Название: | Furballed Love |
Автор: | Pathatlon |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2541816/1/Furballed-Love |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Они такие маленькие! — с любовью воскликнул Хагрид.
— Откуда они у тебя? Не знал, что тебе нравятся такие мелкие звери, — сказал Рон, пристально разглядывая одного из них.
— А почему это один взаперти, а остальные свободны? — спросил Гарри и открыл клетку.
— О, нет! Не надо! — поспешно вскрикнул Хагрид, и Гарри закрыл клетку снова. — Это девочка, — с гордостью произнес он.
— Это просто отвратительно! Одна самка и девять самцов! — с омерзением произнесла Гермиона.
— И она, похоже, думает так же! — указал на клетку Гарри.
— Нет, это не так! — Гермиона придвинулась ближе и посмотрела на возмущенное существо. — Ну, возможно, — пробормотала она и отошла подальше.
— Хагрид, не садись, а то раздавишь одного из них! — поспешно остановил Рон собиравшегося сесть на стул Хагрида.
— Дьявольски мелкие звери, — хмыкнул тот, — они повсюду...
— Хагрид, обычно ты держишь... более крупных животных и более опасных. Ты вообще что-нибудь знаешь о хомяках? — осведомилась Гермиона.
— Не-е, Гермиона, это вовсе не хомяки. Их часто путают с ними магглы. Но это вислоухие карликовые трупоеды, — слегка обиженно произнес Хагрид, словно его уличили в любви к чему-то обыкновенному. — Премилейший вид, — закончил он любовно.
— Они питаются трупами? — Рон в ужасе посмотрел на маленьких милых зверьков.
— Нет, нет, — Хагрид рассмеялся своим густым смехом. — Они обычно едят зерно и траву, а их любимое лакомство — мертвые гусеницы. Они скидывают их с растений, притаптывают и закапывают в землю, а спустя пару дней, когда те слегка подгниют, откапывают и съедают. Они делают доброе дело — очищают зелень от паразитов, но, поскольку они ей тоже питаются, то могут запросто поесть весь огород, — печально закончил Хагрид.
— Значит, все-таки грызуны... Эти два самца не поубивают друг друга? — Гермиона с сомнением посмотрела на двух боровшихся «хомяков».
— Не-е, Гермиона, они просто играют, — улыбнулся Хагрид.
— Я не уверена в этом... — с сомнением сообщила Гермиона.
— Это кровь? — и Рон стек на землю, падая в притворный обморок.
— О, Рон! Это же просто хомяки! — Гермиона с трудом расцепила двух зверьков. — Наверное…
— Так зачем, Хагрид, ты попросил нас зайти? Хочешь, чтобы мы обучили их английскому или еще чему? — Гарри издал смешок, хотя в его голосе слышалась тревога.
— Нет, нет, нет, — спокойно проскандировал Хагрид. — Я хотел бы, чтобы вы позаботились о них.
Он широко улыбнулся, и три студента ответили ему гримасой отвращения, ну, почти все. Рон выглядел вполне счастливым.
— Хагрид, это очень большая ответственность, да и их так много... — неуверенно произнесла Гермиона, обводя взглядом всех «хомяков». Про себя она решила их так и величать, поскольку на кровожадных трупоедов эти пушистые зверьки не тянули.
— И кроме того, Косолапсус может их съесть , — лицо Рона потемнело.
— Нет не может, Рон! Ну если только кто-нибудь из них не окажется анимагом, — она усмехнулась, глядя на друзей.
— А разве таких животных в Хогвартсе разрешено держать? Да и как вообще за ними ухаживать? — спросил Гарри, беря на руки одного из своих будущих питомцев.
— О, не волнуйся насчет этого! — Хагрид подошел к маленькому столику, где лежало несколько книг. — Здесь все написано! — Он водрузил в объятия Гермионы не менее десяти книг.
Гермиона никак не могла решить, следует ей рассердиться или улыбнуться.
— Десять книг? Они настолько малы, как описание ухода за ними может занимать десять книг? — Рон недоверчиво смотрел на стопку книг в объятиях Гермионы.
— Ну что ж, мне пора работать, так что вы идите. Спасибо за заботу о них, — Хагрид собрал всех зверьков и поместил в две клетки.
— Разве им не нужно больше пространства? — спросил ошеломленный Рон, глядя на копошащуюся массу меха. Лишь самочка в третьей клетке по-прежнему сидела одна.
— Они такие мелкие, с чего бы им было нужно больше места? — пожала плечами Гермиона; она уменьшила книги и положила их в карман.
— Заботьтесь о них! — крикнул вслед Хагрид, вытирая глаза.
— Да, — в унисон пробормотали гриффиндорцы, держа каждый по клетке.
— Интересно, почему он не хочет держать их у себя, — подумал вслух Гарри, когда они покинули владения Хагрида.
— Наверное, они слишком малы для него, — фыркнул от смеха Рон.
— Я теперь староста, так что можно их держать в моей комнате.
В начале года Гермиону назначили старостой и выделили отдельную комнату. Проведя шесть лет под постоянный галдеж одноклассниц, она не могла не нарадоваться. А в комнате обнаружилась еще и небольшая ниша, которую Грейнджер переделала себе под мини-библиотеку.
— Устроим их в библиотеке, — Гермионе очень нравилось считать, что у нее есть собственная библиотека.
— Вряд ли это можно назвать библиотекой, — с сомнением сообщил Рон, когда они вошли в комнату. Ниша представляла собой квадратное помещение площадью не больше четырех квадратных метров с тремя книжными полками вдоль одной стены. Возле другой стояла кушетка, а возле третьей — стол. Только одна полка из трех была занята книгами, и то в основном это были школьные учебники, немного книг для легкого чтения о школе, о зельях, чарах и… всё.
— Может, нам стоит сделать еще пару клеток? Мне кажется, им тесно, — предположил Рон.
— Да, ты прав. Используем клетку с самкой, — Гермиона сморщила нос, — нужно закрыть дверь, чтобы не убежала, и достать ее.
Гарри прикрыл дверь, а Гермиона выпустила самочку и скопировала клетку.
— Так, — она снова поместила в клетку «хомячка», — теперь переселим часть в новую клетку, — Гермиона открыла клетку, а Гарри и Рон запихнули туда пару зверьков.
— Смотри! Один из них бегает в колесе! — взволнованно воскликнул Рон и указал на одного из трупоедов.
— Так, ладно, давайте рассмотрим их получше. А то если, например, сбежит самочка, как мы ее узнаем? — Гермиона заинтересованно посмотрела на своих питомцев.
— Ну, девочку узнать легко, у нее ужасно густой мех. Напоминает тебя, Гермиона. Давайте назовем ее Гермиона Грейнджер, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! — Гарри сложил руки в притворной мольбе, и Гермиона закатила глаза и рассмеялась.
— Окей, но тогда черный с белыми ушами будет Гарри Поттером!
— А как же я? — Рон взял одного зверька. — Этот самый воинственный из них, он будет Рональдом Уизли! — Трупоед забавно сморщил нос, и Рон вернул его в клетку. — Смотрите: он снова пытается напасть на этого белого. Мы должны назвать его Драко Малфой! — Все засмеялись, и Гермиона перенесла хомяка Рона в другую клетку.
— Итак, черный хомяк с белыми пятнами — Рон Уизли, черный с белыми ушами — Гарри Поттер, самочка с густым мехом — Гермиона Грейнджер и полностью белый хомяк — Драко Малфой, — вся троица рассмеялась.
— Этот толстый — совершеннейший Гойл! А тот в колесе — Крэбб.
— Не-е, приятель, он же тренируется, так что быть Крэббом совершенно не может, — заметил Рон с улыбкой.
— Это точно, — рассмеялся Гарри.
— Крэбб — это вон тот, — Гермиона указала на коричневого «хомяка» с черными кругами вокруг глаз.
— Тогда, — Гарри достал самочку и снова скопировал клетку, — сюда идут Крэбб, Гойл и Малфой. — Рон и Гермиона переместили «слизеринскую троицу» в клетку. Тем временем Гарри призвал пергамент и перо, написал имена зверьков, а затем закрепил их на клетках.
— Гарри и Рон тоже должны получить свою собственную комнату, — настоял Рон и поместил двух грызунов в отдельную клетку.
— Итак, минус пять… «хомяков», — заметила Гермиона, — и одна пустая клетка...
— Этот малыш — это Невилл, — Гарри вынул самого маленького из клетки и поместил его в другую. — И... — он посмотрел на последних четырех зверьков, — Симус, — Гарри достал коричневого «хомяка» с белой задней частью туловища.
— Дин, — Рон вынул белого грызуна с коричневыми пятнами и положил в клетку с Симусом и Невиллом.
— Хорошо, — сказала Гермиона, глядя на оставшихся двух, — как назовем последних?
Гарри писал имена и только пожал плечами, а Рон потянулся за одним из них, чтобы внимательнее рассмотреть.
— Этот черный — явно профессор Снейп, — рассмеялся Рон.
— Круто, — сказал Гарри.
— А последний... Лаванда.
— Это самец, — усмехаясь, заметила Гермиона.
— И что? — с невинным видом спросил Рон.
— Прекрасно, Лаванда и профессор Снейп, — согласилась Гермиона.
— Переместим Лаванду в клетку к Дину, а профессора Снейпа к Малфою, Крэббу и Гойлу, — сказал Гарри.
Так они и сделали.
Едва выдавалась свободная минута, как вся троица бежала в комнату Гермионы. Они проверяли «хомяков» и играли с ними, попутно делая домашние задания и просто болтая.
— Что Лаванда и Малфой делают? — Рон тщательно рассматривал двух грызунов. К настоящему времени они уже легко отличали одного пушистика от другого. Гермиона наколдовала для питомцев одну общую «песочницу», чтобы они могли общаться.
— Фу! Они же оба мальчики! — с отвращением вскрикнула Гермиона и постаралась оттащить их друг от друга.
— Может быть, Лаванда забыл, что он мальчик из-за... своего имени, — сказал Рон, и Гарри прыснул от смеха.
— Ну ничего себе, Гермиона, что это вы удумали? — Гарри схватил маленького трупоеда, которая была на пути к Снейпу.
— Ей, кажется, нравится профессор Снейп, — отметил Рон, перехватив испуганный взгляд Гермионы.
— Нет, не нравится! — сказала Гермиона холодно, хотя и несколько поспешно. — Она любит Дина, — и Грейнджер указала на зверька, который бегал в колесе.
— Ну не знаю, Гермиона. Я пару раз видел похотливый огонек в ее глазах, когда она направлялась к Рону, — развеселился Гарри, и Уизли покраснел. — А может, она просто любит заигрывать, — задумчиво продолжил Гарри.
— О да, со всеми парнями одновременно, — смеясь, сказал Рон.
— Нет, она не такая! — Гермиона смотрела на «хомяка-Гермиону», которая была на полпути к Невиллу. — Ну хорошо, может быть, немного, — она улыбнулась.
* * *
Шли месяцы, и время плавно подошло к декабрю.
— Вам не кажется, что Гермиона выглядит немного толще? — Рон указал на «хомяка-Гермиону».
— Думаешь, она беременна? — беспокойно спросил Гарри и тоже посмотрел на животное. Самочка спокойно спала в своей клетке, и она определенно прибавила в весе.
— О, нет! Как мы могли это допустить? Мы не готовы к детям! — воскликнула человек-Гермиона. — Кто будет ухаживать за ними! — она заметалась по библиотеке. — Я не могу бросить свои исследования, и...
— Это хомяк, Гермиона, уверен, мы справимся, — успокоил ее Гарри.
— Кто, как вы думаете, отец? — Рон оглядел самцов, веселившихся на игровой площадке.
— Не знаю, она флиртовала со всеми, — Гарри устало откинулся на спинку кресла, со скукой глядя на питомцев.
— Разве мы не должны задаваться вопросом, как ей удалось забеременеть? — спросила Гермиона и закусила губу.
— Не помню, чтобы мы оставляли их одних, по крайней мере, не с Гермионой, — сказал Рон.
— Постой, мы оставляли их одних недели две-три назад, помнишь? Кто-то постучал в дверь, и мы все пошли проверять, кто это? — заметил Гарри.
— Но нас не было каких-то пару минут, — сказал Рон.
— Ну, они хомяки, может быть, двух минут им достаточно... — нерешительно проговорил Гарри.
— Мы даже не можем быть уверены, что она беременна, — произнесла Гермиона.
— Она толстая, — прокомментировал Гарри.
— Нет уж, подождите, беременность у хомяков длится от силы три недели, — лекторским тоном начала Гермиона. — Она бы родила до того, как мы бы заметили ее беременность.
— Гермиона, но это не хомяки, — напомнил Рон. — Это вислоухие карликовые трупоеды, полумагические животные, — произнес он, подглядев трудное название на лежавшей на столе книге.
Гермиона поморщилась, а потом кинулась к книгам.
— О, Мерлин, ты прав! Я же читала, — и она залистала страницы. — Вот! — Грейнджер ткнула в название главы. «Разведение вислоухих карликовых трупоедов» гласил заголовок. Она пролистнула еще несколько страниц и прочла вслух абзац:
— Каждую осень в период с сентября по ноябрь у вислоухих карликовых трупоедов идет брачный сезон. Самка обустраивает свое гнездо, а потом приглашает к брачным играм самцов. Самцы борются за самку, показывая свою силу и ловкость. Самка выбирает самого сильного и спаривается… Так-так-так… Вот! Беременность самок вислоухих карликовых трупоедов длится от пяти до семи месяцев, — закончила Гермиона.
— Ничего себе, так мы нескоро поймем, беременна она или просто переела… — резюмировал Гарри.
— А может спросить мадам Помфри о каком-нибудь диагностическом заклинании, чтобы узнать наверняка? — предложил Рон, и Гермиона закатилась от смеха.
— О, Рон ты неповторим! Как ты ей вообще это объяснишь? — пробормотала она, качая головой.
— Нам же нельзя иметь животных, кроме кошек, жаб или сов, помнишь? Это наш маленький секрет, — Гарри улыбнулся и взял на руки хомяка-Дина, и тут же закричал: — ТВОЮ Ж…!
— Что? — хором спросили Рон и Гермиона.
— Он описал меня! — Гарри вернул хомяка на игровую площадку и использовал очищающее заклинание. — Отвратительное животное... — пробормотал он.
— Давайте поступим так, — Гермиона встала, — просто подождем, выбора у нас все равно нет, — она улыбнулась. — Мальчики, вы тогда идите, а я пока почитаю. Нужно быть готовыми ко всему.
Ребята вышли, и направились в сторону гриффиндорской башни, но на полпути Рон остановил Гарри в коридоре.
— Послушай, мне кажется, к мадам Помфри все-таки стоит сходить. Она же целитель, вдруг что подскажет.
— Рон, по моему, это слишком подозрительно. Что мы ответим, если она спросит, зачем нам это?
— Ну давай скажем, что это для твоей совы, — пожал плечами Рон.
Гарри недоверчиво на него посмотрел.
— Ну в крайнем случае, — всплеснул руками Рон, — она нам просто ничего не скажет. За спрос денег не берут, — выдал последний аргумент Уизли.
И Гарри, помявшись, с ним согласился.
Спустя двадцать минут двое гриффиндорцев стояли перед столом медиковедьма.
— Что на этот раз? Сломанные кости? Дементоры? — мадам Помфри иронично смотрела на двух студентов.
— Нет, мадам Помфри, мы просто хотели бы узнать, знаете ли вы какое-нибудь диагностическое заклинание, чтобы выявить беременность, — тихо произнес Рон, чтобы никто не услышал, хотя это выглядело странно, поскольку никого вокруг не было.
— Зачем вам это? — сурово спросила Мадам Помфри.
— Это... Это для моей совы... — нерешительно начал Гарри. — Видите ли, она стала такая толстая…
— В самом деле? — мадам Помфри с сомнением уставилась на Гарри и Рона. — Господа, на почтовых сов накладывают заклинания, контролирующие их рождаемость. И размножаются они только в неволе. Стыдно не знать!
Мальчики переглянулись, понимая, насколько опростоволосились. А медиковедьма продолжила:
— И, мистер Поттер, если вы так беспокоитесь о вашей сове, то лучше отнести ее к Хагриду и не заниматься самодеятельностью. А я, между прочим, лечу людей, а не животных!
Двое гриффиндорцев кивнули и покинули больничное крыло, отказавшись от попыток уговорить мадам Помфри. А жаль.
Ведь медиковедьма после их ухода задумалась и ахнула, поняв, что с мальчиками не было Гермионы Грейнджер.
Ребята вновь направились в сторону гриффиндорской башни, но насущный вопрос не давал Рону покоя и он снова остановился посреди коридора.
— Ты действительно думаешь, что Гермиона беременна? — нервно спросил Рон.
— Я не знаю, — устало сказал Гарри. — Похоже, что так. Ты же видел, насколько она располнела, но нам остается только ждать. Мадам Помфри все равно ничего не сказала.
— Еще бы знать, кто отец, — со вздохом произнес Рон.
— Ага. Есть идеи? — спросил Гарри, пытаясь подавить зевок.
— Я не знаю. Похоже, что это Малфой. Ей нравилось заигрывать с ним, хотя это было в прошлом месяце, — Рон улыбнулся и покачал головой. — Знаешь в последнее время она так плотоядно смотрела на профессора Снейпа, — Рон издал смешок. — Хотя, может, и Невилл. Кажется, он тоже ей нравился. Или Дин, или Симус... Гермиона просто эксперт в области флирта!
— Мне кажется, что это может быть кто угодно. Хотя я склоняюсь больше к версии, что это профессор Снейп, хотя, может быть, и Малфой. Нет, профессор Снейп — точно.
— Думаешь, отец — он? Я с тобой соглашусь. Они были... очень... в общем, явно что-то между ними было.
Они продолжили свой путь.
К сожалению, Гарри и Рон не заметили, что останавливались как раз рядом с приоткрытой дверью учительской, позволяя каждому услышать их беседу.
— Мисс Грейнджер беременна? — спросил профессор Флитвик, чувствуя легкое головокружение.
— Северус, что ты можешь сказать на это? — Минерва повернулась к Северусу, сидевшему на жестком стуле. Ее нижняя губа опасно дрожала.
— Я даже не прикоснулся к этой девушке! — выпалил тот в ужасе.
— Тогда мог бы ты объяснить, как получилось, что мисс Грейнджер беременна? — прокричала профессор МакГонагалл.
— Что здесь происходит? — раздался с порога спокойный голос, и все головы повернулись к двери.
— Альбус! — Минерва выглядела так, будто вот-вот собиралась заплакать. — Мисс Грейнджер беременна! Мы слышали, как Гарри и Рон говорили об этом всего несколько минут назад! — По ее лицу покатились слезы, а Альбус выглядел удивленным.
— Мисс Грейнджер беременна? Это невозможно, Минерва, — вежливо попытался утешить ее Альбус.
— Это правда, Альбус, — сказала с грустью Сильвия Спраут. — Мистер Поттер и мистер Уизли говорили об этом в коридоре. Они сказали, что Северус стал отцом. — Она не посмела встретиться взглядом с мастером зелий. А вот Альбус, напротив, уставился на шокированного Снейпа.
— Северус, это правда? — сурово спросил Дамблдор, и Северус поморщился от столь явного недоверия к себе.
— А я думала, что он ненавидит ее! — плакала Минерва.
— Я ничего не делал с мисс Грейнджер!!! — вскричал Северус и вскочил на ноги. — Вы же слышали Поттера и Уизли, девчонка только странно смотрела на меня, это не значит, что мы... вы понимаете. Кроме того, вы все слышали, они сказали, что она флиртовала с Томасом и Долгопупсом... — Северус скрестил руки на груди, злобно глядя на других учителей.
— Она даже была с мистером Малфоем, а после, получается, с Северусом, — пискнул Флитвик, и даже Альбусу, судя по его виду, стало немного дурно.
— Это что же получается, она была практически со всем седьмым курсом? — недоверчиво произнесла Минерва.
— Альбус! — раздался голос вошедшей в учительскую медиковедьмы.
— Поппи, мы случайно подслушали разговор Уизли и Поттера, которые говорили, что были у тебя, — сообщила Минерва, молясь, чтобы это оказалось злой шуткой.
— Именно поэтому я здесь, — несколько успокоившись, произнесла Поппи. — Они спрашивали о диагностических заклинаниях на определение беременности! — Кругом послышались громкие вздохи. — Они сказали, что это для совы мистера Поттера! Хотя он так колебался, прежде чем сказать это, что я думаю, что это было нужно для мисс Грейнджер.
Тишина.
— Северус, я хотел бы видеть тебя в моем кабинете, — спокойно попросил Альбус.
— Я клянусь, что даже не коснулся её! Я даже не смотрел на неё! — в ужасе воскликнул Северус.
— Я уверен, что это всё большое недоразумение, — попытался успокоить всех Альбус, хотя не было похоже, что он сам верил своим словам. — Ну что ж, рождественские каникулы не за горами. Главам домов надо бы проверить кто останется на каникулы, а кто уедет домой. Увидимся завтра, — и Альбус пошел прочь.
Северус поспешил за ним.
— Альбус, я клянусь своей жизнью! — раздраженно сказал Северус, следуя за директором к его кабинету.
— Да, да, да, Северус. Все хорошо. Она уже не маленькая, — глаза Альбуса за стеклами очков игриво мерцали.
— Что? — удивленно спросил Северус, посчитав, что ослышался.
— Я сказал — она уже не маленькая, — повторил он снисходительно.
— О, Боже! Да я бы никогда даже не прикоснулся к ней! Маленькая или нет! Она слишком... — он задохнулся, всем своим видом демонстрируя отвращение, — ...это не имеет значения. Дело в том, что я ничего не делал с мисс Грейнджер. Спокойной ночи, директор.
И Северус, с возмущением развернувшись, свернул в коридор, ведущий к лестнице в подземелья.
Пришло время каникул, и только очень небольшое число студентов собиралось остаться в замке. Со Слизерина не остался никто, лишь двое — с Рэйвенкло, трое с Хаффлпаффа и с Гриффиндора — неразлучное трио.
— Добрый день, — поприветствовал Дамблдор оставшихся студентов на обеде. — Нас так мало, поэтому я решил, что мы должны есть все вместе. — Студенты поспешно сменили места.
— Ну как ты, Гермиона? — тихо спросил Гарри. — Мы тебя давно не видели, пока околачивались с Роном на квиддичном поле, — Гарри улыбнулся.
Последнее время они действительно видели друг друга только на занятиях. Мальчики почти десять дней провели на тренировках по квиддичу, и все это время она заботилась о «хомячках» одна.
— Да, как... продвигаются дела? — спросил Рон, намекая на беременного трупоеда.
— Как вы думаете, он имеет в виду беременность? — тихо прошептала Минерва, чтобы услышали только Альбус и Северус. Другие учителя казались не менее заинтересованными в разговоре троицы.
— Можно однозначно сказать, что да, хорошо продвигаются. — Гермиона укусила пирожок.
— О, Боже, она беременна! — усиленно зашептала Минерва.
— Минерва, успокойся. Я уверен, что мисс Грейнджер сама нам все скажет, когда будет готова, — успокоил ее Альбус.
— Словно мы сами не заметим, — фыркнул Северус. — Она же будет размером со слона.
— Так ты узнала, кто это? — заинтересованно спросил Рон.
— Нет, — ответила Гермиона, и Минерва вскрикнула. Все сидевшие за столом удивленно посмотрели на своего профессора трансфигурации.
— Эм, извините, кажется, я увидела... мышь, — Минерва слегка покраснела.
— Ну, как я и говорила, мы никогда не узнаем, что внутри… Пока… не придет посылка. — Гермиона говорила непринужденным голосом, чтобы никто ничего не заподозрил. Люди всегда настораживаются, когда другие говорят шепотом.
— Посылка? — непонимающе переспросил Рон. — Что за посылка?.. О-о-о... да... хорошо... — Он попытался скрыть усмешку.
— У меня болит голова, не получилось толком выспаться прошлой ночью. Увидимся позже?
— Да, конечно, — сказал Гарри и Гермиона встала, попрощалась с профессорами, сидящими за столом, и ушла.
* * *
— Она беременна! О, боже! Это все твоя вина, Северус! — кричала Минерва после окончания обеда.
— Черт, женщина! Да я никогда к ней даже не притрагивался! — яростно рявкнул в ответ Северус.
— Я не верю тебе! Что дальше? Попытаешься заставить меня поверить, что Гермиона не флиртовала с тобой? — холодно фыркнула она.
— Да нет же! Клянусь! — Северусу хотелось чем-нибудь стукнуть Минерву.
— А вот Рон и Гарри сказали, что она долгое время смотрела искоса на тебя и флиртовала с тобой!
— Они, очевидно, слепые! Может, стоит поговорить со своим дорогим гриффиндорским выводком и спросить их об этой истории?
— И что дальше? Узнать, сколько раз вы двое... — Минерва опустилась на стул в учительской.
— Что вообще происходит? Почему никто не верит мне? Я не трогал эту проклятую девчонку! Я не занимался с ней сексом или чем-нибудь еще, кроме учебного курса! -Северус раздраженно вздохнул. — Я иду в свой кабинет!
— Надеюсь, что ты правда идешь туда, — предупредила Минерва, и Северус яростно забормотал себе под нос нечто, походившее на противное проклятие.
* * *
Трио провело свой день, играя с «хомяками».
Преподаватели провели свой день, наблюдая за спорившими МакГонагалл и Снейпом. Время плавно подошло к ужину.
— Я забыла свою палочку, — заметила Гермиона. — Встретимся в Большом зале. — И Гермиона поспешила обратно в свою комнату.
— Я серьезно думаю, что это Снейп, ничего не могу с собой поделать, — сказал Рон, когда они зашли за угол и буквально столкнулись с преподавателями.
— Гарри, Рон! — подозвал Альбус двух мальчиков. Он стоял с Минервой и Северусом.
— Профессора, — вежливо откликнулись юноши.
— Так, а где же мисс Грейнджер? — спросила Минерва, изо всех сил стараясь казаться невозмутимой.
— Она забыла свою палочку в комнате, и будет... — Гарри не успел закончить фразу, потому что Гермиона вывернула из-за угла и наткнулась на них.
— Профессора, — радостно поприветствовала их Гермиона. — Гарри, Рон, идем? Я так голодна, что, чувствую, съем лошадь! — она рассмеялась и, так как с ее появлением преподаватели не намеревались продолжать разговор, поспешила прочь с Гарри и Роном.
— Альбус! Ты слышал, что ребята сказали, прежде чем выйти из-за угла? — угрюмо спросила Минерва.
— Да, я слышал. Северус, ты уверен...
— ЧЕРТ ПОБЕРИ, я уверен! Я не спал с ней, правда! Я никогда не спал с ней! — яростно прошипел Северус.
— Какая жалость! — произнес Альбус и пошел к Большому залу.
— Альбус, вы одобряете то, что Северус был с Гермионой? — Минерва выглядела удивленной и немного безумной.
— Я не был... — снова начал было Северус, но его прервали.
— Конечно. Гермиона — лучшая ученица Хогвартса за последние пятьдесят лет! С помощью Северуса она может стать великой, — волшебник усмехнулся.
— Пожалуйста, не надо, я действи...
— Альбус! Как вы можете думать, что Северусу стоит встречаться с моей ученицей?
— Я никогда не стал бы... — Снейпу вновь не дали закончить.
— Ну, может быть, когда она окончит Хогвартс, их любовь расцветет более явно.
— Вот именно! ЗАМОЛЧИТЕ УЖЕ! Я не был с мисс Грейнджер! И этого никогда не произойдет! — возопил Северус, и весь замок замолчал.
— Знаешь, Северус, твой крик инферналов из могилы поднимет, — усмехнулся Альбус.
— Я клянусь, директор, пожалуйста, поверьте мне... — Северус, казалось, был готов заплакать.
— Ну, ну, Северус, — Альбус похлопал его по спине и пошел к столу.
* * *
— Профессор Снейп, картофелю? — вежливо спросила Гермиона и протянула ему миску с картофелем. Северус подозрительно посмотрел на нее. — Я не подсыпала сюда яда, — сказала она спокойно, заметив его пристальный взгляд.
Он фыркнул, но картофель взял.
* * *
— Думаете, она использует заклинание, чтобы скрыть свою беременность? Мне кажется, она нисколько не набрала вес, — поделилась Минерва, наблюдая за неразлучным гриффиндорским трио в начале февраля.
— Да, кажется, это так, — Альбус тяжело вздохнул. — Может быть, мы должны поговорить с ней?
— Профессор Снейп? — Гермиона тихо открыла дверь в класс зелий. — Есть кто-нибудь?
Она вошла в класс, и с ней чуть не случился сердечный приступ, когда тягучий голос проговорил:
— Мисс Грейнджер.
Способность возникать из ниоткуда была у Снейпа, кажется, всегда.
— Профессор Снейп, я просто хотела задать вам вопрос, — Гермиона прикусила нижнюю губу, слегка дрожа. Она встретилась с ним взглядом и увидела, что он просто испуган. Он отвел взгляд раньше нее, и Гермиона тихо ахнула. Никто и никогда раньше не побеждал профессора Снейпа в битве взглядов!
— С вами все в порядке? — вежливо спросила она и подошла к профессору Снейпу. Он тут же отскочил назад, становясь еще бледнее, чем раньше.
— Чего вы хотите? — попытался холодно спросить он, хотя голос его был скорее напуганным, чем сердитым.
— Профессор? Что случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона. Она никогда не видела его таким прежде.
— Ничего, что вам вообще нужно? — Гермиона заметила, что он дрожит.
— Я просто хотела задать вам вопрос о домашнем задании, — ее голос был спокойным, и она не отводила взгляда от его глаз, хотя отчаянно спрашивала себя, что с ним случилось.
— Вы выглядите больным, вас отвести к мадам Помфри? — предприняла еще одну попытку достучаться до Снейпа Гермиона, и тут профессор рухнул в обморок.
В это же время:
— Как думаешь, Гермиона в библиотеке? — спросил Рон у Гарри. Они надеялись найти Гермиону в ее комнате, но там никого не оказалось.
— Я думаю, что она у профессора Снейпа. Она же говорила, что ей нужно с ним что-то обсудить, — Гарри пожал плечом, и пара продолжила свой путь.
— Он-на... она с Сев-Северусом? — Минерва от ужаса начала заикаться. И снова учителя подслушали разговор между Гарри и Роном — как удобно!
— Я не знаю, что и сказать. Но это продолжается уже так долго; я искренне сожалею, Минерва, — пытался успокоить ее Флитвик. Хотя сам казался столь же неуместным, как эти утешения.
— Уверена, что они будут счастливы вместе, — осторожно кивнула Спраут со скрытой улыбкой, — просто нужно время, чтобы... вы знаете... закончить школу.
— Они не могут быть в отношениях. Северус все время это отрицает! — закричала Минерва.
— Ну, ну, Минерва. Ты же знаешь Северуса, он никогда не стал бы говорить о своей личной жизни, — Альбус аккуратно погладил ее по спине и слегка усмехнулся.
— Раз так, то я собираюсь сказать ему пару вещей прямо сейчас!
И Минерва отправилась в подземелья искать Снейпа. Альбус поспешил за ней в сопровождении Флитвика и Спраут, чтобы постараться объяснить, какая это плохая идея — пойти туда.
Снова класс зелий с бессознательным профессором:
— Профессор! — Гермиона поспешила к своему учителю, лежавшему на холодном полу. — Очнитесь!— Она потрясла его. — Что мне делать?
Она проверила его пульс.
— Уф, по крайней мере, он не умер, — пробормотала она.
— Aguamenti! — воскликнула она, наколдовав немного воды. — Давайте, профессор, очнитесь... — Грейнджер опустила руки в воду, а затем мягко хлопнула его по щеке. Он открыл глаза на мгновение, а затем закрыл их снова. — Вот так, хорошо, откройте их снова, — проговорила Гермиона тихим голосом.
— Ты ангел? — невнятно пробормотал он.
— Э-э... — Гермиона покраснела, и человек, лежащий перед ней, резко вскочил на ноги.
— МИСС ГРЕЙНДЖЕР! — яростно закричал Снейп. Но от резкого подъема у него закружилась голова, он пошатнулся, а Гермиона поймала его и помогла ему выпрямиться.
— Давайте, профессор, садитесь, — нежно сказала она, и отвела его к стулу.
— Оставьте меня в покое, — попросил он и попытался отстраниться от нее.
— Пожалуйста, профессор, я не хочу, чтобы с вами что-то произошло, — искренне сказала Гермиона и встретила пристальный взгляд своего преподавателя.
— Что заставляет вас думать, будто что-то произойдет? — спросил он, все еще чувствуя головокружение.
— Профессор, но вы же потеряли сознание, кто знает, когда это случится снова, — Гермиона нерешительно улыбнулась.
— Да, кто знает? Вам лучше уйти, со мной все будет нормально, — Северус неопределенно улыбнулся и опустился на стул.
— Рада слышать. Я просто зашла узнать, можно ли мне будет сдать эссе немного позже.
— Да, да, — он вздохнул и опустил глаза. — Пуговицы на вашей блузке расстегнуты, — сообщил он, и Гермиона посмотрела вниз и увидела свою открытую грудь.
— Ох, это, видимо, произошло, когда я помогала вам идти к стулу, — Гермиона покраснела.
— Конечно, — сказал он небрежно.
Гермиона покачала головой и начала застегивать блузку, когда дверь распахнулась и Минерва, Альбус, Флитвик и Спраут застыли в дверях при виде расхристанного Северуса, развалившегося в кресле, и Гермионы Грейнджер, застегивавшей блузку. Минерва упала на пол без сознания, и Спраут, похоже, была готова к ней присоединиться.
— Почему все падают в обморок? — спросила Гермиона у профессора Дамблдора, помогавшего Минерве подняться с пола.
— М-ми-мисс Г-Г-Грейнджер, ч-что вы д-делаете здесь? — спросила Минерва, изо всех сил цепляясь за реальность.
— Мне нужно было спросить профессора Снейпа об эссе, — Гермиона оглянулась на своего профессора зелий. — Вы в порядке? Вы выглядите немного бледной, — продолжила Гермиона, посмотрев на Минерву, которая оставалась в вертикальном положении благодаря Альбусу и Спраут.
— Да, да, иди, — женщина попыталась улыбнуться, но вышло довольно расплывчато, и Гермиона сочла за лучшее умчаться.
— Северус, — сказала Минерва уже спокойным голосом, — я не потерплю этого больше. Она моя студентка, моя лучшая студентка. Если ты скажешь мне правду, я позволю вам продолжать ваши отношения, я просто хочу знать правду! — Минерва пыталась говорить ровно, но закончила речь криком.
— О чем ты говоришь? — спросил Снейп из-под опущенных век.
— Ты и она! Что вы делали пять минут назад?
— Минерва, на что ты намекаешь? Что я и мисс Грейнджер занимались сексом? — Северус окончательно избавился от тумана в голове.
— Ты похож на... И она застегивала блузку! — взревела МакГонагалл.
— Минерва! Как ты смеешь думать, что я мог бы...
— Северус! Всё против тебя! Всё указывает на то, что у тебя отношения с моей студенткой! Просто признай это!
— Я не признаю того, чего нет! — Северус раздраженно сплюнул, забыв, что он в помещении. — Я упал в обморок, и она помогла мне встать. А блузка... по дороге...
— Расстегнулась сама? — с издевкой спросила Минерва.
— Вот именно! Пошли прочь! У меня ужасно болит голова!
— Думаю, секс — отличное лекарство от головной боли, — посмеиваясь, сказал Альбус, но его улыбка исчезла, когда он увидел, что Снейп потянулся за палочкой. Все сразу вспомнили про неотложные дела, и Северуса, наконец, оставили одного.
Когда все ушли, Снейп остался наедине со своими мыслями.
«Почему они думают, что я связан с мисс Грейнджер? Она — умная молодая ведьма, мисс Маленькая Назойливая Всезнайка. Гордость Гриффиндора, гордость Хогвартса. Она даже не симпатичная. Грязнокровка. Раздражающая, просиживает все свое время в библиотеке... Она такая... такая... Она... она... неземная, — мечтательно закончил Северус. — Нет, я не это имел в виду!..»
— Когда Гермионе рожать? В следующем месяце? Через два месяца? — спросил Рон у Гарри. Они, можете верить этому или нет, были в библиотеке и занимались.
— Гермиона думает, что через пару месяцев. Она стала такой большой. Думаешь, там больше, чем один?
— Да, скорее всего…
Тихо и незаметно пролетели эти несколько месяцев.
«Хомяк-Гермиона» родила пять маленьких трупоедиков, всех черных.
— Ну что ж, профессор Снейп и вправду отец, — сказал Рон, глядя на маленькие пушистые шарики.
— Они выглядят уродливыми и... уродливыми, — бросил Гарри, рассмотрев их поближе.
— Давайте не будем такими жестокими, — сказала Гермиона, — и не прикасайтесь к ним. Дайте им немного личного пространства. — Гермиона вытащила Рона и Гарри в гостиную. — Вы заметили, как странно ведет себя профессор Снейп в последнее время? — Гермиона села на свою кушетку.
— Он всегда ведет себя странно, Гермиона, — сказал Рон, в то время как Гарри наколдовывал чай.
— Ну, не знаю. Просто когда в начале февраля я спустилась в подземелья, он казался таким больным. Помнишь, я говорила об этом? Он потерял сознание.
— Да, я помню, ты говорила нам раз сто, — сказал Гарри.
— Да, и он с тех пор ведет себя по отношению ко мне действительно странно. Как будто боится меня. Я не совсем уверена, но, думаю, он болен, или не дай бог что по хуже... — Гермиона грустно вздохнула и уставилась в пространство.
— Ой, да ладно, Гермиона, не волнуйся о нем. Это же Снейп, для него нормально быть… ненормальным… как-то так. Просто забудь о нем, — посоветовал Гарри, и Гермиона решила с ним согласиться.
* * *
Гермиона только что сдала свой последний экзамен, когда в коридоре ее перехватила медсестра.
— Мисс Грейнджер, — сказала мадам Помфри с рассеянной улыбкой, — директор хочет видеть вас, пройдите за мной.
Мадам Помфри привела Гермиону в дальний конец больничного крыла, где ее ждали Дамблдор и МакГонагалл.
— Мисс Грейнджер, — ровно поздоровался Дамблдор, хотя его тон, обычно спокойный и доброжелательный, казался несколько натянутым.
— Профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, — вежливо ответила Гермиона.
— Вам стоит присесть, на всякий случай, — Дамблдор махнул рукой в сторону кровати.
— Хорошо... — со смутной тревогой ответила Гермиона и села на постель. — Что-то случилось?
— Мисс Грейнджер, — старый волшебник тяжело вздохнул, — речь идет о ваших родителях...
Все словно потемнело перед глазами Гермионы. Она знала, что он собирался сказать, она боялась этого с самого дня возрождения Волдеморта. В горле стоял комок, и Гермиона вполуха слушала директора. Черные предчувствия ее не обманули: Волдеморт убил ее родителей.
— Мисс Грейнджер, вы в порядке? Ребенок?
Гермиона встала с постели. «Что он говорит? Какой ребенок?» — вяло и отстраненно подумала она, в то время как ее глаза наполнялись слезами.
— Я хочу побыть одна, — она поспешно выбежала из больничного крыла.
— А что же ребенок? — спросила Минерва, когда Гермиона ушла.
— Попросите Гарри и Рона, чтобы они присмотрели за ней, и, наверно, стоит обратиться к Северусу тоже. Должен же он хоть как-то помочь ей... — Альбус снова вздохнул и ушел, погрузившись в свои думы.
* * *
Все оставшиеся три дня до выпускного бала Гермиона проревела, в то время как Гарри и Рон утешали ее.
— Северус, разве вы не должны быть рядом с Гермионой? — спросила Спраут как-то за обедом. Все преподаватели теперь знали, что он был в «отношениях» с мисс Грейнджер.
— С чего бы? — спросил он, хотя и так знал ответ.
— Северус! Почему ты продолжаешь отрицать это?
— Минерва, ради всего святого! Хватит! Мисс Грейнджер и я были застигнуты в компрометирующей ситуациии, но не более! Пойди сама к ней и спроси, хочет ли она видеть меня. Уверен, она скажет, что нет! — И разгневанный Северус уже в который раз покинул Большой Зал.
* * *
Все студенты уже уехали на летние каникулы, и в замке остались только выпускники в ожидании бала.
— Гермиона, — тихо позвал Гарри, приближаясь к ее кровати, — я остаюсь в Хогвартсе на каникулы, профессор Дамблдор спросил, хотела бы и ты остаться?
Гермиона всхлипнула:
— Да... — и снова зарыдала, потом натянула одеяло на голову и повернулась лицом к стене.
— Я пойду передам ему. Рон в гостиной.
Гарри, Рон и Гермиона были друзьями уже семь лет. Мальчики сочли важным просто находиться в комнате Гермионы. Большую часть времени она даже не говорила с ними, но они знали, что их присутствие поддерживает Гермиону, и что она ценит это.
Дом Гермионы был разрушен; ей некуда было вернуться. Совсем некуда.
Выпускной бал настал, и Гермиона оказалась перед большой толпой счастливых студентов и их любящих родителей. Как же она хотела этого когда-то!
— Мисс Грейнджер, как вы? — обеспокоенно спросила МакГонагалл.
— Не очень, но выживу, я думаю… — она замолчала, тяжело вздохнув. На самом деле ей хотелось проклясть всех вокруг.
— Хорошо. Гарри и Рон говорили, что вы все это время провели в своих комнатах, поедая мороженое, — она улыбнулась ободряющей улыбкой, и Гермиона слегка покраснела.
— Что правда, то правда. Поедая и мороженое, и печенье, и конфеты, — внезапно почти весело подтвердила она, и встретила пристальный взгляд своего бывшего профессора.
— Вы — храбрая молодая женщина, Гермиона. Если вам когда-нибудь понадобится помощь, то знайте, что мои двери всегда для вас открыты. — И МакГонагалл крепко ее обняла.
— Я буду помнить, — Гермиона слабо улыбнулась в знак признательности.
Бабушка Невилла прервала их приветствиями, а затем Гермиона встретилась с семейством Уизли, которые уверили, что всегда будут рады ее видеть у себя, и так далее. В конце концов Гермиона почувствовала себя настолько истощенной и эмоционально вымотанной, что, по ее ощущениям, могла бы проспать целую неделю. Она извинилась перед присутствующими, и, сославшись на усталость, сказала, что идет спать.
— СМОТРИТЕ, КУДА ВЫ… — профессор Снейп замолчал, когда увидел, в кого он врезался.
— Здравствуйте, профессор, — Гермиона вымученно ему улыбнулась, подумав мельком о том, боится ли он ее до сих пор.
— Мисс Грейнджер, — коротко бросил он и поспешил уйти.
Гермионе показалось это странным. Что произошло с человеком, который прежде считал свой день прожитым зря, если не отчитал ее?
Сама до конца не понимая зачем, она решила проследовать за профессором Зельеварения. Она знала, что он не был любителем шумных компаний, и наверняка направляется в подземелья. И она была права. Она вошла в класс зелий, и не прошло и минуты, как профессор Снейп вышел из своего кабинета, но остановился как вкопанный, увидев ее.
— Мисс Грейнджер, — он нервно сглотнул. Что ей нужно? Зачем она пришла? Она остается на каникулы; они будут видеть друг друга так часто. Сердце колотилось быстрее при мысли о ней.
Он чувствовал себя попавшим в ловушку.
— Профессор, — произнесла Гермиона бархатным голосом, — я знала, что вы не остались бы в Зале надолго, так что подумала, что могу составить вам компанию. Я сегодня тоже не настроена на общение… — Гермиона искоса наблюдала, как он шел по классу, чтобы сесть на свое обычное место. Она подвинула стул поближе к нему, и он пересел на другое место.
— Что-то не так? — удивленно спросила она. Каждый раз при ее приближении он отодвигался на пару метров.
— Что заставляет вас думать, что что-то не так? — буркнул он, чувствуя, что начинает потеть.
»— Возьми себя в руки, Северус! Она студентка!
— Нет, больше нет, теперь она самостоятельная женщина.
— Она еще слишком молода!
— Но она любит меня! Интересно, интересно, что она будет делать, если я…
— Неееет. Даже не думай об этом! Она не заинтересована в этом, я все неправильно понял! Я просто слишком долго не был с женщиной, и уже не могу отличить вежливую улыбку от заинтересованной. Я глупец! Зачем она подходит все ближе? Черт! Хорошо, мисс Грейнджер — блестящая, интересная молодая женщина. Уверен, с ней можно вести увлекательные беседы, но как сейчас начать разговор? Что, если она поцелует меня? Что я буду с ней делать? О, Боже! Кто-нибудь, помогите! Дайте мне знак!»
— Гхм-гхм, — Гермиона откашлялась, чтобы привлечь его внимание, — вы выглядите таким далеким, — она улыбнулась и слегка покраснела.
Прежде чем Гермиона смогла что-либо добавить к сказанному, Северус Снейп наклонился и поцеловал ее.
«Она такая умная женщина, и она любит меня. Как мне повезло!»
Мысли метались в голове Северуса, и он счел, что пора с этим что-то делать. Они оторвались друг от друга, и Гермиона посмотрела на него рассеянным взглядом, а потом вдруг улыбнулась.
— Э… — произнесла она приглушенно. - Мне, наверное, стоит уйти, — она поспешно наклонилась и еще раз нежно поцеловала его, а затем быстро ушла, улыбаясь своим мыслям.
* * *
На следующий день Гермиона и Северус краснели, встречаясь украдкой взглядами. Ну, в основном краснела Гермиона, хотя Северус тоже казался немного… смущенным.
— Мисс Грейнджер, я хотел бы вас видеть в моем кабинете в десять утра, — попросил профессор Дамблдор, когда Гермиона пришла на завтрак в сопровождении Гарри. Рон уехал домой со своей семьей сразу после окончания бала.
* * *
— Присаживайтесь, Гермиона, — Дамблдор указал на стул перед своим столом. Снейп и МакГонагалл сидели на стульях поодаль.
— Видите ли… — начал Дамблдор успокаивающим голосом, — мы знаем, что вы беременны…
— Я - что? .. — Гермиона так удивилась, что чуть не упала со стула.
— Не волнуйтесь, мы все знаем, причем уже довольно продолжительное время, приблизительно с декабря… — Дамблдор доверительно улыбнулся ей.
— Ничего себе… — произнесла Гермиона, не придумав лучшего ответа.
— Да, мы тоже были весьма удивлены, но закрыли на это глаза. Мы надеялись, что вы сами придете к нам и все расскажете, но поскольку вы уже скоро должны родить, то решили проявить инициативу сами. Знаете ли вы, кто отец?
Гермиона все еще растерянно размышляла о первоистоках этой идеи. Она бросила взгляд на Снейпа, вдруг он знает? .. Профессора посчитали ее беглый взгляд за подтверждение его отцовства.
— Да, мы подозревали, что это был он… — Дамблдор усмехнулся. — Все в порядке, нет никакой необходимости…
— Альбус, я клянусь, что не причастен к беременности мисс Грейнджер! — Северус вскочил на ноги. — Когда прекратится этот фарс?
— Северус, сколько можно отрицать очевидное? — Минерва почти кричала.
— Минерва, Северус, ваше крики вредны для ребенка… — напомнил им Альбус, и Гермиона окончательно запуталась в происходившем.
— Мне очень жаль, мисс Грейнджер, — голос МакГонагалл звучал мягко.
— Почему вы боитесь меня, профессор Снейп? — Гермиона повернулась к Северусу, и он немного напрягся под ее пристальным взглядом.
— Не знаю, о чем вы говорите, — сказал он, упорно сохраняя независимый вид.
— Я думаю, что знаете, — сказала Гермиона, нахмурив брови. — Все началось, когда вы упали в обморок в феврале, — Гермиона закусила губу, воскрешая воспоминания. — С тех пор вы так забавно на меня смотрели, перестали отчитывать в классе, отходили каждый раз, как я приближалась к вам. Отводили взгляд, если я на вас смотрела. Профессор МакГонагалл стала со мной так обходительна. Теперь вы говорите, что я беременна. Откуда у вас вообще подобные мысли?
— Ну, мы подслушали разговор Гарри и Рона… — сказала Минерва, слегка опешив от длинной речи Гермионы.
— Да они никогда бы не сказали подобного… О-о-о! — Гермиона начала безудержно смеяться. Они, вероятно, приняли меня за хомяка. О, Боже, вот же смех! Гермиона вытерла глаза рукавом.
— Расскажите мне, что именно вы услышали. Я думаю, что знаю ответ, — попросила Гермиона, и учителя обменялись обеспокоенными взглядами.
— Ну… Вы… постоянно искоса смотрели на профессора Снейпа… В сентябре вы заигрывали с мистером Малфоем и флиртовали с…
— Дином, Невиллом и Симусом? — перебила Гермиона и опять рассмеялась, когда учителя кивнули. — Тогда все обретает смысл. Вас, наверное, испугала перспектива того, что я собираюсь посягнуть на вашу честь, профессор Снейп? — Гермиона посмотрела на него и ненамеренно вспомнила поцелуй. — Так вот почему вчера...
Гермиона вздохнула: она много думала о случившемся. Ей действительно нравился профессор Снейп. Она даже осмелилась называть себя «влюбленной».
— Вчера? — заинтересованно переспросил Альбус.
— Ничего, — поспешно ответила Гермиона. — Сейчас я все объясню… — Она глубоко вздохнула, и начала свой рассказ:
— В начале года Хагрид дал Гарри, Рону и мне десять хомяков, ну, то есть, это были не хомяки, а вислоухие карликовые трупоеды, но мы все равно звали их хомяками. Так вот, Хагрид попросил нас о них позаботиться. Он считал, что они слишком маленькие, чтобы жить в лесу, — она попыталась задушить смех. — Одна самочка и девять самцов. У самки
был очень густой мех, и Гарри окрестил ее Гермионой, и вслед за ним мы назвали всех хомяков именами своих знакомых: Гарри Поттер, Рон Уизли, Симус Финнеган, Дин Томас, Невилл Лонгботтом, Лаванда Браун, Драко Малфой, Винсент Крэбб, Грегори Гойл, а абсолютно черного хомяка — профессор Снейп. Видите? «Хомяк-Гермиона» была единственной самкой, хотя одного из самцов мы называли Лавандой, потому что он заигрывал со всеми мальчиками. Хотя мы были очень осторожны, но, видимо, не доглядели, и самочка забеременела. Скорей всего, вы подслушали разговор о Гермионе-хомяке. — Гермиона хохотнула и покраснела. — Я уже потом узнала, что мальчики ходили к мадам Помфри спросить какие-нибудь диагностические заклинания, хотя я и высмеяла эту идею, но в итоге так ничего и не узнали…
— Она сразу связалась со мной, и мы все подумали, что беременны вы, — с облегчением сказала Минерва.
— А еще мы услышали, как Гарри и Рон говорили, что вы пошли к Северусу, чтобы поговорить о чем-то, а, добравшись туда, мы застали вас в весьма двусмысленной ситуации. — Казалось, Альбус едва сдерживает веселье.
— Ах, да. Ну, профессор Снейп упал в обморок, и я попыталась ему помочь. Вот в это время моя блузка и расстегнулась. О, теперь я понимаю, почему профессор МакГонагалл так отреагировала тогда. — Все рассмеялись, кроме Северуса, который чувствовал себя полным дураком. «С чего я взял, что она в меня влюблена?»
— Ну, раз теперь я знаю, что профессор Снейп вполне вменяем, то хотела бы задать ему вопрос. — Гермиона улыбнулась, в то время как Северус сполз со стула максимально низко, пытаясь слиться с полом. — Могу ли я стать вашей ученицей, чтобы получить степень Мастера зелий? Я хотела спросить еще в начале года, но вы так изменили свое поведение, что я уж решила, что с вами что-то произошло, и не осмеливалась спросить.
— Почему бы нет… — тихо пробормотал Северус и пожал плечами. Минерва и Альбус оба удивленно на него посмотрели.
— Как замечательно. Несмотря на то, что обстоятельства изменились, все складывается весьма удачно для вас двоих, — лукаво усмехнулся Дамблдор, и Гермиона посмотрела на него с недоумением.
— Что вы имеете в виду? — спросила она.
— Вы и Северус. Такая блестящая пара! — Дамблдор просиял, а Гермиона покраснела.
— Наверное, — глубокомысленно изрекла она, и Северус посмотрел на нее ошарашенно. Она только что согласилась с директором?
— То есть? — неуверенно спросил он.
— Ну… гм… — Гермиона покраснела. — Вы очень хороший… — ее голос робко затих, и она встала: — До свидания.
Едва она свернула за угол, как ее догнал Северус.
— Вы что же… — он запнулся, а затем решительно наклонился и поцеловал ее.
И жили они долго и счастливо.
Очень милый , добрый и юморной фанфик ! Спасибо за хорошее настроение !
|
mari5787переводчик
|
|
anna__anna
Я очень рада, что эта работа подняла вам настроение! :) |
Очень милая и забавная история, даже не смотря на то, что она омрачена гибелью родителей Гермионы.
1 |
Читала эту работу на другом сайте и она всегда вызывала хорошее настроение. Здорово, что она появилась и на фанфиксе.
1 |
хорошая настроенье-поднимательная история. Спасибо!
2 |
Спасибо за перевод. Обожаю эту историю!
1 |
mari5787переводчик
|
|
Alioness
Очень милая и забавная история, даже не смотря на то, что она омрачена гибелью родителей Гермионы. Да, у автора вышла не плохая история положений, легкая и искрометная. Спасибо за отзыв. Уралочка Читала эту работу на другом сайте и она всегда вызывала хорошее настроение. Здорово, что она появилась и на фанфиксе. Да я тоже рада, спасибо вам за отзыв!Мин-Ф хорошая настроенье-поднимательная история. Спасибо! И вам спасибо за обратную связь.Э Т ОНея Спасибо за перевод. Обожаю эту историю! Я очень рада ♡1 |
Спасибо, повеселили!
1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|