↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Любой вам скажет, что мистер Генри Финч-Флетчли — милейший человек, для политика — так почти что ангел. Он любит жену и детей, прекрасно выполняет все свои обязанности, играет со старыми друзьями в бридж и гольф. И способен обидеть муху, если только этого требуют интересы страны.
Так вот, милейший человек мистер Финч-Флетчли за последнюю неделю трижды поругался с женой, дважды накричал на сына, один раз прогулял совещание, и разработал дюжину планов по свержению правительства. Британского правительства. Британского магического правительства, чтоб им всем... !
Когда Джастин рассказывал, что он видит привидений, Генри терпел. Когда детская простыня в голубых зайцах одним своим присутствием в лаборатории спалила треть всех точных приборов, он терпел. Когда ему намекнули, что младший сын не поступит в Итон, а будет учиться в другой школе, он почти скрипел зубами, но терпел. А вот когда секретарь миссис Кристалл аккуратно посоветовала ему позвонить жене, убедиться, что "ей не стёрли память, а то всякое бывает, правда..." Генри Финч-Флетчли достал телефонную книгу, ослабил галстук и начал военные действия.
В результате первой фазы военных действий Генри прекрасно сориентировался на местности, выяснил всё, что могло быть доступно маглам, посвященным в тайну существования магического мира. И немного сверх того — структура правительства, имена глав департаментов, личные дела всех ключевых фигур, приблизительное расположение основных объектов "инфраструктуры", история взаимодействия сторон конфликта.
В процессе второй фазы военных действий Генри составил приблизительный список союзников, доступных средств и методов борьбы.
В начале третьей фазы Генри понял, что война войной, а так можно и развестись. Поэтому он вынул из сейфа простыню, бережно завернул её в фольгу и поехал домой.
Эдит Финч-Флетчли, образцовая жена, счастливая мать троих детей, занимается благотворительностью, увлекается живописью и абсолютно уверена, что её ничем не удивить. Теперь уж точно. Пять минут назад в её гостиную зашли колдун, привидение и Джастин. Колдуна зовут Перегрин Кристалл, "зовите меня Перри, мадам", он в твидовом костюме и с волшебной палочкой. Привидение зовут Толстый Монах, он невидимый и... в данный момент нюхает сыр. Да. Джастин совершенно счастлив и учит свою простыню летать.
— Не представляете, какая редкость, чтобы первым выбросом магии — получить практически стабильный магический конструкт! — возбуждённо размахивает руками Перри. Джастин делает вид, что ничего не слушает, но "конструкт" — это звучит обидно. Какой конструктор, когда это лошадка! Лучше лошадки была бы только собака, но... Джастин тихонько вздыхает и гладит простыню по носу.
— Прости, Перри, но стабильностью здесь и не пахнет, — строго говорит мистер Финч-Флетчли. Эдит отворачивается и улыбается. Конечно, пахнет только сыром. — Эта простынка летала и носила на себе Джастина в ту ночь, потом две недели только подёргивалась, ломала приборы и ржала иногда, сейчас же парит над полом. Где стабильность?
Перри проводит палочкой в воздухе, внимательно прислушивается, кивает.
— Всё ясно, триггер репликации — концентрация и активизация эктоплазмы в непосредственной близости при симметричном сюжетном магическом воздействии...
— Перри, я звоню твоей жене, — вздыхает Генри Финч-Флетчли. — Мне нужен переводчик.
— Это угроза, сэр! Я хотел сказать, что простыня работает теперь в такой же ситуации — когда надо вылететь в окно и рядом есть привидения. Давайте проведём эксперимент!
— Давайте! — радостно заявляет из-под стола Джастин, который понял, что они с Монахом и лошадкой сейчас будут летать.
Перри Кристалл улыбается Джастину, поворачивается к его родителям, видит выражение их лиц и бросается объяснять, что это совершенно безопасно, он встанет под окном, у розового куста, и подстрахует ребёнка, что это очень полезно — истратить излишки детской магии на собственный артефакт, что ни разу ещё ни один маленький волшебник не поранился при падении с высоты. Так они и решают провести безопасный эксперимент в контролируемой обстановке, забыв, что через десять минут за Джастином должна подойти гувернантка.
— Понимаете, мисс Дей, дело в том, что... — да и чёрт с ним, у Генри теперь есть номер в телефонной книге, записан как "Амнезия по вызову", если что пойдёт не так. — Джастин волшебник, сейчас он полетит со своим другом-привидением на прогулку, — твёрдо заявляет Генри Финч-Флетчли.
— Полетит на прогулку?
— Да.
— С дружелюбным привидением?
— Конечно.
Мисс Дей никогда не считала мистера и миссис Финч-Флетчли абсолютно нормальными людьми. Для этого они были слишком богаты, заняты политикой и слишком англичане, если вы понимаете, что имеется ввиду. Но это уже слишком! Она смотрит на ребёнка, который чуть не подпрыгивает на подоконнике гостиной, конечно, первый этаж, но всё же! Мисс Дей набирает полную грудь воздуха, открывает рот и с клацаньем его закрывает, когда видит парящую в воздухе простыню, на которую усаживается Джастин. Генри Финч-Флетчли смотрит на неё с вызовом, его жена Эдит делает вид, что вообще ничего особенного не происходит, и больше обращает внимания на розы за окном, чем на безумие в комнате. Мисс Дей на пару секунд прикрывает глаза и шепчет молитву, причём кажется, что кто-то повторяет слова молитвы вместе с ней. Потом она смотрит на хозяев, поправляет очки и жёстким голосом заявляет:
— Джастин никуда не полетит.
Джастин удивлённо оборачивается, спина Эдит прямее, чем оконная рама, Генри криво улыбается:
— Мисс Дей, это настолько вас не касается...
— Джастин никуда не полетит!
— Мисс...
— Я сказала, Джастин никуда не полетит без носков и шапки!
Анонимный автор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Автор сам в шоке, вы себе не представляете! шамсена Фик вообще сырой, написан за два часа, и я серьёзно думала его не отправлять. Поэтому, ясен пень, середина скомканная ( Но Штирлиц говорил, что главное - это как раз последняя фраза! MaggieSwon Спасибо! Термины я сама понимаю смутно, хотя Перри мне честно объяснял) |
Отлично.
А последняя фраза просто песня... |
Анонимный автор
|
|
olgarmkv
Спасибо) Полярная сова Надеяться-то можно. Но вы задание на третий этап видели? А я видела ( Ха, и пока вам отвечала, почти выкурила, про кого здесь писать... Пойду спать/думать. 1 |
Носки и шапка чуть меня саму не отправили в полет на одеяле)) простыня в шкафу))
|
Шикарное описание, просто шикарное!
А уж концовка воистину способна отправить в полет не только главного виновника )) Спасибо, Автор! |
Тот пример, где в мини-мини тексте множественно настроение и изюминка ;)
|
Обе истории чудесны! Прекрасны и Джастин и его "лошадка"! И гувернантка молодец - последнее слово оставила за собой! )))
|
NAD Онлайн
|
|
Последняя фраза просто зачётная! А-ха-ха, няня такая няня!
Я тоже не поняла значение терминов, но прониклась уважением к Перри. Лёгкая, воздушная история. И такая семейная. Спасибо, уважаемый автор. |
Ну прелесть невозможная! Супер! Спасибо огромное. Родители чудесные, няня шикарная! Милота зашкаливает)))
|
NAD Онлайн
|
|
2 |
Мисс Дей - браво. А также родителям Джастина, каждому в отдельности.
"Амнезия по вызову" улыбнула. Забавная история получилась. Спасибо, подняла настроение (хотя оно и так не плохое)). |
Габитус Онлайн
|
|
Какие же они все классные!
|
О, какая добрая и уютная история! И няня, чудесная няня :)))
|
всем бы такую няню
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|