↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

ГЕРОЙ ПЯТИ МИРОВ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Мини | 251 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Эла Дирк родился в мире Кья. Когда после десятилетней экспедиции он вернулся, его сделали изгоем, а труды уничтожили. Теперь он и его родители умрут в болезнях и нищете.

Проводник между мирами даёт Дирку последний шанс - добыть Сердце Пяти Миров, вернуться в свой мир и начать новую жизнь.

Океан. Его глубины скрывают монстров и жестокую расу, уничтожающую людей. Но главное – живые растения-острова, оберегающие и служащие человеческой расе Океана.

Если твой остров силён, ты покоришь стихии!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 21. Третья рыбалка

Глава 21. Третья рыбалка

Ди Кро усиленно готовил привады, используя свои новые умения. Кроме того, оказалось, что и дед Хо, и дед Кук отлично владеют простейшими рыбацкими навыками уровня Искры Жизни. Они могли отчасти контролировать движение привады, ориентироваться в ближних течениях, распылять приманки в воде.

Кроме того, с помощью силы Дан они могли придавать наживкам большую пахучесть, что даже затуманивало рыбам их рыбьи мозги — как, например, и случилось с каменной белой акулой. Это сыграло свою положительную роль и заставило её действовать более прямолинейно и бесхитростно, плюс, конечно, наложилась боль от тяжелейших внутренних травм.

Ди Кро разом выпустил несколько десятков щупал и стал шарить ими по дну и вокруг себя. Привады, усиленные акульей кровью, распространились по акватории в несколько сот километров. Фонарики на тонких усах плавали рядом с норами, откуда готовились выстрелить хватательные пасти. На челюсти были спешно насажены конусообразные коронки из чёрного песка. С новой внутренней силой Ди Кро был способен разгрызать прочные кости рыб Ди-ранга.

Некоторое время океан оставался тихим, но уже скоро на лице деда Хо в отражённом свете лун Океана и четырёх миров, немного разгонявшем ночную тьму, появилась довольная усмешка.

Охота началась. Вначале шла мелкая рыба, вроде океанской сельди, морских клоунов, миног, макрели, иглобрюхов, морских карасей и ершей. Работали все. Дед Хо руководил, направляя Ди Кро, остальные мужчины с удочками и неводами-плетёнками таскали на борт рыбу. Женщины либо складывали что получше в корзины, либо отправляли в закрома острова, откуда рыба шла на переработку и поддержание жизни острова. Там же Ди Кро утилизировал кости, сращивая их и превращая в защитные пояса и плиты.

Когда закрома были забиты под завязку и на поверхности острова тоже лежала куча рыбьих туш, поток внезапно иссяк.

— Идёт большая рыбина, — кивнул дед Хо. — Хватайте остроги и гарпуны. Паренёк, держись поближе к центру и лучше привяжись. Не обижайся: у тебя вообще нет силы Дан, а мы, хоть и древние старики, но после эликсира уже снова можем стоять на ногах.

Это была суровая правда для Дирка. Прошло больше месяца, и на отличной рыбной диете да с волшебными свойствами, с максимумом нагрузки он стал намного крепче — на уровне закалённого молодого воина своего мира. Но эти двухсотлетние старики… Они могли свалить его простым тычком. Их тела могли выдержать удар дубины без всяких переломов. Так что ему действительно лучше отсидеться и быть в резерве.

— Явно уровня Ди, — дед Хо зорко всматривался в темноту Океана, но поверхность, после того, как схлынул поток обычной рыбы, оставалось спокойной.

В тьме вод зародился янтарный огонёк, разросся и выстрелил длинным потоком в сторону острова. Огонь пришёлся в заранее подготовленную плиту из костей каменной акулы, вверх пошёл пар, плита ощутимо нагрелась и чуть потемнела.

Дед Хо внимательно вглядывался в новую гостью с помощью чувств острова.

— Конец нам, деды! — вдруг сокрушённо вскричал он. — Хаос её разорви напополам — это бородавчатка, да ещё и огненная!

— Это опасно? — быстро спросил Дирк. Он имел о рыбах очень слабое представление.

— Бородавчатка — самая ядовитая среди обычных рыб Океана, доросших до Ди-ранга, — шепнул старик Ли. — Даже обычная, неранговая, валит сильного культиватора своим ядом с одного укола. А у тех, что имеют силу Дан, яд намного страшнее. Сейчас лезть в воду — чистое самоубийство. В нескольких метрах от неё плоть просто расплавится. К тому же эта гадина при прорыве получила силу огня — может драться огненными пиками.

Пока они говорили, ещё одна огненная стрела прошила мутную воду и ударила в костяную плиту, оставив чуть заметный проплав.

— Капитан, давай уйдём ближе к вулкану, там вода мутная, она туда не пойдёт, — предложил старый Кук.

— Да она спокойно плавает и в иле и в мути, — возразил старик Ли. — Она же и маскируется под дно, лежит, зарывшись прямо в песок. Такие могут неделю без воды жить!

Дирк ввёл своё сознание в остров и, воспользовавшись зелёной энергией, послал приказ протянуть щупало поближе к бородавчатке. Он мог ощупывать своим сознанием окружающий мир, находясь в духовном контакте с островом. Это выглядело немного иначе, чем у деда Хо, который пользовался для связи с островом энергией Дан. Дед Хо видел мир практически своими глазами — как бы улучшал собственное зрение, тогда как Дирк наблюдал в большей степени энергию мира.

Вот и теперь он видел не столько монстра размером с телегу, с огромной тупоносой двухметровой пастью, с полным пупырчатообразных наростов телом, с кистепёрыми плавниками, как вееры, и с острейшим, шипованным верхним плавником, источающим эманации убийственного яда. Её прозрачные глаза смотрели отстранённо, но вместе с тем целеустремлённо — что поражало ещё больше. Крупный нарост на лбу собирал в себе яркие оранжевые спирали и выстреливал лучом огня.

Но не эту картину наблюдал Дирк. Он видел каналы энергии Дан, идущие от Источника по всему телу. Они не походили на человеческие, в них было что-то чуждое. Возможно именно это придавало монстрам в глазах человека дополнительный ужас и омерзение — их внутренняя чуждость жизненной энергии.

Рыбаки не могли приблизиться к бородавчатке на расстояние броска гарпуна, также и щупала растворились бы в ядовитой ауре. По сути, рыбина просто могла подплыть под дно и ткнуть своим плавником в остров, что нанесло бы летальные повреждения, но, обладая зачатками разума, побаивалась усиленного чёрным песком оружия. Но её атаки издали делали своё дело — плита поддавалась и плавилась.

Дирк вывел часть своего сознания из острова и взглянул на стариков. В из глазах читалось разочарование и страх. Даже если они уплывут, рыба-монстр может их не отпустить. Костяная плита выдержит несколько десятков выстрелов — но этого хватит на три-четыре часа, а что дальше?

— У меня есть один план, — вдруг, улыбнувшись, сказал Дирк.

— Малец, — только и покачал головой старый Ли.

— Спокойно, — Дирк даже позволил себе смешок. Ему вдруг показалось забавным и достойным обдурить эту глупую рыбу, возомнившую себя сильнее Избранного!

— Дедушка Хо, ведь Ди Кро теперь уже лучше понимает команды?

— Да, так и есть. Можно давать ему более сложные образы.

— Хорошо. Тогда вот мой план. Я создам нефритовый песок!

— Чё??? — челюсти стариков провалились к самуму дну. Этот глупый пацан! О чём он думает???

— Это к-конечно, круто, но зачем? Рыбу подкупить? — обалдело пробормотал старик Кук.

— Хе-хе, — Дирк почесал бритую макушку. — Сейчас объясню. Я создаю нефритовый песок одномоментно, сразу и без переходов на белый, красный и так далее. Вы знаете, это требует огромного количества жёлтого песка.

— Тысячу тонн, минимум, — крякнул старик Хо.

— Ага. Она ведь донная рыба — лежит на самом песке. Круг диаметром метров десять — я создам его точно под бородавчаткой. Сейчас моё сознание достигает с помощью Ди Кро расстояния в километр. Это минимум. Ну а судя по объёму, что мне удалось задействовать в прошлый раз, я бы смог пробить колодец километров в пятнадцать. Хотя, конечно, вряд ли… Но я уверен — и километра хватит. Там образуется разряженное пространство, прямо под ней — и рыбину затянет вниз.

— Это ты здорово придумал! — похвалил повеселевший дед Хо. — Но… парень, она монстр Ди-ранга. К тому же с очень необычными плавниками. Она ими хорошо цепляется. Она вылезет — даже если её засыплет песком с головой.

— Для этого я и спрашивал про Ди Кро, — кивнул Дирк. — Попробуем сделать так. С двух сторон от колодца на глубине нескольких десятков метров под углом 90 градусов Ди Кро расположит по пять полых щупал, куда закачает чёрный песок. Песок спечётся и превратится в прутья для решётки. Как только я создам колодец, и рыбину туда затянет, Ди Кро протолкнёт прутья наружу до противоположных стенок — и получится решётка.

Затем он начнёт набрасывать песок. Бородавчатка, конечно, всплывёт, но упрётся в решётку. В этот момент Ди Кро должен протолкнуть с боков спрятанные в песке щупалы с гарпунами и наносить быстрые короткие удары.

— Возможно, постоянный поток песка разрядит её яд, — старик Ли потеребил свою бородёнку. — План может сработать… А что твой остров, старая ты сельдь? Он достаточно поумнел?

— Ничего, твой поможет, — усмехнулся дед Хо.

— Точно же! — хлопнул себя по лбу старый Ли. — Как я забыл! Они же теперь все умнеют, все наращивают уровни!

— Ага, — довольно рассмеялся дед Хо. — Одна голова хорошо, а десять лучше!

Старики незамедлительно принялись за подготовку. Поскольку в воде им делать было нечего, то все связались со своими островами и стали подробно объяснять, что от них требуется.

Действительно, Ди Кро отлично сообразил, что к чему и начал проталкивать щупала с прутьями и гарпунами на исходные позиции. Это было не так сложно, поскольку контуры колодца отсчитывались точно от местоположения монстра, который застыл на месте, чуть припорошенный илом, посылая разряд за разрядом в изрядно почерневшую и оплавившуюся костяную плиту.

Наконец, всё было готово. Дирк вновь — уже привычно — расположил сеть Схемы преобразования, протянув её насколько хватало сил вниз. И отдал команду Ди Кро.

Дно океана моментально ухнуло, создав вихревой водоворот. Рыба в несколько метров длиной и весом многие тонны, ухнула вниз в доли секунды, быстрее, чем в свободном падении. Тут же пришли в движение щупала с прутьями и создали решётку. Клешни начали набрасывать вниз песок.

Из колодца донёсся рёв и вынеслось мощное пламенное копьё. К счастью, вниз летел не только тот песок, который набрасывал Ди Кро, но и собственно осыпались ничем не сдерживаемые стены колодца. Этот поток природного кварца полностью нейтрализовал огонь бородавчатки.

Кроме того, она могла бы затаиться на дне, как подсказывали ей инстинкты, но тот же самый поток песка, грозивший её похоронить, заставлял искать выход. Она быстро поднялась к решётке, и тут Ди Кро активировал ударные гарпуны. Они отлично прошивали кожу рыбины, гораздо менее крепкую, чем кожа каменной белой акулы.

Песок шипел и плавился от яда, гарпуны также немного потеряли остроту, но первые удары сделали своё дело. Ди Кро точно чувствовал, куда бить, благодаря такому же внутреннему зрению каналов энергий, как и у Дирка. Страшная рыбья пасть щёлкнула в последний раз — и ядовитая гадина издохла.

— Готова! — радостно провозгласил дед Хо.

Все, как по команде, бросились к Дирку, обнимая и хлопая по плечам и спине. А у Дирка внутри разлилось тепло от того, что он наравне со всеми смог участвовать в битве и нанести урон врагу.

— Берём этот метод на вооружение, — важно сказал старик Ли. — Мы теперь так можем…

— Лучше всё же не рисковать, — одёрнул его дед Хо. — Вспомни, мы несколько минут назад думали, что нам кирдык по полной. Давайте лучше займёмся трофеем. Мне рыбацкое сердце подсказывает — есть там кое-что ценное.

— Айван, ты думаешь… — радостно начала Ма Шань.

— Я думаю, так и есть. У каменной акулы этого не было, потому что её культивирование было уничтожено. Но в этой пупырчатой барабульке оно точно найдётся!

— А? — удивлённо и вопрошающе глянул на него Дирк.

— Ядро, парень! — рассмеялся дед Хо. — Средоточие культивирования любой магической рыбы Ди-ранга и выше. Волшебное ядро!

Глава опубликована: 25.02.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх