↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Равная битва (гет)



Авторы:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор, Фэнтези, Экшен, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 158 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
В академии Кросс не бывает без приключений. Ее решили посетить Кадис Этрама ди Рейзел и Франкенштейн. Ректор же, благодаря своему чутью, а, может быть, обидчивости, невзлюбил прибывших. К тому же, они решили посягнуть на святое - Дневной класс. Но вампиры и люди априори не могут учиться вместе. Кросс попросил Канаме присмотреть за новенькими, но кто знал, что эта слежка раскроет тайны, скрываемые столько лет. Зачем на самом деле приехал Кадис Этрама ди Рейзел?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Экзамен

— Мастер, я навел справки. Понятие «вампира» в этой стране отличается от нашего привычного понимания. Перед отъездом я говорил, что академия ориентирована на вампиров класса А и В. К первым можно отнести Канаме Курана, который курирует Ночной класс и является действующим президентом Лунного общежития. Его называют чистокровным, так как в роду кровь не смешивалась с людской. Остальные вампиры, что обитают здесь, это представители класса В — аристократы. В свою очередь их статус говорит о том, что в роду чистая кровь была смешана с людской. Наряду с этим есть еще классы D и E. Они стоят на нижней ступени вампирской иерархии, то есть были созданы чистокровными вампирами с той или иной целью. Прошел всего день, я до сих пор не могу привыкнуть, что Мастера приравнивают к таким мерзким существам.

— Франкенштейн, надеюсь, ты не ищешь неприятностей?

— Я буду осторожен. Что ж, пора выдвигаться.

Разговор произошел рано утром, когда в Лунном общежитии все его обитатели давно спали. Кадис Этрама ди Рейзел, как прилежный ученик, встал как можно раньше, чтобы приготовиться к новому учебному дню. Франкенштейн помог Мастеру привести в порядок школьный костюм, и сам решил одеться подобающе, — сегодня его дебют в роли учителя истории.

Выйдя из комнаты, Франкенштейн закрыл за господином дверь и прошел вперед. Рейзел молча последовал за ним, так как еще плохо знал, как устроено здание, и мог легко заблудиться.

В гостиной было светло и тихо. Франкенштейн было подумал, что никого нет, но ступив на первую ступень, почувствовал на себе несколько взглядов. Слева от лестницы стояло несколько удобных зеленых диванов, столики и камин, от которого, почему-то веяло холодом. Как только мужчины спустились на первый этаж, из спинки дивана выглянули двое. Они обернулись на звуки шагов и, лениво поднявшись, обошли мешающую обзору мебель, чтобы показаться перед спустившимися во всей красе.

Один из них, блондин с ярким бирюзовым цветом глаз сладко зевнул, скрестив руки на груди. Подперев собой спинку дивана, вампир выразительно взглянул на двоих, которые, заметив на себе такое внимание, немедленно остановились.

— Ох, так устал, что прямо здесь отключился. Вы те самые из Дневного, которые непонятно с чего будут жить в нашем общежитии? — блондин лениво потянулся, подойдя к Франкенштейну. В глазах блеснул недобрый огонек, который тут же пропал, когда внимание вампира привлек парень, стоявший позади.

— Айдо, ты слышал президента Курана? Не приставай к этим людям.

— Я не понимаю. С чего бы нам делить территорию с этими двумя? В Мужском общежитии места что ли закончились? Лучше бы девчонок посимпатичнее подселили, — после недолгой паузы Ханабуса отошел на шаг назад, вновь скрестив руки на груди. — Как зовут-то?

— Ох, извините, нам же вчера не удалось познакомиться, — улыбнувшись, начал мужчина. — Мое имя Франкенштейн. А это, — указывая на парня рядом с собой. — Кадис Этрама ди Рейзел. Мы спешим, поэтому можете представиться позже. Идем? — обратился мужчина к стоящему позади Мастеру с намерением услышать ответ.

Когда они скрылись за дверью, Айдо недовольно взглянул на друга. Шики, слегка поправив костюм, молча обошел вампира и поднялся наверх. По выражению его лица было понятно, что парню все равно; все, что ему сейчас нужно — здоровый сон в удобной постели.

Оставшись один, Айдо еще недолго побурчал, недовольный тем, что ему в собственном маленьком мире (то есть общежитии) придется скрывать страсть к свежей крови. К тому же президент Куран запретил принимать «кровяные» таблетки, чтобы эти двое ничего не заподозрили. Хоть это и не ненадолго (как говорил сам чистокровный) Ханабуса все равно в этом плане не часто мог себя контролировать. Поэтому и попадало ему чаще всех остальных вампиров, живущих под одной крышей.

— И почему ректор их сюда поселил? — вслух спросил Ханабуса, поднимаясь по лестнице.

— Тебя это беспокоит? — как гром среди ясного неба прозвучал голос чистокровного на втором этаже.

От неожиданности аристократ замер на месте. Голос вампира застал его врасплох. Айдо пару секунд молчал, стараясь придумать подходящий ответ. Подняв глаза на чистокровного, Ханабуса, склонив голову, произнес:

— Разве это не идет вразрез с правилами, установленными самим ректором и Канаме-сама? Вчера, когда Канаме-сама объявил, что у нас поселятся люди… Это было неожиданно.

— Считай это экзаменом, Айдо, — ответил Канаме и, развернувшись, побрел по коридору в свою комнату, оставив аристократа наедине со своими мыслями.


* * *



— Мастер, с вашего позволения, я дойду до ректора? Нужно забрать у него кое-какие документы для работы с классом.

Кадис Этрама ди Рейзел, утвердительно кивнув на просьбу верного слуги, вскоре остался один на асфальтированной дороге. Мимо него пробегали ученики и ученицы Дневного класса, которые иногда останавливались, засматриваясь на иностранца. Некоторые даже подходили и предпринимали попытки заговорить. Но, понимая, что собеседник на разговор не настроен, уходили.

Осмотревшись, Рейзел заметил знакомое на вид здание, стоявшее в восьми метрах от него. Пройдя по дороге, он подошел к двери и дождался, когда поток учеников, толкающих друг друга, чтобы быстрее попасть внутрь, закончился. Как только Рей зашел внутрь, прозвенел звонок.

Вокруг него было множество дверей как с правой, так и с левой стороны. В какую именно аудиторию войти новоявленный ученик не знал. Отвергнув идею заходить в каждую, Кадис Этрама ди Рейзел прошел вперед, думая услышать знакомые голоса. Но, как ни странно, в коридоре стояла тишина. Пройдя до конца, Рей остановился.

— Кадис… Кадис Этрама… ди Рейзел, — вдруг позади него раздался женский голос, старающийся выговорить сложное имя.

Рейзел обернулся. Напротив него стояла девушка с короткими волосами, вперившая взгляд в лист бумаги, на котором, судя по всему, было написано его имя.

— Я Ёри Вакаба. Твоя одноклассница, — произнесла она, спрятав листок в карман. — Учитель подумал, ты заблудился. Раз староста опаздывает, я решила пойти тебя поискать. И как раз захватила нужные учебники из библиотеки. Возьми, — Ёри протянула Рею стопку учебников. Пойдем. Я покажу, где нужная аудитория.

Девушка обошла одноклассника и быстрым шагом направилась вперед. Рейзел спешно последовал за ней, чтобы не потерять из виду. Войдя в класс, тем самым обращая на себя внимание большей половины аудитории, он прошел во второй ряд и сел рядом с Ёри.


* * *



В это время Франкенштейн, не подозревая о случившемся с Мастером, сидел в библиотеке. Ректор выдал ему список учебников, которые «непременно должны понадобиться в учебном процессе». Быстро найдя все необходимое, мужчина отметил, сколько у него свободного времени, и принялся искать «ту самую» книгу. Но, как он ни старался, поиски не дали результатов. Библиотеку Дневного отделения трудно было назвать небольшой. Как оказалось, в ней собраны сотни книг по каждой дисциплине, художественная литература не только Японии, но и зарубежных стран; а если постараться, то можно найти те же самые тексты, но на разных языках. Проходя мимо стендов, Франкенштейн обращал внимание только на те книги, которые были весьма потрепаны.

— Пора идти в класс.

Когда времени совсем не осталось, мужчина взял найденные учебники и вышел в коридор. Теперь он знает, где находится библиотека, поэтому сможет приходить в любое время. С подобной мыслью Франкенштейн нашел нужную аудиторию и стал ждать звонка, который должен был прозвенеть с минуты на минуту. Мужчина не прогадал. Стоило ему опереться на подоконник, как по коридору прошелся звон. Через полминуты открылась дверь, и из аудитории выскочили ученики. Правда, каждый второй останавливался на пороге, замечая неизвестного, но симпатичного мужчину, стоящего у подоконника со стопкой книг по истории в руках.

— Доброе утро всем, — поприветствовал Франкенштейн, заметив взгляды учеников.

После этого, приложив немало усилий, мужчина протиснулся сквозь толпу в аудиторию и спешно закрыл дверь. Выдохнув, поздоровался с застывшим на месте учителем, тем самым приводя его в чувство.

«Кто это? Какой классный! Еще один иностранный ученик? Да не, этот постарше…. Какой красавчик! Наш новый учитель? По истории? О, никогда еще так не ждала скучной истории! Интересно, сколько ему лет? Он женат? О, как же я жду истории! Пойдем на нового ученика из выпускного класса посмотрим?! Говорят, он такой красавчик! Как из Ночного класса!»

Франкенштейн с не успевшим выйти учителем еще долго слышали восторги женской половины класса. Только со звонком все утихло, и учитель, пожелав мужчине удачи, вышел из аудитории, запуская внутрь новый поток учеников. Те так же выразили свое удивление по поводу учителя истории. Не смотря на то, что пол урока Франкенштейн отвечал на сыплющиеся на него бесконечным потоком вопросы, занятие прошло успешно.

Для новоявленного ученика этот учебный день не отличался от вчерашнего, если не брать во внимание утренний инцидент с опозданием на пятнадцать минут. Рея так же окружила толпа девчонок, которую он стойко переносил гордым молчанием.

— Рей, а пошли сегодня с нами смотреть на Ночной класс? — возбужденно предложила одноклассница, свисая со спинки скамьи.

— Да, Рей, пойдем, тебе понравится! Они скоро будут выходить из Лунного общежития! — подхватила другая.

В ответ Рей лишь кивнул, чем поверг половину девушек в неописуемый восторг. Но, как это часто бывает, как только прозвенел звонок с последнего урока, класс быстро опустел. И одноклассницы, совсем забыв о своем желании взглянуть на студентов Ночного класса вместе с новым учеником, выбежали в коридор. К счастью, Юки, которая задержалась в аудитории, обратила внимание на сидящего за вторым рядом.

— Рей, ты кого-то ждешь? Пойдем, все уже ушли. Скоро у ворот Лунного общежития начнется полная неразбериха. Если не хочешь в ней поучаствовать, тебе лучше вернуться в общежитие.

— О, вот вы где, — скрипнула дверь аудитории и на пороге появился высокий мужчина, в котором Юки узнала вчерашнего приезжего. — Извините, что помешал. Юки, верно? Могу я забрать вашего одноклассника?

— Д-да, конечно, — запнувшись, ответила девушка, пропустив вставшего парня вперед.

Рейзел спустился вниз и, пропускаемый Франкенштейном, прошел вперед. Мужчина попрощался с префектом и так же вышел в коридор.

— Мастер, до меня дошли слухи, что сегодня утром вы опоздали на урок, потому что не могли найти нужную аудиторию. Мои извинения.

Стоило Франкенштейну склонился в знак сожаления, как в этот момент открылась дверь и показалась голова Юки. Застав нового учителя в такой позе, девушка смутилась и, извинившись, решила быстро ретироваться, чтобы не доставлять неудобства.

— Хорошая девушка, — заметил Франкенштейн. — Надеюсь, ваш день прошел хорошо. Куда вы хотели бы сходить? Сейчас для нас все двери открыты. Причем как в Дневном отделении, так и в Ночном. Кстати, про двери. Я побывал в библиотеке. Книг там действительно много, поэтому потребуется время, чтобы найти нужный экземпляр. Но Мастер может не беспокоиться по этому поводу.

— Франкенштейн. Вернемся в общежитие.

— Как пожелаете.

Когда двое вышли из учебного корпуса, на улице было на удивление тихо. Только где-то в стороне, ближе к Лунному общежитию, слышались женские голоса.

— Ох, похоже, там творится что-то из ряда вон выходящее. Надеюсь, это не помешает нам спокойно пройти внутрь.

Потратив каких-то десять минут на путь до ворот, Франкенштейн и Рей остановились напротив толпы кричащих девчонок, которые, завидев двух приближающихся красавцев, разом замолчали.

О, это же Рей! Привет, Рей! Ты меня помнишь? О, а с ним наш новый учитель истории! Какие они классные! Они тоже пришли посмотреть на Ночной класс? Рей, составишь нам компанию?!

Поднялся такой шквал вопросов, что как Франкенштейн не старался, не мог ничего разобрать. Желая поскорее увести Мастера в более приятное место, мужчина, широко улыбаясь, что-то шепча себе под нос, продвигался ближе к воротам.

— Эй вы! Прекратите так орать, иначе живо пойдете отсюда! — строгий мужской голос приструнил девчонок, которые тут же построились в две шеренги.

— Ох, спасибо за помощь, Зеро-кун. Мне уже показалось, что мы никогда не попадем внутрь, — свет, отразившийся в очках Франкенштейна, блеснул, ослепляя стоящего напротив парня. — Можно мы пройдем? — намекая на то, что Мастер и так слишком долго все это терпит, спросил мужчина.

Зеро открыл ворота и, взглядом сдерживая возбужденную женскую половину Дневного класса, пропустил двоих внутрь. Как только тяжелая дверь за ними закрылась, шум поднялся с новой силой. Юки непонимающе взглянула на префекта, в надежде узнать, почему он пропустил двух человек к вампирам. Но Кирию, сделав вид, что ничего не замечает, продолжил приструнять девчонок.

— Наконец-то, тишина. Сегодня мне весь день пришлось слушать женские возгласы. Представляю, как нелегко было Мастеру. Надеюсь, у нас не возникнет проблем с Ночным классом.

Но, как это часто бывает, надежды не всегда оправдываются и все случается с точностью наоборот. Как только двое вошли в дверь Лунного общежития и оказались в гостиной, как на них были прикованы десятки взглядов готовящихся к выходу вампиров. Услышав, как открывается дверь и внутрь кто-то проходит, аристократы мгновенно напряглись. Через несколько секунд их взору предстали две высокие фигуры. Оба вошедших были достаточно привлекательны. Настолько, что несколько девушек из толпы заострили свое внимание на их лицах.

— Прошу прощения, что отвлекли. Мы уже уходим, — улыбаясь, произнес Франкенштейн и, стараясь пройти к лестнице, никого не задевая, освобождал путь для Мастера.

— Разве я не говорил, что вы должны приходить сразу после занятий? Насколько мне известно, уроки закончились больше часа назад.

Голос со второго этажа остановил идущих к лестнице. Они встали, окруженные аристократами. Кадис Этрама ди Рейзел молча поднял глаза. Взгляд чистокровного был красноречив: вампир явно недоволен тем, что двое ослушались его слов. Под пристальным вниманием аристократов, Рейзел поднялся на несколько ступенек.

— Эй, вы должны ответить Канаме-сама! — послушался голос из столпы.

— Да! Отвечайте, когда с вами разговаривают! — поддакнул еще один.

Тем временем Рей уже забрался на второй этаж и, оказавшись наравне с чистокровным, произнес:

— Франкенштейн.

— Да, — быстро поднявшись по лестнице и, встав напротив президента Курана, мужчина произнес. — Приносим свои извинения. Нас задержала одна девушка, одноклассница моего ученика; еще и девушки у ворот никак не давали нам пройти.

Слегка склонив голову, Франкенштейн обошел Курана и направился прямо по коридору. Рейзел, не обращая внимания на недовольные звуки с первого этажа, последовал за верным слугой. Как только Мастер вошел внутрь, Франкенштейн закрыл дверь комнаты на замок и тяжело выдохнул. После чего, последовав примеру Рея, сел на диван.

— Кем этот Канаме Куран себя возомнил? Как он поспел выразить недовольство в сторону Мастера? — высказывал возмущение мужчина, краем глаза наблюдая за реакцией господина. — Эти вампиры совсем не понимают, с кем имеют дело.

— Франкенштейн, будь сдержаннее.

— Мастер… Хоть понятие «вампиров» здесь и отличается от нашего, все равно трудно привыкнуть к тому, что мы должны подчиняться одному из них. Надеюсь, мы не задержимся здесь надолго.

— Франкенштейн. Найди с Канаме Кураном общий язык. Он может быть полезен в нашем поиске.

— Но почему Мастер так считает?

— Книга редкая. Ее не будут держать на виду. Я склонен думать, что он знает о местонахождении столь ценной реликвии.


* * *



А в это время в гостиной Лунного общежития разгорелся спор. Кто-то считал величайшим неуважением отношение двух человек, подселенных к ним. А кто-то сбрасывал это на обычное неумение людей подобающе себя вести. Третьи считали, что ничего такого страшного не произошло, и вампиры просто гиперболизируют всю сложившуюся ситуацию. Так или иначе спор быстро прекратился, когда свое слово вставил чистокровный. Куран спустился с лестницы и, окруженный аристократами, произнес:

— Ичиджо, Айдо, сегодня вы останетесь в общежитии. Остальным пора уже выходить. Такума, присмотри за Ханабусой. Пока в нашем общежитии люди, не хотелось бы никаких инцидентов.

Глава опубликована: 27.04.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Жаль нет продолжения, очень интересно
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх