↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Пап, а за что сказки барда били?
Мальчишки повалились на пол от хохота. Джинни, склонившаяся над кипой только что сверстанных газетных полос со спортивными новостями, тоже не смогла удержаться от смеха. Один Гарри, который был взят в плен собственными детьми только потому, что вернулся с работы раньше положенного, молча улыбнулся. Уж он-то знал цену этим сказкам!
Четырехлетняя Лили смотрела на отца так наивно и доверчиво, что у него защемило в груди. Веселая, непосредственная и солнечно-рыжая — девочка была маленькой копией Джинни. Гарри не устоял и чмокнул ее в усыпанный веснушками нос.
— Ты как твоя тетушка Гермиона, милая. У нее тоже с этим бардом проблемы были.
— Сколько раз тебе повторять: барда Бидля! — решил поумничать Ал. — Будто не знаешь. Мама нам сто раз эти сказки читала. Да, мам?
— Конечно. Правда, ты немного преувеличил, тебе не кажется?
Джинни оторвалась от "Пророка" и вопросительно взглянула на сына.
"Только и знают, что спорить! Вылитые Уизли. Да и папочка упертостью наградил", — подумала она и обратила игривый взор в сторону сидящего на полу Гарри. Тот лишь молча усмехнулся в ответ. За десять лет совместной жизни они научились понимать друг друга без слов.
Уличенный Альбус хотел было возразить матери, но в разговор на правах старшего брата вступил Джеймс, и ему пришлось замолчать.
— Можно подумать, ты их внимательно слушал! Больше чем уверен, ни одной сказки не помнишь!
— Еще как помню! — насупился Ал.
— А про трех братьев? — деловито спросила Лили.
Гарри и Джинни переглянулись. Какая смышленая девчонка растет!
— И про братьев, и про Дары Смерти...
На секунду показалось, что от слов Ала в воздухе заискрило. Несмотря на то, что после победы над Темным Лордом прошло уже много лет, чета Поттеров неохотно возвращалась к тревожным воспоминаниям. Гарри машинально дотронулся до шрама. Джинни сжала кулак с такой силой, что ногти впились в ладонь.
— Дары Смерти? — глаза Лили округлились. — Это как подарки на Рождество?
Мальчишки прыснули.
— Не совсем, солнышко.
— А Смерть всем подряд их дарит или только лучшим? — не унималась дочь.
На вопрос ответила Джинни:
— Только избранным.
Гарри задержал на ней взгляд. Джинни улыбнулась.
— Мам, нашего папу тоже называют Избранным. Это потому, что ты его выбрала? — включился в беседу Альбус.
Гарри и Джинни расхохотались.
— Маме пришлось нелегко. Это был очень тяжелый выбор, — давясь смехом, с трудом произнес Гарри.
— О да! — картинно воскликнула Джинни и левитировала в мужа волшебное перо, которым вносила правки в статью. Оно приземлилось на плечо Гарри. — Я долго выбирала между папой и квиддичем и в итоге выбрала папу.
— Я так и знала! Мама влюбилась, — открытие Лили было таким невинным и радостным, что у Джинни от умиления на глаза навернулись слезы.
— Пап, а расскажи про Дары Смерти, — попросил Джеймс. Глаза у него горели. — Пожалуйста! В "Новейшей истории Хогвартса" написано...
— Не терпится, Джеймс? Такая жажда знаний! — удивился отец.
— Ага, или приключений на одно место! Весь в тебя, — как бы между делом вставила Джинни.
Она отложила газеты, медленно потянулась, чтобы размять затекшее тело, и спустилась с дивана на ковер, поближе к своей любимой компании.
— Оказывается, ты держал в руках все Дары Смерти, — произнес Джеймс и просиял. — Я узнал об этом, когда мы с Алом были в гостях у дяди Рона. У тетушки Гермионы много интересных книг. Только она нам запретила разговаривать на эту тему, а дяде Рону вообще сказала: "Не твоя кон... ой, компен... компетенция".
Гарри и Джинни рассмеялись. Это прозвучало так по-гермионовски. Наверняка Рон хотел похвастать племянникам об опасных приключениях трех отчаянных гриффиндорцев, а Гермиона по многолетней традиции пресекла его порыв на корню.
— Ну от Мантии-невидимки ты точно не отвертишься, пап! — хитро сказал Альбус. — Мы знаем, что она у тебя.
— Это первый Дар Смерти? — в глазах у Джеймса заплясали огоньки.
— Да, Джеймс. Это первый Дар Смерти. Мантия принадлежала твоему дедушке, в честь которого ты назван. Я получил ее в подарок на первое Рождество в Хогвартсе.
— Вау! А нам покажешь? — неожиданно выпалил Ал.
— Покажу, если кто-то прекратит перебивать старших.
— Если кто-то пойдет ужинать! — засуетилась Джинни. — Или вы собираетесь сидеть на полу весь вечер?
Она схватила Гарри за плечо, используя его как опору, и неуклюже поднялась — ноги окончательно затекли.
— Дорогая, теряешь форму! — пошутил Гарри.
— Гарри Поттер, тебе жить надоело?
Джинни резко наклонилась и поцеловала мужа в макушку. Гарри обнял ее колени, прикрытые легким домашним платьем. Ребятишки восприняли эту мимолетную нежность как сигнал к действию и облепили родителей, словно пиявки. Джинни, не выдержав такого напора, упала, и теперь все пятеро сплелись в огромный хохочущий и пыхтящий клубок.
Семейные игры приводили детей в восторг. Но сильнее всех радовался Гарри. Он напоминал большого ребенка. Недаром Джинни всегда говорила, что у нее четверо детей. Первенцем, несомненно, был муж.
— А что у нас сегодня в меню? — вынырнув из клубка, спросил Гарри.
— Хорошая порка! — сострила Джинни. — А еще сырный суп и малиновый пирог на сладкое.
Заговоривший про артефакты волшебного мира Джеймс не умолкал даже за столом.
— Дары Смерти — это три желания. Мантия-невидимка — первое. Под ней можно спрятаться от Смерти. Вот бы обмануть ее, пап!
— Сейчас же замолчи и ешь! Иначе я обману тебя и ты останешься без десерта, — пригрозила Джинни. Джеймс надулся, но послушно съел свою порцию.
Когда с ужином было покончено, а вся посуда — вымыта с помощью магии и отправлена в шкаф, семья Поттеров переместилась в гостиную.
— Ты знаешь, Джеймс, — обратился Гарри к старшему сыну, — даже самые могущественные волшебники на земле не смогли избежать смерти. Альбус Дамблдор, Северус Снейп, да тот же Том Риддл, о котором вы все прекрасно слышали. Конечно, он был темным волшебником, но в его могуществе не приходится сомневаться...
— Это ты его победил!
— Не только я. Все вместе. Вместе намного легче бороться со злом. Только борьба эта открытая, лицом к лицу. Как думаешь, смогли бы мы победить, все время прячась под Мантией?
— Будь у меня Мантия-невидимка, — мечтательно произнес Альбус, — я бы каждый день незаметно ходил в магазин за любимыми сладостями!
— Как тебе не стыдно, Ал! — строго оборвала его Джинни.
— А это, брат, воровство, — серьезно произнес Гарри, поправляя очки, — и совершенно недопустимо. Однажды, во время войны с Волдемортом, ваша тетушка Гермиона проникла в супермаркет под Мантией-невидимкой и взяла немного еды, когда нам нечего было есть. На выходе она оплатила свою тайную покупку, положив деньги в кассу. Почувствуй разницу, Ал!
— Мам, а ты когда-нибудь была под волшебной мантией папы? — с горящими от любопытства глазами спросила Лили.
— Не доводилось! Хотя... Почему эта идея ни разу не пришла нам в голову?
Джинни посмотрела на Гарри так озорно, что он не удержался и поцеловал жену в уголок губ.
"Действительно, — подумал Гарри, — как было глупо не воспользоваться Мантией на шестом курсе! Вместо того чтобы в обеденный перерыв украдкой встречаться на берегу озера, можно было в любое время прятаться под Мантией-невидимкой и целоваться сколько влезет. Ни вездесущего Рона, ни Гермионы с ее ценными советами. Только он и Джинни!"
Из приятных раздумий его вырвал Джеймс.
— Получается, что Мантия-невидимка — самое бесполезное желание.
— Может, самое невинное? — спросил Гарри.
— А разве Бузинная палочка в чем-то виновата?
— Бузинная палочка погубила много людей. К тому же она не спасает от смерти!
— Но ведь это самая могущественная палочка в мире! — в унисон воскликнули Джеймс и Альбус.
Лили тем временем забралась к Гарри на колени и не сводила с него глаз. Джинни молчала. Она всегда мучительно переживала воспоминания юности, но еще тяжелее ей было смотреть на Гарри, когда он возвращался мыслями в прошлое. В эти моменты Джинни хотелось прижать его к себе крепко-крепко, чтобы через объятия вытянуть застарелую боль.
— Бузинная палочка — последнее и самое сильное желание! — торжественно объявил Джеймс.
— Тому Риддлу она не помогла.
— Если б у меня была Бузинная палочка, я бы победил всех злодеев, — воскликнул Ал и потянулся за волшебной палочкой отца, одиноко лежащей на ковре.
— Гарри, не позволяй! — предупредила Джинни.
— Эй, дружок! Ты забыл, что время волшебных палочек еще не настало?
Альбус не послушался. Он поднял палочку, легонько взмахнул ею, придав своему лицу важный и сосредоточенный вид, но ничего не произошло. Потерпев фиаско, мальчик неохотно протянул палочку отцу.
— Значит, она не самая могущественная, — разочарованно заключил Джеймс, не обращая внимания на неудачное выступление брата. — Если бы это было так, ты бы наверняка оставил ее себе.
— С помощью Бузинной палочки ты мог спасти маму! — как всегда тонко подметила Лили.
— К тому времени мама уже была спасена, детка, — улыбнулся Гарри, зарывшись носом в волосы Джинни.
— Не скажи! Не одолей ты Темного Лорда, мое спасение, да и не только мое, было бы под вопросом.
Гарри с ужасом представил, что могло случиться, если бы убийца Сириуса Беллатриса Лестрейндж пустила в его любимую страшное непростительное заклинание.
Между тем Джеймс выжидательно смотрел на отца.
— Я вернул Бузинную палочку в гробницу профессора Дамблдора, — продолжил Гарри. — Это его прошлое, его история. Я решил, что так будет лучше. И нисколько не пожалел об этом.
— Последнее, но такое бессмысленное желание, — тяжело вздохнул Джеймс. Было видно, что он расстроен. — Неужели ты хочешь сказать, что и Воскрешающий камень тоже пустышка? Ведь ты воскрес!
— Наш папа воскрес? — от удивления Лили широко распахнула глаза.
— Будто не знаешь, — возмутился Ал. — Это все знают. Если бы он не воскрес, не видать бы тебе ни красивых платьев, ни малинового пирога.
Джинни расхохоталась.
— Это точно, — сквозь смех проговорила она. — И вас бы не было. Да и меня тоже.
Джинни почувствовала, как Гарри еще крепче прижал ее к себе, так, что она ощутила биение его сердца. Пульс был частым — нервы ни к черту!
— А еще блестящих матчей, гениальных статей и кулинарного волшебства, — с улыбкой дополнил список Гарри.
— Пап, неужели тебе не хотелось заполучить все Дары Смерти сразу? — продолжил наступление Джеймс.
— Честно? Хотелось. Сильное искушение.
— Это когда сильно кушать хочется? — поинтересовалась Лили.
— Нет, это когда подмывает совершить то, что считаешь неправильным. Так вот, обманывать смерть — это неправильно. С ней просто нужно смириться.
Джинни с восхищением смотрела на мужа и детей. Не верилось, что незамысловатая вечерняя беседа переросла в такой серьезный разговор.
— Все желания закончились, Ал, — с вызовом в голосе произнес Гарри.
— А какое твое самое любимое?
— Предпоследнее.
— Воскрешающий камень?
— Да. Благодаря ему я выжил. Но этого оказалось мало. Гораздо сложнее было вернуться к нормальной жизни. И помог мне в этом вовсе не камень.
— А кто?
Все трое смотрели на отца не мигая. Джинни подняла голову.
— Ваша мама.
— Я знала! — радостно запищала Лили.
— Получается, тебя воскресила мама? — ликовал Джеймс.
— Мама. И ее малиновый пирог, — довольный своей шуткой Гарри взглянул на жену. Джинни толкнула его локтем в бок.
— С пирогом как-то надежнее, милый. Воскрешающими камнями сыт не будешь.
— А как же Мантия, пап? Ты обещал, — захныкал Альбус.
— Акцио, Мантия-невидимка!
Не успел Гарри произнести заклинание, как в гостиную со скоростью выпущенной из лука стрелы влетела серебристая мантия, дожидавшаяся своего часа в старом школьном чемодане главы семейства.
— Вау! Вот это да! — дружно завизжали дети и вцепились в мерцающую ткань.
— Смотри, Ал! Ты исчез! Лили, у тебя голова пропала!
— Это у тебя пропала! Ой, правда, гляди! Джеймс какой-то прозрачный!
Веселью не было конца. Похоже, ребята и думать забыли об истинном назначении Мантии-невидимки. Гарри вспомнил свой восторг от необычного рождественского подарка и горящие глаза Рона, когда тот впервые увидел чудо-мантию. Наивные первокурсники, тогда они еще не знали, сколько опасных приключений их ждет впереди.
Игру, которая за считанные минуты переросла в стихийное бедствие, прервала Джинни.
— Пора спать, родные! Папа сегодня слишком добр. Мантия — не игрушка.
— Мамочка, ну еще чуть-чуть, совсем капельку! — попросила Лили и, схватив за руки родителей, повлекла их за собой на ковер. — Ты же ни разу не была под волшебной мантией папы!
Гарри и Джинни спустились на пол, послушно встали на четвереньки и вдруг, неожиданно для самих себя, оказались под Мантией-невидимкой. Сквозь струящееся серебро им были видны три пары восхищенных детских глаз. Джинни находилась совсем близко, Гарри ощущал ее горячее дыхание. Воспользовавшись ситуацией, в полной уверенности, что дети их не видят, он немного подался вперед и поцеловал жену в губы.
— Это была самая потрясающая лекция про Дары Смерти, которую я когда-либо слышала! — прошептала Джинни сквозь ночную тишину супружеской спальни.
— Про Воскрешающий камень оценила?
— А как же! Я это знала.
— Что твой малиновый пирог вернул меня к жизни?
— Угу.
— Если честно, в первый раз он был немного суховат.
— Просто от твоих поцелуев у меня снесло крышу, и я забыла добавить в тесто сливочное масло.
Они засмеялись.
— Но в целом, Гарри, теоретическая часть твоей лекции была шикарной...
Глаза Джинни подозрительно заблестели. Гарри провел рукой по ее огненным волосам.
— Может, перейдем к практике?
Как мило, очень понравилось:)
1 |
Vols
Благодарю сердечно! Автор рад) Добавлено 05.12.2019 - 06:30: _Bulochka_ Вам спасибо за такой теплый отзыв! Хм... Гарри и Джинни под мантией? А это интересно! |
coxie
Спасибо за внимание к работе и критику! |
YellowWorld
Думаю, что в каких-нибудь моментах, связанных с квиддичем, можно использовать. |
Совершенно чудесные дети. А уж взрослые просто класс.
И что б они только творили под мантией. Если б догадались 1 |
Dreaming Owl
Ага, мантия - бесценная вещь) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|