↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гермиона лениво обводила уже написанные буквы на пергаменте. Работы было немало, но её мысли были заняты совершенно другим. Вот уже вторую неделю от команды, отправившейся через Арку Смерти, внезапно оказавшуюся порталом непонятно куда, не было вестей. Это было, пожалуй, одним из самых невероятных событий, что происходили с самого дня сотворения Отдела Тайн. Разрыв в пространстве, как назвала это Гермиона, случился около полугода назад. Она лично занималась этим делом, но практически не сдвинулась с начальной точки. Ей удалось выяснить, что печально известный артефакт являлся сильнейшим порталом, какой она когда-либо видела. Куда он вёл, не было установлено до сих пор.
— Мисс Грейнджер! У портала… Там… Что-то происходит!
В самом таинственном отделе Министерства магии было запрещено называть друг друга по именам в присутствии посторонних, однако, работающие в самом отделе были довольно хорошо знакомы между собой. При посторонних же всё сокращалось до простого «мисс» или «мистер» и первой буквы имени или фамилии мага. Быстро отбросив в сторону перо, Гермиона посильнее натянула на голову капюшон мантии, что носили все специалисты Отдела. Чары, наложенные на них, были призваны скрывать личность мага от лишних глаз. На груди её мантии была вышита золотая волшебная палочка, как знак одного из заместителей главы Отдела. На захлопнувшейся двери холодным серебристым светом сверкнула надпись: «Первый заместитель главы Отдела Тайн. Специализация: чрезвычайные ситуации. Мисс Г.» Гулкое эхо собственных торопливых шагов продолжало звучать в голове даже когда Гермиона стояла в абсолютно круглой комнате и наблюдала за быстро вращающимися дверьми. К этому она довольно быстро привыкла. Все привыкают. Хотя, ещё на её пятом курсе от хаотичного мельтешения дверей у нее закружилась голова. Около знакомой ей ещё с шестнадцати лет Арки Смерти, изучением которой она занялась еще около года назад, толпился практически весь народ, что присутствовал на дежурстве этим вечером. На её появление отреагировали моментально — десятки расплывчатых лиц под капюшонами уставились на вошедшую девушку.
— Что там такое? — строго спросила Гермиона, окинув помещение внимательным взглядом что, впрочем, было незаметно из-за скрывающих лица капюшонов.
— Непредвиденные обстоятельства, мисс Грейнджер… — произнес кто-то из толпы. — Связь с командой мисс Скарлетт полностью пропала и…
— Как пропала?! — в ужасе вскрикнула Грейнджер и бросилась вперед.
Арка Смерти была такой же, какой Гермиона оставила её в конце прошедшей недели. Ткань, накинутая на неё лишь наполовину, развевалась будто от ветра, по поверхности Арки приносились белые нити, похожие на воспоминания. Чуть заметный серебристый купол нескольких щитовых чар надежно сверкал, не позволяя ничему и никому приближаться к артефакту слишком близко. Грейнджер руками упёрлась в осязаемый щит, заставив его ещё сильнее засветиться под её ладонями. Гермиона пригляделась внимательней и увидела то, о чём сказал ей коллега: розовое свечение в самом углу Арки, что удерживало связь с группой, отправившийся сквозь неё с целью обнаружения хоть чего-то по ту сторону портала, исчезла. Девушка резко выдохнула сквозь стиснутые зубы. Перед глазами появилось жизнерадостное лицо Мэйбл Скарлет, что отправилась в неизвестность навстречу опасности и, возможно, смерти. А ведь это был первый человек, с которым Гермиона подружилась, устроившись работать в Отдел Тайн.
Она чувствовала себя потерянной и испуганной маленькой девочкой. Стояла, сжимая в руках свой собственный новенький плащ и не знала что же делать дальше. Появившаяся из ниоткуда фигура в такой же мантии вызвала у неё трепет и затаенный страх. Глаза уже начали болеть, но черты лица человека расплывались, не давая взгляду зацепиться хоть за что-то. Вдруг тонкая рука резко откинула капюшон, и Гермиона увидела молодую рыжеволосую женщину, что приветливо улыбалась.
— Меня зовут Мэйбл. Я буду помогать тебе освоиться здесь. Приятно познакомиться Гермиона…
Грейнджер тряхнула головой и, не веря в происходящее, уставилась на Арку. Чёрта с два она потеряет свою хорошую подругу! Мэйбл слишком любит жить, чтобы погибнуть, так и не увидев, как её сын закончит Хогвартс с одними «Превосходно» по всем предметам. Девушка отшатнулась от Арки. Щит, в последний раз озарив помещение своим блеском, снова стал еле заметен. В зале стояла полнейшая тишина, все ожидали её приказа.
— Соберите все необходимое как можно скорее. И найдите целителя… Я отправляюсь туда в ближайшие дни.
В гробовом молчании девушка покинула зал.
* * *
«Дорогой Гарри,
Дело чрезвычайной важности. Зайди ко мне, желательно сегодня, если сможешь.
Гермиона».
Главный аврор Поттер сорвался с места в тот же миг, как прочитал послание своей лучшей подруги, что принесла взъерошенная, явно очень спешащая, сипуха. Оставив указания своему помощнику — Дэну Перишу, двадцатипятилетний Гарри Поттер, не снимая алую аврорскую мантию, бросился к каминам, отлично зная, что для него доступ в дом подруги открыт всегда. Другим путем, кроме как каминной сетью, попасть в дом работника Отдела Тайн крайне проблематично. Количество защитных и атакующих чар там удивило бы даже бывшего аврора Грозного Глаза, и от большинства проклятий спастись можно только с помощью сотрудника Отдела.
Гермиона Грейнджер обнаружилась в гостиной своего небольшого, но уютного дома. Она сидела, склонившись над каким-то пергаментом, а около кресла стояла уже на четверть опустошенная бутылка огневиски. Гарри, словно зачарованный, наблюдал, как его лучшая подруга, принимавшая алкоголь только в небольших количествах, только вино, и только по праздникам, берет свою любимую чашку с зайцами, делает большой глоток золотистой жидкости и, чуть хмурясь, ставит её обратно на столик. Гарри моргнул, но наваждение не исчезло. Он прокашлялся и неуверенно позвал:
— Гермиона?..
Девушка оторвалась от пергамента и медленно подняла голову.
— А, это ты, Гарри… Проходи, садись…
Поттер медленно двинулся к центру комнаты, мимо огромного книжного шкафа, полностью заставленного маггловской литературой. Под магические книги Гермиона выделила целую комнату и наложила на неё чары расширения пространства. Гарри незаметно достал палочку, скрыв её в складках мантии. Парень опустился в кресло напротив, не забыв заглянуть в чашку. Она была практически пуста и пахла знаменитым Огденским. Какой-то частью сознания Гарри понимал что вряд ли кто-то бы смог забраться в дом заместителя начальника Отдела Тайн, но вид пьющей в одиночестве огневиски подруги внушал подозрения.
— Гермиона, — тихо и ласково начал он, внимательно глядя на девушку. — А ты можешь сказать мне, зачем на пятом курсе ты повела Амбридж в Запретный лес? Что такое там было?
Грейнджер долго старалась сфокусировать взгляд и, как подозревал аврор, понять суть вопроса, но, вскоре, посмотрела на него удивлённо и почти осмысленно.
— Младший брат Хагрида, а чт… — она вдруг взглянула прямо в глаза другу. — Ты что, думал, что это не я?!
Девушка поджала губы и допила содержимое чашки одним глотком.
Гарри осторожно забрал из рук подруги чашку и приманил заклинанием чемоданчик с зельями, что хранился на кухне в верхнем шкафчике. Пузырек с анти похмельным оказался всего один, что не показалось аврору удивительным: Гермиона Грейнджер не переносила крепкий алкоголь, заявляя, что он пагубно влияет на мозговую активность. С её работой это совершенно недопустимо!
— Выпей, Гермиона, это… Эмм… Поможет тебе.
Пару минут спустя Гермиона сильно зажмурилась, до появления разноцветных пятен перед глазами, и посмотрела на друга абсолютно трезвым взглядом.
— Это… Это была минутная слабость, — чуть слышно пробормотала девушка.
Поттер понимающе кивнул.
— У тебя что-то случилось, Гермиона? К чему такая спешка?
Девушка подавила тяжелый вздох: это определенно будет долгий разговор. Повинуясь легкому взмаху палочки, со второго этажа прилетела толстая папка, перевязанная красной лентой. Большими буквами на ней было выведено: «Совершенно секретно. Проект: АС. Немедленное рассмотрение». С тихим хлопком папка приземлилась на лежащие на столике пергаменты.
— АС? — недоуменно спросил Поттер, внимательно глядя на папку.
Гермиона потерла переносицу и несколько раз оглянулась, прежде чем ответить:
— Послушай, Гарри, то, что я тебе сейчас собираюсь рассказать — против всех правил. Ты же знаешь, Отдел Тайн обычно не посвящает других сотрудников Министерства в свои дела, но… — девушка тяжело вздохнула, — боюсь, сейчас мы потеряли контроль над ситуацией.
— Я слушаю, — кивнул парень, поудобнее устраиваясь в кресле.
* * *
С окончанием войны в магической Англии начались изменения. Проводились суды над побежденными Пожирателями смерти, набирали обороты благотворительные организации помощи всем пострадавшим в войне, в том числе и Пожирателям. Избранный Министром Магии, бывший Глава аврората, Кингсли Шеклбот дневал и ночевал в своем кабинете, разбирая толстые папки по делам задержанных. Отдельно стоило разобраться с детьми Пожирателей, особенно теми, кто принял метки.
Гарри, Рон и Гермиона были вознаграждены приличными суммами золота и орденами Мерлина второй степени за «Особые заслуги перед Магической Англией». Полным ходом шла реставрация Хогвартса, в ставшим очень популярным после войны «Ежедневном пророке» было опубликовано интервью с исполняющей обязанности директора Хогвартса Минервой МакГонагалл, в котором женщина заявила: «Уже первого сентября дети смогут сесть на Хогвартс-экспресс и ворота школы вновь откроются, принимая юных волшебников и волшебниц».
На Гарри Поттера со всех сторон сыпались поздравления поклонников. Совы, казалось, оккупировали его временное жилище на площади Гриммо 12, полностью игнорируя нежелание самого парня получать все эти письма. Гермиона, так же как и он, пряталась от назойливого внимания к своей персоне, отсиживаясь целыми днями в библиотеке особняка. Рональд, поначалу искренне радовавшийся славе, вскоре тоже начал уставать от постоянного присутствия посторонних людей, готовых чуть ли не в рот ему заглядывать и восхищаться. Друзья практически не покидали дом, но понимали, что долго так продолжаться не может. Задумавшись о чем-то на целую неделю, Гермиона выдала поистине гениальную мысль.
— Хогвартс! Нам нужно закончить обучение, сдать экзамены. За год обстановка немного наладится, эмоции улягутся…
— А что насчет писем?
— Думаю, можно попросить профессора МакГонагалл немного отсеивать нашу почту, — неуверенно предположила Гермиона.
В тот же день, уже постоянному директору школы — Минерве МакГонагалл пришло письмо, прочитав которое женщина чуть заметно улыбнулась и тут же принялась составлять ответ.
Этот год стал для Гарри самым нормальным. Наверное, так и должна проходить учеба: без всяких опасных для жизни приключений. Гермиона заставляла друзей сидеть в библиотеке, готовясь к сдаче ЖАБА. Однокурсники, сражавшиеся с ними плечом к плечу во время той битвы за Хогвартс, не падали в обморок от присутствия рядом Золотой троицы, и ребятам этого вполне хватало для относительно нормальной жизни.
Рон, неожиданно для всех, заявил, что не намерен после экзаменов идти в школу Авроров, а собирается ехать в Болгарию, строить свою карьеру в их сборной по квиддичу. Активная переписка с тренером той команды подтвердила намерения парня. Гермиона была завалена предложениями на стажировку из самых разных мест, все-таки знаний у нее было предостаточно, и даже получила несколько весьма тонких намеков от директора МакГонагалл оставаться преподавать трансфигурацию. Девушка ходила в задумчивости около двух месяцев, пока не начала переписываться с кем-то, о ком отказывалась рассказать даже лучшим друзьям. МакГонагалл вздыхала, печально глядя на девушку, но была счастлива, что любимая ученица, кажется, нашла занятие по душе. Гарри же не отступился от своего решения, принятого еще на пятом курсе, и осчастливил главу аврората скорой встречей.
Спустя время писем от «фан-клуба», как называла это Джинни, стало меньше, но ребята не рисковали надолго покидать замок без маскировки.
Экзамены оказались проще, чем все ожидали. Хотя, возможно, свою роль сыграло то, что по сравнению с войной, всё будет намного легче. Щитовые чары, которые нужно было продемонстрировать на защите, Гарри, Рон и Гермиона отработали автоматизма, да и с атакующими заклятьями проблем не возникло. С трансфигурацией, после практически года скитаний по лесам, тоже проблем не было. На зельях Гарри по счастливой случайности выпало оборотное зелье. Оценив иронию, парень без ошибок расписал рецепт его приготовления, и подготовил основу. Большего от него не требовалось, все-таки за пару часов это зелье не сваришь.
Вскоре, после сдачи экзаменов, Гермиона поведала друзьям, с кем это она вела переписку большую часть учебного года. Практически единственным местом, которое не смог захватить Волдеморт, был Отдел Тайн Министерства магии. Но все-таки невыразимцам требовались новые специалисты, и одна из самых выдающихся волшебниц столетия получила от них приглашение на работу.
Жизнь потекла своим чередом. Гарри делал успехи в аврорате, спустя полгода ему уже поручили поимку каких-либо сбежавших Пожирателей, что решили поиграть с судьбой и не покинули Англию.
Рональд, с криками и скандалами, но всё же выбрался из-под опеки матери, что после войны так и не смогла оправиться от смерти Фреда, и стремилась проконтролировать каждого из своих детей, и все больше времени проводил в Болгарии. Гермиона, что с помощью невыразимцев как-то сумела скрыть от общественности свое место работы, всё больше поддавалась атмосфере таинственности Отдела. Хотя теперь её дом был защищен чуть ли не лучше Хогвартса, и девушка упорно возводила различные щиты вокруг отреставрированного дома в Годриковой впадине, куда Поттер собирался переехать сразу, после своей свадьбы с Джинни Уизли, и Норы.
В магической Британии наступил долгожданный мир. Который длился всего около пяти с половиной лет. Однажды утром в Аврорат поступило сообщение, что дементоры Азкабана исчезли. В Министерстве поднялась невиданная суматоха: если дементоры, непонятно по какой причине покинули свои рабочие места и отправились разгуливать по Англии, то это значит, что в опасности и волшебники и магглы.
Премьер-министр магглов, получив сообщение об опасности, сразу же ввёл комендантский час, согласно которому после девяти часов жителям Англии запрещено покидать свои дома, в связи с опасными терактами, проводимыми, некой, агрессивно настроенной группой. Хоть и было понятно, закрытые двери вряд ли помешают дементору, если он решит напасть, но вероятность столкнуться со стражем Азкабана, просто гуляя вечером на улице, стала меньше.
В Азкабан был направлен отряд авроров, но начались пересмотры дел Пожирателей: если дементоры не будут найдены, то нужна охрана, а лишних авроров, готовых к тому же дежурить у тюрьмы, не было. Возможно Гарри ничего бы и не понял, если бы Гермиона как-то раз не обмолвилась, что невыразимцы посещали остров, на котором стоит Азкабан, для более детального осмотра. От общественности пропажу дементоров удалось скрыть, но некоторые из Министерства знали, что этим происшествием занялся Отдел Тайн, а значит, это действительно что-то серьёзное. Никаких зацепок у авроров не было. Дементоры словно испарились.
Гарри пытался вызнать у подруги хоть что-то, но сотрудники Отдела Тайн даже не пустили его к кабинету Гермионы.
Получив записку от подруги, Гарри сразу подумал, что это как-то связано со всей этой непонятной ситуацией. По дороге к каминам он отправил своей супруге патронуса, что вряд ли успеет на ужин.
И вот сейчас он натянуто расслаблено откинулся на спинку кресла, ожидая, когда Гермиона начнет рассказ.
— Это на самом деле довольно рискованно и… — девушка тяжело вздохнула, — прямое нарушение всех правил, но такое допускается, если сотрудники Отдела не справляются… Ты же знаешь, меня назначили заместителем главы два с половиной года назад, и я практически сразу же подала прошение, о создании личного проекта. Я решила исследовать Арку Смерти…
Поттер дернулся, вспоминая артефакт, что лишил его последнего родного человека, но постарался сосредоточиться на голосе лучшей подруги. Он хмуро кивнул, позволяя ей продолжить и слегка напрягся, словно готовился к нападению. Уловив настрой аврора, Гермиона выпрямилась, тут же превращаясь из простой молодой девушки в профессионала своего дела. Её голос приобрел деловые нотки, когда Гермиона продолжила рассказ:
— Стандартные исследования особо опасных, если быть точнее категории «А», артефактов показали, что Арка излучает слабый магический фон, неизвестного происхождения. Такое встречается иногда, но у вещей, имеющих природное происхождение. Отголоски магии слишком слабы, так что, чтобы разобраться в этом, мне потребовалось довольно много времени, но…
— Прости, Гермиона… Какой магический фон? — недоуменно переспросил аврор.
— Природный фон, — терпеливо пояснила девушка. — Это значит, что магия, исходящая от Арки, не зависит от людей. Как бы тебе объяснить… Когда человек создает магический артефакт, магический фон имеет искусственную почву, то есть её создал маг. А природный фон излучают, например, магические существа, или места силы, на которых лучше всего строить дома. Это определенные участки, где и сама земля пропитана магией, взявшейся из самой природы. Так вот Арка излучает именно природный фон. Но настолько слабый, что, если бы я не занималась этим настолько тщательно, то и не заметила бы.
— Ты хочешь сказать, что Арка сама по себе появилась?
— Именно! Её не маги создали. Арка появилась сама, она обладает сильной магией. Но от неё идет слабый фон, будто что-то её блокирует. Поэтому никто не знал, что это не созданный артефакт! Никто просто не интересовался её происхождением. Когда я вынесла это на обсуждение, мне срочно сформировали группу и выдали полное разрешение на любые опыты, что могут помочь разобраться во всем этом. Несколько экспериментов помогли мне выяснить, что Арка — это очень сильный, мощный я бы сказала, портал! Ты понимаешь, что это значит?
— Что она должна называться не Аркой Смерти?
— Нет же, Гарри! Арка — портал! Сириус упал в портал! Он может быть жив!
Поттер тупо уставился в стену пустым взглядом. Шанс, хоть и крохотный, что крёстный жив, есть. Он нетерпеливо покивал головой, выражая полную готовность слушать всё, что скажет подруга.
— Нам так и не удалось выяснить куда ведет портал… — чуть виновато пробормотала девушка. — Мы разрабатывали план следующего теста над Аркой, когда…когда что-то её активировало.
Аврор чуть сощурился и подался вперед.
— И… Что случилось?
— Случился магический выброс, — тихо проговорила Грейнджер. — Настолько сильный, что весь Отдел буквально встряхнуло. А на следующий день артефакты уловили присутствие в Отделе дементоров. Они просто один за другим проходили сквозь Арку и исчезали! Знаешь, ничего более странного я еще в жизни не видела…
— Так вот куда они делись… — потрясенно пробормотал Поттер. — И что? Ты смогла что-то выяснить?
— У нас такая паника поднялась, — покачала головой Гермиона. — Глава Отдела приказал собрать отряд невыразимцев и отправиться через Арку.
— Что?! — потрясенно выдохнул Поттер. — Гермиона, прохождение сквозь незарегистрированные порталы незаконно!
— Аврорат и вообще все Министерство не имеет права влезать в дела Отдела Тайн, Гарри, — категорично заявила девушка, сложив руки на груди. — Да и не о том сейчас… У нас случились непредвиденные обстоятельства, именно поэтому я и позвала тебя! Связь с группой, что прошла порталом, сегодня исчезла… Я не знаю, что там случилось, но выясню это. Мне нужен аврор, Гарри. Очевидно, что кроме невыразимцев, нужен кто-то еще. Я выбрала стандартный отряд: невыразимец, аврор и целитель. Такие группы создавались столетия назад, когда случались подобные…казусы в Отделе Тайн.
— Я пойду с тобой.
— Что?.. Нет, Гарри! Ни в коем случае!
— Я пойду с тобой, — упрямо повторил парень, твердо глядя в глаза подруге.
— А как же Джинни, Гарри Поттер?! — гневно воскликнула Грейнджер. — Ты подумал о своей жене? А о Джеймсе? Ему всего два годика! Я не допущу, чтобы он потерял отца.
— Гермиона, — вздохнул Гарри, поправляя очки. — Мы прошли войну. Мы справились. Вместе. И сейчас справимся.
— Но мы не знаем, что там такое… Дементоры…
— Плевать на дементоров, — заявил аврор. — Можно взять амулеты для защиты. Да и патронусов никто не отменял.
— Я не знаю, Гарри…
Парень успокаивающе накрыл её руку своей.
— Дай мне знать, когда будет найден целитель.
Поттер медленно поднялся из кресла и, чуть подумав, взял бутылку огневиски и сделал небольшой глоток. Этот разговор его порядком утомил. Слабо улыбнувшись на прощание хмурой подруге, Гарри направился к камину. Ему еще предстоит рассказать жене о внеплановой командировке.
— Гарри, — догнал его тихий голос подруги. — Ты же понимаешь, это…
— Секретная информация Отдела Тайн, — кивнул Поттер. — Не волнуйся, Герми, все будет в порядке. Не забудь сообщить мне дату отправления.
— Хорошо, — недовольно вздохнула девушка. — Но подумай хорошо, может все-таки…
Парень чуть приподнял бровь и подруга тут же замолчала, обреченно кивнув.
— До встречи, Гермиона! — крикнул Поттер, набирая летучий порох из мешочка, стоящего на полочке около камина. — Поттер-холл!
* * *
Если бы лет пять-шесть назад кто-нибудь сказал бы, что Драко Люциус Малфой будет носить звание целителя, то он просто рассмеялся бы этому человеку в лицо. В те времена своей юности он больше готовился отнимать жизни людей, а не спасать. Целители, в мировоззрении молодого Малфоя, занимали ступеньку чуть выше домовых эльфов, но всё-таки считались обслугой. Они прибывали в Малфой-мэнор по первому приказу Люциуса и начинали суетиться вокруг хозяев дома, требующих медицинской помощи. Но время всё расставило по своим местам. Война поменяла всех, особенно тех, кто сражался на стороне Темного Лорда и смог выжить, и остаться на свободе.
В конце лет Минерва МакГонагалл прислала ему не просто приглашение на повторное обучение и сдачу экзаменов ЖАБА, а письмо, в котором сочувствовала его обстоятельствам, но вынуждена была сообщить, что у него нет выбора. Министерство обязало всех детей Пожирателей Смерти окончить последний курс школы.
По какой-то, не совсем понятной, шутке судьбы, именно директор МакГонагалл стала для Драко очень важным в жизни человеком. Будучи, еще во времена своего преподавания, беспристрастной к факультетам учеников, она всячески старалась оказать поддержку небольшой группе слизеринцев-семикурсников, что выжили и были обязаны окончить школу.
Со своими однокурсниками Драко не общался. Он вообще практически ни с кем не общался. Полностью погрузился в учебу, не обращая внимания на недовольные взгляды слизеринцев и подозрительные — Поттера. Ходил, уткнувшись в учебник, чуть сутулясь от тяжести книжек в сумке и, чем-то в своей одержимости учебой, напоминал Грейнджер.
— Мистер Малфой! — директор МакГонагалл была бледной и сильно обеспокоенной, когда быстрым шагом приближалась к нему, застывшему с книгой в руках возле класса Чар. — Мистер Малфой, прошу в мой кабинет. Это срочно, — с нажимом добавила она, когда парень чуть нахмурился. — Прошу прощения, Филиус, дело не терпит отлагательств.
Высунувшийся из кабинета профессор Флитвик понимающе кивнул и пригласил всех остальных заходить на занятие.
Всю дорогу директрисса поджимала губы и бросала обеспокоенные взгляды на студента.
— Чаю, Драко? — спросила она, когда парень уселся в кресло, неестественно прямо держа спину.
Малфой нахмурился, заставив директора тяжело вздохнуть и на мгновение прикрыть глаза.
— Мне жаль, мистер Малфой… Драко…
Она покачала головой и, взяв с края стола письмо, чуть дрожащей рукой опустила его перед слизеринцем. Письмо выглядело совершенно обычным. На конверте была печать Малфоев, такие письма он получал дважды в неделю от матери, но все-таки что-то останавливало его от того, чтобы протянуть руку и взять конверт. Возможно бледная МакГонагалл, а возможно, ещё появившееся с самого утра противное чувство, шевелившееся где-то внутри. С огромным трудом, но все же пересилив себя, Драко протянул руку. Директор хмуро наблюдала за ним, не говоря ни слова.
«Драко,
Вынуждена сообщить тебе, что проклятие, поразившее твоего отца, целители снять так и не смогли. Мы не говорили тебе о нём, считая, что ничего серьезного не произойдет, но сейчас, я должна всё тебе рассказать. Проклятие что попало в Люциуса той последней ночью, на территории Хогвартса, медленно вытягивало его магическую силу. Целители перепробовали всё, но оно оказалось необратимым. С каждым днем Люциус слабел. Мне жаль, Драко. Этой ночью проклятие убило его. Теперь семью Малфой возглавляешь ты. Гоблины свяжутся с тобой для оформления всех необходимых документов. Я решила покинуть Англию, сын. Я оплатила разрешение и отправляюсь во Францию в конце недели. Думаю, директор МакГонагалл подпишет тебе разрешение на посещение дома, чтобы попрощаться, если сочтешь это нужным. Я буду ждать тебя в течении двух часов, начиная в полдень. Имею надежду, что Вы не опозорите древний чистокровный род, Лорд Малфой.
С уважением, Нарцисса»
С тихим стуком из конверта вывалилось кольцо Главы Рода. Кольцо, что было на указательном пальце правой руки Люциуса Малфоя, всю сознательную жизнь его сына. Драко смотрел на украшение, как на ядовитую змею. Много раз он представлял момент становления Главой Рода. Момент, поменявший его жизнь в лучшую сторону. Деньги, власть, чистая кровь. Он вознес бы семью Малфой к новым высотам. Достиг бы величия, еще большего, чем его отец. Но всё оказалось совсем не так, как он представлял…
— Мистер Малфой, — тихо начала Макгонагалл, протягивая ему свиток пергамента. — В субботу мы с Вами отправимся в Малфой-мэнор. В понедельник в Хогвартс прибудет поверенный Вашего рода для ознакомления с завещанием и составления документов.
Парень, слабо кивнув, взял протянутый свиток. Кольцо отправилось обратно в конверт, как и письмо матери.
—Вилли! — негромко позвала директор. Тут же с хлопком появилась домовуха. — Проведи, пожалуйста, мистера Малфоя в гостиную Слизерина.
Прежде чем Драко поднялся с места, женщина перегнулась через стол и несильно сжала тонкой рукой его плечо.
— Держитесь, Драко.
Искреннее сочувствие, светившееся в глазах директора, привело парня в сознание. Слабо кивнув, он поднялся из кресла и протянул свою руку к маленькой ладошке домового эльфа. С тихим хлопком они исчезли из кабинета директора.
Жизнь, казалось, окрасилась в серые тона. До конца недели Драко успел выучить сухие строчки из письма наизусть.
Малфой-мэнор встретил своего, теперь, единственного хозяина тишиной и прохладой. Домовой эльф, появившийся перед Драко и Минервой Макгонагалл, низко поклонился.
— Леди Нарцисса ожидает Лорда Малфоя на заднем дворе. Дилли проведет Лорда Малфоя и директора Макгонагалл.
Лорд Малфой. Словосочетание резануло по ушам, и Драко еле удержался, чтобы не дернуться в сторону.
Нарцисса осталась такой же, какой Драко видел её в последний раз, отправляясь в Хогвартс. Высокая и стройная, разодетая в парадную мантию черного цвета, в знак траура, она бесстрастно наблюдала, как её сын торопливо идёт навстречу.
— Тебе стоит идти медленнее, Драко. Придерживайся этикета.
Парень резко затормозил и чуть скривился: его мать осталась всё такой же. Он оглянулся назад: МакГонагалл осталась у двери, напряженно наблюдая за леди Малфой. Она давала Драко шанс попрощаться с матерью наедине, хотя было запрещено оставлять его без присмотра. Драко благодарно кивнул женщине и, на мгновение, её лицо смягчилось.
— Я рада, что ты посчитал нужным прийти, Драко.
— Почему ты уезжаешь? — прямо спросил парень.
— Не вежливо сразу переходить к делу, сын, — чуть скривилась женщина. — Чем ты слушал на уроках по этикету, что тебе преподавали? — она тяжело вздохнула, глядя на упрямое выражение лица сына. — Мне нечего здесь больше делать. Я позаботилась о том, чтобы у тебя были все необходимые знания к тому моменту, как ты станешь Главой Рода. Время твоего отца закончилось, и пришла пора тебе вести род Малфоев к процветанию.
Драко смотрел на мать, слушая её объяснения и понимал, что по другому ничего бы и не могло случиться. Нарцисса всегда была настоящей железной леди. Она заботилась о процветании рода и мнении общественности, совершенно не заботясь о собственном ребенке. Она нанимала ему частных учителей до Хогвартса и раз в неделю приходила к нему в комнату, чтобы узнать о его успехах. Все детство рядом с ним были гувернантки, а не родная мать. Они были словно чужие люди и единственным, кто связывал Драко и Нарциссу Малфоев между собой, был Люциус. Теперь эта связь пропала вместе с ним. Драко смотрел на чужую для себя женщину и хотел узнать только одно.
— Тогда, в ту ночь… — хрипло начал он, уже догадываясь, что ответит мама. — Ты спросила у Поттера жив ли я…
Внезапно на Нарциссу навалилась жуткая усталость. Непроницаемая маска на миг слетела с её лица, уступая место изможденной женщине, что, казалось, потеряла весь смысл своей жизни.
— Люциуса тогда уже поразило проклятье, — прикрыв глаза, призналась женщина. — Я должна была убедиться, что ты жив. Если бы для твоего спасения нужно было бы пойти на смерть, я бы пошла.
— Все для благополучия Рода… — тихо пробормотал парень.
— Именно. Меня учили с детства, что Род это главное. Я старалась поддерживать имя Малфоев даже тогда, когда все нас презирали. И старалась донести это до тебя. У тебя есть все качества, чтобы стать достойным Главой. Я горжусь тобой, Драко. И отец бы гордился. Но теперь я тебе не нужна. Так что…я ухожу.
Стуча каблучками Нарцисса приблизилась к сыну и слегка приобняла его, прощаясь. Драко почувствовал теплую руку на своей щеке и в последний раз взглянул в глаза своей матери. Чуть улыбнувшись женщина кивнула и отступила от парня. Нарцисса крутанула кольцо на безымянном пальце и навсегда исчезла из жизни своего сына. Драко стоял, ощущая едва заметный цветочный запах духов, что всегда следовал за Нарциссой Малфой и не замечал, что по щекам сбегают мокрые дорожки слёз.
Минерва МакГонагалл наблюдала сцену прощания сына с матерью издалека, не имея возможности услышать о чем они говорят, но это и не требовалось. Она видела, как юный Малфой все больше сутулился, слушая, что говорила ему мать, и сердце волшебницы обливалось кровью за своего ученика. Рано овдовевшая и не имеющая своих детей, женщина искренне заботилась о каждом своём ученике. Она гордилась их достижениями и печалилась о проблемах. Волшебница не понимала Нарциссу: как она может уходить сейчас, когда мальчику как никогда нужна поддержка. Крутанув кольцо на пальце Нарцисса Малфой исчезла, оставив своего сына стоять в одиночестве посреди сада. Директрисса достала палочку, готовясь аппарировать к Хогсмиту с минуты на минуту, но парень всё не двигался с места. Нахмурившись, женщина быстро направилась в его сторону.
— Мистер Малфой, всё в порядке?..
Не получив ответа на вопрос женщина еще больше ускорила шаг и затормозила только тогда, когда оказалась перед слизеринцем.
— Мистер Мал… Ох, Мэрлин! Драко!
Парень безучастно посмотрел на директора, не проронив ни слова.
В Хогвартс они вернулись только к вечеру. На указательном пальце Драко сверкал перстень Главы Рода. Никому и никогда в жизни он не расскажет, что провел половину дня в объятиях своего преподавателя, безудержно и отчаянно оплакивая потерю своей семьи. Это навсегда останется только между ними. И с того момента Драко Малфой знал, что в мире есть хотя бы один человек, к которому он всегда сможет прийти за помощью.
Экзамены Драко сдал на «Превосходно». Но даже это вряд ли бы помогло ему найти хорошую работу, если бы не личная рекомендация Минервы Макгонагалл. Его однокурсники-слизеринцы один за другим платили взносы и получали разрешения на выезд из Британии, в то время как Драко взяли в ученики в больницу Святого Мунго. Даже заступничество директора Хогвартса не могло отменить того, что парень являлся бывшим Пожирателем Смерти, а значит, ничего особенного от него не ожидали. Он стал учеником одного целителя и, неожиданно для себя, очень увлёкся. Целитель, с которым смогла договориться МакГонагалл, не имел определенной направленности. У него было одинаковое количество знаний из разных областей медицины. Магглы называют таких целителей «терапевты». Да, Драко Малфой, слизеринец, что так кичился своей чистокровностью, запоем читал маггловскую литературу по медицине. И удивлялся тому, насколько сильно простецы погружаются в…да во всё! Болезням, которые у магов лечатся одним или двумя простыми зельями, магглы придумывают сложнейшие названия на несколько страниц, а лечение может растянуться на месяцы или годы. Количество лекарств поражало, это тоже была магия! Самая настоящая! Без волшебных палочек люди смешивали ингредиенты, тестировали их, и изобретали с каждым днем всё больше и больше лекарств.
Спустя какое-то время у Драко стали появляться свои постоянные пациенты, а более старшие коллеги начали советоваться с ним, доверяя его опыту и профессионализму.
Но вызов в кабинет главного целителя стал переломным моментом в работе целителя Малфоя.
— Мистер Малфой, — целитель Сметвик, возглавляющий лечебницу Святого Мунго вот уже сорок с лишним лет, внимательно посмотрел на сидящего перед ним парня. — Возможно Вы знаете о проблеме, что недавно случилась в Азкабане.
— Вы о дементорах?
Драко напрягся, не понимая, какое отношение он имеет к Азкабану и пропавшим стражам.
— Именно о них, — кивнул Сметвик. — Видите ли этим заинтересовался Отдел Тайн… Видит Мэрлин, я надеялся, что такого больше не будет, но… Невыразимцы прислали запрос на формирование отряда.
— Прошу прощения?
— Отряд состоит из невыразимца, аврора и целителя, — начал объяснять мужчина. — Он формируется, если нужно какое-то путешествие в незнакомую местность. И… Мы не можем отказать Отделу Тайн в требовании предоставить целителя. Ваш наставник, целитель Форкист не может согласиться в связи с… Ну Вы понимаете, жена, дети… Я хотел бы спросить у Вас, Драко, не могли бы Вы… Нужен именно такой тип целителей… Как Вы называете это?..
— Терапевт?
— Именно! Так Вы согласны, мистер Малфой? — с надеждой спросил целитель.
— У меня есть время подумать? — хмуро спросил Драко.
— Боюсь времени не так много, — вздохнул мужчина. — Отдел Тайн требует ответа послезавтра.
Минерва МакГонагалл, к которой целитель Малфой пришел за советом, выслушала его рассказ, постоянно наполняя чашку ароматным фруктовым чаем.
— Ты же понимаешь, Драко, насколько это может быть опасно, — спокойно сказала женщина, когда он закончил. — Последний раз отряд формировался около ста пятидесяти лет назад. Не знаю точно для чего, но путешествие длилось почти десять лет, а живым вернулся только аврор. Его спас аварийный портал.
— Вы считаете, мне стоит отказаться? — задумчиво спросил Драко.
Минерва покачала головой.
— Это только тебе решать, Драко. Зная тебя, я уверена, что ты справишься, — улыбнулась женщина. — Но ты уверен, что тебе это надо?
Парень нахмурился. Это всё надо серьёзно обдумать.
— Я поддержу тебя в любом случае, Драко, — поспешила заверить его женщина. — А пока что, мне нужен твой совет. Ты ведь читал список учебников за шестой курс. Возможно, ты сможешь посоветовать дополнительную литературу по зельям?..
* * *
Гермиона долгим взглядом окинула свой кабинет. Главный целитель Сметвик сообщил, что нашел волшебника, согласившегося вступить в отряд. Девушка тут же отправила Гарри сову. Она не знала, как Поттер объяснит Джинни свою командировку, но была уверена, что по возвращении, миссис Поттер обидится на подругу за длительное — а в том, что оно будет длительным, Гермиона не сомневалась — отсутствие.
— Гермиона, — глава Отдела Тайн торопливо продвигался в её сторону. — Всё готово.
Пр дороге в зал с Аркой они обсуждали все детали плана. От отряда требовалось найти первую группу невыразимцев и постараться по максимуму разведать обстановку. И вернуться без потерь.
Арку еще раз исследовали на потенциальную опасность. Практически весь Отдел участвовал в подготовке.
— Твоего мнения никто не спрашивал, Поттер!
Гермиона пораженно замерла. Возле Арки стояли и препирались Гарри Поттер и… Драко Малфой в мантии целителя.
— Мерлиновы подштаники!
— Целитель Сметвик заверил, что мистер Драко Малфой — прекрасный целитель, не волнуйся, — тут же успокоил девушку начальник.
Но Гермиона совсем не о том переживала. Разумеется, он прекрасный целитель, она это знала. Мэйбл всегда обращалась за помощью именно к Малфою, уверяя, что от одного только его присутствия болезнь начинает отступать. Но команда, состоящая из Малфоя, Поттера и Грейнджер, по мнению последней, обречена на провал, за что бы не бралась. Радовало лишь то, что Гермиона не открывала своего лица, а чары на капюшоне мантии еще и слегка корректировали её голос.
— Можно начинать? — тихо поинтересовалась девушка и, получив утверждающий кивок, направилась вперед.
— Прошу прощения, господа!
Гарри тут же повернулся в её сторону, как и Драко. Малфой приосанился и протянул ей руку.
— Целитель Драко Малфой, приятно познакомиться.
Слегка заторможено Гермиона пожала парню руку, под ошарашенным взглядом Поттера.
Получив последние инструкции, Гермиона приготовилась к путешествию. Еще раз глянула на лучшего друга, что поправлял мантию, и на слизеринца, который последний раз перепроверил содержимое своего небольшого чемоданчика.
— Мисс Г., — один из специалистов Отдела чуть сжал её плечо. — Вернитесь живой.
Гермиона кивнула, делая последний шаг навстречу Арке. По обеим сторонам от неё были аврор и целитель, и всё это довольно ощутимо пахло невероятными приключениями.
Местность больше всего походила на лесную. Кроны деревьев уходили далеко ввысь, чтобы их разглядеть, приходилось задирать голову и щуриться от яркого солнечного света. Лёгкий ветерок заставлял чуть слышно шелестеть листья. Издалека доносились тревожные птичьи голоса.
Гермиона прикрыла глаза рукой от солнца и села. Она была на лесной поляне. Видимо было еще утро, во всяком случае её рука нащупала рядом с собой влажную — как она надеялась, от росы — траву. Голова немного кружилась, будто бы она резко встала, после продолжительного сна. Солнце начинало напекать голову, и девушка с ужасом поняла, что капюшон спал с её головы, и поспешила натянуть его обратно. В форменной мантии не было жарко, наоборот, зачарованная ткань будто бы отражала солнечные лучи, и по телу проносились волны так необходимой прохлады.
Сбоку раздался сдавленный стон, и Гермиона резко обернулась, впиваясь пристальным взглядом в лежащего рядом Драко Малфоя. Блондин только начал подавать признаки жизни, отчаянно прижимая к себе левую руку. Девушка в оцепенении наблюдала, как рукав мантии целителя с каждой секундой становился насыщенно алого цвета.
«Расщеп!» — в ужасе подумала она и бросилась к бывшему однокурснику.
Привести Драко в чувство оказалось несложно: стоило ей аккуратно дотронуться до больной руки, как глаза парня раскрылись, а из горла вырвался очередной хриплый стон.
Не обращая внимания на кровь, что уже была и на её руках, девушка принялась осторожно избавлять руку Драко от одежды.
— Что случилось? — сзади незаметно подошел Гарри, заставив её от испуга чуть сжать локоть Малфоя.
Драко сдавленно зашипел, злобно зыркнул на Поттера, и попытался достать волшебную палочку.
— Это просто расщеп, я…
— Сидите спокойно, целитель Малфой, — властно произнесла Грейнджер.
Заклинанием она распорола рукав мантии, а заодно и рубашки, и внимательно осматривала поврежденную руку. От плеча до локтя по внешней стороне руки Драко почти полностью отсутствовала кожа. Недовольно цокнув языком девушка извлекла из внутреннего кармана своей мантии небольшой пузырек со странной маггловской крышечкой. «Перекись водорода» — прочитал Драко надпись и удивленно приподнял бровь.
— Сейчас будет неприятно, — из-за капюшона голос звучал приглушенно, но от этого не менее понятно.
Девушка чуть надавила на крышечку и на руку Драко брызнула прозрачная жидкость. Рану обожгло, словно к ней резко приложили раскаленное железо. Жидкость шипела и пенилась, а Драко Малфой отчаянно морщился, не понимая, почему ему, высококлассному целителю, не позволили самому разобраться с такой мелочью, как расщеп. Гермиона внимательно осмотрела рану и, кажется, осталась довольна результатом, после чего из того же кармана достала небольшой пузырёк с настойкой Бадьяна, что остался у неё ещё со времен войны. Несколько капель зелья, и рана покрылась тонкой защитной плёнкой.
— Ферула, — пробормотала Грейнджер, указывая палочкой на больное место и вокруг руки Драко тотчас же плотно обмотались белоснежные бинты.
Подавив желание по-детски недовольно буркнуть, что справился бы сам, Малфой чуть заметно кивнул и выдавил из себя негромкое «спасибо».
Девушка поднялась с земли и повернулась к Поттеру, пристально разглядывая его на наличие ранений. Брюнет чуть поднял руки, показывая, что с ним всё в порядке.
— Постарайтесь ничего не трогать, — сказала девушка и отвернулась от своих спутников.
Позади, окруженная большими валунами, поблёскивая от косых солнечных лучей, возвышалась Арка, точно такая же, в какую они ступили в Министерстве.
— Итак, это двойной портал… — пробормотала Гермиона.
Из её небольшой сумки вылетело самопишущее перо с блокнотом и принялось быстро записывать всё, что она говорила, не пропуская ни единого слова.
— Поздравляю, Малфой, первое боевое ранение, хоть и полученное…не в бою, — с усмешкой сказал аврор и несильно хлопнул неприятеля по больному плечу.
— Иди к Мерлину, Поттер, — выплюнул Драко, болезненно поморщившись.
Около часа Гермиона ходила вокруг Арки, что-то надиктовывая своему перу, и не подпускала ни аврора, ни целителя дальше расположенных полукругом булыжников. Она осмотрела каждый камень, каждую веточку возле Арки, прежде чем облегченно вздохнула и повернулась к парням.
«Так вот как работают в Отделе Тайн, — думал Малфой, с интересом наблюдая, как фигура в бесформенной мантии ползает по земле на коленях, пересыпая землю из одной руки в другую. — Хотя, ей лучше знать».
И, пожав плечами, блондин посмотрел на ясное голубое небо, думая как много времени длилось их перемещение и гадая, где же все-таки они оказались.
— Интересно, что ж, — пробормотала Гермиона и уже громче добавила: — Всё, что могла, я уже выяснила. Думаю, мы можем двигаться дальше.
— Куда? — недоуменно поинтересовался Поттер, осматривая округу.
Солнце за прошедшее время поднялось выше, и теперь вся поляна буквально сияла от его лучей. Казалось, всё живое — и листья, и трава, и ягоды на кустах, — абсолютно всё тянулось вверх, под его свет.
— Нужно город найти, — подал голос блондин, всматриваясь вдаль.
— Будем идти вперед, — кивнула девушка. — Где-то этот лес всё же закончится.
— А если идти придется несколько дней?
Гермиона удивленно посмотрела на лучшего друга:
— Разобьем лагерь. Поставим палатку.
— Несколько дней жить в лесу?
Теперь её взгляда, скрытого капюшоном, удостоился Драко.
— Это не увеселительная прогулка, целитель Малфой. Вы согласились вступить в боевой отряд. Лес — это не самое страшное, куда мы могли бы попасть. Было бы хуже, если бы мы оказались в гуще сражения, или угодили на местность массового заражения смертельной болезнью. Мы не знаем где оказались, я предполагаю, что даже не на Земле, и не знаем, что нас ждет. Разве Вас не предупреждали?
Блондин недовольно поджал губы. Ну разумеется его предупреждали. Много раз. И о том, что в путешествии с отрядом можно погибнуть, тоже предупреждали. Но как же сильна была надежда, что в этом деле всё окажется просто.
Не дождавшись ответа девушка достала из кармана мантии небольшой шарик серого цвета и спрятала его в углублении между двумя большими валунами около Арки.
— Двойной портал, — пояснила она, поймав вопросительный взгляд друга. — Перенесёт нас сюда, когда закончим.
Последний раз взглянув на Арку, Грейнджер бодро зашагала вглубь леса. Гарри и Драко поспешили за ней.
Уже несколько часов отряд пробирался сквозь густую чащу. Лес жил своей жизнью, совершенно не обращая внимания на путников. Иногда деревьев становилось настолько много, что за их высокими кронами почти не было видно неба, и тогда Гермиона доставала обычный маггловский фонарик, и приходилось идти, полагаясь лишь на его тусклый свет.
Здраво рассудив, что место им незнакомое и неясное, решили не разбрасываться заклинаниями направо и налево. Драко Малфою поручили ответственное дело по сбору лесных ягод. Целитель ведь должен разбираться, какие ягоды можно есть, а какие — не стоит. Недовольным остался сам Малфой: он плелся в самом конце с небольшой корзиной, в которую набирал безопасные, на его взгляд, ягоды. Уверенность в том, что до конца дня они не выйдут из леса, крепчала с каждой минутой.
— Солнце садится, — негромко сказал Гарри, когда они вышли на небольшую поляну, с которой снова открылся хороший вид на небо.
Драко уныло вздохнул. Со стороны специалиста из Отдела Тайн тоже послышался недовольный вздох.
— Думаю, можно остаться здесь.
Блондин оглянулся по сторонам: зеленый цвет уже начал раздражать. В этом лесу, казалось, абсолютно все было этого ужасного зелёного цвета. Вокруг их поляны раскинулись высокие и могучие дубы и кедры, в окружении больших и поменьше, разных кустарников. Внезапно его слух уловил еле заметный шелест. Двинувшись по направлению звука, парень чуть отодвинул заросли еще незрелого крыжовника и прислушался. Да это же вода!
— Что там, Малфой? — настороженно спросил Поттер, подходя к нему.
— Кажется, ручей.
В полутьме он заметил, как лицо неприятеля озарилось широкой улыбкой и хмыкнул, подумав, что сегодня он одарил этих неудачников и водой, и едой.
С другого конца поляны послышалась возня, и парни поспешили вернуться, пока совсем не стемнело.
Гермиона, придерживая капюшон своей мантии, легко водила палочкой и на поляне сама собой устанавливалась небольшая бежевая палатка.
«Это будет ужасно» — подумал блондин и, в который раз за день, поджал губы.
Палатка внутри оказалась довольно просторной, на три спальни, гостиную, небольшую кухню и такую же ванну.
Гермиона первая скрылась внутри палатки и сбросила свою, уже порядком надоевшую ей, сумку на пол гостиной. А ведь еще нужно установить вокруг палатки щиты. По-хорошему, их бы вокруг всей поляны, но она слишком устала для этого, а завтра они, вероятно, продолжат путь.
Хоть это было не слишком заметно, но этот день здорово вымотал её. Ноги гудели от лазанья по камням и хождения по неровным склонам, в ушах до сих пор стояло противное жужжание насекомых, которым её капюшон был нипочем. Ужасно хотелось поговорить с Гарри, но еще больше — чтобы Малфой не узнал кто она такая. Он и так не подарок, а если узнает имя загадочного невыразимца из Отдела Тайн, станет совсем невыносимым.
Даже находясь в полной темноте, Гермиона бы ни на что не наткнулась: обстановку палатки она знала, как свои пять пальцев. Ноги сами понесли её к небольшому диванчику бордового цвета, на котором она часто сидела, дописывая отчеты на работу или разбираясь с очередной непонятной штуковиной, разработанной коллегами. Вот сейчас она минутку отдохнёт и пойдёт возводить щиты вокруг палатки. С её спутниками же ничего не случится за это время? Всего минутку…
Не додумав до конца мысль девушка уснула, и уже ничего не могло потревожить её сон. Ни переругивания двух школьных врагов, ни далекий голос Драко Малфоя, что ходил вокруг палатки, шепча щитовые заклинания, ни Гарри, что бережно поднял её на руки и перенёс в ближайшую спальню, опустив на узкую одноместную кровать.
Впереди их ждали неизвестность и приключения, но этой ночью все трое путешественников спокойно спали, восполняя свои силы, после изнурительного, полного на события, дня.
* * *
Дни проносились один за другим, вот уже неделю Грейнджер, Поттер и Малфой бродили по лесу. Их окружала природа и ни одной человеческой души. Драко уже смирился с пребыванием в лесу и, что не менее важно, с Поттером в одной палатке, и их общение перешло в разряд нейтралитета. Гермиону, казалось, не заботили распри парней, она была полностью увлечена изучением местности. Гарри в их отряде взял на себя роль добытчика. В лесу водились зайцы и белки, от звуков шумовых заклинаний из кустов возле реки вылетали птицы, похожие на перепёлок и диких уток, и пару раз он заприметил вдалеке косулю. Еды у них в сумках хоть и было достаточно, но впереди ждала неизвестность, а заячье мясо, иной раз пожаренное на костре, было не таким уж и плохим на вкус.
Драко каждое утро обрабатывал свою руку и накладывал новые повязки, с удовольствием отмечая, что скоро от раны и шрама не останется.
Каждый вечер ребята собирались в крохотной кухне с чашками ароматного чая, составляя план действий на будущее. Разумеется, первоочередной задачей было выбраться из этого леса. Закатывая глаза, Драко Малфой каждый вечер восклицал в никуда: "Этот лес видимо безграничен!"
С ним было довольно интересно общаться. Гермионе пришлось признать это, когда он увязался посмотреть, как же она работает и у них завязался увлекательный спор о магии Древнего Египта. С затаенным раздражением она отметила, что школьный неприятель вырос, и из того избалованного мальчишки превратился в профессионала своего дела. Да, Драко Малфой действительно отменно разбирался в медицине. В том числе и в маггловской.
Жаркие дискуссии о том или ином факте, прочитанном в каком-нибудь древнем фолианте, вносили разнообразие в их лесную жизнь. Незаметно для себя, за десяток дней скитания по лесу они стали не друзьями, но напарниками, умеющими доверять друг другу, ведь в этом лесу не было больше никого, кто мог бы прийти им троим на помощь.
— Слышишь? — глянул Поттер на блондина, махнув рукой куда-то вперед.
Молодые люди переглянулись и осторожно двинулись вперёд, сжимая в руках перед собой волшебные палочки.
Это утро началось не так, как все предыдущие. Отправившийся за едой Гарри Поттер вернулся с пустыми руками, настороженно оглядываясь. На эту поляну предыдущим вечером они забрели в темноте. Уставшие, после целого дня подъёма по крутому склону, молодые люди даже не стали накладывать защитные чары. И только хорошенько отоспавшись, они смогли заметить, что в округе неестественно тихо. Даже ветер, казалось, не зацепляет листья деревьев, не смея нарушать эту тишину.
— Что-то случилось? — спросила, выбравшись из палатки, Гермиона и замерла на месте.
С самой минуты пробуждения девушке казалось, что, про что-то важное она забыла. И, отправляя в рот одну ягоду дикой вишни за другой, Гермиона напряженно раздумывала, что же не даёт ей покоя. Заглянув в пустую комнату Поттера, она решила выбраться на улицу, прикидывая, какая работа ждет её сегодня.
И именно сейчас, встретившись взглядом с обалдевшим Драко Малфоем, Гермиона поняла. Мантия! Форменная мантия, что на протяжении всего времени скрывала её лицо от чужих глаз, осталась висеть на стуле, возле кровати.
— Грейнджер? — беспомощно спросил блондин прежде, чем внушительная фигура молодого аврора, навалилась на него сверху, придавливая к еще влажной земле.
— Гермиона, беги! — крикнул Поттер, и его большой кулак впечатался блондину в лицо.
— Что? — недоуменно спросила девушка, расширившимися от ужаса глазами наблюдая за начинающейся потасовкой. — Гарри, что ты делаешь?! Прекрати!
— Слезь с меня, придурок! — вторил ей приглушенный голос Малфоя с земли, и не менее огромный кулак врезался Поттеру в ухо.
Ударная волна сбросила брюнета с противника и немного привела в чувства. Не зная, что на него нашло, Поттер чуть виновато глянул на товарища, а затем — на подругу, и потёр покрасневшее ухо. Под правым глазом Драко Малфоя уже наливался огромный синяк.
— Я не очень удивлен, если честно, — пробормотал блондин, осторожно касаясь палочкой лица.
Он поймал неуверенный взгляд Гермионы, что колдовала над ухом своего друга, и ухмыльнулся, еще раз заглянув в небольшое зеркало, висевшее на кухне.
Разумеется, Драко было интересно, чья личность скрывается под бесформенной мантией Отдела Тайн. Это была девушка довольно эрудированная (что не удивительно — идиотов в Отдел Тайн не принимают), любящая поучать других и в хорошей физической форме. Словесные баталии и пикировки с незнакомкой доставляли Драко искреннее наслаждение, и вводили в некое подобие временного ступора аврора Поттера.
"Должно быть, она училась на Рейвенкло" — думал Малфой.
Было приятно представлять, что он сумеет догадаться кто она такая, и возможно, они даже продолжат общение после завершения этой миссии. Поттеру, с его узколобостью, это бы никогда не удалось, а он, Драко Малфой, приблизится к одной из самых значимых фигур в загадочном Отделе Тайн. Лёжа одной ночью в кровати, Драко в уме перебирал имена всех знакомых девушек с Рейвенкло, когда услышал приглушенные шаги за дверью.
Тихо выглянув наружу, он успел заметить Поттера, прикрывающего за собой дверь в комнату таинственного невыразимца. Брови Драко в удивлении поползли вверх. Подкравшись к двери — а это у него получилось бесшумно, в отличие от неуклюжего Поттера — он услышал лишь конец фразы аврора:
—...просто невозможным.
— Нужно идти вперед, Гарри. Думаю, осталось немного, — девичий голос хоть и был тихим, но прозвучал довольно звонко; она явно была без своей мантии. — Ты сам говорил, что мы со всем справимся, помнишь? Вместе.
"Изменяет своей рыжей с невыразимцем? — подумал Драко и еще сильнее прижался ухом к двери. — Да нет, бред какой-то".
К большому огорчению парня, продолжения диалога не последовало: тактично отметив, что уже довольно поздно, девушка поспешила отправить своего ночного гостя спать. Драко пришлось быстро убраться оттуда, чтобы не быть замеченным на месте преступления. Последней, пред сном, у Драко была мысль, что Поттер и девушка из Отдела были достаточно близко знакомы, раз он позволяет себе прийти в её комнату ночью.
— Я думал об этом половину следующего дня, перебирая в голове имена всех, известных мне, хороших знакомых Поттера. Но не исключал возможности, что за последние годы у тебя могли появиться неизвестные мне друзья, — рассказывал Драко.
Гермиона, уже закончившая возиться с ухом Гарри, и сам аврор потрясенно смотрели на бывшего однокурсника.
— И давно ты понял, что это я?
— Я не был полностью уверен, — признался блондин.
Рыжая Уизли — теперь Поттер — сразу отпадала. Если верить последнему выпуску Пророка, она сидела дома с маленьким сыном и готовилась возвращаться в сборную по квиддичу. Это вполне могла быть девчонка Лавгуд с Рейвенкло, но... Драко вспомнил невысокую блондинку с большими, почти бесцветными глазами, постоянно рассказывавшую о всяких вымышленных существах, и отмёл эту мысль. Это точно не она. С Рейвенкло еще была бывшая девушка Поттера — Чанг... С полной уверенностью говорить нельзя. Мысленно Малфой перебрал всех возможных рейвенкловок и переключился на Гриффиндор, всё-таки и там были довольно талантливые девушки. Дэвис, Браун, Паттил, Грейнджер, Бэлл... Грейнджер? Достаточно умная и упорная, чтобы пробраться в самое сердце Министерства Магии, это могла быть она. Но сразу после школы Грейнджер устроилась...куда? Как ни пытался, Драко так и не смог вспомнить, куда ушла работать лохматая заучка, но был уверен, что где-то слышал... Неважно, значит это не Грейнджер.
— Тогда я не задумался, что смог вспомнить, чем занимается любая из девушек, кроме тебя, Грейнджер. Странно, что это меня не насторожило.
— Отдел Тайн поработал над этим, — кивнула девушка и придвинула товарищу чашку чая. — Обычно они набирают талантливых, но не столь известных волшебников. Моё имя прогремело на всю магическую Англию, и им пришлось здорово постараться, чтобы заставить всю страну не интересоваться местом моей работы.
Драко с Гарри переглянулись: возможности невыразимцев поражали. Имя Гермионы Грейнджер до сих пор было на слуху и появлялось в газетах, вместе с именами Поттера и Уизли, но никто и не задумывался чем все это время занималась героиня войны.
— Ладно, — вздохнула девушка. — Это было сумасшедшее утро. Но...что вы делали до того, как все завертелось, там, на улице?
Гарри вскочил чуть не опрокинув свой чай:
— Мне одному эта часть леса показалась...странной?
Драко утвердительно качнул головой. Гермиона нахмурилась и направилась к выходу.
На улице было все также тихо. Сейчас Грейнджер смогла наконец рассмотреть поляну, на которой они оказались.
Здесь было слишком мало деревьев, и выглядели они слишком слабыми и большими, по сравнению с теми, мимо которых шли ребята в предыдущие дни. Трава была чуть желтоватого оттенка и сильно примята к земле, после стычки молодых мужчин.
Гермиона двинулась вперед, крепко сжимая палочку и зная, что сзади её прикрывают двое молодых людей, прошедших войну, а значит — хороших бойцов.
Они пробирались сквозь колючие ветви каких-то растений, пока лес неожиданно не кончился. Пред ними раскинулась длинная дорога. Вдали виднелись небольшие деревенские домики.
— Мы выбрались, — тихо сказал Гарри, не веря своим глазам.
— Нужно собрать вещи, — Гермиона повернула назад. — И найти людей. Узнаем, что это за место, мальчики.
Из леса они выходили, настороженно оглядываясь по сторонам. Двое высоких парней: один со светлыми и один с темными волосами, и между ними не высокая фигура в серой бесформенной мантии с капюшоном, полностью скрывающим её лицо. У каждого было по небольшой сумке.
Под ярко светившим солнцем они бодрым шагом шли вдоль дороги, пока не поравнялись с первым домиком, стоящем на откосе, чуть в стороне от остальных.
Тихо ступая по земле, Гермиона приблизилась к дому и постучала в окно. Ни через минуту, ни через пять никто так и не вышел.
— Хм... — глубокомысленно изрёк Драко и направился к следующему дому.
Деревушка, если это можно было так назвать, была совсем крохотной и имела всего одну улицу, вдоль которой располагались около дюжины небольших домиков.
Проходя от одного дома к следующему, путники удивлялись общему запустению этого места. Всё выглядело таким, словно уже очень долго тут никто не жил. С домов слезла краска, аккуратные огороды заросли травой. Посреди дороги валялась поломанная телега, одно её колесо откатилось в строну, вокруг были разбросаны пучки сена. Двери некоторых домов оказались открыты настежь, а стёкла из окон выбиты.
— Будто смерть мимо этого места пронеслась... — пробормотал Поттер, и сжал плечо подруги.
— Гоменум ревелио, — негромко сказала Гермиона, указывая вперед палочкой. Ответом ей послужила давящая на уши тишина. — Мы здесь одни.
Она откинула капюшон и оглянулась по сторонам.
— Ты говорила о массовом заражении смертельной болезнью, да?
Грейнджер мрачно глянула на блондина и сердито поджала губы.
— Нужно что-то делать, — Гарри махнул рукой, с зажатой в ней палочкой, и, неожиданно, громкий треск прорезал тишину.
Перед ними появился высокий автобус насыщенно синего цвета с нарисованным звездным небом. Дверь бесшумно отворилась и высокий, тощий, нескладный парень выглянул наружу.
— Доброго вам утра. Вас приветствует "Путеводная звезда" — это автобус для колдунов и ведьм, попавших в беду. Меня зовут Стэн Шанпайк, в этой поездке я буду вашим проводником.
Гермиона неверяще уставилась на парня. Хоть её ступора и не было заметно, но Стэн чуть поёжился, возможно, ощутив на себе пристальный взгляд.
— Ну... Вы заходите? — неуверенно спросил он и почесал нос.
Ребята переглянулись и поспешили зайти внутрь.
— Это... Что-то далеко вас занесло, — говорил Стэн, проводя их вглубь автобуса. — Портал что ли закинул? Здесь никто старается не появляться до сих пор. Страшно всем... А Консульство и не думает что-то решать... Вот сюда садитесь... И вот сюда руку приложить, да... Это в целях безопасности. Может потрясти немного.
Драко брезгливо осматривался, проходя между рядами сидений. В автобусе находилось всего около двух десятков волшебников и волшебниц.
Устроившись на своих местах, они послушно прижали ладони к небольшому углублению в подлокотниках. Широкие прочные ленты тут же крепко обмотались вокруг живота и колен, прижав пассажиров к сиденью.
— Трогай, Эрни! — крикнул Стэн, и Гарри остро ощутил дежавю.
Автобус резко сорвался с места, но ленты надёжно удерживали всех на местах. Стэн расслабленно прислонился к сидению впередисидящего волшебника и с интересом уставился на них.
— Куда вас отвезти?
— Ммм... — Поттер переглянулся со слизеринцем и прочистил горло. — А где...
— Нас в гостиницу, — перебила друга Гермиона. — В ближайшую.
— О, так вы издалека? — оживился молодой человек и повернулся от них, чтобы крикнуть: — Давай в "Санату", Эрни! Так... И откуда же вы? С вас двенадцать сиклей, кстати. Ещё за десять кнатов отвечу на любые вопросы и дам с собой карту.
Гермиона достала из сумки небольшой мешочек, звенящий от монет. Пошарила внутри рукой и протянула Стэну пять золотых галлеонов.
— Я рассчитываю на подробные объяснения и полную конфиденциальность.
— Разумеется, мэм, — почтительно закивал парень; его глаза блестели не хуже монет, которые оказались у него в руке.
— Что это за государство? Мы в Англии?
— Что? — парень удивленно приподнял брови, но тут же взял себя в руки. — Нет, мэм, только закончилась война у примов недавно. Еще не образовалось полноценное государство. Сейчас это Конфедерация, в неё входят некоторые территории Франции и Италии, кажется... Простите, не силен в этом всём... Магам то все равно в общем-то... Триумвират образовал Консульство... Говорят, это временно, но вполне удобно. Они...
— Простите, Стэн... Примы? Кто это?
Он посмотрел на троицу как на чумных.
— Ну как же... Это ж откуда вы... Примы, ну... Примитивные. Те, что не колдуют, вот.
— Оу, — Гермиона повернулась к своим товарищам и чуть склонила голову на бок. — Что ж, а Конфедерация... Образовалась после войны, говорите?
— Да, да, её примы ещё во время войны вообще образовали, да так и держится у них до сих пор. А триумвират решил еще магическое Консульство создать, — Стэн задумчиво почесал затылок, уставившись в потолок автобуса. — По правде говоря, это была идея Альбуса Дамблдора, но Амелия Боунс и Геллерт Гриндевальд поддержали его идею и вот...
— Что? — резко спросил Поттер. — Дамблдор? Гриндевальд?
Стэн недовольно покосился на него. Что за манера у этих троих перебивать? Они выглядели довольно странно, особенно женщина в плаще, а лица мужчин казались ему отдалённо знакомыми.
— Простите, сэр, — обратился он к Поттеру, — мы с Вами знакомы?
— Сомневаюсь, — снова влезла Гермиона. — Мы не из этих мест. Прибыли по работе. Издалека.
— Приехали!
Они все повернулась в сторону водителя. Автобус резко затормозил. Стен чуть махнул палочкой, и ленты исчезли так же внезапно, как и появились.
— Благодарим Вас, — Гермиона встала с места и тут же направилась на выход.
Кивнув кондуктору, Драко с Гарри поспешили за ней.
Автобус резко сорвался с места, оставив за собой лишь облачко пыли. Гарри, Гермиона и Драко стояли перед небольшим кирпичным домом. Табличка на двери переливалась разными цветами и гласила: "Лунная саната. Мы принимаем гостей даже ночью". Солнце приветливо светило, от чего буквы еще и свитились от косых лучей.
— Кхм... Ну что ж, — неуверенно пробормотал Поттер и трижды постучал в дверь.
— Погодите-ка... — Гермиона достала из сумки две мартии с глубокими капюшонами и кинула их товарищам. — Не знаю, что здесь происходит, но лучше, чтобы ваших лиц не видели.
Накинув мантии Гарри и Драко дружно посмотрели на закрытую дверь. Поттер снова постучал, на этот раз громче. Дверь распахнулась и им навстречу вышла женщина со светлыми кудрями.
— Доброе утро, дорогие! Вы пришли в "Лунную санату", отель для колдунов и ведьм. Меня зовут Розмерта Роз, все постояльцы обращаются ко мне "мадам Розмерта"...
Она повела их внутрь, продолжая говорить. Небольшой домик на деле оказался четырехэтажной гостиницей.
"Заклятье незримого расширения, — восхищенно подумал Драко, оглядываясь по сторонам. — Такой силы... Сколько магов его накладывали?"
Холл был невероятно большим. Они направлялись к центру, туда, где стояла большая стойка.
— Итак, — Розмерта приветливо улыбнулась путешественникам. — Не говорите! Знаю-знаю, вам конечно же нужны номера! Сейчас посмотрим...
Надев очки, она принялась листать толстую маггловскую тетрадь в клеточку и нахмурилась.
— Если вас устроят номера на разных этажах...
— Нет, знаете, нам бы поближе, — пробормотал Драко.
Его взгляд зацепился за компанию волшебников, что спускались со второго этажа. Они прошли мимо стойки и направились вперед по коридору, к двери с надписью "Столовая".
— Уж извините, сейчас так много постояльцев! Почти все номера заняты, — щебетала Розмерта. — Возможно, вам, ребята, подойдет номер на... Да, на четырех персон. Ничего другого предложить не смогу.
— Сколько с нас? — кивнув, поинтересовалась Грейнджер.
— С человека двадцать сиклей в сутки. Вы надолго задержитесь?
— Еще не знаем. Пока что неделя.
— Чудно, — хлопнула в ладоши женщина и придвинула к Гермионе свою тетрадь. — Вот здесь своё имя впишите... Ну что ж, мисс Джейн, с вас двадцать четыре галлеона и семь сиклей. Ваш номер на третьем этаже. Завтрак с восьми до девяти, обед и ужин сможете заказать в номер или в столовой любому свободному домовому эльфу... Присси! Проводи мисс Маргарет Джейн и её спутников в номер 517. Хорошего отдыха, дорогие!
Молодая домовушка Присси провела их по массивной дубовой лестнице на третий этаж. Коридор был длинным, по обеим сторонам были расположены черные двери с золотыми номерами. Над каждым номером висели магические светильники, что включались от взмаха палочки. Нужный им номер находился в восточном крыле третьего этажа, почти в самом конце коридора. Низко поклонившись, Присси протянула Гермионе три небольших металлических звезды.
— Приложить звёзды к углублению в двери, мисс, — пропищала эльфийка и, с тихим хлопком, исчезла.
Ребята внимательно осмотрели дверь: привычной дверной ручки не было, на её месте было небольшое углубление в форме звезды.
— Эй, а здесь треугольник! — крикнул Гарри.
Он отошел к соседней двери и потянулся к треугольному углублению.
— Ай! Обжигающее заклятье!
— Обсудим всё в номере, — сказала Гермиона и протянула руку к двери.
Металлическая звездочка чуть засветилась, и дверь бесшумно отворилась. Номер оказался тесноватым, но вполне пригодным для жизни.
Небольшие бежевые тумбы стояли возле каждой из четырёх одноместный кроватей. На весь номер был всего один, но большой письменный стол.
Драко смотрелся и решительно направился к кровати у окна.
— Ну, это лучше, чем та палатка.
— Шел бы ты, Мал...
— Тихо! — прервала друга Грейнджер. — Никаких имён. И... Что это?
Девушка подошла к столу и взяла свиток пергамента.
"Вас приветствует гостиница "Лунная соната".
Здесь Вы сможете с комфортом остановиться на любой промежуток времени.
Чары тишины установлены на каждый номер. Доступ в номер лишь у Вас, двери не поддаются стандартному заклинанию "Алохомора".
Домовые эльфы в любой момент готовы исполнить Ваши просьбы.
Завтрак общий для всех постояльцев: 8:00-9:00 (столовая на первом этаже, в конце коридора направо от стойки привет-ведьмы).
Обед и ужин Вы сможете заказать в номер или в столовой.
Питание входит в стоимость проживания.
Плата с человека за сутки составляет 20 сиклей.
Приятного Вам отдыха!
С уважением, хозяйка гостиницы, Розмерта Роз"
— Несколько заглушек все таки не повредят, — пробормотала Гермиона и указала палочкой на дверь.
Спустя четверть часа они расположились на кроватях. Гермиона напряженно о чем-то раздумывала, скинув рабочую мантию.
— Это не нормально.
— Что именно не нормально? То, что мы встретили двух знакомых нам людей, но находимся мы не понятно где? — Малфой издал чуть нервный смешок. — Да, Грейнджер, ты права! Это не нормально!
— Уймись, Малфой, — бросил Поттер, тоже снимая мантию. — Не забывай: мы прошли через Арку Смерти.
— Нужно узнать как можно больше об этом месте, — девушка устало вздохнула и потерла переносицу. — А сейчас, думаю, нужно хорошенько отдохнуть. Нам предстоит нелегкая работа, ребята.
Не глядя на товарищей Гермиона опустилась на белую подушку и прикрыла глаза.
Ей снились дементоры. Они один за другим проходили сквозь Арку, бесследно исчезая. Бесформенные фигуры в черных балахонах скользили по лесу. Вот показалась дорога к деревне. По двое и трое дементоры разлетались в разные стороны в поисках жертв. Она со стороны наблюдала, как люди в деревне старались спастись. Десятки голодных дементоров настигали их всюду. Своими длинными черными пальцами они отпирали двери домов, заставляя людей вопить от ужаса. Чувствуя безнаказанность, дементоры снова и снова применяли поцелуй. Гермиона хотела помочь людям. Она побежала, но почти сразу ее руки натолкнулись на преграду. Надрывая голос криком, девушка била кулаками стеклянную стену и пыталась прорваться туда, где обезумевшие от ужаса люди выбивали окна и двери, чтобы спрятаться в домах, спастись от смерти. От такой ужасной, но неизбежной смерти. Внезапно кто-то схватил её за плечо. Сзади Гермиона уже чувствовала ледяное дыхание стража Азкабана...
— Да проснись же ты, Грейнджер! Хватит орать!
Гермиона резко открыла глаза. Взъерошенный Драко Малфой продолжал трясти её за плечи. Резко вдохнув воздух ртом, Гермиона надрывно всхлипнула. Блондин замер, пораженно уставившись на неё.
— Грейнджер! Смотри на меня. Это был просто сон. Не смей! — его взгляд заметался по комнате, словно в поисках того, что смогло бы её успокоить. — Не смей, рыдать!
— Успокаивать ты явно не умеешь, Малфой, — пробормотала Гермиона и вытерла глаза рукавом своей кофты. — Где Гарри?
Драко облегченного вздохнул. Грейнджер права — успокаивать девушек он не умел.
— Пошел осматривать столовую, — блондин чуть скривился. — Что тебе хоть снилось?
Гермиона хмуро взглянула на товарища:
— Дементоры. Они ведь где-то здесь... Почему мы не подумали, что это они могли сотворить такое с той деревней?
Драко нахмурился. Эта версия была более правдоподобна, чем та, с болезнью. И выглядело всё вполне логично: если бы не специальные артефакты Министерства, что сдерживали их, дементоры бы нападали на каждого встречного. Вечно голодные твари. Драко вздохнул, вспомнив какого это, когда находишься поблизости от стража Азкабана.
— Надо это проверить.
Дверь открылась и в номер вошел довольный Поттер. В руках у него был поднос с тостами, джемом и кофе.
— Я что-то пропустил?
— Нет, ты как раз вовремя, Гарри, — девушка потянулась и легко соскользнула с кровати. — У нас полно дел. Кофе очень кстати.
Придвинув стулья, молодые люди все втроём уселись за стол. Гермиона сцепила руки в замок и внимательно оглядела товарищей.
— Наша первоочередная задача — узнать как можно больше о том месте, где мы оказались. У нас есть запасы оборотного зелья.
— Узнаем, как отсюда попасть в Косой переулок, — предложил Драко. — Как бы там ни было, но мы в Англии... Наверное.
Гермиона согласно кивнула.
— Это меня тревожит. Можно было бы предположить, что, пройдя сквозь Арку, мы попали в ту же Англию, но... Не знаю, мертвую что ли. Но готова поспорить, Стэн Шанпайк и мадам Розмерта живы. Я думаю это... Параллельная вселенная.
— Я не до конца понял этот термин, Гермиона, — неуверенно глянул на подругу Поттер.
— Теории о параллельных вселенных популярны в мире магглов. Сама основа в том, что помимо нашего мира существуют другие. И в них тоже есть разумные формы жизни. Вот тут теории и расходятся. Некоторые утверждают, что в других мирах они не такие как мы, хоть и похожи... А другие... Впрочем это больше в фантастической литературе, но я читала пару таких книг. Один и тот же мир, одни и те же люди. Будто копии, клоны... — она посмотрела на недоуменное лицо блондина. — Близнецы. В одном мире я попала на Гриффиндор, в другом — в Когтевран, в третьем — вообще магглой оказалась или чистокровной. Вариантов множество и миров столько же. Идея ясна?
— Кажется да, — кивнул Драко. — А Арки соединяют эти миры.
— Да. Но это лишь теория. Возможно ошибочная, нужно всё проверить. Но если правда, то где-то здесь есть мы. А значит, нас не должны видеть.
Грейнджер тяжело вздохнула и глянула на часы.
— Сейчас уже поздно. Завтра нужно выбраться в Косой переулок, или что здесь есть. Разберёмся в устройстве этого... мира.
Информации, которую им удалось раздобыть за полторы недели проживания в "Лунной Сонате", было катастрофически мало, но уже и от того, что они узнали волосы становились дыбом.
На разведку территории Гермионе пришлось идти самой: у Гарри ни с того, ни с сего ужасно разболелась голова, и ни одно из зелий Малфоя почему-то не действовало.
Вооружившись палочкой и маленьким складным ножиком, Гермиона глотнула оборотного зелья из своей личной фляжки с выгравированной буквой "Г" сбоку, и отправилось к маггловской автобусной остановке, которая, по словам мадам Розмерты, находилась в десяти минутах ходьбы от отеля. Остановка действительно была близко и выглядела... жалко. Высокий столб, стоящий сбоку от проезжей части посреди пустыря заметить было легко, а вот табличка с изображением автобуса, с которой почти слезла краска, как-то терялась во всей мрачности обстановки.
Хмуро оглядев этот ужас, Гермиона откинула со лба светлую прядь волос, и недовольно выдохнула. Невыразимцы обладали действительно большим количеством ингредиентов для оборотного зелья, причём волосы чаще всего снимались с магглов. Мужчины, женщины, дети, блондинки, брюнетки и рыжие — на любой вкус и цвет. Перед путешествием Гермиона, особо не глядя, скинула в сумочку три контейнера: два с мужским волосами и один — с женскими, и теперь, по собственной глупости и невнимательности, походила на Лаванду Браун, разве что в возрасте "чуть за тридцать".
Когда приехал автобус, Грейнджер еле сдержала мученический стон: грязно желтый, давно не крашенный, он громко скрипел и подозрительно опасно тарахтел в области задних колес. Людей внутри было немного и сидели они с такими постными лицами, что Гермионе стало как-то неуютно. Впрочем, она их понимала: ездить на таком транспорте — удовольствие явно не из приятных.
До города, с каким-то неприятным на её взгляд названием — Вейзел, ехать пришлось почти час. Внутри автобус оказался лучше чем снаружи, но все подозрительные скрипы и тарахтения усилились, казалось, в несколько раз.
Всю дорогу Гермиона тревожно наблюдала за приносящими мимо пейзажем. Одна за другой проносились небольшие деревушки, и выглядели они так же, как та, что встретилась отряду прямо возле леса — заброшено. Всё больше девушка убеждалась, что десятки голодных дементоров, не сдерживаемые теперь Министерством, могли сотворить такое.
Что удивительно, люди в автобусе не обращали никакого внимания на деревни за окном. Или все привыкли, или просто магглы — как их здесь называли — примы — ничего не могли увидеть из-за чар, что было более вероятно.
Несколько раз за всю дорогу автобус останавливался и новые пассажиры занимали свободные места. Один из таких пассажиров — темноволосый парень с большими наушниками, из-под которых громовые раскаты музыки было слышно кроме него, почти всем сидящим в автобусе, сел напротив неё и принялся беззастенчиво её разглядывать, после чего чуть улыбнулся и подмигнул. Гермиона скептически приподняла бровь — парень, по ее меркам, выглядел чуть старше семикурсника, в то время как она была уже взрослой женщиной в глазах окружающих — и вновь повернулась к окну.
Всю оставшуюся дорогу Гермиона чувствовала пристальный, какой-то непристойно раздевающий взгляд темных глаз неизвестного парня, и стучащую тупую боль в висках от его же музыки.
Гермиона успела несколько раз мысленно проклясть и парня и его музыку, и автобус, и Гарри с Драко, которые не смогли пойти с ней, и даже весь этот непонятный для неё мир в целом, в который она умудрилась вляпаться, когда автобус наконец остановился и хриплый голос водителя объявил, что они прибыли на автовокзал Вейзела.
Облегченно выдохнув, Гермиона ещё раз глотнула оборотного и кинулась к двери, отодвинув наглого паренька, который, кажется, хотел придержать её за плечо и что-то сказать.
Город выглядел... живым. Ей даже показалось, что она находится в оживленном Лондоне. Девушка достала из сумки камеру, которую купила в одном магазине возле дома и сделала пару снимков.
Гермиона неспешно бродила вдоль длинной улицы, по обеим сторонам которой пестрели яркие вывески магазинов и кафе. Люди вокруг напоминали муравьев: их было также много и каждый спешил по своим делам, совершенно не обращая внимания на девушку. Всё больше и больше Гермиона убеждалась в схожести их мира и этого. По крайней мере, магглы были точно такие же. Грейнджер отмечала каждую деталь: современные джинсы, такие же, как в Англии, недавно появившиеся сенсорные телефоны, наушники, разные машины. Хотя, возможно, здесь техника была даже немного продвинутей, чем дома. Её внимание привлекла яркая вывеска небольшого кафе, подсвечиваемая разноцветными фонариками. "Розовый слон" — гласила надпись, и Гермиона не смогла удержаться. Ноги немного болели от длительной прогулки и, не долго думая, она юркнула в приоткрытую дверь.
В помещении стоял приятный цветочный запах, на стенах, выкрашенных в бледно зеленый цвет, висели картины с изображением милых розовых слоников. Небольшие столики были хаотично раскиданы по залу, на каждом из них стояли маленькие статуэтки слонят. В зале тихо играла музыка, негромко переговаривались посетители. Атмосфера спокойствия подействовала на нервную в последнее время девушку, и она заняла пустующий столик у окна, собираясь выпить чашечку чая и записать свои наблюдения в блокнот. Использовать в маггловском кафе самопишущее перо было бы верхом глупости, так что Гермиона достала обычную шариковую ручку и уже приготовилась начать, когда к ее столику подошла официантка.
— Добрый день, вы что-то закажите или сначала просмотрите меню?
— Красного вина пожалуйста. Самого дорогого, — на стул напротив нагло уселся парень из автобуса, и Гермиона аж поперхнулась от возмущения.
Официантка кивнула, бросила на Гермиону чуть удивленный взгляд и ушла.
— Что тебе от меня нужно? — недовольно поджала губы Грейнджер.
— Меня зовут Лиам, — он ухмыльнулся и накрыл ее небольшую ладонь своей. — Я шел за тобой еще с автовокзала, — доверительно добавил парень, пристально глядя в ее серые глаза.
Гермиона с силой дернула руку, высвобождая её из захвата Лиама, и нахмурилась:
— Что ты хочешь от меня?
— Познакомиться? — он развел руки в стороны и закинул ногу на ногу. — Выпить вина? Прогуляться? Вот давай начнём сначала: как тебя зовут?
— Послушай, Лиам, — Гермиона тяжело вздохнула, — не знаю, что ты себе надумал, но я старше тебя и совершенно не заинтересована в...
— Так ведь даже интереснее, — развязно ухмыльнулся парень, нагло перебив её пламенную речь.
Гермиона пораженно уставилась на него, после чего резко вскочила, схватила свою сумку и чуть не столкнулась с девушкой-официанткой, которая принесла бутылку вина и два бокала.
— Стой, — Лиам схватил её за руку чуть ниже локтя и виновато глянул из-под полуопущенных ресниц. — Да, чуть перестарался... прости, но ты ведь, явно, не местная. Давай познакомимся, и я проведу тебе экскурсию по городу.
Он крепко держал её за руку и смотрел щенячьими глазами снизу-вверх; рядом застыла официантка. Гермиона глубоко вздохнула, злость на наглого мальчишку ещё не прошла, но отказываться от экскурсии... Она тряхнула головой и опустилась на стул, не сомневаясь, что ещё пожалеет об этом.
Лиам радостно улыбнулся и Гермиона осадила его:
— Я не буду пить вино.
— Хорошо, — с готовностью кивнул парень и проскользнул своей ладонью по руке Гермионы. — Кофе? Чай?
— Зеленый чай, — кивнула Гермиона и чуть дернула рукой.
— Девушка, будьте добры, обратился Лиам к официантке, с интересом наблюдавшей за происходящим, — заберите один бокал и принесите зелёного чаю.
Энергично закивав, девушка поставила на столик бутылку и один бокал и чуть ли не бегом пустилась обратно. Гермиона провела её тоскливым взглядом. Не приходилось сомневаться: их странная пара будет одной из самых обсуждаемых новостей в кафе за сегодня.
— Так, как тебя зовут? — Лиам улыбался искренне, уже без своей наглости и двусмысленных намёков.
— Маргарет, — Гермиона тоже чуть улыбнулась и протянула ему руку для пожатия.
Неожиданно для неё, он схватил руку Гермионы и поцеловал.
— Очень приятно познакомиться, Маргарет.
Сейчас, когда Лиам не строил из себя заядлого бабника и ловеласа, Гермионе стала намного приятнее его компания.
Лиаму недавно исполнилось двадцать, он был студентом медицинской академии в Вейзеле. Он жил один, его отец — довольно известная в узких маггловских кругах личность — уехал из Конфедерации налаживать бизнес и возвращаться в ближайшее время не планировал.
А сам Лиам, проведя всё своё детство в роскоши, богатстве и внимании, но, в основном, взаперти дома, когда остался один, решил убивать время до начала учебного года поездками по разным закоулкам около Вейзела.
Лиам увлечённо рассказывал о тех местах, которые посетил за полтора месяца лета и у Гермионы появилась прекрасная возможность незаметно рассмотреть своего собеседника. И при знать, что он был хорош собой. Довольно хорош собой. Грейнджер отметила, что Лиам в чем-то похож на Сириуса с фотографии со свадьбы Лили и Джеймса. Тёмные, чуть закручивающиеся на концах волосы торчали в разные стороны, он периодически поправлял их рукой. Большие тёмно карие глаза светились искренним восторгом, когда Лиам рассказывал об очередной своей поездке. У него было всё, чего пожелает душа, и Гермиона всё не могла понять: какого же адреналина не хватает этому мальчику, раз он решил ухаживать за взрослой тридцатилетней женщиной.
Гермиона неспешно пила уже не первую чашку чая, внимательно слушая рассказ парня и делая мысленные пометки, что бы могло помочь им в поисках, и чуть не пропустила момент, когда нужно принять еще порцию оборотного зелья. Она удивленно глянула на часы: неужели прошёл целый час? Ведь она только недавно добавляла немного зелья в чай. Грейнджер чуть виновато взглянула на парня:
— Прости, я сейчас вернусь.
Она быстро, пока не началось превращение, добралась до двери с изображенной на ней девушкой и уставилась в зеркало. Кожу на лице начало немного покалывать, длинные светлые волосы стали заворачиваться кудряшками на кончиках, еще немного — и она снова станет собой.
Гермиона торопливо открутила крышку на фляжке и сделала один большой глоток. Волосы тут же выпрямились обратно и прекратилось неприятное покалывание. Грейнджер чуть надула губы и наклонила голову влево. И почему мужчинам так нравятся блондинки?
Внезапно, прямо за её спиной появился серебристый хорёк. Он оглянулся по сторонам и произнес голосом Малфоя:
— Грейнджер, всё хорошо? Ты собиралась на быструю разведку, а прошло уже пол дня. Я так и не нашел зелье, которое сможет помочь Поттеру, одно ясно точно — это не простая мигрень. Ему становится все хуже, лучше возвращайся. Мы не знаем, с чем имеем дело.
Хорёк еще раз обернулся на закрытую дверь и исчез.
Гермиона схватилась руками за голову: ей срочно нужно к ребятам!
Она пулей вылетела из туалета и побежала к столику. Лиам как раз отсчитывал деньги за вино и чай, когда Гермиона остановилась рядом с ним.
— Маргарет, всё хорошо? — встревоженно спросил парень, схватив её за руку.
Гермиона раздражённо дернулась и схватила свою сумочку.
— Прости, Лиам, мне надо идти.
— Куда? — он вскочил, оставив на столике деньги, и бросился за ней на улицу. — Хотя бы номер свой дай!
В нескольких шагах от кафе он схватил Гермиону за плечи и развернул лицом к себе.
— У меня нет телефона, — Гермиона вертела головой в разные стороны, подыскивая место, где можно будет незаметно аппарировать.
— Нет телефона? — Лиам нахмурился, — а где он?
— Телефон... украли, — выдохнула Грейнджер, надеясь, что прозвучало правдоподобно.
Парень нахмурился еще сильнее и твердо посмотрел ей в глаза.
— Будь здесь.
— Лиам, мне...
— Всего пару минут, Маргарет, — упрямо повторил он. — Пожалуйста.
И Гермиона сдалась. Обречённо кивнув, она чуть расслабилась, чем заработала радостную улыбку Лиама. Он сорвался с места и забежал в большой магазин, находящийся чуть дальше по улице. Гермиона потерла пальцами свои плечи: у Лиама оказалась довольно сильная хватка. И он был выше неё почти на две головы.
Лиам действительно вернулся быстро. Увидев её на том же месте, он широко ухмыльнулся и вручил ей коробочку.
— Я уже записал туда свой номер.
— Лиам... — Гермиона пораженно смотрела на большой телефон. Она оказалась права: в этом мире техника действительно продвинутей. Даже самая новая модель телефона на Земле меркла, в сравнении с этим. — Лиам, я не могу.
— Бери, Маргарет, — упрямо повторил парень. — Я хочу сделать тебе подарок. И экскурсию провести тоже хочу. Так что, бери телефон и позвони, когда надумаешь прогуляться, — он наклонился и оставил легкий поцелуй на её щеке.
Гермиона заторможенно кивнула, прижала к себе телефон и побежала. Убедившись, что Лиам потерял её в толпе, Гермиона завернула за угол ближайшего магазина и исчезла с легким хлопком.
* * *
Поттер действительно выглядел плохо. Драко носился от кровати к своему чемоданчику с зельями и вливал ему в рот все новые и новые лекарства.
Гермиона влетела в номер, бросив сумку на пустующую кровать, и взмахнула палочкой, накладывая самые сильные диагностические чары из известных ей. Еле заметная ниточка темных чар шла от пальцев на правой руке и до головы. Гермиона с Драко озадаченно переглянулись. На указательном пальце Гарри обнаружился след укола.
— Какая-то дрянь попала ему в кровь, — прошипел Малфой и бросился к своему чемоданчику.
Он достал пузырек с бледно голубым зельем и влил его Поттеру в рот. Спустя некоторое время, жар у аврора спал, Гарри перестал метаться по кровати и спокойно уснул. Зелье выводило яд из его крови.
Драко с Гермионой устало опустились на соседнюю кровать. Блондин протянул ей флакончик с антидотом к оборотному. На вкус зелье было еще противнее, но сидеть почти целый час в образе блондинки не хотелось.
Солнце за окном начинало медленно опускаться. Поверить в то, что половину дня она провела в обществе маггловского парня, младше неё на пять лет, Гермионе было сложно.
— Схожу в душ, — сказала она Драко и, взяв полотенце, скрылась за дверью.
Когда Гермиона вернулась в комнату, Драко был пьян. Он сидел на кровати, прижимая к себе бутылку огневиски, и пил прямо из горла.
— Что это? — пораженно спросила девушка, уперев руки в боки.
Холодный пол леденил её босые ступни, а мягкое полотенце, не доходящее и до колен, не могло спасти от сквозняка, но всё внимание Гермионы Грейнджер было приковано к бывшему однокурснику.
— Скажи мне, Грейнджер... — проговорил Малфой, смотря будто сквозь неё. — Зачем я ввязался в это дерьмо?
Брови Гермионы в удивлении взлетели вверх, но она вспомнила, что утром в автобусе и сама задавала себе подобный вопрос. Чуть нахмурив, брови девушка подошла и опустилась рядом с ним на кровать.
— Я никчемный целитель, — вдруг сказал Малфой после очередного глотка. — Все время пытался что-то сделать с головой, хотя яд оказался в крови...
— Ты не виноват Малфой, — Гермиона неловко похлопала его по плечу.
— Диагностические заклинания ничего не показывали, — он проследил взглядом за каплей воды, которая скатилась с кончиков волос Гермионы и скрылась под полотенцем, натянутым на груди, и вдруг крепко схватил Грейнджер за руку.
Глядя прямо в глаза пьяному Драко Малфою, Гермиона внезапно подумала, что за сегодняшний день её слишком много раз хватали за руку.
Он чуть погладил пальцами её запястье и глубоко вздохнул, заглядывая ей в глаза:
— Ты должна научить меня этому заклинанию, Грейнджер. И, да, я никчемный целитель, раз не знаю его.
— Это очень древнее заклинание, — сказала Гермиона, медленно протягивая руку к бутылке, — оно не сложное, но книги, в которых сохранились формулы, слишком стары, мы вообще случайно на него наткнулись, когда разбирали вещи одного древнегреческого колдуна. И очень долго старались перевести эту книгу. Мне... Мейбл помогала...
Малфой удивлённо глянул на неё:
— Мейбл, которая Скарлетт?
— Да, — Гермирна встретилась с ним взглядом. — Мейбл Скарлетт — сотрудник Отдела Тайн, моя очень близкая подруга.
Гермиона внезапно для себя всхлипнула и сделала большой глоток из бутылки, тут же поморщившись.
— Она научила меня всему, когда я стала работать в Отделе. И знаешь, Малфой, — Гермиона глотнула ещё огневиски и чуть нервно хихикнула, — Мейбл говорила, много раз говорила мне, что ты замечательный целитель... — она помолчала, трансфигурировала из расчёски, лежащей на краю кровати, стакан и щедро плеснула в него янтарной жидкости. Посмотрела на него затуманенным взглядом и резко опрокинула его в себя. — А сейчас она где-то здесь. И я верну её.
Малфой поперхнулся воздухом. Он пораженно уставился на Грейнджер и отобрал бутылку.
— Мейбл прошла через арку?!
Гермиона хотела ответить, но вдруг на соседней кровати заворочался во сне Гари. Она приложила палец к губам и указала на друга палочкой. Серебристая пленка заклинания тишины разделила номер на две части.
Малфой незаметно для неё достал откуда-то ещё один стакан и налил себе и девушке остатки жидкости из бутылки.
— Не волнуйся, у меня есть ещё, — он чуть приобнял Гермиону, от чего её кожа покрылась мурашками. — Ещё надолго хватит.
Он стукнул своим стаканом о её и залпом выпил его содержимое. Гермиона пожала плечами и повторила действия товарища.
* * *
Драко Малфой проснулся, почувствовав невероятную сухость во рту.
Надо сказать, он редко позволял себе напиваться. Работа целителя предусматривала срочные вызовы в любое время суток и, хоть случалось такое нечасто, здоровый образ жизни быстро входит в привычку.
Пара бокалов хорошего выдержанного вина из погреба семьи Малфой были обычно верхом того, что позволял себе Драко за один вечер.
Даже если бы захотел, он не смог бы сказать, что заставило его перед путешествием сквозь арку купить четыре бутылки огневиски и засунуть их в свою сумку с чарами расширения пространства. И уж точно не смог бы сказать, зачем он открыл одну из них в тот вечер.
Рядом с ним послышался вздох и чья-то, определённо, голая нога оказалась закинута на его бедро.
Парень резко распахнул глаза. Тупая, уже давно забытая боль пульсировала в висках. Последний раз так погано ему было летом, после седьмого курса, когда он, на правах Лорда и уже единственного хозяина, вернулся в Малфой-мэнор и опустошил половину личных запасов Люциуса дорогого, а главное — крепкого алкоголя. После этого не совсем обдуманного поступка, ему пришлось выслушать нравоучительную лекцию МакГонагалл. Драко пошевелил рукой и тут же послышался звон стекла. Под боком кто-то за копошился и темно-каштановые кучерявые волосы упали ему на лицо и чуть пощекотали шею. Это отрезвило его лучше всякого зелья. Ведь, из всех знакомых ему девушек, такие волосы были только... Драко медленно повернул голову, мысленно прося Мордреда и Моргану, чтобы он ошибался.
Гермиона Грейнджер преспокойно спала, положив свою теплую ладонь ему на грудь под, почему-то расстегнутую, рубашку. Другой рукой она держалась за нежно голубое полотенце, завязанное у неё на груди. Судя по всему, полотенце было единственным на ней предметом одежды, хотя его и одеждой-то не назовёшь.
Драко бы непременно закричал от ужаса, если бы не осознание, что такой опрометчивый поступок повлечет за собой более сильный приступ боли в голове и пробуждение Грейнджер. Объясняться с ней сейчас не было никакого желания. Да и не только сейчас: Драко никогда — никогда! — не хотел знать, что случилось прошедшей ночью.
Он осторожно приподнял руку девушки и устроил её на подушке. Придерживая рукой голову, он медленно сел на постели. Рядом с кроватью на полу валялись две пустые бутылки Огденского виски. Драко с сомнением покосился на спящую Грейнджер: неужели они выпили аж две бутылки?
Дверь открылась и вошел Поттер в одних штанах. На его плечах висело полотенце, а волосы были мокрыми после душа.
Он посмотрел на Драко, спящую полуголую Гермиону, прикрыл глаза и покачал головой:
— Я отказываюсь это комментировать.
Драко зажмурился до появления цветных кругов перед глазами и тряхнул головой. Потом его взгляд упал на свои штаны, а если точнее — на расстегнутую пуговицу и ремень. Теперь он точно не хотел знать о случившемся ночью! Ну правда, не могли же они с Грейнджер в самом деле... или могли?
Он ещё раз тряхнул головой и поднялся с кровати. Наверное, антипохмельное было единственным зельем, которое Драко не включил в список необходимых, так что, в чемоданчике нужного пузырька не оказалось.
На помощь неожиданно пришел Поттер: засунув руку по локоть в небольшую сумку Гермионы, он достал два пузырька с зельем.
— Запомни: у Гермионы есть всё. Работа обязывает.
С этими словами он протянул Драко один из пузырьков, а другой оставил на тумбочке возле кровати, на которой спала Грейнджер. Он осторожно укрыл её одеялом и взмахнул палочкой. Купол оглушающего заклинания появился над кроватью, отделяя её от постороннего шума.
Гарри подошел к своему рюкзаку и достал немного мятую рубашку. Взмахом палочки придал ей нормальный вид и принялся одеваться.
— Собирайся, Малфой, — бросил брюнет, застегивая пуговицы. — Тоже сходим в город. Кстати... спасибо. Ну, за вчера.
— Поблагодаришь Грейнджер, — ответил Малфой, выискивая новую рубашку. — Хоть позавтракаем?
В столовой они сидели в молчании. Драко жевал овсянку, стараясь вспомнить, было ли что-то у него с Грейнджер этой ночью. Как назло, память ему отказывала.
Парень даже не заметил, в какой момент Поттер решил прервать молчание.
— Что? — переспросил Драко, увидев ожидающий взгляд товарища.
Гарри тяжело вздохнул.
— Не заставляй повторять это снова... нет, стой, ты правда не слышал всего, что я говорил?
Малфой чуть поморщился и выжидающе приподнял бровь.
— Ладно, — Гарри рвано выдохнул. — Повторю ещё раз, специально для глухих: я не собираюсь вмешиваться, вы с
Гермионой уже взрослые люди и, хоть мне и хочется врезать тебе за то, что ты переспал с моей лучшей подругой, но я не буду этого делать. Я лишь надеюсь на твоё...
— Как благородно, — едко бросил Драко и вдруг поперхнулся чаем. — Погоди... Так мы всё-таки переспали?! Ты уверен в этом?!
Люди за соседними столиками стали оборачиваться на них, услышав нервный, чуть более громкий, чем нужно, вопрос Малфоя.
— Тише ты, — прошипел аврор, жутко покраснев. — А то все подумают, что переспали мы с тобой.
Драко брезгливо поморщился, одним глотком допил свой чай и резко поднялся с места.
— Идём.
Гарри поспешил за товарищем.
— Нет, стой, Малфой, ты не помнишь? Серьёзно? — с сомнением спросил аврор.
— Да, Поттер, я не помню! — гаркнул парень, накидывая мантию с капюшоном. — Я не помню и не понимаю, зачем вообще достал эту бутылку, и как мы с Грейнджер выпили целых две! Не помню, как оказалась расстегнута рубашка, да и брюки тоже! Не помню, как отключился, ничего не помню!
Гарри ободряюще похлопал его по плечу.
— Можем спросить у Гермионы, когда она проснётся. А сейчас, — Гарри придержал дверь, чтобы Малфой смог выйти на улицу, и, отойдя немного от отеля, взмахнул палочкой, — отправимся в Вейзел.
С треском перед ними появился уже знакомой автобус. Заплатив неизменному кондуктору Стэну, Гарри с Драко уселись на места, намереваясь продолжить разговор.
— Утром я пролистал её блокнот, — начал Гарри, поморщившись, когда лентв крепко прижали его к сиденью. — Но там нет ни слова о том, что она вчера узнала. Возможно, Гермиона так и не добралась до магической части города... я же её знаю, увидела первую книжную лавку и застряла там. Так что, наша задача — всё записать.
С этими словами он выудил из внутреннего кармана мантии блокнот Гермионы и самопишущие перо.
— Внезапная отлучка Альбуса Дамблдора сорвала заседание палаты лордов, — разнесся по автобусу женский голос из магического радио. — Какая ирония, что случилось это именно при выступлении заместителя директора Хогвартса, профессора трансфигурации — Минервы Риддл. Видимо, и в этом году не суждено осуществиться плану о постройке дополнительных теплиц. Директор школы, профессор Томас Риддл отбыл вместе со своим наставником в очередное приключение. Коллеги Лорда Дамблдора — Лорд Гриндевальд и Леди Боунс отказались комментировать его действия. Всем остается надеяться, что до начала учебного года Лорд Дамблдор и директор Риддл успеют вернуться в Конфедерацию.
Чемпионат по квиддичу прошёл на территории Республики...
— Ты тоже это слышал, Малфой? — шёпотом поинтересовался Гарри, набросив лёгкое заглушающее на их места.
Драко выглядел озадаченным:
— Знаешь, если Грейнджер вчера узнала что-то такое же шокирующие, то я не удивлён, что она решила напиться.
Драко повернулся к товарищу, но тот уже начал быстро надиктовывать текст самопишущему перу.
— Не нравится мне всё это, — пробормотал потом Гарри. — Волдеморт — директор Хогвартса! Нет! Ещё хуже: Макгонагалл — его жена!
Малфой скривился так, будто целиком лимон проглотил и непроизвольно потёр левое предплечье:
— А я думал, что неуправляемые дементоры — это самая большая наша проблема здесь...
Внезапно с лёгким хлопком купол заглушающего заклинания исчез, и они увидели перед собой Стэна:
— Приехали, парни.
Они оказались в самом конце оживлённой маггловской улицы, прямо перед дверью небольшого кафе "Глаз ведуньи".
— Оригинально, — хмыкнул Драко, доставая из кармана мантии два флакончика с оборотным. — Ну, видимо, нам туда.
Гарри с сомнением покосился на темно серую вывеску, на которой ярко-розовые буквы чуть подсвечивались маленькими лампочками, и, на всякий случай, сжал в кармане палочку.
Драко оглянулся и толкнул чёрную дверь, тут же поморщившись от противного колокольчика, зазвеневшего на весь зал.
Внутри кафе оказалось небольшим — всего на десяток столиков. Люди, сидевшие там, по своему виду походили на магглов. За стойкой в центре зала стояла невысокая женщина среднего возраста в простых магловских джинсах, футболке с динозавром и очках. Одной рукой она прижимала к уху телефон, а другой — быстро что-то записывала на белом листе бумаги.
Драко с Гарри прошли прямо к стойке, не снимая капюшоны мантий. Женщина едва взглянула в их сторону, только постучала длинным накрашенными ногтём по стойке и тут же продолжила писать. Спустя пару секунд полного бездействия Гарри и Драко, она чуть отодвинула руку с телефоном в сторону и вопросительно приподняла бровь:
— Иностранцы что-ли? — женщина тяжело вздохнула. — Ну тогда слушайте, повторять не буду: улица называется "Магический закуток", вход через служебную дверь кафе. Меня зовут Миртл Оливия Уоррен, кафе это моё. За проход вы платите десять сиклей и спокойно идете, дверь за моей спиной, чуть дальше по тому коридорчику, — она неопределенно махнула рукой себе за спину. — Дальше: мы закрываемся в восемь, так что, если хотите возвращаться тем же путём, то старайтесь успевать. И... вот ещё, держите, — она достала из-под стола тоненькую книжечку с надписью "Конфедерация приветствует иностранных магов! Всё, что вам нужно знать, чтобы не потеряться". — В общем-то, всё. Добро пожаловать. Не смею вас больше задерживать.
И женщина вернулась к телефонному разговору, совершенно потеряв к парням интерес.
Снова зазвонил колокольчик и в кафе зашла темноволосая высокая женщина, за руку она вела мальчишку, на вид — первокурсника.
Она приветливо кивнула Миртл, мельком взглянула на стоящих столбпми Гарри и Драко и, кинув настойку десять сиклей, которые исчезли, едва коснувшись её поверхности, вместе с мальчиком направилась дальше, обойдя стойку и скрывшись за поворотом небольшого коридора.
Будто очнувшись от транса, Гарри толкнул товарища локтём и, достав из кармана мантии пару монет, положил их на стойку. Монеты тут же исчезли практически в воздухе. Миртл одобрительно кивнула, подняв взгляд от своих записей. Парни тут же бросились дальше по коридору.
Ничем не примечательная, серого цвета дверь с надписью "Служебное помещение" обнаружилась практически в самом конце недлинного коридора.
Чувствуя, что вот именно в этот момент они стоят на пороге мирового открытия, парни откинули капюшоны своих мантии и тут же отшатнулись в стороны. Они будто поменялись местами: платиновые волосы Малфоя хоть и кучерявились, но стали иссиня черными, в то время, как светло русые волосы на голове у Поттера прямым каскадом свисали до плеч.
Всю торжественность момента как ветром сдуло и, недовольно выдохнув, Гарри дёрнул за ручку. Из-за двери в коридор метнулось облачко пыли, а Гарри с Драко в глаза ударил яркий солнечный свет.
За самой обычной деревянной дверью скрывалась большая, пестрящая вывесками магазинов и лавок, многолюдная улица.
Они осторожно переступили порог, и дверь за их спинами с глухим стуком захлопнулась.
Обернувшись, они увидели обвитую каким-то растением арку и ни единого следа кафе.
— Любопытно, — пробормотал Драко и сделал пару шагов вперёд. — Идёшь, Пот... кхм... э-э-э... Джилс?
— Как ты меня назвал? — у Гарри дёрнулся левый глаз. — Ну, что ж, идем... Рик.
— Что за дурацкое имя? — возмутился Малфой. — Я тебе что, домовой эльф?!
Гарри усмехнулся и двинулся вдоль улицы, насвистывая какую-то мелодию. Малфой шел рядом, шурша страницами книжицы, что им дала Миртл.
— По всему выходит, что этот "Магический закуток" — полная копия нашего Косого переулка. Серьёзно, они одинаковые, просто идя прямо, мы упрёмся в Гринготтс, — он ткнул пальцем в точку на карте из брошюры.
Гарри с интересом взглянул в карту, откусывая кусочек какой-то булочки. Вторую такую же он протянул товарищу. Драко озадаченно на неё глянул:
— Ты когда успел-то?
— Так ты минут десять молчал, — пожал плечами Поттер. — А до банка мы почти дошли, да. Улица маленькая и вправду такая же, как у нас.
Огромное белое здание банка стояло прямо перед ними, горой возвышаясь над всеми магазинами и лавками на улице.
— Если там работают гоблины, то это последнее место, куда нам стоит идти... — пробормотал Драко, снова опуская взгляд в брошюру.
Гарри утвердительно кивнул и чуть вздрогнул от внезапного уханья совы, раздавшегося прямо возле него.
Повернув головы, они увидели женщину, встретившуюся им в "Глазе ведуньи". Мальчик одной рукой цеплялся за её руку, а другой — удерживал большую клетку с совенком.
— Вы не из Конфедерации, верно?
— С чего вы... — начал было Гарри, но женщина чуть приподняла бровь и скосила глаза на брошюру, которую Драко поспешил захлопнуть. — Да, мы тут в поисках... то есть, по работе.
Женщина понятливо кивнула.
— Меня зовут Серсея, — она чуть улыбнулась и протянула Гарри руку. — Серсея МакГонагалл.
Поттер чуть нервно улыбнулся, сжав тонкие пальчики в своих руках.
— Г... Д... Джилс. Джилс... э-э-э... Джейн, — еле выдавил он и указал на товарища. — А это Рик. Мы кузены.
Серсея приветливо улыбнулась и немного покраснела, когда Малфой невесомым поцелуем коснулся её руки.
— О, а это мой сын, он в этом году едет в Хогвартс, — спохватилась женщина, мягко вытолокнув вперёд щупленького мальчишку. — Карлос, поздоровайся!
Пробормотав что-то себе под нос, Карлос снова отступил назад, сосредотачивая всё своё внимание на новом питомце. Серсея снова чуть покраснела, на этот раз, очевидно, испытывая неловкость за сына.
— Он немного необщительный... — пробормотала она, отведя взгляд. Повисло тягостное молчание, но Серсея почти сразу вскинула голову, окидывая Гарри с Драко придирчивым взглядом:
— Знаете, а давайте выпьем по чашечке чая. Возможно, я смогу вам помочь с работой?
И, не дожидаясь их реакции, она дважды хлопнула в ладоши:
— Лала!
Перед ней тут же появилась домовушка, низко кланяясь хозяйке. — Лала, доставь Карлоса домой, я буду чуть позже. И скажи пожалуйста Миранде...
Пока Серсея давала наставления Лале и своему "немного необщительному" сыну, Гарри с Драко напряженно переглянулись.
— Странная она, — еле слышно пробормотал Гарри. — Будь готов в случае чего.
Драко только и успел кивнуть головой, когда Серсея взмахом руки отпустила домовушку вместе с Карлосом домой.
— Знаете, у мистера Фортескью чудесная булочная! — защебетала Серсея, подхватывая обоих под локти. — Очень советую, очень! Чуть вниз по улице, мы сможем спокойно посидеть и перекусить!
Вскоре они дошли до того места, на котором в Косом переулке располагалось кафе со знаменитым мороженым. Здесь же вывеска гласила "Булочки от Флориана", а дверь была приветливо распахнута.
Хватка у Серсеи оказалась практически стальной: чуть ли не в принудительном порядке она усадила своих спутников за столик, и трижды стукнула палочкой по столу, вызывая официанта.
— Роберт, милый, здравствуй! — улыбнулась женщина подошедшему мальчишке и легко похлопала его по руке. — Подработка на лето?
— Добрый день, миссис МакГонагалл, — парень чуть смущенно улыбнулся и кивнул Гарри с Драко. — Захотелось сбежать из того дурдома летом. Что-то будете заказывать сейчас или желаете что-то спросить?
— Ох, милый, понимаю! Дети дома — это тяжело! Можешь заходить к нам в любое время, Дэниэль и Миранда будут только рады. А вот на счёт... — она заговорщицки понизила голос и подалась вперед, — если Нимфадоре понадобится помощь, пусть смело обращается ко мне. В самом деле, мне ли не знать как тяжело бывает с детьми! — весело рассмеялась Серсея. — А принеси-ка нам тех изумительных булочек с тройным джемом и чай... тот с жасмином, он просто восхитителен! Рик, Джилс, вы не против? Вы должны попробовать этот чай! Флориан привез его из путешествия...
Роберт кивнул, кинул на Гарри с Драко почти сочувствующий взгляд и чуть ли не бегом отправился прочь от их столика.
Серсея не замолкала ни на секунду, соловьем разливаясь о восхитительном чае и невероятных путешествиях Флориана Фортескью, и уже скоро Поттеру с Малфоем захотелось поступить так же, как Роберт и, просто-напросто, сбежать от слишком разговорчивой дамочки.
Но в этом были свои плюсы. Ведь за несколько минут болтовни Серсеи они узнали многое из того, что бы смогло бы помочь им в изучении этого мира. Самопишущее перо, скрытое чарами незаметности, каллиграфическим почерком выводило каждое её слово.
— А сестра моего мужа — Минерва, — щебетала женщина, перескакивая с темы на тему быстрее, чем Гарри с Драко поспевали за ходом её мыслей, — замечательная женщина, просто невероятная! Ох, они с Томом, ну мужем её, поженились почти сразу, как она окончила школу. Замечательная пара, просто прелесть! Но, скажу я вам, они такие трудоголики! На детей времени не хватло, всё были заняты школой, а...
— Простите, леди Серсея, — вклинился в неё монолог Драко, давая возможность товарищу незаметно подлить им в чай оборотного. — А вы где работаете? Простите мою нескромность, конечно...
— Ох, какая нескромность Рик, не говорите ерунды, — рассмеялась женщина. — Я не работаю, семья большая понимаете ли, я взяла на себя обязанность приглядывать за детьми. Не только своими, разумеется, Дэниэль и Миранда — дети Минервы и Тома, живут у нас, а ещё малышка Изабель — дочь двоюродного дяди Майка и Минервы... Ох, знаете, эти МакГонагаллы такие трудоголики... Да-да, все, как один! Вы только представьте себе моё... Ох! Джилс, Рик, одну секундочку, кажется кое-кто решил проигнорировать свои домашние обязанности! — Серсея недобро прищурилась, глядя за спину Малфою. В следующий миг её твердый голос разнесся по небольшому залу булочной: — Дэниэль Томас Риддл!
Только вошедший в булочную молодой парень вжал голову в плечи и даже начал пятиться обратно к двери, но по полу уже стучали небольшие каблучки Серсеи МакГонагалл, направляющейся к племяннику.
— Страшная женщина, — пробормотал Гарри, наблюдая, как парень начинает бледнеть всё сильнее, с каждым шагом Серсеи.
Добродушное выражение лица у неё сменилось собранной строгостью буквально за мгновение, а тяжёлый взгляд наверняка пригвоздил Дэниэля к полу. Онп опустила руку ему на плечо и что-то сказала, на что парень послушно и, как-то обречённо, кивнул головой, после чего они вместе направились к столику за которым ждали Гарри и Драко.
— Дэниэль, это жил Джилс и Рик Джейны, они прибыли в Конфедерацию по работе из... — она запнулась, — а, кстати, откуда вы приехали?
— Издалека, — ослепительно улыбнулся Драко, с интересом глядя на Дэниеля.
Парень был точной копией Минервы МакГонагалл, разве что черты лица были более плавные.
— Дэниэль в этом году стал капитаном команды по квиддичу, — похвасталась Серсея, с гордостью взглянув на парня. — В следующем году он уже будет сдавать ТРИТОНы, так что усиленно готовится! — выделила последние слова женщина и парень еще сильнее побледнел. — Пойди пообщайся с Робертом, милый. И уже скоро пойдём домой, у тебя задание по рунам почти неделю лежит нетронутым.
Дождавшись, когда Дэниэль отойдет к стоявшему возле стойки Роберту, и у них завяжется разговор, женщина повернулась к Гарри и Драко:
— Что-то вы меня совсем заболтали, я забыла о самом главном...
Гарри закашлялся, пытаясь скрыть мешок от этих её слов и Серсея озабоченно глянула на него:
— Всё хорошо, Джилс? Так вот, знаете в Хогвартс нужны преподаватели. Вот по Защите от темных искусств, а у вас стойка, как у аврора, это сразу заметно, — лукаво взглянула на Поттера женщина. — Раньше Том вёл защиту, совмещая это с постом директора, но Лорд Дамблдор сейчас активно налаживает связи за границей и зовёт его почти в каждую поездку. Том же его лучший ученик!
На этих её словах у Гарри чуть дернулась щека, но от желания побиться головой о стол он удержался, лишь переглянулся с товарищем.
— В общем, знаете что, — продолжала Серсея, совершенно не обращая на них внимания, — через неделю день рождения у младшей сестры Дэниэля — Миранды. Считайте, что я вас пригласила! Познакомитесь с Минервой, возможно даже с Томом, если он вернется... В любом случае, вам понравится! До встречи!
Довольная своим решением, Серсея ослепительно улыбнулась и выпорхнула из-за стола, тут же движением руки подзывая к себе племянника.
Драко с Гарри молча смотрели, как Серсея с Дэниэлем исчезают в зеленом пламени камина, расположенного у дальней стены.
— Знаешь, Малфой, — начал Гарри, пряча блокнот в свой рюкзак, — думаю, на сегодня хватит. Мы узнали достаточно.
Драко кивнул и бросил на стол несколько золотых монет.
— Простите, мистер...
— Тонкс, — подсказал подошедший к их столику Роберт. — Что-то ещё принести?
— Нет, скажите, этим камином можно переместиться в отель?
— Да, конечно, — кивнул парень, — с отелями соединены камины в каждом магазине и кафе. Вы остановились в "Гостиной тётушки Рут"?
— Нет, — Гарри покачал головой. — В "Лунной Сонате".
— А, у мадам Розмерты, — Роберт знающе закивал. — За четыре каната вы сможете воспользоваться камином.
— Благодарим, — Драко добавил еще пару монет и, вместе с Гарри, поднялся из-за стола.
* * *
— Вот значит как... — Гермиона неспешно перелистывала страницы блокнота, просматривая записи. — Я разберусь со всем этим более детально, и тогда уже решим что делать дальше.
Гарри облегчённо выдохнул: подруга не просила пересказывать их разговор с леди Серсеей. Он глянул на Драко, увлечённо рассматривающего дерево за окном, посмотрел на Гермиону, сосредоточиашую всё своё внимание на блокноте. Всё ясно. Поттер готов был поставить сотню галлеонов на то, что в ближайшее время эти двое будут максимально избегать друг друга.
Вмешиваться в их странные отношения — если, конечно, в данном случае можно употребить это слово — без острой необходимости Гарри не хотел. Возможно, наблюдать за ними будем даже весело. Кажется, они действительно попали в параллельный мир — как еще можно объяснить то, что между Гермионой Грейнджер и Драко Малфоем есть что-то, кроме вражды и тихой ненависти?
В этом странном мире действительно всё как-то неправильно. Стоит только представить Минерву МакГонагалл с детьми и — кто бы мог подумать — замужем! За Волдемортом!
Гарри почувствовал табун мурашек, пробежавший по спине. В чём-то он даже позавидовал жителям этой Конфедерации: если Том Риддл живет счастливой жизнью, занимает пост директора школы и растит двоих детей, то это значит, что и войны никакой у них не было.
Размышления прервал тихо заурчавший живот, и Гарри чуть покраснел, толкая Малфоя плечом и указывая на дверь.
Двое здоровых взрослых мужчин не могли наесться парой булочек.
Подождав, пока Драко, чуть более быстро, чем следовало, покинет комнату, Гарри оглянулся назад и понимающе усмехнулся, замечая, как напряжение, сковывающее Гермиону до этого, отступает и опускаются расслабленно плечи.
Завораживающее начало. Подписываюсь и жду продолжения. Вперед, автор и читатели на ракрытие тайны проекта АС
3 |
Тысячу лет не натыкалась на что - то незаурядное !!!!!!! Пожалуйста продолжайте
3 |
Подпишусь. Интересно)))).
|
Очень интересно!
|
Заинтересовало. Подписываюсь!!!
|
О, прода. Ееее!
*прочитал* Нифига себе вывернуло вселенную! |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|