↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сириус Блэк и теории заговора (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен
Размер:
Миди | 148 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Уставший от недомолвок директора Сириус решает во что бы то ни стало отобрать своего крестника у Дурслей. Только как найти двух непримечательных маглов в огромной стране, тем более, когда Грюм вечно отвлекает своими странными поручениями?

Первая часть: https://fanfics.me/fic146130
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Пробелы в памяти

Сириус мчался по Лондону на мотоцикле, чувствуя себя как никогда прекрасно. Он взялся за поручение Лео, и вот уже неделю исследовал север города в надежде найти след общины маглорожденных аферистов. Успехов пока не было, но Сириус не унывал: это задание было ему по душе. Вечера после неудачных поисков он коротал в барах, флиртуя с подвыпившими красотками, а ближе к полуночи аппарировал домой. Сил на изучение газет не оставалось.

Конечно, совесть постоянно грызла его, не давая спокойно уснуть, но Сириус затыкал ее мыслями о том, что у него все равно нет никаких идей касательно поисков Гарри. В конце концов, он как минимум под присмотром родственников. Да и если у Дамблдора действительно были планы на мальчика, тот был еще слишком мал для любых внушений.

Замечтавшись о том, какую метлу он купит крестнику в качестве извинений за столь долгое отсутствие, Сириус не заметил выезжавший с парковки автомобиль. Среагировать не удалось, и он с противным скрежетом проехался зеркалом заднего вида по дверцам черной машины. Наконец затормозив, Сириус испуганно обернулся.

Дело было дерьмовым. Из машины, на дверцах которой красовалась глубокая уродливая царапина, вышел тучный мужчина, напоминавший моржа. Он в ярости бросился к Сириусу и схватил его за грудки.

— Ах ты мерзкий бездельник! — заревел он, брызгая слюной. — Ты хоть понимаешь, насколько ты влип, засранец? Ты испортил мою новую машину!

Сириус поморщился. Вероятно, договориться с ним по-хорошему не выйдет.

— Прошу прощения, сэр, но вы выехали на дорогу слишком резко, — попытался отстраниться он. Мужчина задрожал от гнева.

— Да ты не сможешь покрыть расходы на ремонт, даже если продашь свой металлолом! — заорал водитель. Казалось, еще немного, и он бы ударил Сириуса. — Таких, как ты, нужно бросать в тюрьму без суда, а лучше публично вешать на площади!

Стереть бы тебе память, подумал Сириус. Он уже потянулся было за палочкой, но что-то его остановило. В конце концов, если все волшебники станут улаживать проблемы с маглами простым Обливейтом, Статут Секретности затрещит по швам и рухнет быстрее, чем сгорит пергамент, его скрепляющий. Да и сколь неприятным бы ни был этот магл, ему, как и любому человеку, не доставлял радости нанесенный его собственности ущерб. Сириус примирительно поднял руки.

— Сэр, не беспокойтесь о деньгах. Мой отец — богатый человек, и я готов прислать вам чек на любую сумму, — сказал он разбушевавшемуся водителю.

— И ты думаешь, что я тебе поверю? — рыкнул магл. Однако выражение его лица на секунду стало задумчивым. Сириус понял, что у него был шанс.

— Вы можете записать номера моего мотоцикла, — предложил он, — даже если вам кажется, что я собираюсь вас обмануть, вы всегда сможете обратиться в полицию.

Мужчина ослабил хватку, и Сириус неприязненно повел плечами. Теперь оставалось только дожать его.

— Вы можете попросить столько, сколько считаете нужным, — продолжил Сириус, — и уже завтра чек будет у вас.

— Ладно, у меня все равно нет времени, чтобы с тобой возиться, — проворчал мужчина. — Держи мою визитку. И если я не увижу чек до завтрашнего вечера, тебе не сдобровать, понял меня?

— Разумеется, — ухмыльнулся Сириус. Он сунул визитную карточку в задний карман и подождал, пока водитель перепишет номера в записную книжку. Мужчина еще раз презрительно взглянул на Сириуса и сел в машину. Кажется, на этот раз обошлось.

Сириус спешно уехал с места аварии, покружился по улицам и решил остановиться в одном из спальных районов. Огляделся по сторонам, выложил кольцо в коляску мотоцикла и обратился в Бродягу. Обнюхал кольцо и помчался по улице. И тут же остановился, как вкопанный: он обнаружил след.

След был слабым и едва различался среди множества других запахов, но вскоре Бродяга вышел по нему к двухэтажному дому у пустыря. Здесь след усиливался, и у самого крыльца он отчетливо понял: хозяин кольца определенно бывал здесь.

Он вновь обернулся и попробовал наложить на себя дезиллюминационные чары, но вышло паршиво: ему они никогда не удавались. Оставалось лишь надеяться, что в доме никого не было. Сириус осторожно заглянул в окно. Краешек комнаты просматривался из-за занавески, и он увидел двух мужчин, сидевших на полу.

Хозяева дома были на месте. Только те ли это люди, которых он ищет?

Сириус попробовал открыть дверь обычной Алохоморой. Та, на удивление, сработала, и он смог войти в дом. Стараясь ступать как можно тише, он подкрался к одной из дверей, из-за которой раздавались голоса.

— Брось, приятель, нам нужны эти деньги! — грубо бросил сидевший в комнате мужчина.

— Ты хоть понимаешь, что они бросят нас за это в Азкабан? — второй говоривший был на грани истерики.

Сириус напрягся.

— Чарли, старина, мертвые маглы не смогут на нас пожаловаться! Нас не поймают!

— Да чтоб вы с Бесси провалились со своими идеями! Мне хватило и той затеи с Омутом.

Это уже казалось интереснее. Он нашел ту самую общину?

— Это была идея исключительно Бесси, — невозмутимо продолжал первый голос, — и ты, помнится, радостно ее поддерживал. А теперь струсил, приятель?

— Я не собираюсь никого убивать! — взвизгнул его собеседник.

— Если они и сдохнут, то мы не будем в этом виноваты. Наркоманы ничего другого и не заслуживают. Они готовы заливать в себя бензин и любую прочую дрянь, и даже отдают деньги за это. Они уже мертвецы, Чарли!

— Господи, хоть бы сегодня у Бесси все получилось, — заскулил второй. — Нам нужна хотя бы сотня галлеонов! Мы придумаем что-нибудь, и нам не придется травить подростков той дрянью, Дик!

Видимо, в доме не было никого, кроме этих двух. Сириус решил, что пора действовать. Он на слух прикинул расположение мужчин в комнате, вскинул палочку и открыл дверь.

Оба не успели и глазом моргнуть, как их приложило Петрификусом. Пусть и не слишком честно было нападать на безоружных, Сириус был научен горьким опытом: лучше атаковать первым, чем позволить атаковать себя.

— Какого черта… — злобно начал один из них.

— Это аврор! — пискнул второй. Сириус понял, что это его звали Чарли. — Нам конец!

— Помолчи, а? — раздраженно бросил Сириус. Мужчина напомнил ему Петтигрю, чем вызвал немедленное желание придушить его. — Мне нужен Омут Памяти, который вы сперли из ломбарда. Сейчас же. Отдадите по-хорошему — обойдемся без лишних проблем.

— Да иди ты к черту! — взорвался Дик. — Так и знал, что с этими торгашами лучше не связываться — они держат цепных псов.

Сириус отвесил ему пощечину невербальным заклятьем. Мужчина скривился.

— Где Омут? — Сириус угрожающе шагнул к нему. Помня о том, что действие Петрификуса не слишком долговечно, он кинул на мужчину Инкарцеро.

— Его у нас нет, — захныкал Чарли, и Сириус обернулся к нему. — Мы его сбыли!

Сириус опутал веревками и его: он уже знал, что от подобных крыс следует ожидать чего угодно.

— Тогда почему у вас нет денег? — едко поинтересовался он. — Омут Памяти — штука редкая и не слишком дешевая.

— Почему бы тебе не пойти в задницу, приятель? — нахально усмехнулся Дик. — Не стоит лезть в наши финансовые дела. С ними мы и сами как-нибудь справимся.

— Либо вы рассказываете мне, куда дели Омут, по-хорошему, — хрустнул пальцами Сириус, — либо будем толковать по-другому. Ну?

— Ничего ты из нас не вытянешь, — безмятежно протянул Дик. — Так что вали-ка ты домой.

Что же, он хотя бы попытался. Пытки внушали Сириусу отвращение, напоминая о его драгоценной кузине, но эти ребята вряд ли бы поняли что-то кроме силы. Судя по подслушанному им разговору, они были не из тех, кто честно зарабатывает на хлеб. С этой мыслью он и ударил кулаком в лицо крысу-Чарли. Очень уж хотелось. Тот захныкал.

— Он у Горбина! — закричал Чарли, хлюпая разбитым носом. — Бесси понесла его в “Горбин и Бэркес” час назад!

Кажется, Лео говорил, что они вели какие-то переговоры с Горбином. Если сегодня их сделка состоялась, то у Сириуса были проблемы. Впрочем, пока что проблемы были лишь у этих двоих, валяющихся на ковре.

— Трепло! — яростно рыкнул Дик. — Не сдавай хотя бы других!

— И сколько же Горбин вам за него предложил? — поинтересовался Сириус.

— Сто пятьдесят галлеонов. Он редкостный жмот, — пожаловался Чарли.

Это было верно подмечено: Омуты Памяти были настолько редкими артефактами, что оценить их стоимость было трудно, но она никак не могла быть столь мизерной.

— И что же, давно торгуетесь? — Сириус присел в кресло и закурил. Дик сверлил его гневным взглядом, Чарли хныкал.

— Горбин не поднимает цену уже три дня, — Чарли задрал голову в надежде остановить кровь. — А нам позарез нужны деньги. Ну войди ты в положение!

— Всем нужны, — хмыкнул Сириус, — и мне в том числе. Сколько вас тут собралось?

— Достаточно, чтобы надрать тебе задницу! — выплюнул Дик.

— Ну так встань и надери, — Сириус взмахнул палочкой, освобождая мужчину, и откинул в сторону бычок. — Или ты имел в виду, что сможешь одолеть меня только в компании дружков?

Он понимал, что действует глупо, но что-то в нем зудело, говоря о несправедливости. Угрожать беспомощным связанным волшебникам было легко, и Сириус ощущал себя таким же ублюдком, как Пожиратели. Дик вскочил и принял боевую стойку.

— Депульсо! — крикнул он. Сириус отбил его удар не поднимаясь с кресла. — Бомбардо!

Отлетев от щита, заклинание повалило всю мебель в комнате. Сириус встал.

— Ваддивази! — кресло, на котором секунду назад сидел Сириус, полетело в его противника. Тот не успел отскочить и с громким стоном впечатался в стену. Сириус махнул рукой и вновь его связал.

— Ладно уж, поиграли и хватит, — сказал он. — Скоро ли вернется ваша подружка с Омутом?

Стоило ему сказать это, как хлопнула входная дверь. Сириус кинул Силенцио на Дика, приготовившегося заорать, и направил палочку на дверь.

— Этот торгаш не предложил ни кната сверху! — возмущенно сказала женщина, заходя в комнату. — А что вы тут…

Она замерла, прижав к себе огромную каменную чашу. Сириус смотрел ей прямо в глаза, целясь в нее палочкой.

— Извини, что не прибрались к твоему приходу, — улыбнулся он, — положи Омут на пол, и никто не пострадает.

— Что ты сделал с ними? — взвизгнула Бесси, заметив истекающего кровью Чарли. — И где Дик?

— Отдыхает за тем креслом, — кивнул Сириус. — Давай без глупостей, дорогуша. Ты отдаешь мне Омут, я ничего не делаю твоим друзьям и тебе. Договорились?

Бесси медленно поставила чашу на пол и отпрянула к стене. Сириус, не опуская палочку, поднял Омут, попутно отметив, что он довольно тяжелый.

— Кстати, позволь предупредить: если хоть один магл в этом районе умрет от неизвестных магловским целителям причин, вас всех упекут к дементорам, — Сириус окинул женщину ледяным взглядом. — Даже если вы будете не при делах. Счастливо оставаться!

Он аппарировал к мотоциклу с крыльца. К счастью, место его парковки все еще пустовало, и Сириус, спокойно загрузив Омут Памяти в коляску мотоцикла, поехал к Лео.

В ломбарде его ожидаемо не было. За стойкой стоял пожилой мужчина, и Сириус благоразумно решил наведаться за оплатой утром. Мало ли, какие неприятности могли быть у Лео из-за того, что он позволил кучке маргинальных волшебников взять в аренду редкий артефакт?

Первым же делом по возвращении домой Сириус сел строчить письмо Грюму. Он предупредил его о том, что сборище волшебников затевает что-то, способное навредить маглам, указал их адрес и назвал все имена, которые слышал. О происшествии с Омутом Сириус умолчал: не хотелось ставить под прицел Лео и его отца.

— Ты решил обновить наш кухонный сервиз?

Билли вошла в гостиную, на ходу сбрасывая туфли. Сириус как раз закончил с письмом и поднял голову.

— Я нашел этот чертов Омут всего за неделю, — небрежно бросил он. — Правда, пострадала при поиске только машина одного магла, так что не видать мне надбавки к зарплате.

— Ах да, зарплата, — Билли бросила маленький мешочек на диван рядом с Сириусом, — Флетчер передал твои девять с половиной галлеонов.

— Его выпустили из-под стражи? — недоверчиво спросил Сириус. — Как ему это удалось?

— Не спрашивай, сама не знаю, — Билли села в кресло и закурила. — Пыталась вытянуть из него признание, кому и чем он за это обязан, но Флетчер умеет молчать, как рыба, когда дело касается сохранности его задницы.

Сириус подозвал сову и принялся привязывать к ее лапе письмо.

— Кстати, у тебя на мотоцикле настоящие номера? — спросила вдруг Билли.

— Я не менял их с тех пор, как его купил, — Сириус открыл форточку, и сова вылетела к Грюму, — да и зачем? Я редко выбираюсь на нем в магловский мир.

— Если ты устроил аварию, тебя начнут искать. Обычно подобные конфликты разрешает Министерство, — Билли потянулась, — но ты уверен, что хочешь с ними связываться?

— У меня все схвачено, не переживай, — усмехнулся Сириус, доставая из кармана визитную карточку. — Мне просто нужно будет отправить завтра чек на сумму…

Он опустил глаза на визитку и замер на полуслове.

— Билли, принеси газету, которая лежит на кухне! — крикнул он.

Девчонка заинтересованно посмотрела на него, но все же пошла за газетой. Сириус смотрел на кусок картона в своей руке и не мог поверить глазам. Он выхватил у Билли газету с обведенной заметкой и приложил визитку к ней. Перечитал заметку. Вновь посмотрел на визитку.

— Ты выиграл в лотерею? — спросила Билли, заглядывая в газету через его плечо. — Ничего себе! — воскликнула она, едва разобрав текст на визитной карточке. — Только не говори, что напился сегодня Феликс Фелицис вместо кофе с утра.

Сириус опустился на диван, тяжело дыша. К его ногам упала помятая визитная карточка.

“Вернон Дурсль. Директор фирмы “Граннингс”. Производство и поставка дрелей”.

Глава опубликована: 17.11.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Как рыцарь-дракон сожрал поджаренную принцессу
Приятная и интересная дилогия. Очень понравились персонажи. Спасибо за работу.
Мне тоже очень понравилась и сама идея, и её исполнение. Удивительно, что обошлось без мамочки Сириуса. Обычно её всегда используют, когда Сириусу нужно получить опеку.
А идея с салютами так и вовсе напомнила свою собственную так и не законченную работу. Я тоже использовала их, чтобы поджечь дом Дурслей :) но это было уже лет 6-7 назад. Чувствую себя древней старухой.
Спасибо за удовольствие!
Очень хорошо, очень понравилось
Хорошая серия
Классная диалогия! Интересно каким Гарри вырастет в такой семье ))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх