↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Маленький Переключатель (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Флафф, Комедия
Размер:
Мини | 9 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Семилетний Локи пробирается в кабинет Одина в надежде произвести на него впечатление. К сожалению, для них это действительно было плохое время...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Один закрыл дверь своего кабинета, тщательно заперев её. Стол позади него был завален различными магическими принадлежностями: всё было приобретено в результате недавних вражеских стычек. Каждый предмет был очень полезным, мощным и потенциально опасным.

Всё, что Одину нужно было сделать, это решить, что следует отправить в хранилище. Лёгкая задача, но до тех пор, пока он не закончит, его ничто не должно отвлекать. Он поставил котёл на пол и аккуратно начал рисовать вокруг него руны.

— Отец! — воскликнул тихий, но гордый голос. — Смотри!

В одно мгновение кабинет Одина превратился в совершенную имитацию сада жены, а котёл, стоящий перед ним, превратился в ясень. К его удивлению, даже земля внешне была похожа на коричневую грязь. Он готов был поклясться Норнами, что здесь пахло почти как в саду. Один изо всех сил постарался удержать в руках мел и повернул голову, обнаружив своего маленького сына, который с гордостью улыбался ему, стоя у открытой двери кабинета. Один импульсивно подпрыгнул и почувствовал, как мел заскользил под его весом, рисуя беспорядочную линию.

Котёл зашипел, его металл треснул вместе с иллюзорным ясенем, прежде чем яркие тонкие струйки смели иллюзии. Металл зашипел и покорежился. В эти несколько ударов сердца Локи, казалось, дрожал с каждым разом всё сильнее. Один, повинуясь инстинктам, бросился к сыну.

Бум!

Дым уже заполнил комнату, когда Один вцепился в Локи. Мгновение спустя его поглотила тьма. Хотя руки Всеотца больше не держали Локи... Что-то удерживало его самого. И... Как глинтвейн пролился на его штаны?

Стражники забарабанили в дверь:

— Ваше величество, с вами всё в порядке?

— Я ... — Один замолчал, заставив себя закашляться, так как его голос стал скрипучим. Прочистив горло, он понял — теперь у него есть восприятие глубины. Как ему удалось вернуть второй глаз? И всё вокруг стало чётче и яснее.

Один взглянул на гиганта, который держал его, и увидел собственное лицо. Инстинктивно он присмотрелся к своим рукам и почувствовал, как у него — или, скорее, у Локи — свело живот. Каким-то образом он захватил тело сына.

— Локи?

— Да, — ответило тело Одина.

— Локи, — сказал Один. — Ты должен отослать их.

— Что? — Локи прикусил свою — вернее, Одина — губу.

— Ваше величество? — переспросил один из охранников.

— Скажи им, что у тебя всё под контролем, — прошептал Один.

Если стражники увидят, как Локи скачет в его теле, они могут что-то заподозрить. Один с трудом подавил желание сказать Локи, чтобы тот перестал жевать губу.

Локи колебался.

— У меня всё под контролем! Хм. Теперь вы можете идти.

Один старался не ёрзать. Когда-нибудь Локи, может быть, научится демонстрировать свою власть. Только не сегодня. Если бы ситуация не была такой ужасной, выражение лица Локи на "его" лице выглядело бы довольно забавным.

Когда стражники ушли, Один повернулся к Локи:

— Послушай, я пойду позову твою мать. Оставайся здесь.

Локи в ответ решил, что ему нужно потеребить отцовскую повязку.

— Локи, — повторил Один. — Ты слышал, что я сказал?

— Оставайся здесь, — голос Локи звучал угрюмо. — Ты мне уже говорил. Как ты живёшь с этой штукой, она зудит как сумасшедшая.


* * *


Один ворвался в комнату Фригги. В этот час она всё ещё должна была развлекать эмиссаров из Ванихейма. Однако он уже проверил несколько мест, где её можно было ожидать, и никого не нашёл. На его лбу выступили капельки пота. Он мог только вообразить, сколько вреда Локи мог причинить за одно утро, став королём, намеренно или нет. Слишком много времени уйдёт на то, чтобы убедить Фриггу последовать за ним без промедления.

Обезумев, Один распахнул дверь в покои Фригги со всей силой, на какую только было способно крошечное тело Локи. Один сморщил нос, когда в него ударил сильный запах рвоты.

— Дорогая, с тобой всё в порядке?

Фригга, как оказалось, отчищала блевотину со своего обнажённого тела в дальнем углу комнаты.

— Локи!

Фригга поспешно сотворила иллюзию, заставив себя казаться полностью одетой. Она даже спрятала грязное платье, лежавшее у её ног. К сожалению, запах рвоты всё ещё оставался. Она выпрямилась.

— Есть ли причина, по которой ты ворвался сюда, как пьяный бильгеснип?

Один поморщился:

— Боюсь, что пьяный бильгеснип показался бы тебе воплощением спокойствия.


* * *


Локи со скучающим видом сложил руки на груди. Он уже просмотрел кое-какие бумаги отца. К сожалению, они оказались не такими интересными, как он надеялся. Сколько скота родилось и погибло в тот год? Сколько эля было произведено? Большая часть материала была непонятна или могла быть изучена в другом месте. Локи не понимал, как его родители могли часами возиться с подобными документами.

Он попытался положить все вещи обратно, но почему-то всё ещё казалось, что что-то не так. Он был уверен, что всё будет хорошо. В любом случае раньше всё было в беспорядке — или, по крайней мере, так выглядело с этой дурацкой повязкой на глазу, закрывающей всё.

У отца на столе лежала куча странных предметов, но они либо были скучными, либо от них исходила какая-то странная энергия. Раньше было бы заманчиво поиграть с ними, но после того, что случилось сегодня утром, интерес пропал. Неважно, что случилось в прошлый раз, когда он играл со случайным магическим предметом. Локи фыркнул улыбаясь. Честно говоря, его единственным настоящим сожалением было то, что он не придумал, как заставить Тора тоже рыгать лягушками.

Жаль, что он не смог привести сюда и Тора. Тогда Локи мог бы заставить его играть со всем этим, пока он наблюдал бы издалека и получил бы всё удовольствие, но не наказание. Дурацкое проклятие, заманившее его в отцовское тело... Ох. Он был похож на отца.

"Локи, ты иногда такой идиот".

Отец, конечно, приказал не уходить. Но охранники-то не знали, что происходит. Это означало, что он может послать за Тором. В конце концов, отец ничего не говорил о распоряжениях. Разве может отец рассердиться на Локи за то, что он хочет побыть с кем-то?


* * *


— Если это шутка, — сказала Фригга, когда Один закончил объясняться, — твой отец сурово накажет тебя, если мы сейчас же пойдём к нему в кабинет.

— Я прекрасно знаю, что буду делать, — отрезал Один. — Так мы идём?

Через несколько мгновений летящий сломя голову по коридорам Тор столкнулся с Фриггой. Он попытался бежать дальше, но Фригга схватила его за плечо, прежде чем тот успел улизнуть.

— А куда ты спешишь, как кролик от лисы? — спросила Фригга.

Тор, переминаясь, смотрел себе под ноги.

— Прости, мама. Я спешил, потому что Отец послал за мной, — Один хмыкнул и чуть не рассмеялся, когда Тор бросил на него злобный взгляд. Тор оглянулся на Фриггу. — Пожалуйста, не сердись.

Фригга бросила на Одина злобный взгляд:

— Ты имеешь к этому какое-то отношение?

— Вполне возможно, — Один почувствовал вспышку раздражения, прежде чем напомнить себе, что это может быть провокацией со стороны Фригги.

— Что у тебя с лицом? — дерзко спросил Тор.

Заметил ли Один намёк на угрюмость?

— Тор, с лицом твоего брата всё в порядке, — Фригга заставила себя не обращать внимание на хихиканье за спиной. Но Норнам это не помогло.

Щёки Тора порозовели. Только тогда Один понял, что Локи, вероятно, не обрадовался бы, если бы его спросили: "Что с твоим лицом?" Хотя в этот момент притворный гнев, вероятно, сделал бы всё ещё хуже. Прежде чем он решил, что ему делать, Фригга взяла инициативу в свои руки.

— Тогда пошли. Кажется, мне нужно многое сказать твоему отцу, — Фригга двигалась быстро и вскоре открыла дверь.


* * *


Локи улыбнулся, глядя на большое блюдо с пирожными. Внешность отца имела много преимуществ. Хотя, конечно, ему не нравилось быть наполовину слепым... Локи столкнулся с большим количеством проблем, чем ему хотелось бы признать. Вскоре он перестал прятать огромное количество вещей, которые были сбиты с места. Тут уж ничего не поделаешь. В любом случае, на полу им было лучше.

Он поднял семлу. Жаль, что Тор до сих пор не накачал свою задницу наркотиками. Если он задержится ещё немного, их родители вернутся, и его новый план будет испорчен.

Локи откусил кусочек печенья и нахмурился: у того был странный вкус. Он присмотрелся внимательнее — может быть, он выбрал что-то не то. Да, это было похоже на семлу, но вкус совсем иной. У печенья был странный вкус мыла. Неужели кухни нанимают новых пекарей у дворников? В любом случае он больше не хотел держать его во рту, поэтому выплюнул. Локи не мог найти места для мусора, поэтому осторожно поднял блюдо и положил под него отвергнутый кусок печенья. Он вздохнул с облегчением, когда блюдо почти расплющило его. Это было так приятно.

— Локи, я много раз говорила тебе не делать этого, — Фригга стояла над ним, каким-то образом умудряясь снова войти так, чтобы он не услышал. — По крайней мере, кабинет всё ещё цел после этого беспорядка. А теперь я пойду позову твоего отца.

— Это сделал Тор.

— И отправь Тора в его комнату, чтобы мы могли разобраться с этим бардаком.

Фригга повернулась и направилась к выходу, где стояли оба её мальчика и пара очень растерянных охранников. Когда она проходила мимо двери, король Асгарда поднял блюдо с разломленным печеньем и крикнул:

— Я думаю, что на кухне в это кладут мыло!

Глава опубликована: 15.04.2021
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 24
Анонимный переводчик
Как что это ж Локи .весело будет
Cherrryпереводчик
Dreaming Owl
Шалость удалась! Да, с Локи будет о-о-очень весело! Честно говоря, когда переводила, прямо умилялсь с него ^_^
Это могло бы быть интересным, если бы не прерывалось так внезапно. Но маленький Локи все равно очень мил)
Cherrryпереводчик
МиртЭль
Да, мне на самом деле тоже не хватило. Но так понравился маленький Локи, просто ва-а-а-а-ах
Не очень сюжетно, но, пожалуй, мило.
Амидала
Жаль, что все закончилось на самом интересном месте. Локи - милый маленький проказник, который это так и не перерастет. Спасибо за перевод!
Cherrryпереводчик
Амидала
Да, шалости и милоты у него не отнять) Спасибо вам за отзыв!
Мило, забавно, но обрывается слишком резко и как-то местами не совсем понятно, что происходит. И да, милый-дорогой переводчик, вы большой молодец, но все же иногда чувствуется, что это именно перевод – понимаете, о чем я? Вам бы гамму найти, чтобы текст стал более гладким и красивым. Желаю успехов и новых, ещё лучших переводов :)
Cherrryпереводчик
drakondra
Спасибо большое) Да, я вас поняла - текст, увы, не идеальный, но всё же какой-никакой опыт)
Анонимный переводчик
Гладкость перевода – дело наживное. Уверена, чем дальше, тем круче у вас будет получаться! :)
Cherrryпереводчик
drakondra
Зарядка мотивации на 100% XD А пойду-ка я ещё что-нибудь переведу!
Здравствуйте, автор! Дублирую сюда запись из блога.

Ваш перевод скорее драббл. Милый мимишный Локи и его проделки. Милая фантазия о том, что Один любил маленького Локи, но чем всё закончилось - непонятно. Фанфик, несмотря на свою милоту, получился незапоминающимся. Мог бы выйти хороший веселый рассказ, но отсутсвие финала убило всё удовольствие от чтения. Вот так и подмывало написать вместо рецензии: «И это всё?»

Качество перевода среднее, глаз иногда спотыкается, а вот название, кмк, переведено не удачно. Слово «переключатель» меня сильно дергает. Может вам и не стоило переводить название совсем уж буквально. Но в общем и целом о фанфике сложно сказать что-то плохое, кроме его незавершенности, хотя для меня слишком много флаффа, просто мило, просто ни о чем.
Cherrryпереводчик
alexina
Спасибо вам за отзыв и обзор) Да, конец меня тоже смутил, да и название. Ошибки поняты и приняты к сведению)
Как человек иногда сталкивающийся с детскими проказами считаю, что Локи здесь ни капельки не милый. Заглянул к отцу ещё может и лапочка, но долго в этом состоянии не продержался. Однако, не могу отрицать, что образ ребёнка очень живой.
Переводчику спасибо, история выбрана занимательная. Текст мне показался грубоватым, но у меня сложилось впечатление, что это сохранилась авторская манера изложения из-за точности перевода. Не знаю, насколько права, но, повторюсь, переводчику спасибо.
Cherrryпереводчик
GlassFairy
Спасибо большое за ваше мнение :)
Маленького Локи надо запретить. Он слишком мил, прочитала - и хочется как котенка тискать. Он и правда здесь похож на котенка - хитрый. самостоятельный, "это мой дом и я тут главный", умеет манипулировать, умеет строить невинную мордочку - няш одним словом.
Про маленького Локи надо писать макси, чтобы затопить этот мир в кавайности. Совсем немного, а я чуть не утонула.
Cherrryпереводчик
Мурkа
О божечки! Хоть я и не автор, но приятно как автору! Спасибо вам большое! Да, маленький Локи это няха котёнок! Нам срочно нужен макси!)
О, это Локи, в которого я верю))) уже тогда хитрая жопа, хоть и не совсем понимает, что с этим делать (или понимает?))) Мне очень понравились семейные разборки (как-то по-доброму), да и вообще действующие лица живые. Перевод, насколько могу судить, гладкий, читала без запинок.
Но, честно говоря, я присоединюсь к предыдущим ораторам - мне было мало) история как будто обрывается, да еще и не в конце - в середине тоже чего-то не хватило. Но это, конечно, не к переводчику)
Cherrryпереводчик
coxie
Спасибо тебе большое! Мне тоже было очень мало истории ((( Даёшь макси продолжение!
Юный Локи проказлив и опасен для окружающих не меньше, чем и его более взрослая версия. Неугомонный и очень любознательный. Самостоятельный хитрый юный манипулятор, но он всё равно очарователен и вызывает улыбку.

Когда в душе порой бывает одиноко,
Так хочется побыть царём немного.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх