↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Моя маленькая дочь пристала ко мне: «Мама, а мама, расскажи о моих двоюродных братьях и о тёте, и о дяде, и том, как это всё началось, ну мама, ну расскажи, я ведь никогда их не видела, ну мама же!» Ну что тут станешь делать? Не знаю, как вы поступаете в таких случаях, но я расскажу ей. Я села в кресло и посадила её на колени. «Ну слушай, — сказала я, — это было очень давно... »
* * *
Две девушки, совершенно обычные египтянки, жили в хорошем крепком доме. Они не были богаты, но не были и бедны, всего у них было вдоволь. Только остались они без родителей. Старшую сестру звали Захра, а младшую Уосерит. Каждый день они работали и помогали бедным.
Вот однажды старый фараон умер и править Египтусом и Египтом стал его сын — Ра. Молодой фараон правил также мудро и справедливо, как его отец.
Прошёл год, и объявился враг, жаждущий захватить царство. Ра отправился воевать с ним, защищать свой народ. Захру взяли врачевать к фараону, а Уосерит во дворец.
Много времени прошло, и возвратился фараон с победой, но был он печален: на второй караван напали разбойники и захватили в плен многих его слуг, а не смог он помешать им: слишком ослаб на войне.
Вот прошло несколько дней, поправился Ра, и пришла к нему Уосерит. Упала она на колени и сказала:
— О мой фараон, о повелитель царства, смилуйся! Сестра моя, Захра, лечила тебя на поле брани, а теперь нет её, одна я осталась, но не о себе я горюю, а о ней. В плену у врага сладко ли? Если жива она ещё. Пошли войско, освободи и сестру мою, и весь остальной народ свой! О господин, помоги своему народу! — и не выдержала Уосерит, зарыдала от горя.
— Встань, Уосерит, успокой своё сердце, — мягко сказал фараон, — я и сам уж собираюсь отбить у разбойников наших людей, уж собираются мои воины. И сам я поеду.
— О господин! — воскликнула девушка, задыхаясь от радости, и низко поклонилась ему.
Кто-то вошёл. Их было двое: девушка и юноша, знатного происхождения оба. Юноша был в зелёных одеждах, словно листья, а девушка в небесно-голубой калазирис.
— Ра, мы готовы, только тебя ждём, — сказал юноша и вдруг заметил Уосерит: — Кто это?
— Уосерит, лекарь во дворце, — ответила девушка в голубом.
— Она пришла просить меня спасти её сестру и остальных пленников, — Ра поднял с пола Уосерит за плечи, — смелый поступок. Нут, — обратился он к девушке, — помоги ей прийти в чувства и научи тому поведению, которые принято у нас во дворце. А ты, Геб, идём, воины нас уже заждались.
Ра и Геб вышли из дворца, но на улице их догнала Уосерит.
— Мой фараон, возьми мою прядь, она сбережёт тебя от многих напастей, — девушка протянула золотистую прядь волос, заплетённых в косу.
Ра взял прядь, поблагодарил девушку и обвязал косой запястье, а потом ушёл. К Уосерит подошла Нут и увела во дворец, сама переживая за своих друзей.
В Египтусе и Египте одежда тогда была схожа, ведь Египтус находился рядом с Египтом. Итак, Ра и его войско надело обычные серые дорожные плащи и отправилось в путь.
Долго шли они по пустыне и наконец добрались до лагеря разбойников. Фараон напал на стан неожиданно, и плохо пришлось негодяям.
— Где твои пленники, где мой народ?! — грозно спросил Ра у главаря.
— Нет их здесь, фараон, не для себя мы их похитили, — отвечал тот.
— Для кого же? — спросил Геб.
— Для могущественного Лузиджа. Ему нужны были слуги, а мы всего лишь наёмники.
— Вставай, покажешь дорогу, — сказал Ра. — Только так ты можешь искупить вину перед фараоном, передо мной.
Встал главарь, оседлал коня, и поехал впереди войска. Долго ехали они, долго, но наконец достигли города среднего размера. Отпустил фараон разбойника, а сам стал думать, как освободить всех пленных.
* * *
Глубокой ночью, тихо и бесшумно, проникли воины во дворец. Всех нашли, всех собрали, только Захры нет.
— Она прислуживает Лузиджу, повелитель, живёт в маленькой тёмной комнатке слева от спальни местного правителя — Лузиджа, — сказал один из пленных.
Ра покачал головой.
— Вот что, — сказал он, — вывозите всех, меня не ждите. Если не вернусь, фараоном будет Геб. Идите! — и ублубился во дворец.
— Удачи, друг мой, — сказал ему вслед Геб и повёл народ прочь из города.
Ра шёл по коридору, тихо, крадучись. Завидев стражу, он спрятался за колонной. Без труда он нашёл спальню Лузиджа, а там свернул налево. Вот и маленькая комнатка. Тихо отворил он дверь и увидел девушку, спящую на низкой жёсткой кровати. Фараон бесшумно подошёл к ней и зажал рот. Девушка проснулась и испугалась. Попыталась закричать.
— Тише, Захра, я фараон Ра, твоя сестра Уосерит ждёт нас в моём дворце.
Захра успокоилась и затихла, поблагодарив за спасение. Но Ра сказал, что радоваться рано, ибо не вышли они ещё.
И был прав. У ворот стража заметила их и забила тревогу. Началась погоня. Вот уж стали их догонять, и вдруг Ра осадил коня и слез с него. Подъехал сам Лузидж, узкоглазый, в капюшоне, чем-то на саранчу похож.
— Вор, украл мою служанку, — сказал он.
— Она из вольного народа Египта, — заметил Ра, — и уж кто украл, так это ты.
— Смел же ты, как я погляжу. Если миром вернёшь её, я пощажу тебя, а может, даже определю в своё войско. Так не стесняйся, назови нам своё имя.
Ра скинул накидку, засияла его одежда, и сказал он:
— Моё имя Ра, и я фараон Египтуса и Египта. И я пришёл за своим народом, — внезапно он достал хопеш и воткнул его в землю. Мощная волна откинула врагов его, но успел напоследок кинуть кинжал Лузидж. Попал кинжал в руку Ра, но фараон быстро вскочил на коня и поехал дальше.
Далеко в пустыне он остановился. Ра и Захра сели в тень кустов, окружающих оазис, и девушка перевязала фараону рану. Отдохнув, поехали они дальше. И в пути полюбили друг друга.
* * *
«Так сразу?» — изумилась моя дочь.
«Нет, — отвечаю я, — они ехали много-много дней и ночей, и времени у них было много.»
«А как они это поняли?» — не унималась дочь.
«Вырастешь, тогда поймёшь. Слушай дальше...»
Когда Ра и Захра приехали в город, народ радостно встретил их. Геб и Нут от радости обнимали своего друга, а сёстры плакали от счастья. Но путникам нужен отдых.
Несколько дней прошло с момента прибытия фараона, и созвал он Совет, на котором решил совершенствовать оружие и транспорт Египтуса и Египта. Так тянулись годы.
Но вот женился Геб на Нут, а Ра взял в жёны Захру. И родился у фараона первенец, и назвали его Эксатон, а через пару лет родился и второй сын — Кефер. И был Кефер одногодкой Сехмет, дочери Геба и Нут. А Уосерит вышла замуж за знатного человека и уехала на свою родину, потому что сёстры родом были из города, находившегося за много-много километров от Египтуса.
* * *
«Мам, а ты когда-нибудь навещала сестру?» — спросила моя дочь.
«Однажды, милая, — ответила я, — но нам так далеко от них, что мы не можем ездить туда. Да нам и здесь забот хватает.»
«Мам, а как ты познакомилась с папой?»
Я улыбнулась.
«Твой отец был князем-странником и пришёл в Египтус. Я подлечила его, а он и взял меня в жёны, а после увёз на родину. А сестре повезло: если бы не спас её Ра, Лузидж женился бы на ней, и была бы она вечной его рабыней... А теперь беги играть».
* * *
Так заканчивала свой рассказ княгиня Уосерит. А в это время в Египтусе Ра нашёл свою жену и сыновей. Совет, на котором присутствовали Геб, Нут, Исида и Бес, прошёл успешно, и теперь фараон мог отдохнуть.
— Какие дружные у нас дети, — сказал Ра и поцеловал Захру.
— Ты прав, милый, — ответила жена, — они будут дружны всегда. Что может помешать их дружбе?
Примечание к части
1) После смерти Геба и Нут их места заняли Сет и Маат.
2) Захра смертельно заболела, поэтому её не было в момент ссоры братьев.
3) Ра перенёс Египтус вместе с родиной жены.
4) О Сехмет Ра не слышал не только из-за её тёти, но и из-за своего горя.
5) Ра не навещал Уосерит (так же, как и она его), потому что вспоминал жену, и ему было больно.
Значение имён:
Захра — цветок
Уосерит — могущественная женщина
Лузидж — саранча
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|