↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Никогда не звучавшее имя (гет)



Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драббл
Размер:
Миди | 43 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, От первого лица (POV), Гет
 
Проверено на грамотность
Девушка с необычным складом ума и пять её мужей.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Золото на золотом

— Кришна, этот Арджуна не торопится здесь появиться!

— Странно, верно? Уж не правдивы ли слухи о том, что он погиб?

— Как — погиб?! — пролепетала я.

Вот так известие. А ведь Кришна явно получил его не сиюминутно — к нему никто не подходил — и не спешил делиться им с моим отцом.

— Сгорел заживо, — развёл руками Кришна. — Вся семья, вдова царя Панду и пятеро её сыновей, сгинули в пожаре, не смогли выбраться из смольного дворца в Варанавате. Ещё говорят, это была не случайность, а поджог.

От неожиданности и потрясения слёзы брызнули у меня из глаз. Служанки тотчас налетели на меня с негодующим щебетом, как воробьиная стайка на ячменное поле, заново сурьмя мне глаза и подчерняя ресницы. Своими усилиями они, пожалуй, свели бы на нет и настоящее горе.

— Поговаривают, что к этому несчастью приложили руку сыновья махараджи Дхритараштры, — вполголоса дополнил Кришна и ради продолжения беседы перешёл за сидение, на которое я вернулась. — Если верить самым злым слухам, эти двоюродные братья Пандавов, во главе вон с тем негодным Суйодханой, на котором ты с таким удовольствием останавливаешь глаза… — (я уличённо отвела взгляд), — так вот, эти Кауравы много раз пытались погубить сыновей Панду, чтобы те не зарились на трон Куру, а ведь трон по праву должен наследовать старший из Пандавов, Юдхиштхира. Сторонники Суйодханы предпринимали попытку за попыткой покончить с Пандавами, вот очередная и удалась.

— Что-то у тебя не сходится… Начнём с того, что никак не меньшие права на царство есть у Суйодханы, — возразила я, вспоминая ради этого преподанные мне знания о Куру и его многочисленных принцах.

Кришна смотрел с возрастающим одобрением.

— Подожди, — я нахмурила брови и прикусила было нижнюю губу, но побоялась смазать алую краску. — И ты так спокойно мне об этом рассказываешь? Сам же говорил, Арджуна твой лучший друг… — (Кришна тоже внёс свою долю в рассказы о необыкновенном лучнике.)

— Думай об этом что хочешь, юная, но разумная Панчали, думай и делай свои выводы, — кивнул Кришна. — Я только повторяю слухи и сплетни, зато они у меня свежайшие, всё равно что сегодняшние гирлянды. Свежие сплетни! Самые свежие сплетни на торгу! — воскликнул он, подражая разносчику и заставив меня перейти от слёз к смеху.

Один из незадачливых женихов кое-как, всего лишь до кончика носа оттянул тетиву, выстрелил и по случайности попал так близко, что стрела грянулась о тело рыбки. Непредсказуемо завертевшись в воздухе, она отлетела в толпу зрителей, кажется, легко поранила кого-то и была под всеобщий хохот схвачена неизвестным ловкачом, а драгоценные чешуйки посыпались на арену и на головы зевак, словно лепестки, в легендах рассеиваемые апсарами над героями. Я чуть не подскочила от ужаса на своём торжественном седалище — что, если кто-то случайно выполнит одно условие? Или даже не одно?

— Все устремите глаза на удивительную девушку, чудо природы — она не верит ни в своё предназначение, ни в дхарму, ни в судьбу, ни в богов! — шутливо провозгласил Кришна.

Услышав о богах, я вспомнила сказание о Нале, ту часть, где повелители молний, вод, пламени и смерти пришли на сваямвару к прекрасной и несчастной Дамаянти. И стала рассматривать ноги сначала действующих лиц, а потом и бездействующих зевак — нет ли у кого просвета между землёй и ступнями. Разумеется, ни малейшего: все ноги, белокожие, загорелые, чёрные или смугло-коричневые, твёрдо стояли на земле или на досках помостов, усердно по ним топтались и были изрядно запылены, независимо от того, во что были обуты, в богатые туфли на раскрашенных в три-четыре краски высоких подошвах, в сандалии с загнутыми носами или вообще в один только прах земной — таковых было большинство.

Тем временем следующий из очереди царевичей поплатился за неудачную попытку выстрелить, утратив браслет. Вышедший сразу после него чедиец, силясь справиться с огромным луком, не устоял на ногах. Толпа веселилась не переставая.

— О Кришна, — пробормотал Кришна, и его подвижное лицо, столь же некрасивое, сколь притягательное, изобразило озадаченность. — Всё усложняется.

С чего бы это, удивилась я, дваракский раджа начал разговаривать сам с собой? В скрещении всех взглядов стоял один из последних претендентов — и это был уж точно не царский сынок, а царь, настоящий правитель. Старше всех почти, кто выходил до него к луку, с резкими и значительными чертами лица, с выхоленными и подкрученными усами, с глубокой чертой между бровей, с осанкой прирождённого властителя. И к тому же не такая передвижная ювелирная лавка, как все остальные. Из золота на нём были только великолепные серьги и панцирь невероятно тонкой работы, облегавший его грудь как вторая кожа, повыше солнечного сплетения над вычеканенными океанскими валами летела вычеканенная колесница сурьи о семи конях. Впрочем, именно этот раджа мог бы и не украшаться драгоценностями — на собственную его кожу загар лёг так ровно и щедро, словно он вышел из рук золотых дел мастера, то было зримое благоволение сурьи, какое не спутаешь с природной смуглотой.

— Да Кришна же! — окликнул меня голос моего приятеля. — Легкомысленная женщина, твоё будущее под угрозой!

Наши с ним имена различались одним звуком, он был Кришна, а я — Кришнаа, когда не Кришни, и поскольку Кришна был знакомцем и частым гостем моего отца, такого рода путаница случалась с нами не впервые.

— Наконец-то! Наконец-то нашёлся хоть один, кого будущее девушки беспокоит больше политики. А что с ним не так, с моим будущим?

— Твой почтенный отец не всё рассчитал. Этот попадёт в вашу рыбину.

— Я рассчитал, — буркнул мой почтенный отец, — что этот ангский выскочка не будет участвовать вообще, уступив своему вечному благодетелю! С какой стати он на арене? Я не слал ему приглашения!

Ангский выскочка, что бы ни значил этот титул, ответил на вопрос отца, превосходно поставленным голосом объявив себя представителем своего друга Суйодханы, и известил, что выстрелит (не попробует выстрелить, а так сразу и выстрелит) за него, от его имени.

— Кто это, Кришна? — не в шутку встревожилась я. — Это ведь не Арджуна? Волосы у него чёрные, по возрасту не похож… — Тут меня поразила ужасная, роковая мысль, я даже закусила край покрывала: — Кришна, скорее скажи: а у Арджуны глаза не розовые?

— Нет и нет, Драупади, — холодно сказал Кришна. — Не розовые, и это не Арджуна, это Карна из Анги.

Почему, когда меня заставляли затверживать и по памяти перерисовывать плетистые, как дикий виноград, родословные таблицы, в которых причудливо накладывались друг на друга имена царей, богов и великих подвижников, мои наставники не вписывали ни в одну из них этого Карну — а он тем временем с возмутительной уверенностью уже возлагает ладонь на лук?

— В жизни не слышала этого имени. Какие глаза у Арджуны, Васудэва?

— Синие. И он не альбинос и не левша. И ты не случайно ничего о Карне не знаешь. Его отцом был колесничник, а сын угодил в цари только недавно и по милости Суйодханы, отсюда столько самоотверженности.

Получается, пока тот, кого я так жду, не альбинос и не левша, то ли жив, то ли мёртв, то ли знать обо мне не хочет, этот пропахший конюшней простолюдин в царском оперении, который мне в отцы годится, будет стрелять на моей сваямваре, чтобы вручить меня как трофей ещё кому-то третьему? Во что все эти мужчины хотят превратить самый важный для девушки день?

В следующий момент я поняла, что стою и говорю, суты в разных концах арены повторяют мои слова, чтобы донести их до всех, а взгляд ангского правителя устремлён на меня, словно вторая, из огня соткавшаяся стрела поверх простой стрелы — этот Карна так и держал наш неподатливый лук внатяг, опустив, но забыв ослабить.

— Во-первых, я возражаю, во-вторых, отказываю и, в-третьих, отвергаю! — дрожащим и звенящим голосом объявила я. — Первое: удивляющий всех своей силой Суйодхана из Хастинапура уже поучаствовал и выбыл, а я не сделаю своим мужем того, кому нужна вторая попытка!

Суйодхана, оказавшийся на ногах одновременно со мной, наградил меня гневным взглядом — словно клинок полыхнул, бликуя в союзе с солнцем. Но к чему-чему, а ко гневным взглядам мне было не привыкать, в семейном кругу я научилась выдерживать их бестрепетно.

— Второе: вы званы на состязание женихов, а не друзей женихов, и я не сделаю своим мужем того, кто выставляет вместо себя друга. Или на ложе своей жены Суйодхана тоже пошлёт Карну заместителем?

Услышав после чадородия теперь ещё и про ложе, городские и деревенские зрители поддержали меня обрадованным рёвом небывалой силы.

— Наконец и третье: на сваямвару приглашены люди царской крови, но я слыхала, что тебе, Ангарадж, трон достался по дружбе, а приглашения состязаться и вовсе не досталось. Дружба — великое дело, однако я не сделаю своим мужем человека незнатного, не соглашусь и на того, кто избирает себе таких друзей. Панчалийка Кришна Драупади объявляет: ни за Суйодхану, ни за Карну она не выйдет!

При слове «незнатный» и обращении на «ты» по благородным чертам Карны прошло искажение, словно они отразились в неспокойной воде, и я поняла, как сильно его задела. Я мысленно укорила себя за то, что для верности изобрела целых три причины для отказа. Ведь вполне можно было ограничиться двумя! Исправлять испорченное было поздно, и всё же моя ошибка заставила меня сгорать со стыда, мне представлялось, что ангский царь, больше подходящий на роль отца, чем жениха, стоит не в отдалении, а лицом к лицу со мной, и упрёк в его светло-карих, почти золотых на золотом лице глазах претворяется в слова «девушке не пристало быть такой строптивой и злоязыкой», до того явственно различимые, как будто это Кришна проговорил их у меня над ухом.

Впрочем, нет, Кришна как раз скрестил руки ладонями стоймя, показывая мне «хорошо, весьма хорошо». На хмуром лице отца тоже проявилось одобрение — я избавила его от необходимости вмешиваться, а моё красноречие, находчивость и гордость сделали меня ещё более желанным призом.

Медленно, неохотно, благоговейно Карна вернул колеблющийся от собственной тяжести махадханур на тамариндовую подставку. Мне показалось, что более всего он сожалеет о том, что ему не приведётся испытать это трудноподчинимое оружие на хитрой цели.

— Я, пожалуй, и сам не готов состязаться за девушку, которая заносится выше Гималаев и солнца, — объявил Карна с невесёлым смехом и указал взмахом руки на сияющую повозку сурьи, уже начавшую спускаться к горизонту. (Помнится, когда я была младше, разглядывая устройство наших колесниц и расспрашивая конюшенную прислугу, я задумывалась, какие приёмы использует возница сурьи на таком крутом съезде.)

— Навсегда запомни последний взгляд нашего светоча, Драупади, — залившись хохотом, как дитя при виде погремушки, еле выговаривая слова от смеха, напутствовал меня Кришна. — Он, конечно, вручил бы тебя другу, но глядел он на тебя вовсе уж не глазами друга! Ты приметно пришлась ему по сердцу!

— Я тут всем по сердцу, кроме тебя, а в родство с моим отцом и в торговые пути Южной Панчалы эти тигры среди львов, ой, кшатрии среди людей, прямо-таки трепетно влюблены, — не осталась в долгу я. — И что ещё за «светоч», Кришна?

— Светоч добродетели и щедрости, разумеется, если договаривать полностью. Ангарадж Карна славится своими пожертвованиями и тем, что в один ранний утренний час никогда не отказывает просителям.

Я почувствовала себя ещё более пристыженной — я обидела такого достойного человека, придравшись к происхождению, которое никто себе не выбирает, и не самому низкому происхождению, суты ведь тоже кшатрии.

— Ошибаетесь, Кришна Васудэва, — с сожалением ответила я. — Видите, после моих слов он утратил всякое желание со мной знаться. Это так же верно, как то, что во мне пробудилось желание знать о нём больше.

Карна покинул площадку, сел на соседнее с Суйодханой место, и этот Каурава тут же наклонился к нему, яростно рубя ладонью воздух. А между тем вокруг нарастал малопристойный шум: пока я про себя переживала совершённую ошибку и зарекалась от необдуманных речей, первые раскаты одушевлённой стоголосой бури слышались ближе и набирали силу. Время текло, никто больше не стрелял, отвергнутые претенденты переговаривались и отзывались на чужие выкрики, и голос Суйодханы гремел чаще всех. Раз за разом я возвращалась к хастинапурскому юварадже взглядом, невольно, как птица перед змеёй. Я ещё не видела, чтобы кто-то выказывал такую непринуждённость желаний в присутствии моего отца.

Глава опубликована: 05.07.2020
Отключить рекламу

Следующая глава
3 комментария
Здравствуйте! А этот текст - не целиком? Тут как будто бы начала нет. На фикбуке глав гораздо больше
zdrava
Здравствуйте! Да, основной текст сейчас выкладывается на Фикбуке, здесь его не будет.
Цоляна Морес
Жаль, здесь удобно читать. Ну ладно, значит, придётся на Фикбук перебираться, наверное)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх