнулся, протягивая руки и заключая её в свои объятья. Дафна видела безумное желание в его глазах и знала, что её взгляд выражает то же самое. За последний год она так хотела быть рядом с ним, что теперь его присутствие казалось ей почти нереальным.

— Всё закончилось, — прошептал он, зарываясь лицом в её волосы. — Всё действительно закончилось.

Неверие и облегчение смешались в его голосе, и Дафна улыбнулась ему в грудь. Наконец-то всё как прежде... Она не знала, через что ему пришлось пройти за последний год, но как бы там ни было, она была уверена — далось ему это нелегко. Да и ей тоже…

— Как же я скучала по тебе, — прошептала Дафна.

— Я тоже по тебе скучал. Я рад, что ты в порядке, я беспокоился...

— У тебя была карта.

Гарри посмотрел вниз, увидел, что она улыбается, и смущённо кивнул:

— Я следил за тобой, — признался он. — Это помогало мне расслабиться.

— Следопыт!

— Мне нужно было знать, что ты в безопасности, — Гарри пожал плечами.

Прижавшись к его груди, Дафна закрыла глаза, наслаждаясь тем, что они оба живы, они оба в безопасности. Она никогда не признавалась себе, насколько ничтожны их шансы. Но теперь...

Двадцать четыре.

— Я говорил тебе, что собираюсь вычеркнуть первую жену? — прошептал Гарри ей на ухо, когда они танцевали.

— Я рада, — призналась Дафна. — Я действительно не планировала становиться убийцей до тридцати лет.

— Значит, после тридцати планировала? — он рассмеялся, сильнее закружив её в танце.

— Тебе лучше вести себя так, чтобы не узнать, — она пожала плечами и улыбнулась.

— Дафна Поттер, ты просто чудо, — покачав головой, Гарри притянул её ближе и поцеловал в губы.

Глава опубликована: 27.03.2019
КОНЕЦ
Отключить рекламу

17 комментариев
Легко, изящно, чудесно, правдоподобно, романтично и так...правильно.
это великолепно, огромное, преогромное, наиогромнейшее спасибище, за перевод этого чуда )
Lady Morellaпереводчик
Цитата сообщения Vermillion_Eyes от 27.03.2019 в 19:06
Легко, изящно, чудесно, правдоподобно, романтично и так...правильно.

Спасибо!)) Полюбила я эту пару ^_^

Добавлено 29.03.2019 - 11:47:
Цитата сообщения VerdugoDelAlma от 27.03.2019 в 20:13
это великолепно, огромное, преогромное, наиогромнейшее спасибище, за перевод этого чуда )

Пожалуйста! Я думаю, будут ещё работы по этой паре))
Красиво и очень мило. Хороший перевод.
Lady Morellaпереводчик
оберштурмбаннфюрер СД
Спасибо) я рада, что Вам нравится))
Прекрасная история, вот только Джинни тут совсем лишняя
Гарри улыбнулся: течение второго семестра первого курса...

Пропущено "в"
Lady Morellaпереводчик
DS28
Как же приятно, когда есть внимательные и заботливые читатели))
Deskolador Онлайн
Вот ведь зацепил фанфик.
Зачем в нём Джинни?
Чтоб вписаться в канон?
Гр-р-р!
Меня очень зацепило)
Потрясный фик, спасибо!)
Лорд Фиантел
Согласен. Фик ну очень красивый, романтичный, но без розовых соплей. Мне иногда кажется, что если бы у Гарри и Дафны в каноне был ы шанс нормально пообщаться, то возможно именно Дафна стала бы супругой Гарри. Ну не вижу я ни Джинни, ни Гермиону, ни Лаванду, ни кого бы то ни было ещё кроме Дафны в качестве спутницы жизни Гарри.
Mr_Dre Онлайн
Так уж получилось, что данный фик перечитывается мной множество раз. И вот, спустя три года я все же решил оставить комментарий. Большое спасибо, автор, за то, что дали возможность окунуться в историю с густой атмосферой. Перевод очень качественный!
Lady Morellaпереводчик
Mr_Dre
Неужели переводу уже три года? Вот это да))))
Спасибо большое за такие теплые слова! <3
Лёгкий и романтичный фанфик)))
Даниил Артемьев
Согласен. Правда какой-то странный, скорее набор зарисовок. В виде МАКСИ было бы интереснее почитать.
Mr_Dre Онлайн
Кристиан_Блэкхарт
Прелесть этого фанфика как раз-таки в его формате. История даётся порционно, давая читателю возможность додумать самому - что происходило между этими встречами
Mr_Dre
Я конечно же согласен. Особенно такой формат хорош для читателей с богатой фантазией, но из любого правила есть и исключения. Лично мне хотелось бы посмотреть на всю эту историю в подробностях.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх