↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и мир волшебников (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, AU
Размер:
Мини | 18 977 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
На флешмоб «С днем рождения, Гарри!»
Первокурсник Гарри Поттер пишет письмо своей тете.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Гарри Поттер, одиннадцатилетний мальчик, из-за особых способностей отправленный учиться в Школу Чародейства и Волшебства Хогвартс, в ночь за неделю до Рождества не мог уснуть. Покрутившись в кровати час или около того, он, расстроенный тем, что товарищи по комнате сладко спят в то время, когда его одолевают невеселые мысли, решил написать письмо и поделиться своими печалями с самым близким ему человеком — тетей, сестрой матери. Он жил у нее с младенчества, ведь его родители погибли от руки злого волшебника, когда ему было чуть больше года. Гарри, прихватив сумку с писчими принадлежностями, тихо выскользнул из спальни, посчитав, что удобнее будет расположиться в зале для самоподготовки. К тому же ему не хотелось повторения случившегося в первую неделю учебы, когда он пролил чернила на постель, а декан их факультета профессор Макгонагалл его строго отругала и пригрозила в следующий раз отправить на отработку провинности в прачечную.

Гарри зажег свечу, приготовил чернильницу и перо, разложил перед собой на столе чуть измятый пергамент и задумался, с чего бы начать. Дело осложнялось тем, что тетя не ответила ему ни на одно письмо, хотя за прошедшие три месяца он отправил ей их уже с дюжину. И это не только огорчало, но и вызывало опасения — вдруг маги заколдовали его родственников и заставили забыть о нем. Что-то скрипнуло за дверью, и Гарри вздрогнул — его порой до икоты пугал странный мир волшебников, в котором ему приходилось теперь жить. Здесь не было ни электроосвещения, ни телевизора, ни машин, ни привычных ему развлечений. Вздохнув, он взял в руки перо, которое еще плохо слушалось его, привыкшего в младшей школе писать ручкой или на крайний случай карандашом, и вывел первые строчки.

«Здравствуйте, дорогая тетя Петуния! Поздравляю вас с наступающим Рождеством и желаю всех благ вам, моя заступница, дяде Вернону и Дадли. Пишу вам уже в который раз и все еще надеюсь, что вы внемлете моей просьбе и заберете меня отсюда. Страшно мне здесь, в этом ужасном средневековом мире. К привидениям и говорящим портретам я уже привык немного, но как-то ночью увидел, что тут еще живут жуткие создания, похожие на серых уродцев, вроде инопланетян из книги Дадли, которые свободно передвигаются по замку, когда все спят. Нет у меня ни мамы, ни папы, но вы никогда не давали меня в обиду, приютили у себя и любили как сына, так к кому же мне обращаться за помощью, как не к вам, моя любимая тетушка».

Гарри посмотрел на окно, за которым в ярком свете почти полной луны виднелись смутные силуэты башен Хогвартса, а на стекле отражался дрожащий огонек его свечи, и очень живо представил свою тетю Петунию, читающую его письмо домочадцам, и на его сердце стало теплее. Она занималась домашним хозяйством и воспитывала своего сына Дадли и его — Гарри, пока дядя Вернон зарабатывал деньги, продавая дрели. Тетя любила носить яркие платья, наводить чистоту в доме, готовить всякие вкусности и возиться с цветами в саду. Гарри так и видел, как семья садится за стол обедать, а она показывает всем полученное от него письмо, а потом начинает вслух читать его мужу и сыну. Дядя Вернон молча кивает ей, показывая, что внимательно слушает, а Дадли вертится на стуле, не в силах дождаться, когда можно будет начать задавать вопросы. Кузен был очень любопытным по натуре, и хоть ему не хотелось расставаться с Гарри, надежда узнать что-то новое о волшебстве смирила его с мыслью, что им придется учиться в разных школах. Дадли был тем еще хулиганом, умевшим притворяться паинькой, а потом за спиной у родителей проворачивать какие-нибудь эксперименты, ответственность за которые порой приходилось разделять с ним и Гарри. Но с Дадли невозможно было надолго поссориться: стоило тому скорчить умильную мультяшную рожицу — и Гарри таял, прощая кузену все его проделки, даже если обоим перепадало ремня. Теперь, наверное, ему приходится дружить с Пирсом Полкиссом — соседским мальчишкой, их ровесником, которого они иногда вовлекали в свои приключения. И это Пирса дядя Вернон берет вместе с Дадли на субботнюю прогулку в парке, а тетя Петуния угощает его душистым чаем и собственноручно приготовленными сладкими пирожными, украшенными цветным кремом. Гарри сглотнул, словно наяву учуял запах чудесной выпечки, от которого у него потекли слюнки. Он так ярко представил себе все это, что едва не расплакался от огорчения, сообразив, насколько соскучился по дому, по уютным семейным вечерам, по перепалкам с братом, по тихому ворчанию дяди и ласковому взгляду тети. Поморгав, чтобы избавиться от непрошеной влаги, выступившей на глазах, он снова вздохнул, окунул кончик пера в чернильницу и продолжил писать:

«А вчера я получил выволочку от школьного завхоза — страшного и злого мистера Филча. Он за шиворот выволок меня на школьный двор и, тряся как грушу, отчитал за то, что я наследил на полу, когда зашел в вестибюль после урока травологии. А как было не наследить? Чистящим чарам нас еще не обучали, у порога нет ничего — ни тряпки, ни скребка, чтобы привести обувь в порядок и избавиться от грязи, а на уроке профессор Спраут заставила нас таскать драконий навоз в новую теплицу. Знали бы вы, дорогая тетушка, какой он вонючий! Просто дышать нечем! Аж голова кружится. А нам его ведрами переносить приходится, а потом разбрасывать ровным слоем на грядках. Еще и к подошвам ботинок так сильно пристает — не отмыть простой водой, нужно специальное чистящее средство, чтобы от запаха избавиться. Правда, растет все с таким удобрением очень быстро, точно по волшебству.

А еще на прошлой неделе профессор зельеварения задал нам сварить зелье от прыщей, и я начал толочь змеиные зубы в ступке, как сказано в рецепте. Но учитель раскритиковал меня, заявив, что я неправильно все делаю: и зубы не так давлю, и пестик не так держу, и вообще — у меня руки выросли не из того места, и с такими успехами я сварю скорее отраву, чем лекарство. Он вообще на меня все время кричит, называет липовым героем и сравнивает с отцом — говорит, что я такой же безответственный разгильдяй, как и он. Но это неправда — я сильно стараюсь, тетя, поверьте мне, и по всем предметам у меня очень хорошие оценки. Да и героем я никого не просил меня называть — сами волшебники это придумали, и сами же меня теперь этим попрекают. Слизеринцы (я о них тебе уже писал — это ученики другого факультета) насмехаются надо мной, ставят подножки, пачкают мою одежду, дразнятся и обзывают по-всякому, а еще бросают в меня заклинания, каким их научили дома родители-волшебники. То синие гнойные фурункулы мне наколдуют, то уши ослиные, то пятак поросячий. Недавно мне голову в рыбью превратили, так я едва не задохнулся, а все вокруг смеялись, даже мой друг Рон. Да какой он тогда друг — одно название... Плохо мне здесь, тетя. Очень плохо. Еще и писем от тебя нет. Боюсь, не стерли ли тебе память волшебники — они это умеют, я в книжке читал, а на втором курсе нас этому заклинанию учить будут».

Гарри на минутку остановился. Рука устала от усердия, ведь и вечером пришлось много потрудиться над двумя эссе, а пером выводить буквы на пергаменте (да еще и без клякс) — это вам не ручкой по бумаге писать. Собравшись с мыслями, он продолжил:

«А еда здесь невкусная, не такая, какую вы готовите. Сытная, конечно, но однообразная и частенько недосоленная или подгоревшая. На овсянку уже смотреть не могу — серая, водянистая и склизкая как сопли, простите, тетя, за такое гадкое сравнение. Пить только тыквенный сок дают, от которого у меня живот пучит, да чай иногда. Ни какао, ни тем более горячего шоколада в меню нет. Я ходил к школьной целительнице — надеялся, что, учитывая мою плохую переносимость тыквенного сока, мне его заменят на какой-нибудь другой, но ничего не вышло. Мадам Помфри — это врач — дала мне целую бутылку какого-то зелья и приказала пить по две капли перед каждым приемом пищи, обещала, что это поможет мне. Не знаю, как должно действовать это лекарство, но оно такое противное, что я готов его и жутким тыквенным соком запивать, лишь бы во рту не горчило. Решил, что лучше обойдусь и без сока, и без лекарства — попью воды из-под крана в туалете, но издеваться над собой не стану. А у преподавателей таких проблем нет, им и вино за обедом полагается, и стол у них заставлен такими блюдами, каких нам и на праздничном пиру не подавали. Я уже молчу про десерты. У студентов только пирожки всякие да пудинг по праздникам, а учителя каждый день вкусности едят, заставляя нас только облизываться, наблюдая за ними. Заявляют, что сладкое детям вредно. Так зачем же они нас постоянно дразнят? Мы же тоже не железные. Правда, другим студентам родители присылают гостинцы — конфеты и печенье.

Почему же вы мне ни разу не ответили? Что случилось? Заберите меня отсюда, тетя, молю вас! Хоть на Рождество заберите, чтобы я отдохнул от этого ужасного волшебства, которое здесь на каждом шагу. Если пожелаете, буду ежедневно посуду мыть и в комнатах прибираться вместо вас, сделаю все, что попросите. А лучше насовсем заберите. Обещаю, что справлюсь со своими способностями (будь они неладны!) и не доставлю вам неприятностей. А когда вырасту, устроюсь на работу, буду баловать вас подарками и в обиду никому не дам. Заберите меня, а то нет у меня больше никакого терпения, чтобы оставаться здесь. Сумасшедший дом это, а не школа: ступеньки проваливаются и хватают за ноги, лестницы поворачивают, куда им заблагорассудится, в соседнем лесу по ночам воют оборотни, по школе бегают горные тролли и нападают на детей, а на уроках учителя издеваются над живыми существами, превращая жуков в пуговицы, и нас заставляют. Хочу домой, не откажите мне в такой милости, дорогая тетя, — Гарри вытер рукавом выступившие на глазах слезы — так жалко ему себя стало. — Замок, конечно, красивый, но по коридорам гуляют ледяные сквозняки, а руки зябнут так, что и волшебную палочку трудно удержать — отопления как такового ведь здесь нет, а на согревающие чары магии много уходит, не всем это под силу. Только возле камина в гостиной факультета и можно погреться, но старшекурсники гоняют нас — младших, так что, спасибо, тетя, что настояла взять с собой тот свитер, который мне не нравился — зато он толстый, и я только три раза простыл с начала холодов. Мечтаю поскорее оказаться в тепле, а еще было бы здорово вместе с Дадли украсить дом к Рождеству».

Гарри вспомнил, как весело они в прошлом году провели зимние праздники, вспомнил красивую елку, горку подарков и вкусную индейку, и то, как они с Дадли устроили домашний концерт — читали стихи, пели песни и разыгрывали разные смешные сценки. Тоска по дому тут же возросла троекратно, и Гарри, не желая мучить себя еще сильнее, решил, что пора заканчивать письмо — оно и так получилось длинным, почти на весь лист пергамента. Он надеялся, что тетя не обидится за пару-тройку поставленных клякс, ведь сейчас поблизости не было никого постарше, чтобы попросить убрать чернильные пятна колдовством, а сам Гарри еще не умел справляться с подобными проблемами.

«Пока что это все, о чем я хотел вам сообщить, любимая тетя. Очень надеюсь, вы пришлете мне письмо, в котором напишете, что готовы принять меня на праздники, потому что без него меня отсюда не отпустят — так почему-то заявила декан, особо выделив меня среди других студентов. Не позвольте мне остаться в этом ужасном месте тогда, когда все разъедутся на каникулы. Умоляю, тетя! Я так соскучился по всем вам. После столкновения с троллем, о чем я писал вам в прошлый раз, мне все еще снятся кошмары. Соседям по комнате не нравится, когда я кричу по ночам, поэтому они швыряют в меня ботинки, чтобы разбудить. Вчера из-за этого под глазом налился синяк. Но лучше так, чем остаться в спальне одному и ждать, когда придут страшные уродцы, о которых я упоминал, и придушат меня. Тетя, миленькая, родненькая, не допусти этого, пришли письмо, чтобы меня больше не держали здесь. Твой любящий племянник Гарри Поттер».

Пробежав кривоватые строчки глазами, Гарри посчитал, что письмо получилось достаточно жалобным, чтобы тетя откликнулась на него. Ему действительно здесь многое не нравилось: и странные средневековые порядки; и безответственность учителей, абсолютно не переживавших из-за хулиганов-вредителей и травм, получаемых студентами по их вине; и отношение целительницы к своим обязанностям, вместо профилактики заболеваний просто регулярно поившей всех противными зельями, словно это панацея и от плохой еды, и от холода. А еще Гарри бесил постоянно улыбавшийся, словно клоун, директор. Было в нем что-то фальшивое и неприятное, как «сюрприз» в червивом яблоке.

Запечатав письмо, Гарри написал на конверте адрес Дурслей — родственников, которые стали его семьей после гибели родителей, и отправился спать. А утром проснулся пораньше и еще до завтрака побежал в совятню. Привязав послание к лапе своей совы, которую ему подарили при поступлении в школу, он попросил отнести его тете.

Откуда было знать Гарри, воспитанному обычными людьми, что волшебные почтальоны тоже могут предавать. Так и его сова полетела не в городок Литтл-Уингинг, где не находила себе места от переживаний добрая тетушка Петуния, за три месяца не получившая от племянника ни одного письма, а к директору Хогвартса, взявшему юного героя под особый контроль и имевшему на него свои виды.


* * *


Дамблдор прочитал письмо Поттера к тетке и нахмурился — не таким он представлял себе этого мальчика, которому уготована героическая судьба. С первых дней в школе тот демонстрировал свое настороженное отношение к волшебству, хотя учился прилежно и дисциплину не нарушал. А сейчас вот и вовсе выказал желание бросить Хогвартс. Не очень приятные размышления о мальчике, который выжил, прервал посетитель — в директорский кабинет без стука вошел профессор Снейп.

— Звал, Альбус?

— Присядь. Нужно посоветоваться, — сухим тоном поставил тот в известность. Дождавшись, когда Снейп устроится в кресле напротив, Дамблдор сказал: — Вот, прочти, — и подал ему последнее письмо Поттера, как и предыдущие, не попавшее по назначению. Директор надеялся, что со временем мальчишка привыкнет и перестанет жаловаться тетке на свою жизнь, но все, казалось, лишь усугубилось.

— И что ты хочешь, чтобы я сделал? — хмуро поинтересовался Снейп, прочитав слезное послание и мысленно согласившись со всеми отмеченными в нем претензиями к качеству жизни в Хогвартсе.

— Но мальчик не любит волшебство! Он должен был восторгаться открывшимися ему возможностями, а он просится домой, — Дамблдор ткнул кривым пальцем в сторону пергамента, все еще зажатого в руке Снейпа.

— А за что ему любить волшебство? За то, что по вине темного мага остался без родителей? За то, что его третируют студенты, применяя к нему унизительные заклинания, а ты запретил учителям вмешиваться, объясняя это закалкой характера и стимулом к саморазвитию? Или за то, что я по твоему приказу гоняю его на зельях так, как Лорд своих слуг не гонял? — такая роль Снейпу была не по нутру, но ничего поделать он не мог, потому что десять лет назад сглупил по молодости и дал Дамблдору магическую клятву слушаться во всем. Теперь приходилось подчиняться или вертеться как уж на сковородке, чтобы не получить наказания от магии. — Грубые замечания и насмешки — все как ты требовал. И что? Он молча корпит над зельями и сдает отличные эссе. Да мне иногда приходится хорошенько поломать голову, чтобы найти, к чему придраться. Но это точно не привьет ему любви к магии, я тебя предупреждал, — Снейп старался не показывать, как его бесили попытки директора управлять жизнью других людей.

— У тебя была особая задача. Поттеру нужно учиться противостоять несправедливостям, он же — герой магического мира! — отмахнулся Дамблдор от замечания. — Мальчик не дождется письма от тетки и останется на каникулы в школе. Придумай, как его увлечь. Делай, что хочешь: продемонстрируй удивительное колдовство, подсунь ему занимательную книгу, устрой экскурсию в Запретный лес. Мне все равно, что ты предпримешь, лишь бы он изменил отношение к волшебству.

— Я? — Снейп, скептически заломив бровь, нарочито расхохотался. — Альбус, я только что напомнил тебе, что по твоей воле играю роль его противника. Так что все это, — он неопределенно взмахнул рукой, имея в виду последние указания, — как-нибудь сам или поручи Минерве.

— Не спорь со мной, — прошипел Дамблдор, сообразив, что его распоряжение и впрямь не согласовывалось с прошлыми приказами. — Теперь у тебя новое задание — стань ему старшим другом, кем-то вроде наставника. Меняй тактику. О! Я знаю, с чего тебе стоит начать, чтобы мальчик простил твои придирки и грубость, — он вскочил с места и помчался в смежную комнату, где находились его жилые апартаменты.

Снейп тоже знал, с чего начнет завоевывать доверие Гарри — сына его погибшей десять лет назад подруги. Он призвал чистый пергамент со стола Дамблдора, по-быстрому скопировал чарами письмо Поттера тете и спрятал его в карман. Мальчик имел право на отдых от всего, что ему пока что было чуждо. Северус еще помнил, как Лили — мать Гарри — точно так же критиковала порядки и традиции волшебников, жутко скучала по дому с телевизором и миру с автомобилями. Поэтому он обязательно доставит письмо миссис Дурсль, которая, судя по написанному парнем, стала ему достойным опекуном и подарила любовь семьи, и проследит, чтобы Поттер в срок получил ее ответ.

— Вот! — Дамблдор светился так, словно уже получил рождественский подарок. — Это мантия-невидимка Поттера. Джеймса, — уточнил он, исподтишка зыркнув на Снейпа, оценивая его реакцию на упоминание о том, кого в прошлом пришлось сделать его соперником и почти врагом (ведь так было надо для дела света). Но Северус притворился, что не услышал ненавистного имени. — Отдашь ее Гарри. Обладание такой замечательной зачарованной вещью наверняка растопит недоверчивость детского сердца, и оно впустит в себя волшебство нашего мира.

— Разумеется, — спорить Снейп не собирался. Дамблдор все равно поступит по-своему, так что лучше проконтролировать процесс получения столь неординарного подарка Поттером... дома и в присутствии тети. Северус мысленно усмехнулся. Заручившись одобрением директора на сближение с Гарри, уж он постарается и проследит, чтобы мальчик действительно полюбил волшебный мир, полный чудес и больших возможностей, а заодно и не попался в паучьи сети доброго светлого волшебника Альбуса Дамблдора.


* * *


Гарри Поттер очень удивился, когда спустя три дня профессор Снейп попросил его задержаться после урока и, когда они остались в классе вдвоем, передал письмо от тети Петунии. Мало того, он очень детально проинструктировал, как нужно действовать, чтобы без проблем уехать на каникулы домой, и строго-настрого предупредил, что о его роли в этом деле никто не должен узнать.

Покидая аудиторию, Гарри подумал, что хоть маги и странные, но и среди них есть полезные люди. А дядя Вернон любил повторять, что умные бизнесмены полезными знакомствами не разбрасываются. Оглянувшись через плечо и увидев одобрительный кивок Снейпа и поддержку в его строгом взгляде, Гарри решил, что, пожалуй, не стоит торопиться и сбегать к тете навсегда, а лучше присмотреться к миру волшебников, может, он и не такой уж плохой, каким показался на первый взгляд.

Глава опубликована: 10.07.2021
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 32
На этом сайте "добрый фик" - это нагромождение паршивых фэнских теорий, незнания сеттинга и любви к поганому трусу и предателю снейпу. Это диагноз и приговор потенциально интересной истории, да только необычного в Хогвартсе только то, что пишут на бумажных свитках перьями, а так - обычная пафосная школа-интернат. Да и мальчик, которого родственники считают хулиганом и держат в чулане, не будет писать такой бред.
)))
И да, вот уж не поверю, что физически здоровый ребенок не научится писать за неделю пером-макалочкой. Я знаю, как это. Мне до девятого класса шариковую ручку в руки не давали. Макалочкой, мать ее за ногу, писать удобнее, чем китайской черной наливайкой с "золотым пером". В руки мне макалочку, правда, не давали, так, показали, как ей писать. Я ломаю перья. Без шуток.
Тупые волшебники не смогут привить любовь ни к себе ни к своему миру. Век бы такой мир и таких волшебников не видеть!
Класс! Я почти до самого конца ждал причину облома с доставкой письма, но такого элегантного решения не предполагал. Отлично!
Очаровательно!!!
Очень мило.Чехов, подмигивающий нам из текста о Гарри, пишущем письмо, прекрасен. Снейп очарователен. А про письма, которые не доходили до тёти, ожидаемо. Утащила себе в избранное. Благодарю автора!
Грустно за Гарри. Но финал даёт надежду на хороший конец. Пусть и не в этом фике
В отличие от Ваньки, Гарри повезло больше, и это радует. Спасибо за рассказ))
serluz_92
Читал подобное на Фикбуке, только с Драко и Снейпом. Тот фик был так себе, автор прямо копипастил фразы из Чехова, даже не адаптируя их никак к миру ГП, так что ваш на его фоне явно выигрывает. Ну, а в остальном... Не люблю Дамбигад, увы.


А кем в том фике приходился Снейп для Драко и зачем последнему вообще стоило писать ему письмо, когда, во-первых, уже на втором курсе Драко остался на каникулах в школе (где был и Снейп, следовательно, была возможность поговорить), а во-вторых и сам Снейп, скорее всего, был вхож в дом Малфоев и мог нагрянуть к ним в любое время???
serluz_92 Онлайн
Sorting_Hat
Вы будете смеяться, но да, тот автор просто переписал чеховский текст, лишь заменив Ваньку на Драко, а деда - на Снейпа, ну и еще кое-что по мелочи. У меня челюсть отпала, когда Малфойчик писал письмо языком крестьянского мальчика, а потом отправлял его Снейпу <b>из Хогвартса в Хогвартс<b>.

Ну, а Снейп Драко крестный, это ж весь фанон знает xD
Мурkа Онлайн
От Дамблдора честно ожидала больших подвохов уровня Обливиэйта с Империусом - хорошо, что обошлось Снейпом. Такие Дурсли - просто везение, прямо радостно за Гарри. И еще плюс - проблемы длились недолго, в две головы они теперь что-нибудь придумают весьма заковыристое. И Гарри не останется забитым мальчиком, и не станет послушной марионеткой… Мне жуть как интересно, кем он станет и что скажут на это его адекватные родственники.
Марина Голунова создала красивейшую обложку для этого фанфика. Полюбуйтесь ею вместе со мной!
Рада Девил
Марина Голунова создала красивейшую обложку для этого фанфика. Полюбуйтесь ею вместе со мной!

Обалденная обложка!
Валерия_Нура, большое спасибо за чудесную рекомендацию!
Забавно : ) Хотя я очень не люблю Снейпа, всё равно забавно и логично - ну хотя бы потому, что магмир ну реально выглядит в каноне хренью какой-то...
serluz_92 Онлайн
Алекс Воронцов
магмир ну реально выглядит в каноне хренью какой-то...

Если читать жопой, то разумеется:)
Я не любитель коротких рассказов, но этот мне понравился.
Ух ты, теперь хочется проды, ведь концовка - отличный задаток для севвитуса! (если я верно выучил этот термин)
Зашла написать мимими и посмеяться над проклятием "овсянки, сэр", которое до сих пор преследует РУ фандом (да и вообще существует только тут), а тут страсти в комментариях
уух! Исключая претензии по еде, остальное очень верится. И это на бедняжку еще никто не нападал))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх