↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

zdrava

Иллюстратор
Сейчас онлайн
Пол:женский
Откуда:Москва
Образование:Высшее
Зарегистрирован:4 апреля 2021
Рейтинг:511
Показать подробную информацию

Блог


zdrava Онлайн
сегодня в 11:43
#мритьюнджая
Карна учится в школе. Он недоволен тем, что гуру его игнорирует, уделяя внимание лишь Арджуне. Он лезет из кожи вон, чтобы заслужить похвалу гуру, но всё бесполезно. А ещё Карна подружился с Ашваттхаманом. Это было внезапно, но почему б и нет? Я первый раз вижу, чтоб Ашваттхамана описывали не в чёрных тонах (если не считать Олди), и это непривычно.

Кстати, я первый раз на своей памяти встречаю слово pupil в значении «ученик» где-то кроме школьных учебников. Прямо непривычно, сразу хочется исправить. Но перевод 89-го года, так что нормально, наверное.

Дальше Карна уезжает домой на каникулы, и в это время происходит известный эпизод с птицей (тот самый, где Дрона просил учеников прицелиться в мишень, и спрашивал их, что они видят). Карна слышит его в перессказе Ашваттхамана. Ашваттхаман спрашивает его, что тот ответил бы на вопрос Дроны. И Карна говорит следующее:

“Ashvatthaman, had I been there, I’d have said ‘I see nothing’. When there is a target in front of Karna, Karna no longer is Karna. His body becomes all arrow, not just arrow, the arrow’s tip, and the center of the target itself. I’d have said ‘My arrowy body sees only a tiny dot in front of me’”

Ашваттхаману нравится ответ, и он говорит, что Карна – крутейший в мире лучник. Вообще мне и в исходном эпизоде казалось странным оценивать лучников по ответу, и сейчас тем более. Но не суть. Почему-то при словах Карны у меня у меня в голове сразу заиграла песня Лоры Бочаровой:

Летящая стрела
Сверкала опереньем...
Чья грудь ее ждала?
Кто ведал направленье?
Чья легкая рука
ее сквозь облака
могла направить к цели?
Что стрелок шепнуть успел,
когда он взял прицел,
и тетива запела?

А так же слова из другой её песни: «просто не мешай своей стреле стремиться в цель» и «действуй как стрела летит в рассвет без сожаления». А ведь это совсем про другого героя, пусть и из той же истории.
Вообще, я давно заметила, что «индийские» песни Лоры сильно перекликаются с другим её творчеством. При их прослушивании есть ощущение, что слушаешь то ли очередной дуэт Финрода и Берена (а в случае «Трио о разделении войск» ещё и Келегорм затесался), то ли очередную арию крестоносцев. Но это совсем другая тема, конечно.

Тем временем, прошло шесть лет. Смеркалось.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
zdrava Онлайн
вчера в 15:39
Для себя. Ссылка на авторитетные санскритские словари, втч словарь Монье-Вильямса
https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/
#языки #санскрит
zdrava Онлайн
8 мая в 21:01
Стало мне интересно, как в Индии называются планеты, которые дальше Сатурна. Те, что до Сатурна, я итак знаю: Буддха – Меркурий, Шукра – Венера, Ангарака (Мангала) – Марс, Брихаспати – Юпитер, Шани – Сатурн. А вот что с остальными? Посмотрела в Интернете. Уран – Аруна, Нептун – Варуна, а вот Плутон какого-то особенного имени не заслужил, так и остался Pluto. Аруна – возница солнца, брат царя птиц Гаруды, он олицетворяет солнечный жар и свет. И вот зачем его запихнули так далеко от солнца, где холодно и темно? При этом, «аруна» означает «красный», а Уран, судя по фото, голубовато-белый. Варуна – индуистский бог океана, так что логично, что он стал Нептуном. Но ирония в том, что и греческий Уран, и ведийский Варуна – это одно и то же древнее индоевропейское божество неба. Это потом Варуну «понизили», так что он до сих пор сидит в море и булькает, никому особо не нужный. А раньше-то он был ух!
В общем, логика товарищей индусов в назывании планет для меня загадочна.
#индия
Показать 10 комментариев
zdrava Онлайн
8 мая в 18:30
#мритьюнджая
На что я сразу обратила внимание (но забыла ранее упомянуть), всей этой фигни про то, что якобы сутам нельзя обучаться владению оружием, и что суты вообще отбросы общества, приравненные к шудрам, в книге нет. Фигни, противоречащей текстам, заметим. А то ввели дурацкую моду всякие индийские режиссёры, не будем указывать пальцем… А здесь отец сам привозит сына в Хастинапур, чтобы тот учился владению оружием (более того – двух сыновей). И никакого «ты родился колесничим, поэтому убирай навоз за лошадьми всю жизнь, и нечего лезть куда не надо». И со стороны вышестоящих никаких возражений. Только Дрона пфекнул, но из школы не выгнал.

Как оказалось, я возвела на автора поклёп. В прошлом посте я упоминала эпизод о царице Кунти и птице kokila. А теперь глянула в текст оригинала, вот что там было:
“Raj-mata Kunti-devi” I was on the point of questioning again, when suddenly from a nearby grove a kokila thrilled it’s “Ku-oo-ku-oo” and swished over our heads from an ashoka tree.
То есть герой не просто так с ничего вспомнил про птичку и особенности её размножения, а услышал, как птичка чирикает, и тогда уже только проявил свои познания в орнитологии. Так что зря я докопалась до автора, нормальный эпизод :) И судя по «ку-ку» это всё-таки не соловей. А прекрасное пение… ну кому-то и «куку» прекрасное пение, наверное, почему б и нет, вкусы у всех разные. Кстати, странно, что Карна тут называет Кунти «радж-мата». Как и Гандхари несколькими абзацами ранее. Какие ж они обе царицы-матери? Ну да ладно, едем дальше.

После первого дня, проведённого в Хастинапуре, Карна отправляется спать и вспоминает всё, что произошло с ним за день. Он думает о том, что Дрона – плохой человек, потому что проигнорировал его серьги. Вот махарадж Дхритараштра и Дурьодхана сразу обратили внимание на серьги, и потому они хорошие. Странные у него критерии оценивания людей.
На следующий день Карна встречает Бхишму. В отличии от Дхритараштры и его родни, Бхишму Карна знает, он им восхищается и чуть ли не боготворит. Сразу вспоминается, как эти герои безобразно срались друг с другом в каноне, без намёков на уважение. Ну да ладно, времени ещё много, успеют посраться.

Затем начинается обучение в школе. Учитель уделяет внимание только царевичам, игнорируя всех остальных учеников. Естественно, это не нравится Карне. Там был ещё момент, где Карна сравнивает Арджуну с Бхишмой, и удивляется, как они могут быть столь непохожими. Ну, учитывая, что биологически они совсем не родня, ничего удивительного : ) Хотя, имелось ввиду скорее поведение, а не внешность.
Дальше должен будет развиваться конфликт с Арджуной. Одно из самых непонятных для меня мест в каноне – за что же Карна так ненавидел дорогого братца, что аж кушать не мог? Надеюсь, мне это расскажут. Пока что Карна с Арджуной толком не общался даже, и тот не успел сделать ему ничего плохого. Но Карна уже его не любит. То, как это описывается – банальная зависть, зависть к происхождению и положению в обществе. Но ведь у Арджуны ещё четверо братьев, и сотня кузенов. Но нет, клином свет на нём сошёлся.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 5 комментариев
zdrava Онлайн
7 мая в 21:53
#арт #старое
Ещё детско-подросткового творчества. "Русалочка" Андерсена. Около 12 лет мне тогда было

Показать 7 комментариев
zdrava Онлайн
7 мая в 02:18
#мритьюнджая
Продолжаем. Мне нравится, что автор даёт экспозицию в тексте. Поэтому, как мне кажется, роман вполне можно читать тем, кто без понятия, кто все эти люди и что вообще происходит. Это при том, что целевая аудитория наверняка прекрасно осведомлена о персонажах и сюжете, им ничего объяснять не нужно, но автор всё равно это делает. И это правильно, я считаю.

Устами Адиратхи, который отвечает на вопросы сына, нам выдаётся информацию о царской династии Куру. И это не выглядит нарочито, ведь Карна, который вырос в своём захолустном Чампанагари, не обязан ничего знать о махарадже Дхритараштре и его родне. Один забавный момент: когда Адиратха упомянул в разговоре царицу Кунти, Карна тут же подумал про уже упомянутую раньше птицу kokila. Какая разница, что эту kokil’у воспитали вороны, если её пение прекрасно? – так он подумал. А вы тоже сразу думаете о кукушках (или соловьях), когда впервые слышите имя незнакомой женщины? Да, понятно, на что был намёк, просто странновато получилось :)

После приёма у махараджа Карна с Адиратхой отправляются к гуру Дроне. Впервые нам показывают Бхиму, Арджуну, а так же Юдхиштхиру. Арджуна, кстати, как и Дурьодхана, обращается с Адиратхой на равных, называет дядюшкой, распрашивает о делах и о семье. А Юдхиштхиру Карна называет про себя young man. Меня это удивило, потому как по ПОВу Карны создаётся впечатление, что самого себя он как young man’а совсем не воспринимает. Всё-таки он ещё не взрослый, хоть и не дитя малое. А Юдхи никак не может быть старше Карны. Ну или он столь мудр и серьёзен не по годам, что воспринимается старше чем есть?

Гуру Дрона радостно макает наших героев в дерьмо. Мол, как это тебе, Адиратха, в голову могло прийти, что твой сын может учиться вместе с кшатрийскими дитями? Ты тут с пальмы не рухнул случайно, а? На солнышке не перегрелся? Я так поняла, в школе Карна может остаться, но обучаться будет только отдельно от царевичей. И тут Карна меня удивил, спросив у отца, кто такие кшатрии. Как? Как такое может быть? Ему же не пять лет, в конце концов. В общем, впечатление такое у меня создалось, что герой отстаёт в развитии. Прожить полтора десятка лет, и только к совершеннолетию обнаружить, что вау, у нас тут оказывается кастовое общество, и некоторые животные равнее, это надо умудриться. Талант, талант!
Вопрос с возрастом Карны, кстати, прояснился. Оказалось, что ему полных шестнадцать. Это при том, что Дурьодхане, 14-15. Что-то тут по хронологии не сходится, сильно не сходится. Ну да ладно, посмотрим, что дальше будет.
И это всего лишь 50-я страница текста.
Свернуть сообщение
Показать полностью
zdrava Онлайн
5 мая в 16:40
#мритьюнджая
Читаю роман Mrityunjaya индийского автора Шиваджи Саванта. Роман посвящён Карне, герою индийского эпоса Махабхарата. Текст на ангрези бхаше, читается более-менее легко, но всё равно медленно идёт. Я решила делать заметки на полях по мере чтения, потому что хочется какие-то моменты для себя зафиксировать. Личные блоги тут, похоже, никто не читает (так что совесть моя спокойна)), но если вдруг читает, я поставлю тег, чтобы можно было его отфильтровать.

Про перевод немного. Меня удивляют индийские слова, периодически вкрапляемые в английский текст. Понятно, когда это какие-то специальные термины, связанные с культурой, которые перевести нельзя. Карма, дхарма, аватар, брахман, сари, сваямвара и т.д. Но тут переводчики вставляют индийские слова там, где можно прекрасно обойтись английскими. Вот брат Карны, например, называет его bhaia. Какой Шива мешал написать brother? Непонятно.

Мне нравится, как автор постоянно вставляет в свой текст намёки и аллюзии. Они тут чуть ли не на каждой странице. И это как-то даже нарочито. Вот Карна приезжает в Хастинапур, и идёт считать ступеньки царского дворца. Он насчитывает 105 ступеней, а потом ему внезапно захотелось пересчитать, и вышло 106. Мне интересно, почему построили дворец именно с таким количеством ступеней (учитывая, что дворец построен до рождения свежего поколения кауравчиков)? Вот Карна с Адиратхой во дворце, ярко светит солнце, но тут появляется Дурьодхана, и на солнце наползает тучка. А как только Дурьодхана уходит, тень исчезает, и солнце вновь ярко сияет. У меня в голове при этом прямо песня заиграла: я понял, это намёк, я всё ловлю на лету, но непонятно, что конкретно ты имела ввиду. Хотя тут как раз понятно, куда уж понятнее :)
Такой ещё момент запомнился. Карне рассказывают, что есть такая птица kokila, которая откладывает свои яйца в гнёзда других птиц, ворон, например. И вороны выращивают её птенцов как своих собственных. Карна при этом думает, что сам он как та самая kokila. И пусть птенца воспитали вороны, но всё равно kokila узнаётся по прекрасному пению. Аналогия абсолютно прозрачна, но тут интересно то, что kokila может переводиться и как кукушка, и как соловей. Подкладывание яиц в чужие гнёзда – это, очевидно, про кукушку. Но я сомневаюсь, что «ку-куу-ку-ку-куу» тянет на прекрасное пение. Здесь можно понять переводчиков, которые не стали переводить это слово:)

Остановились мы на том, как Карна с Адиратхой приезжают в Хастинапур. Меня позабавило, как Адиратхе каждый встречный-поперечный говорит: «ой, Адиратха, а кто это с тобой? Твой сын? А почему твой сын совсем на тебя не похож? А ты уверен, что это твой сын? Точно-точно? Уха-ха!» А Адиратха стоит и обтекает. Мне напомнило, как одна моя коллега рассказывала, что ей добрые бабушки у подъезда в детстве постоянно говорили: «девочка, а ты знаешь, что ты приёмная?» (хотя она не приёмная, по её словам, по крайней мере).
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
zdrava Онлайн
4 мая в 20:52
Как же раздражают блогеры, не умеющие нормально разговаривать! Вот нафига заводить блог, если не можешь двух слов связать? Нельзя сначала научиться нормально разговаривать, без каши во рту и фефектов фикции, а потом уже видио записывать? Половину непонятно, что человек говорит!
Показать 12 комментариев
zdrava Онлайн
3 мая в 19:29
Говорят, изучение иностранных языков - хорошая профилактика альцгеймера. Говорят ещё, лучше выбрать такой язык, который не относится к той же семье, что твой родной - то есть не индоевропейский. Но вот беда, все языки, которые меня хоть сколько-нибудь интересовали когда-либо - индоевропейские. Так что не избежать мне альцгеймера, видимо( Но, всё-таки, хочу опрос
#языки

Какой язык выбрать?

Публичный опрос

Китайский
Японский
Корейский
Арабский
Турецкий
Финский
Иврит
А может, тамильский?
Другой вариант
Проголосовали 86 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 20 комментариев из 61
zdrava Онлайн
2 мая в 13:34
Клип про крепкую мужскую дружбу, очень меня вштырил когда-то. Пусть здесь тоже будет ссылка, чтобы пересматривать долгими летними вечерами.

https://www.youtube.com/watch?v=G2S4Hr6XTt4

#индия #сериалы
zdrava Онлайн
2 мая в 00:33
Мне тоже захотелось высказаться по поводу творчества и критики. Это сейчас не применительно к данному сайту и проходящему на нём конкурсу, просто музыкой навеяло. Часто говорят про авторов-фиялок, которые не принимают конструктивную критику и обижаются. Но бывают ведь и критики-фиялки. Приходит такой субъект к автору в комменты, выкатывает ругательный коммент на работу разной степени конструктивности или вежливости. Автор ему очень вежливо отвечает, разъясняет свой замысел, почему он сделал так а не иначе. Критик обиженно убегает, а потом на всех площадках вопит, что автор N полный неадекват и не умеет нормально реагировать на конструктивную критику. Надо сказать, такое явление редкое, последние несколько лет мне не попадалось. Но такое тоже бывает. Даже ко мне пару раз забегало, и оставило лютое недоумение, что это было такое.
Показать 20 комментариев из 22
zdrava Онлайн
1 мая в 03:33
#старое #арт нужен какой-то тег, наверное? я не знаю какой.

Это ыпическое полотно под названием "Троянская война" я нарисовала в возрасте примерно 10 лет, и оно даже победило на каком-то детском конкурсе в доме отдыха, где мы отдыхали с бабушкой. Пусть тут будет.

Показать 3 комментария
zdrava Онлайн
30 апреля в 20:26
И моё любимое. БГ 11.23 – 31, Кришна показывает ужастик, Арджуна в шоке

Образ ужасен Твой тысячеликий,
тысячерукий, бесчисленноглазый;
страшно сверкают клыки в Твоей пасти.
Видя Тебя, всё трепещет; я тоже.

Пасти оскалив, глазами пылая,
Ты головой упираешься в небо;
вижу Тебя — и дрожит во мне сердце,
стойкость, спокойствие прочь отлетают.

Словно костры ненасытного времени,
пасти Твои, Твои челюсти страшные;
жутко мне; стороны света смешались;
сжалься, о мира Владыка! Помилуй!

Вот они все — сыновья Дхритараштры,
Бхишма, и Дрона, и тот сын возницы,
прочих царей вереницы, героев,
и предводители воинов наших —

внутрь Твоей пасти, оскаленной страшно,
словно спеша, друг за другом вступают;
многие там меж клыками застряли —
головы их размозжённые вижу.

И словно к морю бегут неустанно
реки, ручьи, иной цели не зная,
так мира смертного эти герои
к пасти чудовищной шаг устремляют.

Как мошкара летним вечером в спешке
лезет в огонь себе на погибель, —
так, погибая, все твари стремятся
в пасти Твои, нетерпеньем влекомы.

Ты их, облизывая, пожираешь
огненной пастью — весь люд этот разом.
Переполняя сияньем три мира,
Вишну! — лучи Твоей славы пылают.

Кто Ты? — поведай, о ликом ужасный!
Слава Тебе, высший Боже! Помилуй!
О изначальный! Изведать хочу я,
что совершить Ты намерен — скажи мне!


rūpaṃ mahatte bahuvaktranetraṃ mahābāho bahubāhūrupādam |
bahūdaraṃ bahudaṃṣṭrākarālaṃ dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitāstathāham ||

nabhaḥspṛśaṃ dīptamanekavarṇaṃ vyāttānanaṃ dīptaviśālanetram |
dṛṣṭvā hi tvāṃ pravyathitāntarātmā dhṛtiṃ na vindāmi śamaṃ ca viṣṇo ||

daṃṣṭrākarālāni ca te mukhāni dṛṣṭvaiva kālānalasannibhāni |
diśo na jāne na labhe ca śarma prasīda deveśa jagannivāsa ||

amī ca tvāṃ dhṛtarāṣṭrasya putrāḥ sarve sahaivāvanipālasaṅghaiḥ |
bhīṣmo droṇaḥ sūtaputrastathāsau sahāsmadīyairapi yodhamukhyaiḥ ||

vaktrāṇi te tvaramāṇā viśanti daṃṣṭrākarālāni bhayānakāni |
kecidvilagnā daśanāntareṣu saṃdṛśyante cūrṇitairuttamāṅgaiḥ ||

yathā nadīnāṃ bahavo'mbuvegāḥ samudramevābhimukhā dravanti |
tathā tavāmī naralokavīrā viśanti vaktrāṇyabhivijvalanti ||

yathā pradīptaṃ jvalanaṃ pataṅgā viśanti nāśāya samṛddhavegāḥ |
tathaiva nāśāya viśanti lokāḥ tavāpi vaktrāṇi samṛddhavegāḥ ||

lelihyase grasamānaḥ samantāt lokānsamagrānvadanairjvaladbhiḥ |
tejobhirāpūrya jagatsamagraṃ bhāsastavogrāḥ pratapanti viṣṇo ||

ākhyāhi me ko bhavānugrarūpo namo'stu te devavara prasīda |
vijñātumicchāmi bhavantamādyaṃ na hi prajānāmi tava pravṛttim ||

#языки #санскрит
Свернуть сообщение
Показать полностью
zdrava Онлайн
30 апреля в 18:22
Сохраняю себе ещё шлок. БГ 1.28 – 47, Арджуна рефлексирует

потрясенный скорбью великой,
сокрушенный, сказал Арджуна:
«Когда вижу я родичей этих,
что сошлись сюда, Кришна, для битвы,

мои члены никнут бессильно,
рот от ужаса пересыхает,
сотрясается дрожью тело,
волоски подымаются дыбом.

Моя кожа горит; лук Гандиву
эти руки вот-вот уронят;
подкоситься готовы ноги,
как потерянный, ум блуждает.

Не провижу благого исхода,
коль убью своих родичей в битве,
отовсюду знамения злые
на меня наступают, Кешава.

Я не жажду победы, Кришна!
Ни богатств мне не надо, ни царства.
Что за радость нам в царстве, Говинда,
что за польза в усладах, в жизни?

Ведь все те, для кого нам желанны
удовольствия, царство, услады,
здесь сошлись в этих ратях враждебных,
презирая и жизнь и богатства.

Здесь отцы и наставники наши,
сыновья здесь стоят и деды,
дядья, внуки, шурины, свекры,
друг на друга восставшие в гневе.

Пусть меня убивают; но я их
не убью, о Убийца Мадху!
Над тремя мирами я власти
не желаю. К чему тогда царство?

Не прибудет нам радости, Кришна,
от убийства сынов Дхритараштры;
лишь грехи мы свои умножим,
поразив этих воинов гневных.

Потому – убивать нам не должно
ни сынов Дхритараштры, ни прочих.
Как мы сможем потом наслаждаться,
осквернив себя родичей кровью?

Ослепленные жадностью, эти
уж не видят, не различают
в истреблении рода – скверны
и в предательстве – преступленья.

Но ведь мы все то зло провидим,
что грядет от погибели рода:
разве можем мы не отвратиться
от подобного злодеянья?

С истреблением рода гибнут
неизменные рода законы;
если ж гибнет закон, то род весь
погружается в беззаконье.

С воцарением беззаконья
развращаются женщины рода;
когда женщины рода растлились,
наступает всех варн смешенье.

Варн смешенье приводит к аду
весь тот род и губителей рода,
ибо падают в ад их предки
без воды и без жертвенных клецек.

Так злодеи, рода убийцы
и виновники варн смешенья
растлевают и каст законы,
и законы вечные рода.

О Джанардана! Все те люди,
чьи законы рода растлились,
обретают в аду жилище –
так нас учит святое шрути.

Что за грех великий, о, горе,
совершить приготовились все мы!
Ведь родных мы убить готовы,
вожделея услад и царства.

Пусть меня, безоружного, ныне
убивают сыны Дхритараштры:
я не стану им сопротивляться –
смерть такая мне будет не в тягость».

Так сказав, среди битвы Арджуна
на сиденье упал колесницы,
лук отбросив и стрелы, с душою,
пораженной тяжким страданьем.


kṛpayā parayāviṣṭo viṣīdannidamabravīt |
arjuna uvāca:
dṛṣṭvemaṃ svajanaṃ kṛṣṇa yuyutsuṃ samupasthitam ||

sīdanti mama gātrāṇi mukhaṃ ca pariśuṣyati |
vepathuśca śarīre me romaharṣaśca jāyate ||

gāṇḍīvaṃ straṃsate hastāttvakcaiva paridahyate |
na ca śaknomyavasthātuṃ bhramatīva ca me manaḥ ||

nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava |
na ca śreyo'nupaśyāmi hatvā svajanamāhave ||

na kāṅkṣe vijayaṃ kṛṣṇa na ca rājyaṃ sukhāni ca |
kiṃ no rājyena govinda kiṃ bhogairjīvitena vā ||

yeṣāmarthe kāṅkṣitaṃ no rājyaṃ bhogāḥ sukhāni ca |
ta ime'vasthitā yuddhe prāṇāṃstyaktvā dhanāni ca ||

ācāryāḥ pitaraḥ putrāstathaiva ca pitāmahāḥ |
mātulāḥ śvaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ sambandhinastathā ||

etānna hantumicchāmi ghnato'pi madhusūdana |
api trailokyarājyasya hetoḥ kiṃ nu mahīkṛte ||

nihatya dhārtarāṣṭrānnaḥ kā prītiḥ syājanārdana |
pāpamevāśrayedasmānhatvaitānātatāyinaḥ ||

tasmānnārhā vayaṃ hantuṃ dhārtarāṣṭrānsvabāndhavān |
svajanaṃ hi kathaṃ hatvā sukhinaḥ syāma mādhava ||

yadyapyete na paśyanti lobhopahatacetasaḥ |
kulakṣayakṛtaṃ doṣaṃ mitradrohe ca pātakam ||

kathaṃ na jñeyamasmābhiḥ pāpādasmānnivartitum |
kulakṣayakṛtaṃ doṣaṃ prapaśyadbhirjanārdana ||

kula-kṣaye praṇaśyanti kula-dharmāḥ sanātanāḥ |
dharme naṣṭe kulaṃ kṛtsnam adharmo' bhibhavatyuta ||

adharmābhibhavātkṛṣṇa praduṣyanti kulastriyaḥ |
strīṣu duṣṭāsu vārṣṇeya jāyate varṇasaṃkaraḥ ||

saṃkaro narakāyaiva kulaghnānāṃ kulasya ca |
patanti pitaro hyeṣāṃ luptapiṇḍodakakriyāḥ ||

doṣairetaiḥ kulaghnānāṃ varṇasaṃkarakārakaiḥ |
utsādyante jātidharmāḥ kuladharmāśca śāśvatāḥ ||

utsannakuladharmāṇāṃ manuṣyāṇāṃ janārdana |
narake niyataṃ vāso bhavatītyanuśuśruma ||

aho bata mahat pāpaṃ kartuṃ vyavasitā vayam |
yad rājya-sukha-lobhena hantuṃ svajanam udyatāḥ ||

yadi māmapratīkāramaśastraṃ śastrapāṇayaḥ |
dhārtarāṣṭrā raṇe hanyustanme kṣemataraṃ bhavet ||

saṃjaya uvāca:
evamuktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat |
visṛjya saśaraṃ cāpaṃ śoka-saṃvigna-mānasaḥ ||

Эх! СЛОЖНА! НИПАНЯТНА!

#языки #санскрит
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
zdrava Онлайн
30 апреля в 15:13
Выучила наконец-то две шлоки из Бхагавад-гиты. Почему-то очень сложно пошло, с большим трудом. Теперь я знаю семь шлок. Знаменитые шлоки про ядрёную бонбу:

11.12
divi sūryasahasrasya bhavedyugapadutthitā |
yadi bhāḥ sadṛśī sā syādbhāsastasya mahātmanaḥ ||

И 11.32
kālo'smi lokakṣayakṛtpravṛddho lokānsamāhartumiha pravṛttaḥ |
ṛte'pi tvāṃ na bhaviṣyanti sarve ye'vasthitāḥ pratyanīkeṣu yodhāḥ ||

То же в поэтическом переводе В.С.Семенцова:

Если тысячи солнц свет ужасный
в небесах запылает разом —
это будет всего лишь подобье
светозарного лика махатмы.

Время Я — мира извечный губитель.
Весь этот люд Я решил уничтожить.
В битву ты вступишь иль битву покинешь,
воинам этим пощады не будет.

Забавно, когда искала русский перевод, мне тот самый текст попался в pdf-файле под названием kamasutra. И кто додумался так файл назвать?

#языки #санскрит
Свернуть сообщение
Показать полностью
zdrava Онлайн
29 апреля в 21:29
Кто такие бумеры и зумеры?
Показать 20 комментариев из 24
zdrava Онлайн
28 апреля в 19:18
То, что бывают люди невежественные, это, в принципе, нормально. В конце концов, не всем же всё знать. То, что люди бывают хамами, это не нормально, но это часто встречающееся явление, увы, приходится с ним мириться. Но сочетание первого и второго, да ещё вместе с апломбом и уверенностью в собственной правоте, меня просто вымораживает. Когда подобные личности вбегают в дискуссию, исправляют правильные вариант на неправильный, при этом обложив матом автора и всех, кто им возражает, я каждый раз поражаюсь, что в голове у этих людей. Казалось бы, если ты считаешь, что кто-то неправ, то что мешает вежливо об этом сообщить? А лучше вообще не лезь, если не знаешь. Или погугли хотя бы.
Чаще всего мне попадаются такие утверждения:
Паук это не животное, а насекомое
Индийцы – это неправильно, правильно – индусы
Но вообще такого много.
#интернет
Показать 13 комментариев
zdrava Онлайн
25 апреля в 23:48
#art #арт
Ещё варианты картинок, которые я потом переделала.
Было:


Стало:
Показать полностью 3
Показать 9 комментариев
zdrava Онлайн
24 апреля в 15:14
Чего не хватает в функционале местных блогов, на мой взгляд, - так это предпросмотра постов.
Показать 11 комментариев
zdrava Онлайн
22 апреля в 18:06
#art #арт
Есть у меня привычка делать по куче вариантов одного и того же, мало чем отличающихся. И потом не могу из них выбрать. Таково зло цифры. Вот и с этим диптихом тоже. Эти варианты я выложила здесь:


А эти - на других ресурсах (большие картинки):
Показать полностью 3
Показать 6 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть