↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

«Иллюзионист» приветствует Вас! (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Научная фантастика, Приключения
Размер:
Миди | 171 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
«Незабываемые голограммы: от стеклянных цветов до пейзажей тысячи планет. «Иллюзионист» приветствует Вас!» — вот что прочитала бы Доктор на упавшей со столика брошюре. Но, поднимая бумагу с ковра, она не заметила ни вычурного шрифта, ни красивых фраз. Она была уверена, что слышала просьбу о помощи. Не крик, нет. Едва различимую мысль, повисшую в телепатическом поле.

Доктор только что вышла из ТАРДИС и еще не знала, что ей предстоит испортить отпуск лучшей подруги, помочь незнакомой медузе и повстречать… саму себя.
QRCode
↓ Содержание ↓

Третье число шестого цикла. Цветы, надежды и сплетни

Они выглянули из дверей ТАРДИС. Аккуратная небольшая спальня, бирюзовые шторы и мебель с латунными ножками — обстановка напоминает отель. Очень, очень дорогой отель. Быть может, хоть в этот раз они прилетели по адресу?

Доктор выскочила из машины времени, огляделась и торопливо подобрала с пола упавшие брошюры.

— На этот раз никаких раздавленных стульев! Даже ковер целый! И это в маленьком номере! — она помахала брошюрами и положила их обратно на стол. — Ну ладно, бумажки со стола разлетелись, но это не страшно, это легко исправить. Ты молодец, отлично сработано!

— А что я сделала? — Яс вышла следом.

— А? — Доктор обернулась. — Я разговаривала с ТАРДИС. Это же она выбрала этот космический лайнер и этот номер. И даже не раздавила стул. Прогресс! Идем посмотрим, где именно мы оказались.

Около получаса назад — впрочем, время в ТАРДИС весьма относительно — Яс предложила Доктор отправиться на курорт. Самый обычный, очень спокойный (но не самый спокойный — именно там обычно что-нибудь и случается!) курорт. И до тех пор, пока Доктор не решила довериться ТАРДИС, они сидели на полу консольной, наперебой зачитывая друг другу отрывки из «Самого знаменитого и точного справочника межгалактического туриста». Глаза, конечно, разбегались — казалось, нет такого чуда вселенной, к которому нельзя попасть с экскурсией.

Яс кивнула, все еще размышляя, почему Доктор решила, что они на космическом лайнере. Она только собралась спросить, но в этот момент они вышли из номера, и Доктор подпрыгнула на месте, едва увидев коридор.

— Это же «Иллюзионист»! Мы на борту «Иллюзиониста»! Надеюсь, нам удастся занять номер, в котором мы — ну, ТАРДИС — случайно припарковалась.

— «Иллюзионист»?

— Ооо, постоянно забываю, что… Неважно. Извини, я слишком обрадовалась. Расскажу тебе все по дороге, и ты поймешь почему. Или нет, я лучше тебе покажу, а потом объясню. Так что молчу! — Доктор снова огляделась, а потом решительно зашагала по коридору. — Если я правильно понимаю значение узоров на стенах, мы выйдем к лифтам. Ты запомнила, в каком номере мы случайно припарковались?

— В тринадцатом. — Яс мысленно порадовалась, что, уходя, оглянулась на дверь номера. — Но, Доктор…

— Отлично, счастливое число! — Доктор шагала вперед, ее спутница еле поспевала за ней, пытаясь на ходу разглядеть шелковисто поблескивающие узоры на стенах и изящные кованые арки, отделяющие секции коридора друг от друга.

— А вот и лифты! — Доктор нажала на кнопку вызова и сунула руки в карманы, намереваясь ждать, но один из лифтов открылся сразу. — Сейчас найдем ресепшн и разберемся с номером, а потом обязательно прогуляемся. И сходим перекусить, я уже немного проголодалась. О, тебе нужно увидеть голограммы. Так, я проговорилась насчет голограмм. Хотя — технически — это не совсем голограммы. Сделай вид, что ты ничего не слышала, хорошо? Ладно, уговорила, я объясню тебе основное сейчас.

Доктор тараторила так, что Яс при всем желании не смогла бы вставить ни слова, так что и не пыталась. Но это воодушевление можно было понять — интерьеры корабля уже вызывали восхищение. Лифт ничуть не уступал коридорам: зеркало в изящной кованой раме, те же переливающиеся голубым узоры на стенах, каждая крохотная деталь, каждая кнопочка в едином стиле, и кажется, что все это сделано вручную.

А что их ждет впереди? Яс хотелось верить, что их ждет приятный отдых. Но, по ее наблюдениям, если Доктор ведет себя так, будто выпила целый кофейник, стоит начинать беспокоиться.

— «Иллюзионист», — голос вырвал Яс из размышлений, — один из самых знаменитых туристических лайнеров, созданных ируканджи. Ну, из тех, что ориентированы на гуманоидные создания. Ох, стоп, погоди-погоди, я снова начинаю с конца. Так вот, ируканджи. Немного напоминают земных медуз на вид, но неплохо себя чувствуют и вне воды. Удивительная раса. Специализируются на технологиях, связанных с активностью мозга. Чтобы долго не объяснять — они создают компьютеры, управляемые, как сказали бы люди, «силой мысли». И камеры для полного погружения в виртуальную реальность. О! И копии сознания. Спорная вещь, но в некоторых случаях нужная. А сейчас у них новая мода. Голограммы. Строго говоря, не совсем голограммы, потому что они создаются с помощью интерференции световых волн, а объемные картинки ируканджи состоят из миллиардов частиц-наноботов. Как в «Рое» Майкла Крайтона! Только там у наноботов было свое сознание, а здесь они управляются напрямую сознанием Молчащих. Ты читала «Рой»?

— Эм, нет, если честно. — Наконец-то у Яс появилась возможность сказать хоть что-то.

— И хорошо. Только что вспомнила концовку. — Доктор сделала восхитительно неописуемое лицо, которое, видимо, должно было выражать вежливую растерянность.

— Кстати, Доктор, здесь такие медленные лифты или так много этажей?

Она на секунду замерла, неловко улыбнулась и торопливо ткнула нужную кнопку. Лифт загудел и едва заметно дрогнул.

— …Или лифт просто не ехал, хорошо. Так что там про Молчащих?

— А! Так вот, Молчащие. Ближе к концу жизни примерно треть ируканджи переживают метаморфоз и превращаются в неподвижную прикрепленную форму, которая производит на свет новое поколение медуз и обладает особым типом телепатии. Далекие предки современных ируканджи жили колониями на мелководье, медузы охраняли Молчащих, кормили и чистили их и могли связываться с ними телепатически, а Молчащие… Это самое интересное! Молчащие следили за безопасностью вокруг колонии, потому что у Молчащих есть глаза. Я тебе их покажу, их надо увидеть, потому что, если я скажу «летающие глаза», ты засмее… Ну Яс!

— Я не смеюсь, правда. Так, подожди, получается, что они используют этих Молчащих, чтобы показывать голограммы? Разве это не, ну… — Яс первая вышла из лифта и огляделась.

Они оказались в коротком коридоре, ведущем в просторный светлый холл. Яс чуть прищурилась, разглядывая стоящую посреди него статую. Латунная девушка во фраке и развевающейся юбке неподвижно тянулась рукой к светящемуся шару-звезде, а около ее пьедестала толпились туристы, ожидая своей очереди у стойки ресепшн.

— Если ты беспокоишься об их самочувствии и желании это делать, то не забывай, что это все те же ируканджи, только… Немного в другом виде. К тому же ируканджи до сих пор живут колониями, и каждая владеет, например, кораблём или станцией. Если не путаю, то колония, живущая на «Иллюзионисте», не очень большая. Даже удивительно, как им удается поддерживать этот корабль, да еще и оставаться известными… Но в любом случае Молчащие хотят делать что-то для корабля. Так что это их шанс и…

Они вышли в холл, и Яс замерла, глядя наверх. Там, у самого потолка, из бирюзовых стен пробивались стебли. За мгновения их почки становились листьями, бутоны — цветами. Розы и лилии, словно сделанные из тончайшего стекла, распускались, сияя, замирали на мгновение, давая насладиться красотой, и осыпались тающими в воздухе лепестками. Изумрудно-зеленые плющи обвивали затейливые светильники, полупрозрачные листья подрагивали от несуществующего ветерка, искрясь в свете ламп. Неужели это…

— …Их звёздный час. — Доктор аккуратно тронула Яс за плечо и направилась к ресепшн. — Да, это голограммы. Каждый листик и лепесток создан из миллионов крохотных роботов, управляемых созданиями, способными поделиться своими снами!

Пройдя пару шагов, Доктор оглянулась, убрав руки в карманы плаща.

— Все в порядке, я тоже стояла с открытым ртом, когда в первый раз их увидела.

Смущенно поджав губы, Яс направилась следом за ней и почти сразу же позабыла о неловком моменте. Она не в первый раз была не на Земле и не в первый раз видела жителей других планет, но к этому сложно привыкнуть. В пестрой толпе у ресепшн стояли и обычные на первый взгляд люди, и ящероподобные создания, и трехглазые гуманоиды, и кто-то похожий на разумный кактус… Кого здесь только не было! Яс не боялась, нет. А кого здесь бояться, если пара трехглазых гуманоидов, кажется, спорит, кто будет нести наплечную сумку, а разумный кактус держит на руках изящное многоногое существо, так напоминающее своим дрожанием несуразных крохотных собачек?

Они встали в очередь за группой роботов. Яс по привычке достала телефон, чтобы скрасить долгое ожидание (она была не прочь разглядывать толпу, но считала это невежливым), однако Доктор, смотревшая куда-то под потолок, вдруг тронула ее локтем.

— Видишь ту лилию с темными крапинками? Под потолком, в углу. О нет, она уже закрылась. Неважно. Присмотрись к пространству между ней и светильником, только очень внимательно. Ты его увидишь, только надо постараться, он почти прозрачный.

— Доктор, я не… — Яс прервалась на полуслове. Она увидела.

Сначала она увидела полупрозрачный голубой шарик, висящий в воздухе, а затем и тонкие, словно бы стеклянные щупальца, отходящие от него, — с их помощью он цеплялся к кованому основанию светильника.

— Это то, о чем ты говорила? Это глаз? Это что-то вроде системы видеонаблюдения?

— Разве ты не догадалась, зачем он здесь? — Доктор вдруг хитро улыбнулась. — Голограммы как бы дополняют реальность, они должны подстраиваться под нее. Присмотрись, вон те вьющиеся растения ведь цепляются за светильник, а не болтаются в воздухе. Молчащим нужно видеть светильник, чтобы повесить на него растение! Хм, а неплохо сказано. О, смотри, еще один, и как я его не заметила? Он прямо над нами!

Яс снова задрала голову, однако ничего не успела разглядеть.

— «Иллюзионист» приветствует вас. Здравствуйте! Меня зовут Мадам Иллюзионист. Всего лишь хочу убедиться, что все в порядке. — Невысокая миловидная женщина во фраке и длинной юбке, кажется, появилась из ниоткуда. — От лица команды «Иллюзиониста» прошу простить за долгое ожидание.

Она чуть приподняла цилиндр в знак приветствия, отчего цветы, украшавшие его, мягко качнулись. Яс собралась было ответить, что их все устраивает, но Доктор, подскочившая к их новой знакомой с восторгом молодого лабрадора, перебила ее:

— Мадам Иллюзионист? Я давно хотела вас увидеть! Но я не думала, что вы… О, все, даже маленькая брошка и узор на шейном платке. Так детально и реалистично! А голос! Даже сложно поверить, что он сгенерирован мембраной из наноботов. Вы даже смущаетесь очень натурально! — Доктор лучезарно улыбнулась и, кажется, захотела пожать голограмме руку, но вовремя остановилась. — Чудесно! Невероятно тонкая работа, я понимаю, почему «Иллюзионист» стал настолько известен.

— Благодарю. Мы очень рады, что вы довольны. Не пропустите открытие фестиваля пятого числа шестого цикла, уже послезавтра. Первая демонстрация голограмм с полной иллюзией пейзажа в Главном зале, такое можно увидеть только здесь. О! Так много гостей, так мало времени. Погодите, я не перепутала? Не перепутала. Мне пора идти. Приятного дня!

Нет, Яс не показалось. Мадам Иллюзионист вежливо кивнула на прощание, взмахнула рукой и растворилась в воздухе.

— А… Она… Ты знаешь ее? — Яс растерянно посмотрела на Доктора. Ее что-то насторожило, но она не могла понять, что именно.

— Конечно! Ну, читала. Она что-то вроде голографического помощника — ты можешь нажать кнопку, они тут везде есть — и, например, спросить путь до ближайшего магазинчика сувениров. Очень удобно! В прошлый раз, когда я была здесь, ее еще не было. Но точно помню, про нее писали, что это голограмма с самыми живыми и совершенными реакциями. На сегодняшний день. Технический прогресс — немного условная штука для путешественников во времени… Но сейчас ни на одном корабле нет подобной голограммы, потому что такая имитация невероятно сложна. Интересно, как они ее сделали? О! — Доктор взяла на руки многоногое существо, попытавшееся пожевать ее штанину, и огляделась. — Яс, подожди секунду, хорошо?

Яс кивнула. Она услышала, как Доктор спросила у стоящего неподалеку обеспокоенного туриста-кактуса «Это ваш симфиль? Хороший мальчик!». И, пока Доктор и кактус обсуждали повадки чересчур общительной ну-почти-собачки, Яс наконец поняла, что смутило ее на этот раз. Черные глаза Мадам Иллюзионист выглядели слишком живыми и, что еще более странно, слишком печальными.


* * *


В дверь постучали.

— Тимего-форири, если ты опять, то нет, я не собираюсь извиняться перед этим идиотом, он сам напросился! И вообще, у меня выходной! И уже вечер!

Стук раздался снова, на этот раз настойчивей.

Этерн-форири раздраженно бросила раскрытую книгу на кровать, надела растоптанные тапки и встала.

— Эй! Я уже сказала, что мне все равно!

— Это Фидела-дорми! — едва слышный высокий голос.

— Ой, извини! — Этерн торопливо открыла дверь, пропуская бирюзовое медузоподобное создание в свою комнату. — Меня никак не могут оставить в покое после того, как я облила соком нашего бармена. Мы почти подрались! Правда, теперь Тимего-форири хочет снова перевести меня на работу на кухне, чтобы я не опозорила его “сервис высшего класса” перед гостями. Потом расскажу, неважно, но история смешная. Проходи, не бойся. Я думала, ты уже не придешь, давно тебя не было. Гоняют из-за фестиваля? — Этерн улыбнулась. — Проходи сразу в ванную, я включу тебе воду. И извини за бардак, я снова забыла прибраться.

Они познакомились, кажется, около трех циклов назад, когда Этерн после смены сидела одна в пустом ресторане. Фидела спросила у нее, что произошло, а потом выслушала ее историю, правда, уже в ее ванной — как и другие ируканджи, она не могла долго находиться в сухом воздухе помещений, предназначенных для людей. Этерн до сих пор не понимала, почему она так легко впустила ее в свое жилище. Быть может, после очередного высокомерного напоминания о том, что она всего лишь сирота без прошлого и воспоминаний, которой и место официантки на «Иллюзионисте» — слишком большая честь, ей было все равно, кому выплакаться. И разумная медуза, оказавшаяся достаточно вежливой, чтобы не перебивать, и достаточно участливой, чтобы посочувствовать, была отличным вариантом. И после этого она время от времени заглядывала к новой знакомой — у настолько разных и неожиданно похожих созданий всегда находились общие темы для разговоров.

Фидела легко скользнула в ванну. Этерн всегда удивляло, насколько красивее ее щупальца смотрятся под водой, когда расправляются тончайшие чувствительные отростки, похожие на мерцающую бахрому. Фидела как-то рассказывала ей о них, но Этерн запомнила только то, что в этой бахроме прячутся ядовитые шипики — уж очень не вязалась ядовитость с тихим характером и мягким свечением ируканджи.

— Так что там про фестиваль? — Этерн поставила на пол перевернутый таз и села рядом. — Ты бы знала, какие сплетни ходят между гостями!

— Спле-тни? — щупальца Фиделы замерцали чуть ярче, один из глаз на окантовке зонтика смотрел прямо на Этерн. Как и обычно, ируканджи была заинтересована незнакомым словом. Она считала, что ее навыки универсального языка все еще далеки от идеала.

— Ну, гости говорят о фестивале и «Иллюзионисте» между собой. Это бы...

— Я не общаюсь с гостями, Этерн-форири, мне жаль.

— Я помню, я помню. Это не было вопросом, это… Ладно, неважно. Я просто кое-что слышала. Хоть какое-то развлечение, правда?

Она неловко улыбнулась. Фиделу удивляло то, что люди совершенно не владели телепатией, не были способны ощущать вкус еды пальцами и иногда употребляли словесные конструкции, которые она, ируканджи, не понимала. И это было вполне ожидаемо — ируканджи мало контактировали с людьми. И Этерн до сих пор было интересно, почему Фидела сделала для нее исключение.

— В общем, — она продолжила, — некоторые из гостей считают, что на «Иллюзионисте» творится что-то темное. Один парень вообще говорит, что недавно видел жуткую голограмму, что-то похожее на иглы, из которых сочилась кровь, эээ… это как полостная жидкость, только у людей. Но, сказать честно, я не до конца ему верю, мне показалось, что он просто хочет внимания.

— Да, наверняка, — тут же подхватила Фидела. — И еще, транслируемые изображения создаются сознанием Молчащих, они делятся своими снами, и они не могли бы показать кошмар для человека. То есть кошмар, который вы, люди, могли бы видеть во сне и испугаться. Если не считать случайности, конечно. Так что я думаю, это есть случайность.

— Случайность… В смысле, не страшно для ируканджи, но страшно для гостей?

— Да! Точно! Мне сложно объяснять.

— Ничего-ничего, я поняла, другой язык — это всегда трудно. Но… Знаешь, честно говоря, я тоже видела что-то… — Этерн попыталась подобрать слово, но Фидела взволнованно перебила ее.

— Это вполне вероятно. И нормально. Мы изучаем эти эффекты и пытаемся предотвратить. А! Ты просила рассказать про подготовку, — Фидела вдруг оживилась, сменив тему. — У Ордо-импета очень много работы, а завтра, перед репетициями, он хочет полностью проверять всю систему. Я надеюсь, что он разрешит мне посмотреть. Может, он подробнее расскажет о Конвертере, это одна из самых важных частей, он переводит сны Молчащих в объемные изображения. Он у нас не такой, как на других кораблях, поэтому кроме Ордо-импета мне никто ничего не объяснит. Я так рада, что он объясняет! А ты знаешь, что у нас четыре-по-восемь разных видов наноботов? Как думаешь, стоит ли рассказывать Ордо-импету про небольшую программу, я ее придумала? Она может управлять плотностью наноботов в изображении. Голограммы можно будет потрогать! Они будут плотные именно там, где гость касается их. Это возможно за счет…


* * *


— Здравствуйте! — Доктор улыбнулась администратору, сонному и немного высокомерному молодому человеку в голубой униформе корабля. — Я бы хотела остановиться в вашем отеле, но есть одна проблема.

— Здравствуйте! Да, мэм, какая проблема? — он оценивающе оглядел ее.

— Как бы это сказать... Начну с того, что номер в полной целости и сохранности, можете отправить кого-нибудь проверить. В общем, я случайно припарковала там свой корабль.

Администратор неожиданно оживился, и незаметно — ну, как он думал — ткнул локтем свою коллегу. Яс насторожилась.

— Тринадцатый номер? — легкая надменность сменилась искренним любопытством. — Пожалуйста, скажите свое имя, на случай если...

— Доктор. Просто Доктор, да, это имя.

— Подождите, подождите. Как вы узнали про тринадцатый номер? Что происходит? — Яс подошла поближе к стойке.

— Этот номер был забронирован две сотни суток назад, с пометкой о том, что Доктор и, подождите секунду, посмотрю имя… — он глянул на монитор. — Да, Доктор и Ясмин Кхан каким-то образом припаркуют корабль туда третьего числа шестого цикла, вечером. Номер уже подготовлен для вас, я думаю, вы видели. Он полностью оплачен на двадцать три ночи, до третьего числа седьмого цикла. Кто-то сделал вам очень ценный подарок, мэм! И очень необычным образом, я скажу.

Доктор открыла рот от удивления и растерянно глянула на спутницу.

— А кем забронирован?

— Неким джентльменом. Погодите, я сейчас посмотрю, — он снова наклонился к монитору и с минуту молчал. — Прошу простить, я не могу вам больше ничего сказать. Он оставил пометку о том, чтобы мы не раскрывали его данные. Да, мы тоже считаем это странным.

— А разве так можно? Нам нужно знать, кто это, а если… — Яс возмущенно взглянула на администратора.

— Да-да, не волнуйся, все в порядке, так можно. — Доктор взяла Яс за руку и вдруг улыбнулась. — Это… Очень заботливо с его стороны, в любом случае.

— Определенно, — администратор снова стал серьезен. — Теперь перейдем к формальностям. Мне нужно просканировать ваши сетчатки.

— А вы уже полностью перешли на сканирование?

Доктор наклонилась вперед и замерла, пока он водил каким-то небольшим устройством около ее правого глаза.

— Очень удобно! — Устройство пискнуло, и она наконец смогла проморгаться. — Не думаю, что кто-то может забыть дома собственный глаз. Хотя, если речь идет о блоктах… Яс, просто замри и не волнуйся.

Яс и так не волновалась — процедура выглядела абсолютно безобидной. Но ей не давало покоя другое — откуда на «Иллюзионисте» могла взяться информация о ней? А если оно не срабо… Но нет, устройство точно так же пискнуло, и администратор кивнул, снова заглядывая в монитор.

— Отлично, спасибо. Вот ваш ключ, приятного отдыха! Обязательно посетите фестиваль!

— Спасибо! — Доктор с интересом повертела в руках украшенный орнаментом ключ, тут же спрятала его в карман плаща и с крайне подозрительным энтузиазмом посмотрела на Яс. — Идем! Следующая остановка — чай и, возможно, мороженое! Жутко хочу мороженого!

— Но… — она попыталась возразить, но Доктор уже скрылась в толпе.

Яс оставалось только пойти следом.


* * *


— Ты так здорово разбираешься в этом! Знаешь, ты могла бы стать Изобретателем после Ордо-импета.

Этерн не могла сдержать искреннего восхищения, пусть даже и не поняла почти трети объяснения. Но вместо благодарности Фидела хаотично замерцала — такое случалось, когда ируканджи была взволнована.

— Я же «дорми»! Я не могу. Я бы мечтала об этом, но это пустая надежда. Я скоро уеду и… — она вдруг осеклась.

— Уедешь? Почему, куда? Ты не рассказывала мне об этом.

— Я… Не задумывалась, что ты не знаешь. Но, в общем, дорми станут Молчащими однажды, они… то есть мы должны готовиться к этому, нам нужны воспоминания для голограмм, и мы, наверно, более чувствительные, поэтому говорят, что мы уже немного в мире снов. И мы учимся совсем чуть-чуть, а затем нас отправляют на какую-нибудь красивую планету, чтобы мы искали впечатления. А Изобретателями могут стать импет, которые всю жизнь будут ируканджи, они все здесь, в технологиях, в кораблях. Если они становятся Изобретателями, они отдают кораблю всю жизнь. Наш Ордо-импет именно такой. И он очень хороший, он поощряет мой интерес, хотя сейчас это только обиднее, потому что скоро я покину «Иллюзиониста».

— Может, ты можешь поговорить с ним? Чтобы он оставил тебя учиться?

— Вместе с молодыми импет? А ведь он может, он же Изобретатель, его все слушают. Если показать ему то, что я придумала… — Энтузиазм Фиделы резко утих. — Но я не знаю… Оно глупое, наверно. Он бы и сам такое сделал, если бы оно было надо. И… Мы все ведь должны делать то, что в нас заложено нашей сутью. Неправильно говорю. Мы должны делать то, для чего мы появились, вот так. Я не знаю, как я могу обойти это, так никто никогда не делает. Я не слышала, чтобы дорми учились вместе с импет. Так нельзя. Я не знаю, стоит ли пытаться. Но всю жизнь только ждать того, как станешь Молчащей… Этого я тоже не хочу.

На этот раз помедлить перед ответом стоило Этерн, но она поддалась вдохновению, и объяснение ее идеи вышло, наверное, несколько сумбурным и слишком эмоциональным.

— Фидела-дорми, — она оперлась на бортик ванны и улыбнулась, — ты ведь сама сейчас ответила, что тебе стоит делать! То, что подсказывает тебе твоя натура! Но только не та, которую тебе приписывают, а та, которая действительно «ты». Ты знаешь, что ты хочешь, ты уже рассказала мне об этом. В таких случаях людям говорят слушать свое сердце, и ты, наверное, поняла, о чем я. Слушай себя, ты знаешь свою «природу» лучше, чем кто-либо. И тебе нужно хотя бы попытаться поговорить с ним. Может быть, ты останешься учиться и станешь — я не знаю — его помощницей?

— А, — Фидела мягко светилась, обдумывая сказанное; она еще не совсем приняла идею Этерн и говорила неуверенно. — Я никогда не смотрела на это… так. Может быть, ты права... Мне надо думать, и у меня еще есть немного времени. И Ордо-импет, он… Если честно, мне показалось, он как-то намекал мне об этом. Хотя мне только кажется, наверно. Я не настолько хорошо во всем разбираюсь. И… Ты не знаешь, но ему надо принимать тяжелые решения. Сложные. Он рассказывал. Для того, чтобы «Иллюзионист» оставался лучшим. Я не знаю, смогу ли я так. Это сложнее, чем голограммы. Но… спасибо?

— Я рада помочь тебе. Может быть, в этом часть моей натуры? — Этерн опустила взгляд. — Так говорю, будто не знаю себя. Хотя я ведь и правда не знаю, меня же нашли без воспоминаний. И знаешь, мне кажется, будто… Моя жизнь не совсем моя. Будто здесь все решили за меня. А я хочу найти свою, но не знаю, где искать.

К ее удивлению, Фидела вдруг растерялась, замерцала, неуклюже попыталась изобразить кивок, а потом мягко, но торопливо выскользнула из ванны.

— Я знаю, ты сможешь. Ну, сможешь понять, что ты хочешь и что ищешь. А мне… Мне пора. Может быть, я правда поговорю с Ордо-импетом. Надо думать… И у меня много работы.

— Но… Фидела… Ладно, как хочешь.

— Извини, мне нельзя долго задерживаться у тебя. А если Ордо-импет узнает? Мы ведь не должны… Я обязательно еще зайду.

Этерн молча закрыла дверь за внезапно заторопившейся ируканджи. Она не знала, зачем она вдруг заговорила о собственных воспоминаниях, но ей все равно было обидно. Она-то Фиделе помогла!


* * *


Доктор торопливо пробиралась сквозь толпу ожидающих, мысленно радуясь, что Яс идет позади и не видит ее лица. Пусть она ничем этого не выдала (и мысленно похвалила себя за это), она была озадачена. Сначала, когда они только вышли из ТАРДИС, ей померещилось странное ощущение повисшей в телепатическом поле мысли, а теперь к этому прибавился еще и забронированный заранее номер. Странно! И к тому же, раз номер забронирован около полугода назад, значит, кто-то заранее знал, что они будут здесь. А раз он знал, значит, у него были технологии, позволявшие это. Может быть, это была она сама? Вернее, ее прошлое или будущее воплощение, конечно. Или… Доктор снова порадовалась, что Яс видит только ее спину — она снова непроизвольно выдала то-самое-докторское-выражение. Варианты этого самого «или» ей не нравились. Они, как правило, подразумевали хитроумную ловушку или что-нибудь в этом духе. А действительно, Доктор, много ли у тебя нормальных знакомых, ну, тех, кто не пытается тебя убить?

Они отошли от ресепшн, и Доктор огляделась. Ага, с той стороны лифты, значит, широкий коридор с противоположной стороны ведет к стыковочным площадкам. А вот если они сейчас пойдут в обратную сторону, обогнут статую и выйдут из холла, то окажутся в развлекательном центре, где есть и кафе, и магазинчики, и маленький парк, и лабиринт, и бассейн… Доктор попыталась вспомнить, как пройти к одному маленькому ресторанчику — он так понравился ей в прошлый раз. Когда это было? Точно не в этом теле и не в прошлом, она была уверена. Так, нет, она отвлеклась. Ресторанчик. Сначала добраться туда, немного перевести дух и все обдумать за чашкой нормального горячего чая. Или за тарелкой мороженого. Да, было бы неплохо. И к тому же не помешало бы понаблюдать за гостями, и, может быть, пообщаться, расспросить, узнать последние слухи… Доктор вздохнула, понимая, что в ближайшем будущем ей, возможно, придется объяснять Яс, что долгожданный отдых откладывается. Снова. Впрочем, зная ТАРДИС и ее, хм… Доктор называла это «чувством юмора», это было ожидаемо.

— Доктор! — Она вдруг осознала, что Яс уже не первый раз окликает ее. — Доктор! Что это было? Кто забронировал нам номер? Почему у них есть информация обо мне? И вообще, куда мы идем сейчас?

— Не туда, куда нужно. Я немного задумалась. — Доктор изобразила воодушевление. — Я вспомнила, что здесь есть один чудесный ресторанчик. Там как раз можно взять мороженое. Идем? Ты ведь не против?

— Нет, я не против, только не игнорируй остальные вопросы, пожалуйста.

— А? Я игнорирую? Извини. Шум очень отвлекает. И голограммы. — Доктор старалась звучать как можно естественнее.

— И все же?

— И все же, — она вздохнула, чувствуя, что ей не отвертеться. — И все же я пока не знаю, Яс. Но это все еще может оказаться странным сюрпризом! Я буду надеяться на это.

Доктор действительно очень хотела надеяться. Правда. Как и на то, что Яс перестанет так на нее смотреть. Да, кажется, стоило бы поработать над убедительностью.

— В любом случае сейчас мы можем только гулять по кораблю, осматриваться, радоваться жизни и, — Доктор продолжила чуть менее уверенно, — внимательно изучать все, что покажется подозрительным.

За разговором они вышли из холла и, пройдя короткий коридор, вышли… О, Доктор была очень довольна тем, что Яс снова замерла, восхищенно оглядываясь. И было на что посмотреть! Под огромным куполом, напоминающим своды старинных оранжерей (Доктор была в такой в Брюсселе! Отличный тогда получился выходной, правда, пришлось помочь одному очень вежливому полицейскому), раскинулся сад, окружающий то, что на первый взгляд казалось крохотной пряничной деревушкой, расположившейся на склонах холма.

— Это тоже голограммы? — Яс остановилась под аркой, никак не решаясь шагнуть на мощеную тропинку, ведущую к холму.

— Нет, конечно нет! Ты бы провалилась, если бы пыталась идти по ним. — Доктор первая шагнула на тропинку. — Здесь все настоящее, даже трава и деревья, наверно, даже насекомые есть. Наверняка и лягуш...

Она не прошла и пары шагов, как осеклась, едва не споткнувшись. Пришел ее черед удивляться — под головокружительно высоким сводом появилось огромное диковинное создание. В нем было что-то от обитателей коралловых рифов. Молочно-белое и бирюзовое, с длинными мягкими плавниками и похожими на бахрому выростами, оно медленно и бесшумно проплывало над гостями.

— А вот это уже голограмма. Сколько им потребовалось наноботов, чтобы создать такое! Интересно, где они берут такие мощности? Вот бы взглянуть на то, как у них там все устроено!

Яс аккуратно взяла ее под руку, заставляя сделать пару шагов в сторону: Доктор принялась рассуждать о голограммах, стоя прямо посреди тропинки и мешая другим туристам.

— Ой, извини. Я снова увлеклась, да? — Доктор неловко улыбнулась и снова пошла вперед, к холму. — И все-таки! Для создания образа Мадам Иллюзионист наверняка нужно несколько Молчащих. И целый суперкомпьютер, способный рассчитывать движения и мимику! Только представь, сколько там расчетов!

— И на цветы в холле тоже?

— Нет, цветы — ерунда. Ну, в смысле, не ерунда, конечно, выглядят они прекрасно. Но! Но сделать правдоподобное движущееся изображение человека очень сложно. А если оно еще и реагирует сразу, и выглядит так детально и реалистично! О, я видела такие деревья на планете Рикс! У них плоды на шоколад похожи. И листья можно заваривать как чай.

Пока Доктор рассуждала о розовых деревьях с планеты Рикс, они с Яс поднялись на холм и словно оказались на сказочной ярмарке. Затейливые вывески, сувениры и сладости на прилавках, запах цветов и свежей выпечки, изящные столики кофеен и ресторанчиков. И всюду — пестрые, совершенно непохожие друг на друга туристы. Доктор, как ни старалась, не могла вспомнить, как она вышла к ресторанчику тогда, в прошлый раз. Она помнила только, что ей и Яс нужно будет спускаться вниз, но где?

— А, да, забыла сказать. Нам надо будет спуститься под землю. Нет. По сути да, но надо это назвать не так. Как это лучше назвать? — Доктор остановилась на перекрестке и огляделась.

— Под поверхность? — Яс говорила громче, чтобы ее было слышно среди шума.

— Точно! Пять баллов Ясмин Кха-

— Доктор, смотри, а это не оно?

Яс указала на арку из цветного стекла и уходящую вниз лестницу у перекрестка неподалеку.

— Да! Идем! — Доктор схватила ее за руку и, как обычно, понеслась вперед. Пока они ехали вниз, она размышляла, видела ли она где-либо еще винтовой эскалатор, и, занятая размышлениями, чуть было не пропустила момент, когда нужно было шагнуть на пол.

«Подземная» часть развлекательного центра намного больше напоминала те развлекательные центры, о которых сразу подумали бы земляне, услышав это словосочетание. Огромный коридор, по обеим сторонам которого расположены магазины, ресторанчики и развлечения для гостей — небольшой кинотеатр, лабиринты… А вон там, вдали, виднеются двери Малого зала голограмм. Доктор помнила, что в прошлый раз проходила мимо них, а значит, они идут в правильном направлении.

Да, она нигде больше не видела винтовой эскалатор. И настолько необычную имитацию окон — за каждой стеклянной аркой на потолке, казалось, виднеется другое небо и другая звезда (или звезды, мало ли планет вращается у парных или даже тройных звезд) — тоже. Быть может, здесь даже есть Солнце.

— Что ж, теперь нам остается только найти тот самый ресторанчик. Или пойти куда-то еще, но, — Доктор шла к Малому залу голограмм, — но нужно будет выбирать с умом. Это не Земля и не какая-нибудь очень похожая на нее планета. Здесь гостям нужна очень разная еда, например, ты же не хочешь попробовать коктейль из сушеных водорослей с фосфором и азотом? А вон тем винвоччи вполне подходит.

Они как раз проходили мимо ярко освещенного бара, где сидели несколько кактусоподобных созданий. Кажется, там был и тот, с симфилем. Доктор на всякий случай помахала им, широко улыбнувшись. Вежливость!

Ресторанчик нашелся быстрее, чем ожидала Доктор. Он был точно таким, как она помнила — приглушенный свет ламп, напоминающих диковинные цветы, милейшие салфетки с вышитыми медузами и огромное, во всю стену, окно, за которым мягко светились далекие звезды. Доктор открыла было рот, чтобы рассказать Яс о том, что специальный экран искусственно увеличивает их яркость, так как иначе их попросту не увидеть, но вовремя сдержалась, увидев ее горящие глаза. Не стоило портить момент.

— Мы можем сесть ближе к окну? — Яс посмотрела на нее, и Доктор еще раз мысленно похвалила себя за то, что промолчала.

— Именно это мы и собираемся сделать! Нет-нет-нет, давай за этот, здесь будет лучше видно.

Старательно делая вид, что все это только из-за вида на космос, Доктор заняла столик рядом с миоформами — добродушными и впечатлительными гуманоидными грызунами.

— Здесь слишком красиво, я только и делаю, что глазею по сторонам. — Яс то смотрела на темный мерцающий космос за окном, то листала меню, явно не вчитываясь. — И знаешь, если бы не то, что ты сказала про Мадам Иллюзионист, я бы подумала, что официанты у них тоже голографические. Хотя… Как бы они носили заказы?

— Может быть, у них были бы еще и роботы… Автоматоны! Мне они очень нравятся. Хотя зачем тогда еще и голограммы? — Доктор смутилась, а потом вдруг просияла. — О! А я ведь не договорила. Ну, про Мадам Иллюзионист.

— Да, ты отвлеклась на деревья, — Яс улыбнулась, посмотрев на нее поверх меню.

— Со всеми случается! Ты тоже отвлекаешься. Иногда. Но что я хотела сказать — решив сделать ее человеком, они выбрали самый сложный вариант. Понимаешь, в таком нельзя ошибаться. Одно неловкое движение или странный взгляд — и ты, как и любой другой турист, заметишь, что что-то не так. А это может и испугать, кстати. Поэтому некоторые куклы и очень человекоподобные роботы некоторым кажутся страшными. Они вроде люди, а вроде и… не совсем. Настораживает. Так что, возможно, кто-то из Молчащих уделял очень много времени изучению гуманоидов. И это несмотря на то, что ируканджи — очень замкнутая раса. Вот. Это то, что я хотела сказать. Ладно. — Доктор схватила меню. — Так, я хотела мороженое. Ты не видела здесь мороженое?

— Не знаю, я не особо внимательно читала. — Яс вздохнула, пытаясь найти страницу с десертами. — Я все думаю, что будет дальше, потому что… Доктор, давай честно, хорошо? Я пыталась отвлечься, но я не могу делать вид, что все в порядке. Тут что-то не так, верно? Ты что-то заметила, причем еще до того, как нам сказали про номер.

— Ну… Может быть. Но я еще ни в чем не уверена. Если здесь что-то и не так, я не могу понять что. Есть какие-то отдельные факты, ощущения, но нет общей картинки.

— Ты говоришь, как какой-то детектив из сериалов, которые смотрит моя бабушка.

— Эй! И вообще, я знакома с одним известным детективом. Он даже научил меня своему методу. Правда, он только начинал его разрабатывать тогда.

— А кто это был?

— А вот не скажу! — Доктор чуть было не показала Яс язык, но все-таки сдержалась. — Твоей бабушке сказала бы.

Яс картинно закатила глаза, пытаясь не засмеяться, и снова уткнулась в меню. Доктор осталась довольна и произнесенной фразой, и произведенным эффектом — у нее нечасто выходило так легко отвлечь спутницу от неприятной темы. Это, конечно, не решало проблему и только откладывало неприятный разговор, но все же… По крайней мере, чуть позже Доктор будет знать, что делать и как это объяснить. Наверное. А ведь тот выходной в Брюсселе действительно был хорош. Может, как-нибудь вернуться? Кажется, в тот раз она убежала, даже не попрощавшись. Или… Доктор вдруг сбилась с мысли, услышав обрывки разговора миоформ. Что-то про сплетни и странные видения. Именно то, что она от них и ожидала — как и другие мирные и впечатлительные создания, миоформы просто обожали пугающие слухи.

Решено. После чая и мороженого Доктор обязательно поговорит с ними.


* * *


— Ты искала меня, Фидела-дорми? — ируканджи, который произнес это, даже не отвлекся от экранов, на которых отображались бесконечные графики и таблицы данных.

Фидела сверкнула от неожиданности, услышав знакомый голос. Она не должна была сюда приходить, по крайней мере сейчас, когда рабочий день подошел к концу.

— Нет, я… я… — Фидела чуть было не сказала, что пришла посмотреть на Конвертера, но вовремя спохватилась. Впрочем, выглядело все равно неловко. — То есть да. Но я не ожидала найти вас здесь, все-таки уже очень поздно. Я хотела сказать, что с Этерн-форири все в порядке. Сегодня была у нее. Ее что-то снова беспокоит, но ничего серьезного.

— Но ты наблюдаешь за ней? — Ордо отвлекся от экранов только для того, чтобы строго взглянуть на нее. Фидела растерялась окончательно.

С точки зрения Фиделы, она и Ордо были совершенно не похожи: отличались узоры зонтиков, фотофоры, бахрома щупалец, количество и строение глаз… Словом, Фиделу бы удивило, что любой пассажир посчитал бы, что она, совсем юная дорми, отличается от импета только размером, цветом — Ордо был скорее голубовато-зеленым, чем бирюзовым — и тем, что все ее щупальца целы.

— Да, да, разумеется, каждые несколько дней захожу к ней, вот сегодня…

— Хорошо. И не надо каждый день докладывать мне об этом. Если она начнет вспоминать, ты знаешь, что делать.

Фидела знала. И ей это совсем, совсем не нравилось.

— Я же много раз объяснял тебе, Фидела-дорми. Ей лучше не помнить, что именно он когда-то делал с ней.

— Я понимаю, но…

Она посмотрела на неподвижную фигуру, висевшую в стеклянном цилиндре с люминесцирующей жидкостью. Конвертер. Он был преступником, напомнила себе Фидела. Он был преступником, и это его наказание и искупление — он приносит гостям радость, хотя уже не узнает об этом. Его мозг, больше не занятый обдумыванием краж и пыток, используется для обработки голограмм и работает быстрее любого компьютера. Все это было правильно и логично, но Фидела не могла отделаться от какого-то неприятного ощущения. Она предпочла бы компьютер. Что ж, наверное, поэтому ей, дорми, и не стать Изобретателем.

Конвертер появился здесь около трех циклов назад, и Фидела до сих пор пыталась привыкнуть к нему и убедить себя, что ей все еще нравилось здесь. Нет, не так. Ей правда нравилось здесь. В конце концов, этот зал (как и расположенный под ним огромный аквариум с Молчащими) был сердцем голографической системы «Иллюзиониста». Здесь, в гудении компьютеров и тихих сигналах оборудования, создавалась магия. И она, Фидела, всю жизнь была очарована этим. И всю жизнь хотела стать одной из тех, кто может создать реальность из снов.

— Но? Не расстраивай меня, Фидела-дорми. У меня на тебя планы.

— Планы?

— Я вижу, что ты можешь и хочешь работать. У тебя есть идеи. «Иллюзионисту» нужны именно такие ируканджи.

Фидела снова взволнованно замерцала. Разговор шел к той теме, что беспокоила ее уже давно, но спрашивать Ордо было страшно. Однако… сейчас или никогда!

— Но я ведь… — ее голос звучал намного тише, чем ей хотелось бы. — Я ведь дорми. И для меня и моих сестер уже подходит время уезжать. Еще два цикла, и…

— Так скоро? — Ордо окончательно отвлекся от своих расчетов. — Я считал, что еще как минимум восемь-и-два. Кто у тебя ответственный за группу? Мне нужно будет поговорить с ним, чтобы оставить тебя.

— Вариан-импет. А вы правда можете это сделать? Вы поговорите с ним? — Фидела не верила своим слуховым трубкам.

— Он не имеет права оспаривать мои идеи, даже если они ему не нравятся. К тому же все отлично знают, что меня волнует только благополучие «Иллюзиониста», и я делаю все для его поддержания. И преуспеваю в этом. Так что, — он доброжелательно сверкнул, — тебе очень повезло, Фидела-дорми. У тебя есть талант и желание работать, а у меня есть возможность это использовать.

Ордо немного помолчал, снова взглянув на монитор.

— Хорошо, что ты зашла и предупредила меня. А сейчас иди, не сбивай меня с мыслей. Я забуду, что проверил, а что еще нет.

— А… Извините. Хорошего отдыха и до завтра, — Фидела, разумеется, не стала спорить.

Но когда она уже была в дверях, Ордо снова окликнул ее:

— Ты могла бы ходить к Этерн в свой обеденный перерыв, чтобы не тратить на это рабочее время. Хорошего отдыха. И будет лучше, если завтра ты придешь пораньше, дел очень много.


* * *


— Здравствуйте! Доктор Дж. Доктор, отдел проверки благополучия гостей на туристических лайнерах. — Она села на свободный стул и продемонстрировала миоформам психобумагу, прежде чем они успели прийти в себя. Отличный испытанный прием, который, разумеется, произвел соответствующее впечатление на робких и говорливых уроженцев планеты Парамис. — А вы…

Яс наверняка на нее обидится. Доктор оставила ее одну за столиком, а им только что принесли заказанное мороженое, чай и вафли. Но… Она не выдержала. Как можно спокойно пить чай, когда ничего не известно? Доктор так не умела.

— Мистер и миссис Гофер, — сдержанно представился, очевидно, мистер Гофер. После знакомства с людьми миоформы охотно переняли их культуру и моду, так что слегка мышеподобный инопланетянин был одет в синий костюм тройку, а его жена — в аккуратное бирюзовое платье. Кто-то говорил, что миоформы перенимают культуру из трусливой осторожности, чтобы избежать вторжений, но Доктор предпочитала считать, что ими движет впечатлительность и страсть к новому.

— Не могли бы вы рассказать, что происходит здесь, на «Иллюзионисте»? Не волнуйтесь, я просто провожу исследование. Хочу помочь. — Она посмотрела на них, всем своим видом изображая внимательность и вежливость.

— О! Здесь творится что-то ужасное! — у миссис Гофер аж загорелись глаза.

— Милая! — мистер Гофер попытался было урезонить супругу, но явно не преуспел, тем более Доктор заинтересованно придвинулась к ней. Хотя миссис Гофер, кажется, продолжила бы свой рассказ, даже если бы никто ее не слушал.

— Все в порядке, не волнуйтесь, просто расскажите мне все, что знаете. Слухи, предположения — все будет полезным.

— О! — миссис Гофер явно была вдохновлена. — Я слышала, это все началось после того, как здесь, я имею в виду "Иллюзиониста", все переделывали. Тогда еще Мадам Иллюзионист появилась, кажется. И везде была реклама, что голограммы теперь станут еще лучше и масштабнее. Моя племянница Кастория как-то говорила, что с такими уновлениями всегда что-то да пойдет не так. Она у меня умная…

Тут миссис Гофер жестом остановила своего мужа, по-видимому собиравшегося сказать ей, что она отвлеклась.

— Да я не о том опять. Но вот. Я сама не была здесь, это было почти три цикла назад, сами понимаете, устроить себе такие длинные выходные, да еще и на «Иллюзионисте» … — она немного понизила голос. — Мало кто настолько богат, и мы не из их числа. Вроде бы только мистер Альгоног здесь так долго живет, я это слышала от той милой продавщицы из зеленого домика, помнишь, милый? Да-да, больше не отвлекаюсь. В общем, все началось тогда, когда они голограммы переделывали, около трех циклов назад, я уже говорила вам. Гости стали страшные вещи видеть. Точно не знаю, сколько случаев было, но про один раз напрямую слышала.

— И что там было? — Доктор не сдержалась.

— Насколько я смогла понять, это была какая-то фигура, миоформоид, очень страшный. Говорили, что он как будто из нитей или кровяных сосудов, в общем, неприятное зрелище. — Тут тон миссис Гофер вдруг изменился. — А если бы он попался кому-то, кто слишком впечатлителен? Так и до обморока недалеко! Или даже припадка! Не представляю, что бы я делала, увидь я такое.

— Не волнуйся, милая, мы бы написали им кучу жалоб. — Муж снова взял ее за лапку. — А потом у нас бы взяли интервью на Парамисе, может быть, даже для Центральных новостей! Вот твои племянницы бы позавидовали!

Доктор кивнула, уже не слушая. Упоминание "Миоформоида" — или гуманоида, если бы его описывала Яс, или "таймлордоподобного" в терминах самой Доктор — мало о чем говорило. Хотя… Это было странно. Но! Несколько предположений были очевидны. У доброжелательных-добропорядочных Молчащих просто проблемы с Мадам Иллюзионист. Хорошо объясняет жуткую фигуру, не объясняет ничего, кроме этого. У не-очень-доброжелательных Молчащих есть какой-то свой план, скорее всего вместе с остальными ируканджи. Или без них. Многое объясняет, но слишком размыто. У доброжелательных Молчащих проблемы с остальными ируканджи, и они таким образом пытаются попросить помощи. Тоже хорошая идея, нужно ее запомнить. Слишком много переменных. А если голограммы создаются не…

— Мисс Доктор?

— А? Я здесь, да. Немного задумалась. Я что-то пропустила?

Доктор потеряла хорошую идею. Она успела подумать, что этот вариант маловероятен, но объясняет очень многое — и, отвлекшись на миссис Гофер, тут же забыла, что именно имела в виду.

— Зависит от того, когда вы перестали слушать, — мистер Гофер развел лапками.

— Сразу после "неприятного зрелища". Кажется. Извините. А когда последний раз видели что-то подобное?

Миссис Гофер открыла было рот, закрыла, нетерпеливо посчитала что-то, загибая пальцы, и только потом заговорила:

— Пять дней назад. Точно вам говорю. Но мне только пересказывали. И, вроде бы, тот мальчик, который это видел, уже уехал. Так вот, он в тот день пошел в Малый зал, а там картинка поменялась на трубки и иголки с кровью, все тревожное и красное. Не так страшно, как миоформоид, конечно, но он же совсем еще мышонок, бедненький! Говорят, что он весь дрожал… Интересно, а на репетициях сейчас происходит что-то подобное? Вы не знаете об этом?

— «На репетициях»?

— А вы не знаете? Ируканджи почти круглосуточно тестируют что-то особенно сложное в Главном зале, — мистер Гофер тоже включился в разговор. — Гостям туда нельзя, но нам обещают показать там целое представление послезавтра. Мадам Иллюзионист каждый раз напоминает про это.

— А! Точно. Она говорила нам с Яс про фестиваль. «Полная иллюзия пейзажа» — кажется, она так сказала. Да, именно. Возможно, я попробую посмотреть, как у них дела.

— Было бы отлично! Я очень рада, что кто-то наконец уделяет этому вопросу должное внимание. А то кто-нибудь впечатлительный… Ох, я это уже говорила. Вы понимаете, верно? О, и вы не знаете, что могут значить такие голограммы?

— Пока нет, — Доктор в задумчивости взяла из вазочки лапсовое печенье (очень напоминает овсяное, но овёс на Парамисе не растет), — но я обязательно выясню, в чем дело. Ой! Вы же не против, что я взяла печенье?

— Нет-нет-нет, берите. Оно, говорят, хорошо на мозги влияет. Вдруг поможет разобраться? А нам не жаль, вы не переживайте, нам для хорошей мисс совсем не жаль.

Миссис Гофер вдруг толкнула ее под локоть, а потом заговорила приглушенным голосом:

— Вон он, мистер Альгоног. Я вам говорила про него. Не думала, что он придет. Признаться честно, я его опасаюсь.

— О, он же… О… Я не думала, что…

Доктор действительно была удивлена. Мантиане относились к гуманоидам гравитационной группы 8-10, но весьма условно — гравитация на их родной Альдере, планете вертикальных городов и лесов, была значительно меньше, так что мистеру Альгоногу приходилось носить поддерживающий экзоскелет, придающий его внешности еще большую необычность. Несмотря на гуманоидный тип строения, он напоминал земных насекомых: жесткие членистые покровы с выростами и шипиками, антенны, три пары фасеточных глаз. И это все при двух метрах роста! Немудрено, что миоформы его побаивались.

— Извините, я сейчас, мне нужно опросить и его. — Доктор подскочила со своего места. — Удачи! Спасибо за печенье.

— Но… Подождите! — мистер Гофер замахал было лапками, но быстро сдался.

Доктор пробежала между столиками, виновато улыбнувшись Яс на ходу и помахав растерянно-напуганным миоформам.

— Извините! Извините! Здравствуйте! — она снова достала психобумагу, но удивленный Альгоног даже не взглянул на протянутый ему документ.

— Здравствуйте. — Он немного наклонился, явно заинтересованный началом разговора. — Признаться честно, я рад наконец-то с кем-то поговорить. Гости, как правило, несколько робеют, сами понимаете. Хотя, с другой стороны, так и спокойнее. Вы хотели что-то узнать?

Он растягивал слова, и Доктор изо всех сил держалась, чтобы его не перебить. Во-первых, это в принципе было невежливо, а во-вторых, тонкий и легкий экзоскелет Альгонога был сделан из так называемого «звездного сплава», а значит, стоил как пара небольших планет — а существа, способные позволить себе такие вещи, часто бывают очень обидчивы.

— Да! — Доктор даже подпрыгнула. — Мне рассказали, что после обновления систем «Иллюзиониста» здесь что-то идет не так, и вы единственный из гостей пробыли на корабле достаточно долго, чтобы застать момент этого обновления. Вы не помните, что именно тогда происходило?

Альгоног медленно поднял голову и оглядел ресторанчик, задумчиво подергивая антеннами.

— К сожалению, тогда я был занят адаптацией к местной силе тяжести. Проводил время в своем номере. Нас, мантиан, так неудачно приписали к группе 8-10, совершенно невозможно с комфортом отдохнуть в достаточно известном и приличном месте.

— Действительно, жаль. В любом случае спасибо вам. А мне пора!

Доктор уже кивнула на прощание, но вдруг остановилась.

— А вы не думали создать лайнер для мантиан? Я слышала, что у вас… — она чуть было не сказала «не очень хорошо с курортами», но вовремя прикусила язык. — У вас вряд ли будут достойные конкуренты. Все, теперь точно пора. Спасибо!

Она оставила Альгонога наедине с его мыслями и уже собиралась было вернуться к Яс, но вовремя заметила, что миссис Гофер машет ей лапкой.

— Мисс Доктор! — миоформа перешла на громкий шепот. — Мисс Доктор, он же… Он же владелец «Интергалактик Деливери»! Мы не успели вам сказать, вы так убежали…

— Правда? Ну, он был рад поговорить. Ладно, может быть, неловко вышло. Я предложила ему создать курорт для мантиан. Расскажу в другой раз!

Подгоняемая чувством вины, Доктор вернулась за свой столик. Яс встретила ее молчанием — что же, неприятно, но ожидаемо.

— Прости. Ты же знаешь, я не могу спокойно сидеть на месте, когда что-то происходит. Но сейчас я разобралась с тем, что не могло подождать, и теперь мы можем продолжить. Жаль только, что мороженое остыло, а чай согрелся. То есть… Ты поняла, верно?

Яс вздохнула, ковыряя вилкой остатки вафли.

— Да, конечно. Давай проведем остаток вечера спокойно, пожалуйста? Я хочу хотя бы ненадолго убедить себя в том, что мы отдыхаем.

— Хорошо… — Доктор неожиданно почувствовала себя очень, очень виноватой. — Сейчас я доем мороженое, и мы еще раз прогуляемся по ярмарке наверху, хорошо?

Глава опубликована: 30.06.2022

Четвертое число шестого цикла. Дорога к другой стороне

Яс проснулась от того, что Доктор громко хлопнула дверью, забегая в номер с двумя тарелками хлопьев и стаканами сока на подносе. Как она умудрилась пронести их в номер и почему не принесла им завтрак из ТАРДИС, оставалось загадкой.

— Доброе утро, Яс! Да, уже утро. И завтрак в постель.

Чудом не разлив молоко, Доктор поставила поднос на тумбочку и села на кровать, сразу же прихватив свою тарелку. Эта спешка и странный блеск в глазах могли означать только одно.

— Доктор, — Яс села на кровати и серьезно посмотрела на нее. — Ты ведь сама согласилась отвезти меня на курорт.

— Да. — Доктор натянуто улыбнулась.

— И мы собирались отдохнуть. А в итоге весь отдых закончился на том, что мы прогулялись по ярмарке.

— Да.

— И мы снова ввязались во что-то.

— Да.

— И, по-моему, ты даже не против.

— Да. — Доктор резко переменилась в лице. — То есть нет, Яс. Понимаешь, здесь правда что-то не так. Все эти разговоры, голограммы…

— Но… — она и сама уже понимала, как неубедительно звучит.

— А номер? — она поставила тарелку обратно на тумбочку. — Здесь что-то происходит. Возможно, кому-то нужна помощь. Я хочу разобраться с этим, но лезть в такое в одиночку — плохая идея. Я чувствую это! Нам нужно быть вместе. И разве ты не хочешь помочь? Ну, Яс! Это даже не похоже на тебя. Я знаю, ты не можешь оставить кого-то в беде.

Яс вздохнула и потерла глаза. Ей все еще хотелось спать. Да, не на такое утро она рассчитывала.

— Доктор… Извини меня, правда. Понимаешь, я просто уже настроилась на то, что мы отдохнем, и я ждала именно этого, а когда ждешь, трудно принять, что планы изменились. Тем более когда мы вместе обсуждали и решали. А вчера ты то говорила, что все в порядке, то бросалась расспрашивать гостей. Это… Это было очень неприятно. Но в любом случае я хочу помогать, но я не готова была заниматься этим сейчас. Это как с работой. Как бы она тебе ни нравилась, иногда нужен отпуск.

Доктор немного помолчала, смешно поджав губы, и снова схватила свою тарелку с хлопьями.

— Обманутые ожидания. Прости, Яс. Мы обязательно отдохнем после того, как убедимся, что все в порядке. Правда отдохнем. Не как сейчас, обещаю.

— Если бы это еще решала ты. — Яс вздохнула и покосилась на синюю будку в углу номера. — Ладно, рассказывай, что нужно делать.

— Я ждала этого вопроса! — Доктор просияла, даже пропустив мимо ушей замечание насчет ТАРДИС.

— Не волнуйся, сейчас я не планирую ничего сложного. Так, небольшое исследование. Я собираюсь пробраться в Главный зал на репетицию открытия фестиваля. Мне вчера рассказали, что там тестируют самые масштабные голограммы. И если с голограммами здесь что-то не так, это самое «не так», вероятно, покажет себя именно там. Логично? Логично! Но! Тебе нужно будет отвлечь Мадам Иллюзионист. Ты, наверное, хочешь спросить зачем? Она управляется Молчащими и наверняка требует много ресурсов, так что пока они разбираются с ней, велик шанс, что меня они не заметят и я смогу их телепатически подслушать. Все как с людьми, если ты увлечена своей работой, ты даже можешь не заметить пробегающего мимо уда.

— Кого?

— Не важно. Покажу тебе их как-нибудь.

— И чем мне ее отвлечь?

— Ну, расспроси ее про…

— Не размахивай ложкой, пожалуйста. В меня только что молоком брызнуло.

— Извини, — Доктор медленно вдохнула, словно это могло ее успокоить. — Моя прошлая инкарнация не была настолько… Ну…

Доктор так сосредоточенно пыталась не жестикулировать, что Яс трудно было сдержать улыбку.

— Эй, что? Ладно, лучше сначала поговорим, а потом позавтракаем, а то ты еще в сок фыркнешь, и что нам тогда делать? — она второй раз вернула тарелку на поднос.

— Так вот! На чем я остановилась? Ты отвлекаешь Мадам Иллюзионист тем, что… — Доктор умудрилась подпрыгнуть, не вставая с кровати. — Изобразишь недовольную туристку! Тебя не устраивает, что в ресторане одно меню для людей и силурианцев. Или что гостям не рассказывают, что делать в случае аварии. А кстати, действительно, почему они этого не делают? В общем, тебе нужно ее занять и не допускать, чтобы она испарилась до того, как я выйду из зала. О! И про это все нельзя говорить вне номера, потому что…

— У Молчащих есть не только глаза, но и уши? — Яс снова пыталась не улыбаться.

— Не совсем, но… Лучше перестраховаться. Справишься? Так, а теперь завтрак!


* * *


— Нет-нет. Так не пойдет. Ты что, не видишь?

Ордо стоял у экрана, транслирующего изображение Главного зала, возмущенно сжимая в щупальцах устройство внутренней связи. Тест голограмм начался даже раньше, чем планировалось, и явно обещал быть очень долгим. Как уже поняла Фидела, Ордо собирался посмотреть все пейзажи, которые могли предложить Молчащие, и подобрать идеальные типы наноботов и их плотность в изображении.

И несмотря на то, что Ордо сейчас раздражало абсолютно все, Фидела впервые за несколько циклов чувствовала себя спокойно и уверенно. Она работала, она помогала с тестом голограмм и следила за распределением наноботов. Она даже выспалась, хотя встать пришлось задолго до включения общего света! И она точно знала, что делает, и точно знала, что будет делать дальше. Она останется! Она будет учиться! Она наверняка расскажет Ордо-импету свою идею, а потом придумает еще что-нибудь и обязательно будет участвовать в непосредственной разработке… Сейчас ей почему-то казалось, что все ее идеи будут радушно приняты. Да, она больше не боялась. Удивительное ощущение.

— Дектер-импет! — Ордо раздраженно мерцал. — Даже на экране видно, что это не цвет морской волны, это цвет грязной лужи. И у пены недостаточно мерцания, она совсем матовая. А ты молчишь!

Ответ Дектера был едва слышен, но Фидела была абсолютно уверена, что он испуганно пытается оправдаться. Она еле сдержала легкое посверкивание — ей почему-то стало смешно, когда она представила, как Дектер по привычке нервно сворачивает и разворачивает щупальца.

— Фидела-дорми! — Ордо отвлек ее от размышлений.

— Да?

— Проверь, есть ли у нас незадействованные мерцающие наноботы четвертого типа. Если нет, то перенаправь в зал те, которые работают в холле. В холл направишь второй или пятый тип.

— Хорошо, сейчас.

Фидела углубилась в поиски, размышляя о том, различают ли гости разные типы мерцания. После того как Этерн сказала, что даже не подозревала о существовании разных типов, Фидела об этом время от времени задумывалась.

— Давайте перейдем к лесам. — Теперь Ордо говорил с Молчащими. Это была полутелепатическая переговорная система, и Фидела, конечно, не могла услышать телепатических ответов, передаваемых напрямую в мозг Ордо.

— Да, уже. И начнем с того, фиолетового. Деревья со стеклянными листьями проверим последними, когда Фидела-дорми перенаправит в зал мерцающие наноботы. И после этого еще раз проверим морской пейзаж. Да, обязательно. Да, мне не нравится то, как выглядят волны. Вы же их сами видите, и получше меня. Вас устраивает такое качество работы? Правда? А вот меня — нет. Такое качество подошло бы какому-нибудь мелкому межпланетному челноку, а не нам.

Фидела старалась не отвлекаться от своего монитора, но все равно время от времени поглядывала на экран. Главный зал стремительно менялся — вокруг смотровой площадки прорастал удивительный сиреневый лес. Дектер медленно перемещал камеру, чтобы Ордо мог оценить панораму, и Фидела чуть было не позабыла о своем задании, засмотревшись на незнакомый и отчего-то манящий пейзаж.

А ведь она могла бы увидеть такие пейзажи вживую. Могла многие циклы жить и путешествовать с планеты на планету, беззаботная и полная новых впечатлений. Нет. Фидела свернула тонкие чувствительные щупальца в тугие пружинки и уставилась на монитор. Нет. Почему она вообще задумалась об этом? Только что она была рада тому, что остается. И вообще, если она уедет, что будет с ее идеями? Что будет с ее мечтой, если она позабудет о ней и выберет простой путь? Сколько раз она пожалеет, сколько циклов проведет, жалея об упущенных возможностях?

Фидела поняла, что отвлеклась, и на секунду позабыла, что именно ей нужно сделать. Она уставилась на экран, но мысли ее были где-то далеко. Она вспомнила, что Ордо говорил ей, что должно быть сложно, должно быть тяжело, что без упорства не достичь вершины, и он, конечно, был прав, он же Изобретатель. Да, без преодоления своей лени не будет радости от достижений, да и самих достижений не будет — чтобы идти вперед, нужно заставлять себя сосредотачиваться, вникать и учиться.

Она снова отвлеклась (думая о том, что отвлеклась!), но, к счастью, Ордо этого не заметил. Молчащие уже показывали новый пейзаж, и он был занят придирчивым разглядыванием ракушечно-белых веток. Фидела наконец перестала сверкать впустую, взяла себя в щупальца и проверила, какие мерцающие наноботы у них остались незадействованными. Как она и ожидала, четвертых там не оказалось, они давали самый яркий блеск, и Ордо любил их использовать. Значит, придется перенаправлять из холла. Несколько перелистываний и кликов — и Фидела увидела, что четвертых там было немало, возможно, хватит даже на Главный зал. Она отправила туда все, как и сказал Ордо, потом добавила в холл вторых и пятых — попроще, но тоже эффектных. Все, ее вмешательство в систему пока закончено. Теперь Конвертер будет рассчитывать новые параметры мерцания для изображений.

— Готово!

— Хорошо. — Ордо даже не взглянул на нее. — Можете продолжать. Что еще осталось? Ладно, сейчас можете показать ту рыжую планету, а потом сразу перейти к стеклянным деревьям.

И пока в зале сменялись пейзажи, Фидела почему-то думала о Конвертере. Сейчас его загораживал монитор, но Фидела знала, что он все так же смотрел в пустоту и его неподвижные глаза были все такими же черными. Он выглядел неживым и в последнее время немного словно бы… высохшим, но Ордо как-то сказал ей, что это нормально.

Тем временем зал заполнился отблесками и бликами — и даже Ордо молчал, глядя на причудливо изогнутые ветви и прозрачные листья, напоминающие осколки цветного стекла. О, это, без сомнения, соответствовало «Иллюзионисту»! И, скорее всего, это было одним из воспоминаний Конвертера.

Вчера Фидела сказала Этерн, что Конвертер используется для обработки снов Молчащих, но это было не совсем так. Они все чаще использовали и его собственные воспоминания — из разговоров Ордо Фидела поняла, что Молчащие каким-то образом научились вытягивать из его мозга видения о тех планетах, на которых он был. Как они это делали, Фидела не знала. Впрочем, не понимала она и того, каким образом они научились использовать вычислительные мощности его мозга для обработки изображений и для программирования внешности и движений Мадам Иллюзионист. И то, почему он был способен делать все это, — она не знала тоже.

— Вот, так бы с самого начала! — голос Ордо прозвучал намного мягче на этот раз. — Попробуйте увеличить яркость освещения зала, если это не повредит естественному виду голограмм. Я сейчас свяжусь с Молчащими и скажу, чтобы продолжали в том же духе. Осталось еще раз проверить морской пейзаж.


* * *


Доктор старательно делала вид, что она никуда не торопится и внимательно разглядывает стоящую в холле статую. Нет, статуя действительно была хороша, и Доктор теперь была абсолютно уверена, что внешность Мадам Иллюзионист была списана именно с нее. Незаметно (как ей казалось) оглядываясь по сторонам и поглядывая на часы, Доктор еще раз обошла вокруг постамента. Пожалуй, пора. Яс уже должна дойти до дверей Главного зала и ждать ее там. Будет подозрительно, если она простоит там слишком долго, верно?

Да, Яс уже ждала ее. Она стояла у кнопки вызова и внимательно изучала висящую на стене инструкцию. Отлично! Когда Доктор прошла мимо, Яс наконец нажала кнопку, и Доктор услышала вежливое приветствие Мадам Иллюзионист, а потом голос «недовольной туристки». Десять баллов за актерскую игру, Доктор бы и сама в такое поверила! В общем, все шло как планировалось. Пока что.

Дверь в Главный зал поддалась удивительно легко, даже не пришлось долго возиться с настройками отвертки. Увидев, что репетиция уже идет, Доктор, не раздумывая и не оглядываясь, проскользнула внутрь.

Пейзажные голограммы, как и все остальные, создавались из тонких слоев наноботов, и, если бы Доктор объясняла это кому-то, она бы сказала, что они напоминают склеенные из бумаги фигурки. Или модели и окружение в видеоиграх. И, если пользоваться вторым примером, сейчас Доктор видела голограмму с точки зрения персонажа, который «провалился в текстуры» (и это не было для нее чем-то непривычным — если она играла, она всегда проверяла игры на прочность. Яс это, кстати, раздражало).

Доктор села на пол за колонной, в паре шагов от двери — незачем гулять по залу, если не хочешь быть замеченной. Да, похожая на плотную дымку изнанка голограммы скрывала стены зала от глаз тех, кто контролировал процесс со смотровой площадки в центре, но нетрудно догадаться, что это не самое надежное укрытие. Интересно, а что видно со смотровой площадки? Кажется, океан — отсюда, с другой стороны, голограмма выглядит не такой реалистичной и понятной. Но в любом случае ничего подозрительного. Или… Нет, все-таки Доктор чувствовала что-то тревожное. Медленно вдохнув, она закрыла глаза, чтобы сосредоточиться на своих ощущениях. По ее спине пробежали мурашки. Здесь, внутри огромной голограммы, телепатическое поле было намного, намного сильнее, Доктор даже подумала, что для поддержки такого числа наноботов использовали усилители. Да, усилители, определенно. Хорошо, что она пришла сюда, она наверняка сможет подслушать мысли Молчащих, с усилителями это не так слож…

Вопреки ее ожиданиям, они сразу почувствовали ее присутствие. И их прием оказался не самым радушным, голоса, умноженные эхом от усилителей, звучали неприветливо и раздраженно: «Уходи, замолчи, не мешай нам, не лезь в наше дело, не отвлекай нас от работы, а то…» Злые колкие фразы наслаивались друг на друга, превращаясь в отвратительный нестройный хор. Доктор попыталась перекричать их, сказать, что она только хотела узнать, что с ними, хотела помочь, но вдруг…

Это, наверное, почувствовал весь корабль. Доктор сдавленно вскрикнула. Ее сознание захлестнула телепатическая волна, странная, пугающая, почти осязаемая. От нее нельзя было скрыться, она звучала как несмолкающий крик. И в нем, в этом крике — боль, отчаяние и старый, ставший привычкой страх.

Что это? Доктор попыталась сосредоточиться, но это было нелегко — телепатическая волна звучала слишком громко, она заливала сознание тревогой и страхом, мешала думать. Кажется, Молчащие натравили на нее что-то. Они собирались ей угрожать, но даже не договорили, и сразу… Что сразу? Они что-то сделали… От напряжения ныло в висках. Доктор чувствовала, что она снова упускает что-то важное. Неожиданно для себя она осознала, что ей не хотелось быть одной. Ей нужна была она сама — но из какого-нибудь другого времени. Ей нужен был кто-то, кто мог помочь ей и кто мог освободить ее… Нет! Почему она вообще думает об этом? О чем она должна думать? А! Она хотела узнать, что это или — что было хуже — кто это. Она попыталась прислушаться, но не могла услышать ни единого слова, ни обвинения, ни просьбы о помощи. Нет, нет, нет, здесь нет ничего, кроме отчаяния и страха. Или… Доктор почувствовала чью-то печальную бессильную злость, чьи-то тихие, разбредающиеся мысли, похожие на круги на воде. Она не могла разобрать слов, не могла понять, что или кого она слышала. Она хотела докричаться до него сама, но…

Доктор вдруг осознала, что сидит на полу, прижав к вискам пальцы. Все закончилось, кто-то попросту прервал контакт. Голова раскалывалась, перед глазами все плыло. Кто-то на смотровой площадке сказал: «Ордо-импет? Извините! Что-то идет не так, нужно отключить зал. Это не моя вина! И мне необходимо будет поговорить с вами». Слова слышались как через вату, смысл доходил долго, но когда наконец дошел, Доктор бросилась к двери, придерживаясь за стену, чтобы не упасть. Нужно выбежать из зала прежде, чем поверхность голограммы — сейчас неестественно застывшая — перестанет скрывать ее.

Теперь она точно знала, что не случайно оказалась здесь.


* * *


— …И самое простое решение — вместе с ключами от номера выдавать и брошюру, в которой описано, что делать в экстренной ситуации, ну, в случае, — Яс очень старалась сосредоточится на том, что она говорила, но это было не так легко, как казалось, — ну, в случае, например, разгерметизации где-нибудь…

— По мнению руководства и команды, на "Иллюзионисте" такое очень маловероятно. — Мадам Иллюзионист вежливо улыбнулась. — Это целый город, дрейфующий в космосе. Он защищен обшивкой корабля и пятью слоями силовых щитов.

— А как устроены эти щиты? От чего они защитят? А если в нас попадет астероид?

— Мелкие астероиды и другие космические тела сталкиваются с «Иллюзионистом» очень часто, но их задерживает наружный щит. Его прочность достигается за счет…

Мадам Иллюзионист пустилась вдохновенно рассказывать о щитах и обшивке «Иллюзиониста». Яс слышала что-то о магнитных полях и потоках частиц, о том, что эти самые частицы по каким-то незнакомым ей законам физики способны оттолкнуть приближающиеся объекты, но не пыталась вникнуть в общую суть. Она вежливо кивала, делая вид, что внимательно слушает, а сама размышляла, что еще спросить — приходилось тянуть время, так как Доктор все еще была в зале и, кажется, выходить не торопилась.

— Я рада, что мы так хорошо защищены, — подхватила Яс, когда объяснение было закончено. — Но я думаю, что стоит проводить регулярные инструктажи, они точно не помешают. Правда, нужно будет определиться с частотой. Я хорошо знаю туристов, и я почти уверена, что мало кто будет внимательно читать выданные им брошюры.

— Но вы же сами предложили брошюры? Только что. — Мадам Иллюзионист слегка склонила голову набок, отчего напомнила Яс вежливую пеструю птичку.

— Я? А, да. Но… — Яс на секунду растерялась. Она и не думала, что отвлекать кого-то разговором настолько сложно. — Это было первое, что пришло в голову. Самый простой в осуществлении вариант. Но, получается, самый малоэффективный. И его стоит чем-нибудь дополнить.

— Вы правы, — голограмма кивнула. — И эту тему необходимо будет вынести на обсуждение. У нас, разумеется, соблюдены все протоколы безопасности, но если гости ощущают себя недостаточно осведомленными — это необходимо исправить. Хорошего вам дня!

— Нет-нет-нет, подождите! Подождите! У меня еще один вопрос. — Яс чувствовала себя ужасно глупо. — Подождите! Зачем вы так быстро попрощались… Вы меня сбили. Подождите секунду, пожалуйста, я забыла, что хотела сказать.

Она мысленно похвалила себя — ей удалось выиграть немного времени. Так, надо успокоиться и придумать, что именно она «забыла». О, точно, Доктор же подкинула ей пару идей!

— Вот. Я хотела спросить, почему у людей и силурианцев общее меню. Они же, ну… Они же сырое мясо едят. И огромных насекомых. Знаете, там, в меню, такие фотографии…. — Яс поморщилась. — Я рада, что им нравится, но я-то не хотела видеть фотографии этого всего перед обедом! Может, что-то можно сделать?

Мадам Иллюзионист задумчиво постучала тростью по подбородку. Она не выглядела раздраженной, только порядком озадаченной.

— Хм! До вас никто не жаловался на эту особенность распределения рационов. Но это вполне резонное замечание. Я передам его на рассмотрение, но это не очень быстрый процесс, сами понимаете. — Она вежливо кивнула на прощание. — Хорошего вам дня!

— Да что же вы все время пытаетесь испариться! — На этот раз Яс даже не пришлось что-то придумывать.

— А вы… — осторожно начала Мадам Иллюзионист. Кажется, не стоило так на нее кричать.

— Эй! А у вас все в порядке?

К ним подошла невысокая девушка в униформе официантки. Она выглядела довольно мило, но Яс почему-то сразу подумала, что могла бы представить ее рисующей граффити или забирающейся в заброшенный дом. Может быть, работа полицейской слишком сильно меняет представление о людях?

— У нас? Да, все в порядке. — Яс внезапно почувствовала себя так, будто это она рисовала граффити и это ее поймали с баллончиком в руке. — Я пыталась объяснить ей мои претензии по поводу меню. И…

Яс вдруг показалось, что что-то взорвалось у нее в голове. В глазах потемнело, и она чуть было не потеряла равновесие. Стало страшно и почему-то необъяснимо, непередаваемо одиноко. Ей на мгновение показалось, что она не может закричать, не может даже шевельнуться и никто не придет ей на помощь. Но — Яс попыталась собраться — но ей не должно быть одиноко! Доктор же… а что с Доктором? Вернее, с Доктор. Доктор еще в зале, она вот-вот должна выйти…

Ох нет, Доктор ведь попросила ее отвлечь Мадам Иллюзионист. И Яс уже провалила это задание — голограмма куда-то исчезла.

— А где…

— Мадам Иллюзионист? — девушка выглядела растерянной и сбитой с толку. — У нее, кажется, какой-то сбой. Но я не особо поняла, что это было. Тебе тоже стало плохо?

— Да, ненадолго. Ерунда. — Яс неловко улыбнулась. — А такое уже случалось? Это связано с голограммами?

— Нет, кажется, я не помню. Это было что-то… Мне показалось… Ладно, неважно.

Девушка отвела взгляд. Кажется, она успела почувствовать то же, что и Яс, но не хотела говорить об этом.

— Это может быть важно… — Яс хотела потянуться вперед, чтобы положить руку ей на плечо, но девушка отпрянула. — Извини. Как тебя зовут?

— Прошу простить за системные неполадки, — Мадам Иллюзионист появилась почти между ними. — Вы можете направить свои вопросы команде «Иллюзиониста». У вас есть вопросы?

На этот раз с ней было что-то не так. Губы двигались невпопад. Тревожно-черные глаза смотрели куда мимо Яс. Волосы и цветы на шляпе неестественно застыли.

— Вопросы? Да, хотелось бы узнать… Хотелось бы узнать про меню людей и силурианцев. Вы знаете, его действительно стоило бы разделить. — Яс старалась не глядеть на собеседницу и нарочно растягивала слова. Получалось совершенно неубедительно, но Мадам Иллюзионист почему-то больше никуда не спешила.

— Вы сказали, что этот вопрос, ну, про меню, будет передан на рассмотрение, но это вряд ли будет быстро. Меня не устраивает такой… такое решение. Я считаю, что жалобы гостей должны рассматриваться так быстро, как это возможно. И желательно…

Яс осеклась на середине фразы. Мадам Иллюзионист вдруг исчезла, но тут же появилась на том же месте. К счастью, теперь она выглядела такой же живой, как и до этого.

— Извините! О, я снова могу видеть, — она оглядела коридор и тепло улыбнулась девушке. — Вы что-то говорили мне? Я вас помню. Возможно.

— Конечно, ты меня помнишь! Я работала здесь еще до твоего появления. Что с тобой сегодня? Это из-за репетиций?

Яс попыталась было придумать, что сказать, но в этот момент Доктор выскользнула из дверей Большого зала и направилась в сторону холла, почему-то пошатываясь.

— Спасибо за помощь, мне пора.

Яс поспешила уйти, радуясь, что ее собеседницы, кажется, заняты друг другом. И только за поворотом коридора она поняла, насколько же подозрительно убежала. Да и сам разговор был ничуть не лучше.

Она тяжело вздохнула и закрыла лицо рукой.


* * *


— Вы меня слышите? Хорошо. Вот этот пейзаж обязательно должен быть в программе, он выглядит очень достойно, особенно с этим мерцанием. Можете переходить к морскому побережью, и подержите его подольше, к нему нужно подобрать освещение. И аккуратнее с переходами! Попробуйте сделать их естественнее.

Ордо почувствовал раздражение Молчащих и возмущенно сдернул с себя телепатический переговорник. Почему он получает это в ответ на свои старания? Почему они ничего не понимают? Видимо, качество голограмм и имидж корабля волнуют здесь только его. Ну и, пожалуй, Фиделу, у которой хотя бы есть желание учиться.

Молчащие сменили пейзаж, и, к счастью, на этот раз морская пена выглядела правдоподобнее. Ордо задумался было о том, что когда-нибудь он оставит «Иллюзионист», поселится где-нибудь на берегу и будет предаваться воспоминаниям о былой славе, но… Но Дектер, как обычно, все испортил. У этого ируканджи нет ни логики, ни порядка в голове, Ордо всегда это знал. Даже полуразумный кари-краб догадался бы, что подбирать освещение стоит последовательным включением разных групп ламп, а не хаотичным тыканьем в выключатели.

Ордо отвернулся от экрана и прошёлся по залу. Нужно было успокоиться.

— Многие забывают о важности правильного освещения в презентации голограмм. — Он остановился у стеклянного цилиндра и проверил жизненные показатели Конвертера. — И я говорю даже не об интенсивности, о ней все знают, я говорю о направлении. Оно должно соответствовать голограмме, и к тому же оно задает блики и раскрывает мерцание.

— А как подобрать освещение для правильных бликов? Я видела упоминания об этом в третьем руководстве, но не нашла, как именно это сделать.

— Точно не так, как Дектер. — Ордо даже не взглянул на экран, и без этого зная, что дела там по-прежнему плохи. — Это пример того, как делать точно не надо. И кари-краб справился бы лучше.

— Эм… Ордо-импет, вы не выключили переговорное устройство.

Ордо мысленно выругался, стараясь сохранять нейтральный уровень свечения. Фидела, конечно, не видела его из-за монитора, но мало ли…

— Не волнуйся, Дектер-импет. Я все равно собирался включить его и сказать то же самое. Попробуй для разнообразия хотя бы подумать перед тем, как трогать переключатели, может быть, это сработает. У тебя есть… скажем, четыре октунды, чтобы подобрать свет. А я в это время расскажу Фиделе про блики.

Ордо отключил переговорное устройство прежде, чем Дектер успел что-нибудь ответить. Пусть сам разбирается. Конечно, он не разберется, но Ордо будет знать, что дал ему шанс. Но… Прежде чем переговорное устройство снова включилось (не прошло и двух октунд!), Ордо успел только напомнить Фиделе о том, что при выборе освещения стоит учесть характерный для пейзажа естественный свет.

— Ордо-импет? Извините! Что-то идет не так, нужно отключить зал. Это не моя вина! И мне необходимо будет поговорить с вами.

Голос Дектера звучал настороженно и растерянно. Да что там снова произошло! Ордо поднял взгляд на экран. Голограмма застыла. Дела плохи…

— Что за… Сейчас. Ждите.

Ордо переключился на Молчащих.

— Что произошло? Вы меня слышите?

Они не отвечали — кажется, отключили связь. Ордо едва не выругался, но вовремя вспомнил про присутствие Фиделы. Он только сейчас понял, насколько сильно он устал. Накануне он провозился с проверками всю ночь и хотел, в общем-то, одного — чтобы все ируканджи на этом корабле, включая Дектер-импета и Молчащих, просто делали свою работу. И делали ее так, чтобы ему, Ордо, не приходилось устраивать восемь-по-восемь бесконечных проверок.

— Я не знаю, что происходит. — Он был даже рад, что его раздраженный тон еще больше напугает Дектера. — Они не отвечают. Ждите.

Раздраженный и усталый, Ордо все хаотичнее и ярче мерцал. Голограмма была все так же неподвижна. Фидела молча ждала, видимо понимая, что его лучше не трогать. Время шло — октунда за октундой. Ордо еще раз позвал Молчащих — и снова безрезультатно. Почему именно сейчас, почему именно сегодня, перед фестивалем? Ордо, между прочим, очень много вложил в его организацию, а они…

— Нет смысла ругать нас, если собрался плыть быстрее течения. — Молчащие наконец восстановили связь. Правда, голограмма на экране до сих пор не шевелилась.

— Что? — Ордо вспыхнул от ярости. — Лучше бы объяснили, где вас носило.

— Нам нужно поговорить без лишних слуховых трубок.

Ордо несколько раз сверкнул, но заставил себя успокоиться.

— Хорошо.

Ему это совсем не нравилось. Но деваться было некуда, с Молчащими приходилось считаться. Он крикнул Фиделе, чтобы та ушла, и проследил, чтобы она покинула зал. И проверил, отключена ли связь с Дектером.

— Что вы хотели сказать?

— Нам все это надоело, Ордо-импет.

— Что надоело? Поддерживать имидж «Иллюзиониста»?

— Разбираться с последствиями твоих решений. Скрывать то, что ты сделал. Ордо-импет, мы чувствуем твое раздражение, но сейчас тебе придется выслушать и не перебивать нас.

— Если вы прекратите говорить загадками и объясните, что сейчас произошло, то я готов.

— Хорошо. На корабле есть телепат. Кто-то из гостей. Он хотел подслушать нас, мы попытались сказать, что нам не нужно постороннее вмешательство, но сознание Конвертера пробилось к нему, и мы не смогли его удержать. Слышите, Ордо-импет? Конвертер полностью отвлекся от голограмм, и нескольким из нас даже пришлось полностью контролировать Мадам Иллюзионист до того, как мы вернули его к его работе. Мы не знаем точно, что успел узнать телепат. Скорее всего, не так много, потому что система сдерживания исправна, она заглушила мысленные фразы. Но телепат, скорее всего, почувствовал его состояние. Нас это очень беспокоит.

— Придумайте, как найти его, и я найду способ заставить его молчать.

— Ордо-импет, нет. Мы чувствуем твои мысли, и мы не одобряем эту идею. И не одобряли ее тогда, в первый раз, потому что такое обращение с гостями недопустимо, даже если о нем никто не узнает. Мы много раз говорили, что мы не рады Конвертеру и считаем, что тебе нужно освободить его. Мы не можем сдерживать его вечно, и произошедшее сейчас только подтверждает это. Его тело не приспособлено для существования в бесконечном анабиозе. Ему становится хуже, и он ищет помощи. Это зашло слишком далеко, Ордо-импет.

— Может быть. Но я хочу напомнить вам, что он работает. И он работает очень хорошо, лучше вас и лучше того, что мог бы изобрести я. — Молчащие пытались перебить его, но Ордо не собирался останавливаться. — Вы помните, как мы выживали до него? Вам приходилось трудиться без перерывов, мне приходилось придумывать, что делать с перегревающимися компьютерами. Мы непрерывно работали, но были всего лишь одними из многих. Вы хотите вернуться в то время? Сейчас это будет намного больней. На нас будут жаловаться. В нас разочаруются. Вы хотите этого?

— Мы понимаем, что это не лучший выход, но нам не нравится постоянный риск. Мы создаем голограммы и каждый день ждем, что что-то пойдет не так. Рано или поздно все раскроется. Мы не хотим этого. И мы не хотим чувствовать его бесконечное страдание.

— Мало ли что вы не хотите. — Ордо не пытался скрыть раздражение. Впрочем, Молчащие почувствовали бы его в любом случае.

— Ордо-импет, нам нужно тебе кое о чем напомнить. Мы в любой момент можем рассказать гостям о том, что ты сделал. Так что… О! Тебе не стоило это думать. "Так расскажите", вот как? А если мы действительно это сделаем?

— Если вы это сделаете, вас посчитают соучастниками и будут правы. Он прибыл почти четыре цикла назад и работает около трех. И вы, я напомню, работали с ним все это время, вы изучали его и заставляли создавать голограммы. Вы не посмеете рассказать о нем, потому что вы боитесь.

— Если ты продолжишь в том же духе, нам придется пойти на этот шаг. Мы решили это единогласно.

Ордо медленно вдохнул и выдохнул, собираясь с мыслями.

— Хорошо. Если вы так хотите освободить Конвертера, давайте разберемся с этим после фестиваля. Пусть у «Иллюзиониста» будет красивый прощальный аккорд. Если его, конечно, не сорвет этот ваш телепат до того, как вы его найдете, — Ордо проговорил это как можно четче. — А потом, я обещаю, мы покончим со всем этим. Но у вас есть время подумать. И не забывайте следить за Конвертером, чтобы такого больше не повторилось.

Ордо снял телепатический переговорник, немного постоял на месте, размышляя, а потом снова подошел к стеклянному цилиндру. Конвертер все так же висел в мутной светящейся жидкости, неподвижный, опутанный датчиками и заботливо прилаженными трубками с питательным раствором. Что они в нем нашли? Почему они его так жалеют? Когда-то он сам сказал Ордо, что он всего лишь космический странник, бродяга. Существо без дома и целей, да, Ордо отлично знал таких. От них один вред — преступления, хаос, разбои, да что угодно. А этот еще и таскал с собой еще одну особь, совсем молодую. Но, к ее счастью, Ордо позаботился о ней, даже несмотря на риск для «Иллюзиониста». Он стер ей память, нашел работу и с помощью Фиделы следил, чтобы она не вспомнила, что с ней творилось и с кем она проводила время. Может быть, из нее получится что-то дельное. Если она, конечно, не вспомнит и не расскажет…

Кстати, о «вспомнить». Ордо едва не забыл сказать Дектеру, что репетиция окончена и он может уходить.


* * *


Этерн чувствовала себя окончательно запутавшейся. Странная туристка, которая не менее странно убежала, странное ощущение одиночества, странная Мадам Иллюзионист. Что происходит на этом корабле? Даже Фидела ничего не знает. Или не рассказывает.

— Все же разобрались, что ты здесь стоишь? — Этерн глянула на голографическую помощницу. Сейчас она вела себя как обычно, но Этерн была уверена, что будет еще долго вспоминать тот жуткий, неживой взгляд. — Что с тобой было? Что надо было этой… эм, гостье?

— О, нет-нет, это не все. — Мадам Иллюзионист проигнорировала вопросы. — Подожди.

В ее руке появилась колода карт. Мадам Иллюзионист перетасовала их и раскрыла веером, «рубашки» поблескивали золотыми узорами из кругов и линий.

— Выбери карту. — Она раскрыла веер сильней, карты почти парили в воздухе.

Этерн вздохнула и молча указала на карту ровно посередине. Почему это все происходит с ней? Ей хотелось уйти и не думать об этом разговоре, но она не могла посмотреть в эти черные глаза — а сейчас они снова смотрели живо и как-то невыразимо печально — и сказать, что в карточных фокусах нет смысла, если ты голограмма.

— Итак, ты сделала свой выбор. — Мадам Иллюзионист продемонстрировала ей карту, на которой красовался большой знак вопроса.

— И… — Этерн смотрела то на карту, то на голографическую помощницу. — Это должно что-то значить? Я должна ее запомнить? Это фокус? И… Разве такая масть существует?

Мадам Иллюзионист взглянула на карту, потом встряхнула ее — Этерн успела заметить, что вместо знака вопроса на ней теперь была нарисована ветка маленьких голубых цветов.

— Это не фокус. Это… Предсказание? Ох нет, погоди. Нет. Не то. Не это слово! Прошу простить меня, я забыла. Забыла… Почему я всегда забываю слова?

Этерн жалела ее. Да, она всего лишь программа, но ее лицо, ее растерянный взгляд… Мадам Иллюзионист всегда выглядела так, словно пыталась найти что-то важное, но забытое навечно.

— Карты не врут, о нет, они никогда не врут. Но могут недоговаривать! Вопросы, вопросы, слишком много их, — она внезапно оживилась и едва ли не подпрыгнула. — Может быть, ты знаешь ответы? Или найдешь их. Ищи их! Тебе не дарили незабудку? Если нет, то я ошиблась, а если да, то это было неправильно. Любопытство оживило собаку. Наверно… Спасибо. Но мне пора.

Прежде чем Этерн успела ответить, Мадам Иллюзионист вежливо приподняла цилиндр и растворилась в воздухе.


* * *


Доктор и Яс сидели в том же самом ресторанчике, на этот раз, правда, за самым дальним столиком в углу. Звезды за огромным окном по-прежнему мерцали, но Яс уже было не до них. Доктор говорила громким шепотом, и чай уже успел остыть, а мороженое — растаять.

— ...И потом я почувствовала это. Нет, даже не так. Это не очень подходящее слово, слишком слабое. Меня как по голове ударили! Это была целая телепатическая волна из боли, одиночества и отчаяния.

— Осторожней! — Яс предусмотрительно отодвинула чайник, чтобы Доктор, размахивая руками, не опрокинула его. — Я тоже это почувствовала. И Мадам Иллюзионист, кажется, исчезла именно в это время. Значит, Молчащие что-то натравили на тебя?

— Возможно. Или нет. Они угрожали мне, но угрожающие обычно делают небольшую паузу перед тем, как привести угрозу в действие. Ты понимаешь, о чем я, верно? Вот тут этой паузы не было. Они даже договорить не успели! — Доктор вдруг осеклась. — Подожди, ты точно уверена, что она исчезла именно тогда? Не до этого?

— Да, Доктор. Она исчезла именно в тот момент, когда прошла эта… волна. Или сразу после этого. — Яс нахмурилась, вспоминая. — Потом она появилась снова. И она была как раз такой, как ты описывала, помнишь? Пугающей и... И будто неживой. Неестественной.

Доктор не ответила. Она замерла, глядя куда-то за спину Яс, лицо ее стало серьезным, над переносицей появилась вертикальная морщинка — верный признак того, что Доктор была чем-то озадачена.

— Доктор? Все в порядке?

— Я? А, да, да. Все отлично, — она растерянно улыбнулась. — За исключением того, насколько мне не нравится происходящее здесь. Особенно после того, что ты мне сейчас сказала. Я, правда, еще не совсем уверена в своих догадках. Но мне они уже не нравятся! И… Что там происходит?

Последняя фраза относилась к тому, что происходило у входа в ресторанчик. Сначала Яс увидела нескольких грызуноподобных инопланетянок, торопливо вбежавших в зал, и только потом заметила невысокую девушку, вокруг которой они вертелись. Девушка сильно хромала и, как показалось Яс, выглядела напуганной. Доктор, конечно, сразу подскочила со стула и направилась к ним — и Яс оставалось только пойти следом.

— Эй, что случилось?

— Она видела какой-то кошмар! Ей надо успокоиться, не лезьте со своими вопросами! — одна из тетушек-мышек (как Яс их мысленно назвала) загородила собой девушку, не обращая внимания на ее протесты.

— Но мне нужно знать, что случилось! Возможно, я смогу помочь.

— Мисс Родент! Мисс Родент! — вмешалась еще одна инопланетянка, ниже ростом и суетливей, чем первая. Ее бирюзовое платье показалось Яс очень знакомым. — Что вы на нее набросились, она хорошая мисс! И может помочь, я уверена, мы с ней знакомы, говорили вчера.

— Я… — мисс Родент даже растерялась от такого напора. — Вы же видели, что маленькая в беде. Ей отдохнуть надо, а не на вопросы отвечать. Бедный мышонок!

Пока они спорили, Доктор наконец добралась до пострадавшей, но, к сожалению, Яс не слышала, о чем они говорили, и ей оставалось надеяться, что Доктор потом расскажет ей, в чем дело. Хотя Яс и так догадывалась — девушку напугала какая-нибудь жуткая голограмма, и она, возможно, упала или что-то в этом духе.

— Нет-нет-нет, так не пойдет! — вдруг воскликнула Доктор, все еще придерживая пострадавшую за плечи. — Меня совершенно не устраивают эти несчастные случаи с голограммами!

Тетушки-мышки сразу загалдели, возмущаясь. Доктор была довольна произведенным эффектом, и Яс уже не сомневалась, что она что-то задумала. О да, Яс отлично знала этот блеск в глазах и эти нотки в голосе.

— Я хочу знать, что происходит на этом корабле. Надеюсь, не я одна! — она заговорила громче. — И я хочу разобраться во всем прежде, чем произойдет что-нибудь еще более серьезное. На этот раз Ль-Тиари упала с лестницы, испугавшись мрачной голограммы. Разве такое допустимо? Что еще должно произойти?

Доктор сделала театральную паузу, позволив гостям хорошенько прочувствовать возмущение. Ль-Тиари уже покраснела до кончиков ушей — ей совсем не нравилось быть в центре внимания.

— У меня идея! — наконец продолжила Доктор, перекрикивая разговоры и шум. — Идея! Кто-нибудь, вызовите Мадам Иллюзионист!

Мадам Иллюзионист не заставила себя ждать и предстала перед гостями — конечно, услужливый «кто-то» нашелся почти сразу, и конечно, среди тетушек-мышек.

— Доброго вечера! — она вежливо приподняла цилиндр, и Яс почему-то снова показалось, что она выглядит не настолько убедительно живой, как в первый день. Интересно, заметила ли это Доктор?

— «Иллюзионист» приветс…

— Здравствуйте! — она не дала голограмме договорить. — У меня есть предложение, которое, я думаю, поддержат все присутствующие. Или, по крайней мере, большинство. Вам нужно будет передать это предложение ируканджи. А еще у меня есть жалоба. О! Давайте начнем с нее. Эта девушка, Ль-Тиари, пострадала от пугающей голограммы, и это уже не первый раз на «Иллюзионисте»! Мне рассказывали про подобные случаи. Вы называете это хорошим сервисом?

Мадам Иллюзионист собралась было что-то ответить, но Доктор снова перебила ее:

— Так! Что я хотела предложить? Я хотела предложить провести экскурсию по технической части корабля. Как минимум к Молчащим. Как минимум для нескольких гостей. Только для того, чтобы они, вернее мы, гости, могли убедиться, что с Молчащими все в порядке и нет ничего такого, что необходимо скрывать.

Видя, что Мадам Иллюзионист собирается возражать, Доктор огляделась, надеясь на поддержку.

— Мистер Альгоног! Разве я не права? Я считаю, что вам как одному из самых влиятельных мантиан просто необходимо принять участие в этой экскурсии!

Альгоног медленно кивнул. Галдящие инопланетянки притихли, ожидая, что он скажет. Они его опасались, и, признаться честно, Яс могла их понять.

— Если вы настаиваете, что это необходимо… Я поддержу вашу идею.

— Что скажете на это? — Доктор выжидающе посмотрела на Мадам Иллюзионист.

— Хорошо, — она выглядела спокойной, как и всегда. — Ваше предложение будет передано Изобретателю. Пожалуйста, подождите.

Голограмма исчезла. Доктор что-то прошептала растерянной Ль-Тиари и наконец отпустила ее — Яс понадеялась, что Доктор извинилась перед несчастной.


* * *


— Они хотят экскурсию?! Какого искирта-медузоеда! — телепатический передатчик трещал и скрежетал, перегруженный возмущением Ордо. — Экскурсия! Никогда ни одна колония ируканджи такого не делала!

— Ни одна колония ируканджи не использовала гуманоида как часть системы.

Спокойный, даже вкрадчивый тон Молчащих раззадорил Ордо еще больше, однако Изобретатель не нашел что ответить — слишком уж отрезвляюще-правдиво звучали их слова.

— Это шанс найти и временно, — продолжив, Молчащие намеренно подчеркнули это слово, — временно обезвредить телепата. Шанс без помех провести фестиваль и после него спокойно разобраться с Конвертером.

— Это шанс, что его обнаружат, — не выдержал Ордо, снова светящийся от возмущения и злости.

— Нет-нет. Ты же не поведешь гостей к нему. Ты покажешь им нас, и все будет в порядке. Если ты беспокоишься, что его найдут, мы можем скрыть за голограммой дверь в зал Конвертера.

Ордо долго молчал и медлил с ответом. Ему нужно было взять себя в щупальца.

— Хорошо.

Он уже собрался отключить передатчик, но не успел.

— Нет! Мы слышим, что ты хочешь сделать. Ты хочешь увеличить дозу яда, которую ты даешь Конвертеру. Не надо. Не беспокойся, мы и так почти полностью взяли управление Мадам Иллюзионист на себя и используем его возможности только для расчета движений. Мы надеемся, что гости не заметят разницы. Ордо-импет, ты можешь случайно убить его, мы чувствуем, его мозг уже и так на грани… И что сказала бы на это дорми, у которой ты раз за разом просишь ее яд?

— Вас это не касается. И Фидела-дорми полностью меня поддерживает, я хочу напомнить. — Ордо снова начал злиться. — И, если я не дам Конвертеру яд, у него может случиться очаровательный мысленный диалог с этим вашим телепатом. И да, к слову, о нем. Во время экскурсии вы просто обязаны его обнаружить. Так что подключайте Мадам Иллюзионист и передавайте гостям, что экскурсия состоится.

И на этот раз Ордо отключился быстрее, чем Молчащие успели что-то возразить. Но он знал, конечно, что они скажут — мол, телепата невозможно найти, если он не пользуется своими способностями. Стараться нужно лучше!


* * *


Притихшие гости слушали Мадам Иллюзионист.

— …В экскурсии, к нашему большому сожалению, не смогут участвовать все желающие. Мы не в состоянии запустить больше, чем пять-по-восемь гостей, так как зал Молчащих не предназначен для больших мероприятий. Надеемся на ваше понимание. Мы выберем наиболее именитых персон и направим им приглашения. И, разумеется, вы, — она кивнула пострадавшей, мистеру Альгоногу и, конечно, Доктор, — уже приглашены. Сбор гостей в холле, в октунду восемь-по… — Она осеклась и немного помолчала, видимо переводя время в принятый гуманоидами формат.

— Сбор гостей в девять часов до полудня, за два часа до открытия фестиваля, у дверей Малого зала.


* * *


— …Если кто-то из приглашенных гостей опоздает, его место будет отдано кому-либо из присутствующих. Будем ждать всех желающих ровно в назначенный час. Напоминаю, что это значит ровно в девять, у дверей Малого зала. Спасибо за ваше активное участие. Хорошего вечера!

Этерн приходилось прислушиваться, чтобы разобрать слова Мадам Иллюзионист со своего места. Однако ближе подходить не хотелось — после того, что голограмма наговорила ей раньше, Этерн чувствовала себя как-то неловко. Ей казалось, что она должна была что-то понять, но упустила что-то важное.

Да и идея с экскурсией ей не совсем нравилась. Нет, здорово, конечно, хоть какое-то разнообразие и развлечение, но… Все же понимают — если ируканджи хотят что-то скрыть, у них все равно будет куча возможностей. Можно и спрятать все подальше от гостей, и выдать за что-то обычное и нужное. Разве эта смешная девушка в коротких штанах этого не понимает? Она вроде не кажется глупой… Ладно, может, ключевое слово тут — “кажется”. Очередная туристка. Хотя Этерн почему-то хотела ей верить.

Она вздохнула и направилась к выходу из ресторана. Мадам Иллюзионист уже исчезла, и гости немного успокоились: кто-то обсуждал произошедшее, кто-то вернулся к недоеденному ужину.

А ведь здорово было бы взглянуть на то, как у ируканджи все устроено… Фидела много рассказывала об этом. Однако, как бы Этерн ни хотела думать, что хочет пробраться к ируканджи из чистого любопытства, в глубине души она знала, что дело не только в этом. И даже не в странностях Мадам Иллюзионист, хотя они, конечно, тоже играли свою роль.

Этерн необъяснимо тянуло туда, вниз, куда не пускают работников и гостей. Ей не нравилось это чувство, но сейчас она не могла не думать о нем. Она не могла отделаться от мысли, что там, за голограммами — в метафорическом смысле, конечно — что-то есть. Что-то кроме Молчащих, что-то смотрящее на нее из темных и печальных глаз Мадам Иллюзионист. И, что было самым страшным для Этерн (хотя она не призналась бы в этом и себе) — она почему-то знала, что встреча с этим неизбежна.

Да, теперь она точно поняла, что ей настолько не нравилось. Предопределенность. У нее было ощущение, словно за нее все решили, оставив ей единственный сценарий, в котором она может думать, медлить и сомневаться, но рано или поздно сама придет туда, где ее ждут. Может быть, это было не настолько и плохо, учитывая, что ей не нравились ни ее работа, ни гости, ни голограммы… Этерн как раз прошла мимо дверей Малого зала и вспомнила, как одно время приходила туда вечерами, хотя всегда думала, что там все не так. Небо всегда висело слишком низко и не могло подарить ни дождя, ни освежающего ветерка. По траве, песку и камням нельзя было пройти. Причудливые деревья — то темно-фиолетовые и словно бархатные, то раскидистые и зеленые, то словно сделанные из звенящего стекла — всегда были разными, но одинаково недосягаемыми. Красивый и ненастоящий маленький мир, неизменно навевающий на нее необъяснимую тоску. А что ей вообще здесь нравилось? Может, только Фидела.

Этерн остановилась посреди коридора. А что, если уговорить Фиделу провести ее вниз, к ируканджи, во время экскурсии? Все равно Ордо и остальные ируканджи будут развлекать гостей. Да и если их заметят, всегда можно будет сказать, что она прошла с гостями и случайно заблудилась. Да, просто заблудилась, но Фидела увидела ее и решила помочь.

Жаль, но Фидела вряд ли согласится на такое. Она слишком осторожна и слишком боится Ордо. Но предложить все равно стоит. Даже попробовать уговорить, если потребуется. Или… пойти одной? Попробовать притвориться гостьей? Она знала: она все равно добьется своего. У нее никогда не было выбора. Она чувствовала себя пешкой в шахматной игре.

Немного странно, ведь она никогда не играла в шахматы.


* * *


— Эй, привет, что ты здесь делаешь?

Фидела никогда так не радовалась Этерн. Она ждала ее уже с три-по-восемь октунд, и всерьез опасалась, что ее щупальца вот-вот присохнут к полу коридора.

— Этерн-форири! — Фидела подскочила к ней, наблюдая, как она открывает дверь. — Я… Я хотела с тобой поговорить. Убедиться, что все… — Она осеклась, потому что Этерн подхватила ее на руки и решительно занесла в ванную.

— Я тоже хотела с тобой поговорить, отличное совпадение, правда? Давай забирайся в ванну, я не смогу тебя туда закинуть, — Этерн включила душ и проверила температуру воды. — Ты уже очень замученно выглядишь. Долго ждала?

— Нет, не очень. Со мной все в порядке, — соврала Фидела, забираясь в ванну и подставляя щупальца под струи воды. — Что ты хотела мне рассказать? Наверно, про экскурсию?

— Да! Погоди, ты ведь говорила, что не интересуешься делами гостей. И как ты ждала меня здесь, если ты говорила, что не хочешь, чтобы тебя видели? Это ведь все не просто так? — Этерн села на бортик ванны, заинтересованно наклонившись к Фиделе.

Фидела почувствовала, что начинает взволнованно мерцать. Что ей сказать? Ох, искирт-медузоед (тут Фидела мысленно укорила себя за ругательство). Она ведь и не думала, что нужно придумать какой-то особый повод… Почему скрывать что-то так сложно! Почему Ордо заставил ее заниматься этим! Сегодня он особенно настаивал на том, чтобы Фидела сходила к Этерн и убедилась, что та ничего не вспомнила. Но она же не может сказать ей об этом, верно?

— Фидела? Эй?

— Я… — Фиделу вдруг осенило, — вообще я хотела рассказать тебе про экскурсию. Такого ни разу не было на других кораблях! И знаешь, Ордо очень злился, что гости потребовали такое. Ты бы видела, как он мерцал! Я помню, ты как-то говорила, что хотела, чтобы здесь хоть раз случилось что-то необычное. И я решила рассказать!

Фидела уже успела испугаться, что Этерн продолжит ее расспрашивать, но та только вздохнула.

— И поэтому ты ждала меня и засохла до состояния вяленого мармелада? Фидела… Больше не делай так, пожалуйста.

— Хорошо, хорошо… А что ты хотела рассказать?

— На самом деле примерно то же самое. Я была в том ресторанчике, когда Мадам Иллюзионист объявила экскурсию. И вот что я подумала… Только выслушай меня, хорошо? Там не все так опасно и плохо, как ты можешь подумать. И я правда очень хочу.

— Я выслушаю, не волнуйся.

Фидела попыталась унять мерцание, но не смогла. Она уже догадывалась, что Этерн скажет ей. Ордо предупреждал ее об этом и рассказал, что делать в таком случае, но как же она надеялась, что ей не придется это делать.

— Отлично. Ты сможешь провести меня вниз, к ируканджи? Во время экскурсии. Мы, наверное, не пойдем к Молчащим, раз там будут гости, но ведь там не только их зал, верно? Можем пойти к Конвертеру. И, если что, всегда можно будет сказать, что я прошла с гостями, заблудилась, и ты нашла меня. Ни у кого не будет подозрений! Я хочу увидеть все, о чем ты мне рассказывала. Очень, очень хочу, правда. И это отличный шанс. Я не хочу упускать его.

Этого Фидела и боялась. Ордо когда-то объяснял ей особенности работы установки, стирающей память, — она способна лишить знаний о прошлом, но бесполезна против подсознательных желаний, которые рано или поздно дадут о себе знать. И это, говорил он, основная проблема Этерн. Она до сих пор думает, нет, вернее чувствует, что лишилась чего-то нужного. Но ей не стоит вспоминать, что когда-то она моталась по космосу с каким-то несчастным бродягой. У нее теперь новая, порядочная и честная жизнь. И чтобы сохранить ее, Фиделе придется еще раз стереть своей подруге память и начать все с начала.

— Ты, — Фидела смотрела на льющуюся воду, — ты абсолютно уверена?

— Да. Если ты боишься идти со мной, я пойду одна.

Фидела плохо понимала человеческую мимику и интонации, но сейчас она точно услышала и упрямство, и решительность в голосе Этерн. Выбора действительно не было.

— Я не боюсь. Я пойду с тобой. И… во сколько завтра экскурсия?

Глава опубликована: 30.06.2022

Пятое число шестого цикла. За стеклом и стеной молчания

Спокойно стоять и ждать начала экскурсии Доктор, разумеется, не могла. Всем, кто не был близко с ней знаком, она показалась бы воодушевленно-радостной, однако Яс знала ее достаточно хорошо, чтобы понять, что за оживленностью прячется легкое волнение. Доктор что-то задумала. Правда, спрашивать ее бесполезно, наверняка пропустит вопрос мимо ушей и продолжит рассказывать про каких-нибудь дельтарфаров или лилидейцев — последние минут десять Доктор развлекалась тем, что время от времени подталкивала Яс локтем, тихонько указывала на кого-нибудь из гостей и рассказывала о его родной планете, расе, словом, обо всем, о чем могла вспомнить.

— А вот это q!тианец. Вон тот, с переливчато-розовой кожей. Сейчас, подожди, может, те миоформы отойдут немного.

Разобраться, про кого именного говорила Доктор, было нелегко — гостей собралось намного больше, чем «пять-по-восемь» персон. Видимо, многие пришли поглазеть или надеялись, что им удастся пройти без приглашения.

— Кь-… Кто?

— Q!тианец, — Доктор снова издала странный щелкающий звук. — Они решили отказаться от адаптации названий, а их язык несколько… своеобразен. Даже мне не всегда удаётся их произношение! Вон он, смотри! О, а я, по-моему, его знаю, это мистер Ири-ири. Весьма условно «мистер», конечно, у них на самом деле пять полов. Может запутать поначалу. Жаль, что Ири-ири вряд ли меня узнает, так бы можно было поговорить. Я как-то спасла его от… Погодите! Стойте! Вы же курраби, я не ошибаюсь? Очень люблю курраби! У вас лучшие спортивные передачи. И «Плавучий лес глазами Чи-заира»! Я смотрела все выпуски!

Бедный курраби опешил от такого напора и растерянно замахал жилистыми лапами.

— Хэй, эй, спокойнее. Я, ээ… Я очень рад. Очень! Но можете немного спокойнее? Пожалуйста? Вы же знаете, наверно…

Пока курраби говорил, Яс успела повнимательней разглядеть его. Больше всего он напоминал какого-то странного кенгуру из мультфильма, правда, подергивающиеся черные перья на спине и по бокам головы изрядно портили сходство. К тому же из-за его больших клыков и быстрой невнятной речи Яс очень живо вспомнила день, когда Доктор раздобыла сырные палочки и бегала за Райаном, изображая вампира.

— Да, точно! Извините. — Доктор закрыла глаза и медленно выдохнула, стараясь успокоиться. — Я сама немного переволновалась. Капельку. Меня зовут Доктор, кстати.

— Зи-крисс. Очень рад! — он энергично похлопал ее по плечу, и Доктор ответила тем же. — А вы?

— Яс, Ясмин Кхан. — Она немного растерялась и едва не потеряла равновесие, когда когтистая лапа Зи-крисса опустилась ей на плечо. Пришлось ответить тем же.

— А какие виды спорта вам нр…

Курраби прервался на полуслове, увидев Мадам Иллюзионист, появившуюся у дверей зала.

— О! Скоро пойдем, наверно. Я очень рад, что меня пригласили, сами понимаете, репутация у курраби… не для таких мероприятий.

— «Иллюзионист» приветствует вас! — Голограмма вежливо улыбнулась, но ее черные грустные глаза смотрели куда-то мимо гостей. — Экскурсия начнется через пару октунд, просим заранее достать приглашения. Вас поведет Ордо-импет, Изобретатель или, другими словами, капитан «Иллюзиониста». Пока мы ожидаем его, еще одно важное объявление. В Главном зале будет организована голографическая трансляция экскурсии, так что вы сможете увидеть аквариум Молчащих, даже если у вас нет приглашения.

Толпа зашумела громче: видимо, гости принялись обсуждать объявление.

— Здорово! А у меня приглашение есть, ха-ха. Я рад! Даже слишком рад! — Зи-крисс пару раз легко подпрыгнул на месте и, не выдержав, попытался пробраться вперед.

— Ордо-импет уже на месте. Удачной экскурсии! — Мадам Иллюзионист не то кивнула, не то поклонилась и, как обычно, растворилась в воздухе.

В этот момент открылась небольшая дверь неподалеку от входа в Малый зал, а за ней… Яс внезапно осознала, что до этого ни разу не видела ируканджи. И даже сейчас не успела как следует их разглядеть, потому что толпа гостей потянулась к ним, загородив обзор. Однако Яс успела заметить, что медуз — а ируканджи действительно выглядели как большие светящиеся медузы с глазами по краю зонтика — было трое.

— Здравствуйте, здравствуйте! Меня зовут Ордо-импет, и я очень рад вас видеть.

Яс привстала на носочки, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Кажется, говорил ируканджи, который выглядел старше остальных из-за тусклого цвета и поврежденного щупальца. Голос у него был… Яс бы сказала, что ожидала от медузы более высокого и булькающего.

— Подходите ближе, показывайте Дектер-импету и Литси-импету ваши приглашения и проходите на площадку. Те, у кого нет приглашений, могут идти в Главный зал и ожидать трансляцию. Сразу напоминаю: ничего не трогать, далеко не уходить, без меня по лестнице не спускаться. Некоторые используемые технологии достаточно хрупкие. А также…

Доктор снова пихнула Яс локтем, отвлекая ее от речи Ордо.

— Не забудь про приглашение. — Она вручила ей психобумагу, стараясь не привлекать лишнего внимания. — Главное — не сомневаться в том, что ты уже приглашена. Тогда ируканджи увидят там именно то, что должны увидеть. Ничего сложного!

Гости постепенно двигались к дверям. Кто-то обмахивался приглашением, кто-то болтал, кто-то спорил. Яс волновалась из-за психобумаги.

К счастью, как выяснилось, зря — стоило Яс показать «приглашение» одному из ируканджи, как тот сразу махнул щупальцем, пропуская ее на лестничную площадку. Доктор прошла следом и незаметно подмигнула.

— Отлично сработано!

Пока ируканджи проверяли оставшихся гостей, Яс огляделась. Да, создатели корабля явно не планировали, что кому-то взбредет в голову (или что там у ируканджи?) водить сюда экскурсии. Стены и пол обиты листами какого-то зеленоватого металла, тут и там лужи, на стыках пробиваются не то мхи, не то грибы.

— Водоросли. Если ты хотела спросить, чем пахнет... — Доктор порылась в карманах. — Будешь лакричную карамельку? Должна перебить запах. О, я же не рассказала тебе про курраби.

— Все собрались? Хорошо. — Ордо приподнялся на щупальцах, оглядывая стоящих на лестнице гостей.

— Ладно, курраби подождут. — Отчаянно шурша, Доктор убрала в карман конфетную обертку.

— Это первая подобная экскурсия, и я искренне надеюсь, что она пройдет без непредвиденных происшествий. Заранее прошу простить за повышенную влажность и связанные с ней неудобства для большинства из вас. Как вы понимаете, — Ордо особенно подчеркнул эти слова, — эта часть корабля не предназначена для посещения гостями. Но теперь, когда все в сборе, мы можем спускаться.

Ордо и остальные ируканджи (Яс не запомнила их имен) прошли через толпу и первыми пошли вниз. Пока они спускались по скользким ступеням, Яс наклонилась к Доктор, стараясь не обращать внимания на лакричный запах.

— Никогда не думала, что я это скажу, но мне очень не нравится эта говорящая медуза.

— Пассивная агрессия никому не идет. Кстати, люди часто думают, что только они умеют, эм… пассивно агрессировать. Но даже на Земле наберется как минимум пятнадцать видов, у которых получается ничуть не хуже.  Кошки, например. Осторожнее!

Восклицание относилось к совсем крохотной миоформе, которую Доктор поймала почти на лету.

— Вы очень добрая мисс. Спасибо!

— Ерунда! И ужасно скользкая лестница.

Доктор неловко улыбнулась и, как только миоформа присоединилась к своим подругам, продолжила громким шепотом:

— Кстати! Пока я не забыла. Это важно. Раз Ордо делает трансляцию экскурсии, нужно быть осторожнее. Мы должны выглядеть как обычные гости, решившие самым обычным образом поглазеть на медуз. И говорить, конечно, тоже стоит потише. А теперь про курраби, раз я уже собиралась про них рассказать. Невероятно эмоциональные, это их проблема. Не всегда могут себя сдерживать. Очень умные и любопытные, но с характером щенка бордер-колли. Могут бегать сутками напролет!

— Примерно как ты? — Яс просто не смогла вовремя прикусить язык. Нет, ну честно, это само напрашивалось!

— Эй! Я точно не побегу за мячиком, если мне его кинуть. И не надо так на меня смотреть!

Гости шли очень медленно — далеко не всем было легко спускаться по мокрым и неровным ступеням. Но, пока Доктор и Яс разговаривали, они успели спуститься на пару этажей вниз и теперь шли по короткому коридору.

Ордо остановился у непримечательных на вид дверей и снова приподнялся на щупальцах.

— Мы подошли к залу Молчащих. Все на месте? Перед тем как мы зайдем, я еще раз хочу напомнить, что ничего нельзя трогать. И отходить от группы, разумеется, тоже.

Следуя за Ордо, гости заходили в зал, но, кажется, никто не спешил проходить дальше, к стеклу огромного аквариума. Было как-то неловко, не хотелось говорить или отрываться от группы. Странное ощущение. Впереди просторный зал, а Яс пришлось встать на носочки, чтобы увидеть хоть что-то из-за спин столпившихся перед ней гостей.

— Они видят вас, они приветствуют вас. Не беспокойтесь. — Ордо первым направился к аквариуму. В его движениях было что-то торжественное. — Далеко не всем удается увидеть движущую силу, или, как сказали бы многие из вас, сердце голографической системы. Я, Ордо-импет, поздравляю вас с этой редкой удачей. Здесь и только здесь создаются сны и образы, которые прославили «Иллюзионист». Именно здесь работают усовершенствованные системы, позволяющие «Иллюзионисту» оставаться первым. И я думаю, что вам интересно будет услышать, как именно они работают. Итак…

Наконец гости прошли в зал, и Яс смогла немного оглядеться. Ей на мгновение показалось, что она в океанариуме. Нет, даже не так — в океанариуме, одновременно являющемся и чьей-то секретной лабораторией. Приглушенный голубоватый свет, смазанные мягкие блики, пляшущие на поблескивающих от влаги стенах и инопланетно-странных пультах и экранах. А там, в другой половине зала, за стеклом… 

Если бы Яс внимательнее смотрела документальные фильмы о природе, она бы подумала, что Молчащие похожи на огромных актиний. Но так как фильмы всегда были приятным фоном, Яс даже и не знала, с чем их сравнить. Вытянутое тело, венец из щупалец, мягкое бирюзовое свечение — такое же, как у ируканджи. Хотелось рассмотреть их получше, но для этого пришлось бы подойти к стеклу…

— Чувствуешь? — Доктор так внезапно появилась рядом, что Яс чуть было не подпрыгнула.

— Доктор! Больше так не делай. — Яс недовольно глянула на нее. — Что я должна чувствовать?

— Телепатическое поле, благодаря ему Молчащие могут общаться. И это из-за него все так растерялись. Даже миоформы перестали шептаться! — Она огляделась и наклонилась поближе к Яс, чтобы та могла услышать ее шепот. — Пойду осмотрюсь, пока Ордо занят расхваливанием себя. Развлекайся! Только не привлекай к себе внимание ируканджи, хорошо? Можешь пока поболтать с Зи-криссом, вон он стоит.

— Мне хватает одного гиперактивного создания, я уж лучше послушаю, что там Ордо рассказывает. — Яс улыбнулась.

— Эй! — Доктор ответила притворным возмущением. — Ладно, я пошла. Я найду тебя минут через десять.


* * *


— По-моему, он может бесконечно что-то рассказывать, и ему это все нравится, — пропищала миоформа, стоявшая рядом с Яс. — Но почему он тогда ничего не сделал с жуткими голограммами? И куда другие ируканджи смотрели?

— Может, он потом об этом расскажет?

Ордо уже успел рассказать об этапах обработки изображений. О создании и первых тестах Мадам Иллюзионист. Об отборе самых эффектных пейзажей для показа. О правильном освещении голограмм. А Доктор так и не пришла.

В этом, конечно, не было ничего необычного или особенно пугающего — Яс же не ребенок, потерявшийся в супермаркете. Но… Что-то ей не нравилось. Может, всему виной то самое телепатическое поле, которое уже упоминала Доктор?

— Я пойду, немного обойду зал. Надеюсь, не пропущу ничего важного.

Доктор нашлась не сразу. Она стояла в самом углу зала, у одного из мониторов, на первый взгляд увлеченная разглядыванием странных мерцающих символов. Однако Яс стоило только присмотреться, и она поняла — Доктор ничуть не интересовалась ни кольцевой письменностью ируканджи, ни устройством влагоустойчивого дисплея. Она думала о чем-то своем, глядя в пространство позади экрана.

— Доктор? Что случилось? — Яс подошла к ней.

— Одна из моих догадок продолжает подтверждаться. — Она все так же гипнотизировала пустоту. — Возможно. И это плохо.

— Почему?

Доктор осмотрелась и, заложив руки за спину, медленно отошла от якобы интересовавшего ее экрана, словно бы собираясь повнимательнее рассмотреть что-то похожее на пульты управления.

— Все действительно складывается в единую картинку. — Она словно бы говорила сама с собой, увлекшись разглядыванием многочисленных переключателей и кнопок.

— …В паззл. Очень, очень нехороший паззл. Из тех, которые теоретически могли собраться, этот мне нравился меньше всех. Но он был самым логичным, надо признать. Обновление системы — первый кусочек. Второй — появление Мадам Иллюзионист с ее грустными глазами, очаровательными манерами и цветами на шляпе. Третий — телепатическая просьба о помощи, которую я почувствовала, и нападение на меня в Главном зале. Я перечисляю в хронологическом порядке, хотя можно было по важности. Что там следующее? А, да. Жуткие голограммы. И не один раз. Потом сбой у Мадам Иллюзионист, о котором ты мне рассказывала. И теперь то, что подтверждает эту версию. Я нашла провода-мыслепроводы, которые точно недавно добавили. Приделали тяп-ляп. Но эти провода связывают Молчащих еще с кем-то. Ты догадалась, о чем я?

Яс знала, что Доктор ждет от нее какого-то важного вывода, но, признаться честно, она не понимала, какого именно.

— Не совсем… Но я же совсем не понимаю, как они показывают голограммы, и что с Мадам Илл… — Яс осеклась. — Нет, нет, подожди. Я, кажется, поняла. Это же просто, ты сама мне рассказывала об этом. Все связано с Мадам Иллюзионист, и… Я же правильно понимаю, ты думаешь, что ируканджи заставляют человека создавать голограммы? И он просит о помощи? Это…

Яс успела возмутиться, но не успела ничего сказать.

— Тшшш, — Доктор поспешила перебить ее. — Мы просто разглядываем пульт управления. Мы не обсуждаем то, что ируканджи скрывают от гостей.

— Да, да. Все в порядке. Но я все правильно поняла?

— Да! Нет. Почти правильно. Не человека, гуманоида, люди не способны к телепатии. И есть одна проблема. Из-за нее я не могу…

Мистер Ири-ири, степенно проходивший мимо, замедлил шаг и посмотрел на Доктор. Та улыбнулась и продолжила как ни в чем не бывало:

— …спросить, для каких групп видов у них есть курорты. У меня есть пара знакомых фитосапиентов, и они тоже не отказались бы от хорошего отпуска. Правда, у них сложности с перевозкой грунта, но они, конечно, привыкли. И…

Как только гость прошел мимо, она продолжила, даже не меняя тона:

— И вот, наконец-то, настоящая проблема. Из-за нее я больше рассчитывала на другие варианты развития событий. Если кратко, ни один способный к телепатии гуманоид — да, это не человек, но я не уверена насчет того, кто именно — не выдержит три цикла такой работы. Представь, его мозг постоянно заставляют генерировать изображения. И какого качества! А телепатически активные виды, как правило, довольно хрупкие.

— А как этим занимаются Молчащие? Они вроде выглядят вполне неплохо, — Яс покосилась в сторону аквариума.

— Не сравнивай! У ируканджи совсем другие нервные клетки. И мозг в виде сетки узлов по всему телу. Это помогает в передаче телепатического сигнала, правда, я уже не объясню, каким образом. Вернее, я могу, но это будет очень долго и очень скучно. А еще они способны к коллективному созданию изображений. Так! Мы не об этом. Какой-нибудь — некий — гуманоид-телепат не может выдержать три цикла. Несколько разных телепатов по очереди? Тоже нет, это бы отразилось на Мадам Иллюзионист, она бы меняла внешность. Ируканджи придумали способ поддерживать организм телепата? Не в этом времени и не с их технологиями. Вряд ли. Уф!

Доктор сделала паузу, чтобы перевести дух и заодно незаметно осмотреться.

— Так вот, — она продолжила, уже тише. — Из-за этого я думала, что теория с телепатом не подтвердится, но… но все-таки мыслепроводы наводят на определенные мысли. Ужасная фраза, надо запомнить. В общем, моя догадка действительно подтверждается.

Заметив, что в их сторону идет стайка миоформ, Доктор медленно отошла к другому пульту. Яс пошла следом, стараясь выглядеть не менее невозмутимо.

— И что ты планируешь делать?

— Прямо сейчас? Ничего. Только осмотрюсь еще. А вечером, в номере, придумаю план. Или даже два. Ничего сложного.

Яс кивнула. Как-то так все обычно и случалось. Сначала Доктор придумывала план, потом все шло не по плану и случалось что-нибудь еще, но… как правило, заканчивалось все неплохо. Интересно, а в прошлый раз Доктор тоже кого-нибудь здесь спасала?

— Подожди. Ты же как-то говорила, что была здесь. Давно? А в тот раз ты тоже…

— Это сложный вопрос, Яс! Я даже собственный возраст не помню! — Доктор перебила ее, отвлекшись от якобы заинтересовавшего ее пульта. — К тому же для меня и “Иллюзиониста” время течет по-разному, это тоже… В общем, проблемы путешественников во времени. Но я точно уверена, что Мадам Иллюзионист еще не было. Как и тех проводов-мыслепроводов…

Доктор вдруг замерла.

— О, Яс… Я поняла. Я такая глупая. Это было очевидно! Я все еще здесь.

Яс понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что именно значила эта фраза.

— То есть все это время… да они совсем…

— Да, именно, — Доктор поспешно взяла ее за руку. — Понимаешь? Я даже не подумала про таймлордов, потому что… Потому что… Неважно. Я не подумала про таймлордов. Но! Но то, что я буду искать… эээ… себя же, немного облегчает задачу. Так что я разберусь. Я наверняка вспомню, куда идти. И у меня будет хороший союзник. Поэтому…

Она повернулась к Яс, и та сразу узнала этот блеск в глазах. Лишь бы Доктор действительно смогла помочь!

— Отмена плана. Или двух планов. Да чего угодно! Я хочу действовать сейчас.

— Доктор… Ты уверена?

— Да. Абсолютно. Не переживай, Яс. Нас — меня — будет двое. К тому же… — Еще раз осмотревшись и убедившись, что над ними не висят глаза Молчащих, она вытащила из кармана парочку прозрачных шариков с какими-то странными микросхемами внутри. — Я уже кое-что подготовила. Вообще, не собиралась использовать их сегодня, но раз я могу импровизировать…

— А что это?

— Сделала сегодня ночью, даже не успела придумать им название. Если кратко, у Молчащих есть глаза, но эти штучки заставят их посмотреть в другую сторону. — Доктор явно была довольна этой фразой. — Они создают слабое рассеянное телепатическое поле. Я собираюсь незаметно оставить их где-нибудь поблизости, чтобы Молчащие поискали телепата среди оставшихся гостей, пока я ищу и спасаю, ну, себя. Как же это странно звучит! Ладно, нужно придумать, где их лучше оставить.

Доктор заложила руки за спину и сделала вид, что оглядывается из чистого любопытства. Вот на этот раз, к слову, получилось вполне правдоподобно.

— И было бы неплохо отвлечь гостей и ируканджи. — Доктор продолжала притворяться, что неторопливо разглядывает интерьер. — Будет лучше, если никто не спросит, куда я направилась. Надо что-нибудь придумать.

— Не волнуйся, я сейчас все сделаю. Просто будь готова. — Яс произнесла это до того, как успела всерьез задуматься над смыслом своих слов. — И давай мне эти… штуки. А… Как ими пользоваться?

— Очень просто! Нажать маленькие красные кнопки и кинуть куда-нибудь. Через полминуты начнет работать. По-моему, отложенный старт — хорошая идея.

— Да, да. Я надеюсь, ты найдешь его… себя? Неважно. Удачи.

Яс почти машинально сунула шарики в карман, улыбнулась и нырнула в толпу. Она совершенно не знала, как именно она отвлечет внимание гостей, но надеялась, что вот-вот что-нибудь придумает. Именно так ведь и действует Доктор, правда?

Она огляделась. Для начала нужно было оценить происходящее. Ордо все еще что-то рассказывал, и большинство гостей до сих пор стояли рядом с ним и вежливо слушали. Несколько ируканджи молча охраняли аквариум. Неожиданно Яс увидела знакомую фигуру, и у нее появился план.

— Эй! Лови!

«Нарушение общественного порядка. И перед бедным Зи-криссом придётся извиняться» — подумала она, когда прозрачный шарик медленно, как в фильме, летел в сторону курраби. Зи-крисс повернул голову, ряды перьев взъерошились, как усы у охотящегося кота. Но чего не сделаешь ради…

В этот момент Зи-крисс подпрыгнул вверх — пружинисто, легко и резко, как кенгуру. Пара лилидейцев, стоявших рядом, вскрикнули в унисон. Курраби легко поймал мяч, и, как и ожидала Яс, не остановился на этом.

— Осторожнее!

— Что происходит?

— О, ложноножка, моя ложноножка…

Хаос и крики распространились по залу вслед за легкими прыжками курраби. Гости взвизгивали и призывали к спокойствию, ируканджи возмущенно мерцали. Что ж, оставалось надеяться, что никто серьезно не пострадает и ничего не разобьёт.

Получилось. Яс отбежала к стене и наконец-то выдохнула.

И, как бы она ни отрицала это, ей пришлось признаться себе — она сделала это ради своей лучшей подруги.


* * *


Этерн давно не чувствовала себя настолько живой. После того, как Фидела провела ее через маленькую потайную дверцу на нижнем этаже торгового центра, она пыталась заметить и запомнить все, мимо чего они проходили. Редкий перестук капель воды, надписи на незнакомом языке, водоросли и мхи, растущие на полу и стенах — все волновало ее, все было по-другому, непривычно, странно. Отличался даже воздух, здесь он казался густым и влажным.

Может быть, после скучной и однообразной работы Этерн стала слишком впечатлительной — они с Фиделой вот только что покинули гостевую часть корабля и всего лишь спускались по лестнице к залу Конвертера, а она уже слышала, как часто бьется ее сердце от необъяснимого и волнующего предчувствия.

— Не отставай. Ты не должна действительно потеряться. Иди за мной. — Фидела явно волновалась, ее тонкий голос дрожал.

— Все в порядке, не бойся ты так. — Этерн говорила громким шепотом. — Нас даже никто не видел. Все идет отлично. Настоящее приключение, правда?

Фидела не ответила. Они прошли еще один пролет, потом свернули налево, прошли еще один коридор — Этерн снова отстала, засмотревшись на какую-то схему и пытаясь понять, что она значит, — и остановились в тупике, у стены. Этерн на секунду замерла, глядя на Фиделу. Ируканджи растерянно развела щупальцами, и… Этерн показалось, что одна из панелей просто растворилась в воздухе, открывая неглубокую нишу, в которой располагалась дверь.

— Еще одна голограмма? Круто! — Этерн посмотрела на Фиделу, но та снова промолчала, не разделяя ее восторг. Ируканджи повозилась с замком, тот щелкнул, и тяжелая дверь медленно открылась.

— И это здесь ты работаешь? — Этерн восхищенно огляделась, первой заходя в зал.

Ее впечатлили и многочисленные компьютеры с незнакомой техникой, и приглушенный голубоватый свет, идущий от огромной стеклянной колонны. Но все это, конечно, не шло ни в какое сравнение с странной неподвижной фигурой, виднеющейся за стеклом.

Этерн уже знала, что она сделает. Что ей нужно сделать. Она медленно пошла вперед, к свету, чувствуя себя каким-то насекомым, летящим к лампе. Боковым зрением она видела обеспокоенное мерцание Фиделы, но оно, конечно, не могло остановить ее.

— Т-только ничего не трогай, — ируканджи говорила взволнованным шепотом, запинаясь и путая слова еще больше, чем обычно, — и лучше следуй за мной, не отходи на шаг. Вернее, ни на шаг. Этерн-форири, ты меня слышишь? П-пожалуйста. Этерн-форири, подожди меня, я сейчас закрою дверь и покажу тебе что-то, хочешь?

— Фидела! — Этерн не отрывала взгляда от стеклянного цилиндра. — Хватит мерцать, как рождественская елка, и причитать. Мы пришли сюда не для…

— Не трогай его!

Этерн стерла конденсат со стекла, чтобы получше рассмотреть темную фигуру, висящую в воде. Она даже не поняла, что напугало ее больше — черные, невозможно и неправильно черные глаза, мертвенно-бледное маленькое лицо с птичьими чертами или (ей честно не хотелось в это верить) то, что это лицо показалось одновременно знакомым и забытым.

Она осознала, что все еще сидит на полу и кричит. И боль в подвернутой ноге никогда бы не заставила ее так кричать. Вдруг кто-то схватил ее за шею, она попыталась вырваться, почувствовала под рукой знакомое щупальце…

— Отпусти меня, скользкая ты тварь! Я думала, мы подруги!

— П-прости, я… — В этот момент Этерн извернулась и лягнула Фиделу так, что половина ее протолегких сжалась. — Я не хотела, правда, но это единственный путь. И сейчас тоже, прости.

Этерн почувствовала болезненный укол — ируканджи впрыснула ей тот самый яд, о котором она упоминала раньше. Фидела! Ее подруга! Собственной рукой, вернее щупальцем… Мир поплыл, воздух загустел, как желе. Интересно, Фидела тоже это чувствует? Фидела? Она подруга, она ее выслушала тогда, в ресторане, а потом приходила по вечерам… У нее так зонтик красиво светится…

Этерн провалилась в свой маленький калейдоскоп огней.


* * *


Пользуясь суматохой, Доктор выскользнула из комнаты, надеясь, что ее не увидели. Времени у нее в любом случае было немного — Молчащие наверняка скоро заметят или почувствуют ее — но ей ведь не привыкать, верно?

Она вспомнила, что тогда, целую вечность назад (правда, здесь, на «Иллюзионисте», прошло всего несколько циклов) она была в зале Молчащих и пыталась поговорить с ними, а потом ее схватили и протащили по лестнице вверх. К счастью, сейчас та самая лестница нашлась очень быстро. Доктор взлетела по ступенькам, слишком погруженная в свои мысли, чтобы заметить, что она успела споткнуться и едва не упасть. Куда дальше? Она огляделась. Коридоры, стены… Закрыв глаза, она попыталась вспомнить еще хоть что-нибудь. Пожалуйста, пожалуйста, хоть что-то… Два ируканджи тащили ее. Она пыталась вырваться, кажется, пнула одного из них… О! Неожиданно для себя она вспомнила, как мягкое щупальце ируканджи разорвалось под ее ногой. Отвратительное ощущение. О, Рассилон! Это был Ордо, она вспомнила. Как вспомнила и то, как пыталась зацепиться за угол носком левого ботинка, когда они поворачивали направо. Направо! А потом… потом прямо по коридору, до тупика с единственной дверью.

Доктор пробежала по коридору так быстро, как только могла. Где-то здесь должна быть дверь. Или она была немного дальше? Нет, нет… Где же? Доктор злилась на себя. Она уже была так близка!

Где-то за стеной раздался крик. Доктор узнала голос, хотя не слышала его уже сотни лет. Эйс, ее отважная и добрая Эйс! О, Доктор была такой самоуверенной и юной в те годы, когда они путешествовали вместе.

— Эйс! Я здесь! Это я, Профессор! — В порыве отчаяния она бросилась к стене, замолотив по ней руками в надежде, что бывшая спутница услышит ее. — Ты слышишь мен…

Она осеклась, когда ее рука прошла сквозь стену и ударилась обо что-то невидимое за… голограммой? Ну конечно, замаскированная дверь! Стараясь унять дрожь в руках, Доктор отыскала в кармане звуковую отвертку (незаменимый инструмент для открывания любых замков!) и просканировала то место, где должен был быть замок. Отлично, с таким она справится в несколько секунд!

Она не ошиблась. Дверь поддалась почти сразу.

Она увидела Эйс, лежащую на полу, и ируканджи, склонившуюся над ней. Что здесь произошло? Доктор хотела было броситься к ней, спросить, но… Конечно, она знала, что скоро увидит себя, и даже предполагала, какое из своих прошлых воплощений она встретит, и все равно замерла на мгновение, увидев неподвижное, страшное и непривычно худое лицо.

— …Этерн, прости меня, прости, я… я не хотела этого… — Голос ируканджи выдернул ее из секундного оцепенения.

— Она жива? — Доктор упала на колени и взяла Эйс за руку, чтобы прощупать пульс. Ируканджи, до этого не замечавшая ее, отскочила, утвердительно и испуганно мерцая — явно слишком шокирована, чтобы говорить с незнакомкой.

Доктор оценила ситуацию. Ируканджи напала на Эйс и, видимо, ужалила ее. Плохо… Но Эйс, к счастью, жива, просто пробудет без сознания еще с полчаса — яд ируканджи усыпляет и обездвиживает. Да, плохо, но могло быть хуже, намного хуже. Ируканджи жалеет о том, что она сделала. Причем искренне. Это важно. Ей кто-то приказал напасть? Скорее всего. Ее можно убедить помочь? Тоже возможно. Но времени мало.

Давай, Доктор, соберись. В коридоре уже слышен отдаленный шум. Соберись! Что ей сказать?

Доктор посмотрела на ируканджи. Та все еще мерцала, не понимая, что делать дальше.

— Я не знаю, кто заставил тебя сделать это и что он тебе сказал. — Доктор старалась говорить как можно спокойней и убедительней. — Но ведь ты чувствуешь, что это неправильно. Может, еще не поздно все исправить? Попробуй поговорить с ним, — она указала на стеклянный цилиндр, стараясь не смотреть на застывшее страшное лицо.

— Пожалуйста.


* * *


Она больше ничего не успела сделать. В комнату вбежали несколько молодых ируканджи, возглавляемых Ордо.

— Держите ее! Не дайте ей уйти!

Фиделе показалось, что зал на мгновение превратился в хаос. Все происходило медленно, словно под водой, и все же Фидела замечала только отдельные детали. Ируканджи вертелись вокруг девушки, раззадоренно мерцая, Дектер-импет первым схватил ее за руку — и Фидела отчетливо увидела, как его щупальце закрутилось вокруг ее верхней конечности. Гостья попыталась сопротивляться, но быстро затихла, подхваченная еще одним ируканджи.

Короткая пауза. Фидела посмотрела на Ордо.

—Ты в порядке? Хорошо. — Ордо посмотрел на нее, потом на Этерн и на гостью. — Поработай с ее памятью, и поторопись, эта установка нам скоро понадобится еще и для… этой. Что ты здесь делаешь?

Последняя фраза относилась к девушке, которую все еще держали два ируканджи.

— О, я всего лишь приехала отдохнуть, хотела посмотреть на красивые голограммы. И знаете, я разочарована в вашем сервисе. По-моему, драться с гостями и хватать их таким образом не очень вежливо. Или у меня устаревшие представления о вежливости?

— Не болтай! Ты не просто гостья! Как ты нашла эту комнату?

— А почему вы так скрываете ее? А? — она посмотрела на Ордо, потом на других ируканджи. Никто не ответил. — Хорошо. Дайте я угадаю. Может быть потому, что вы как минимум три цикла — если я правильно предполагаю — держите здесь гостя, несмотря на то, что ему все хуже?

— Это не гость! — Ордо вспыхнул.

— Не гость? Ладно, даже если так, чем он заслужил такое? Я слышала его мысли, и там не осталось ничего, кроме отчаяния и боли. Так что давайте расскажите, почему вы решили, что можете так эксплуатировать живое существо.

Ордо молчал, разгораясь все ярче. Фидела ни разу не видела его настолько злым.

— Фидела-дорми! — Она испуганно мигнула, когда он обратился к ней. — Я ясно сказал, поторопись со стиранием памяти. Чего ты встала? Тащи ее к установке.

Выбора не было. Она не хотела еще больше злить Ордо — когда он был в таком настроении, от него можно было ожидать чего угодно. Тащить Этерн к установке оказалось очень нелегко, но Фидела все равно несколькими глазами наблюдала за происходящим.

— Ну, рассказывайте. Все равно вы потом сотрете мне память, верно? Так мне хоть не скучно будет этого ждать.

— Да, я расскажу. — Ордо медленно подошел к ней. — Он был преступником. Космическим бродягой! Он убивал и крал, такие не способны на другое. Он заслужил это. Пусть принесет пользу перед смертью! И то, безболезненная тихая смерть во сне слишком хороша для него!

Фидела затащила Этерн за стеклянный цилиндр и остановилась, прислушиваясь к разговору и надеясь, что Ордо не заметит ее.

— О, ты так считаешь? По-твоему, есть те, кого можно вот так обречь на смерть? Использовать?

— Его? Да. — Ордо стоял вплотную к ней. На него было страшно смотреть, он все яростней мерцал и светился. — И, видимо, тебя тоже. Ведешь себя точно так же, лезешь не в свое дело. Наверно, тоже бездомная, ни семьи, ни цели в жизни. Бесполезная одиночка, о которой никто не вспомнит. Я ведь прав?

— Может быть. — Тут даже Фидела заметила, насколько вызывающе спокойно гостья смотрела на Ордо. — Может быть.

Она помолчала. И улыбнулась.

— О! Но ты не учел одного, Ордо-импет, — в ее голосе теперь горело болезненное воодушевление. — Я знаю его. Я знаю его так хорошо, как знаю себя. И я пришла сюда, чтобы спасти его, и сейчас я хочу задать один вопрос. Нет, даже два. И не тебе, Ордо, а твоим подчиненным.

Гул и шипение механизмов показались неожиданно громкими в повисшей тишине. Она снова выдержала паузу, обведя взглядом всех ируканджи, находившихся в комнате.

— Один. Рассказывал ли кто-то, кроме Ордо, о том, кем он был? Два. — Она прерывисто вдохнула. — Откуда вы знаете, что ему не больно? Вы спрашивали его? Ну! Давайте! Расскажите мне! Кто-нибудь?

Снова тишина. В одной из многочисленных трубок что-то громко булькнуло. Девушка шумно дышала, глядя куда-то в пространство позади Ордо.

— Вам не хочется думать об этом. Ордо убедил вас, что все в порядке, зачем переживать и задавать вопросы. Он создает лучшие голограммы, он делает вас знаменитыми, он медленно умирает, но главное... Главное!

Она улыбнулась, но даже Фидела сразу догадалась, что это была вовсе не радостная улыбка.

— Он никогда не кричит.

Фидела только что осознала, что все еще слушает ее, замерев на полдороге к цели — между ними и Ордо находился стеклянный цилиндр Конвертера, так что ируканджи не видел, что память Этерн еще не стерта. «Откуда вы знаете, что ему не больно?». А Фидела никогда и не думала об этом.

— И вам, ируканджи. — Она посмотрела на них. — Вам не нравится думать об этом, потому что придется признать, что вы позволили это тогда — три, четыре цикла назад?

— Замолчи! — Ордо не то взвыл, не то зарычал, заставив Фиделу испуганно дернуть щупальцами.

— О, нет. Нет. Я не буду молчать. Я скажу, что он был точно таким же гостем, как и остальные, но, наверно, решил узнать немного больше, чем позволено. Не так ли, Ордо? Ты можешь убеждать себя в чем угодно, но ты знаешь правду!

Они все знали правду. Не всю, но… Но вот она, Фидела. Она сотни раз была в этой комнате, проверяла показания приборов, заглядывала в неподвижные черные глаза Конвертера. Но она не думала. Да, она не думала просто потому, что Ордо все объяснил ей, и в его объяснении все было правильно и логично.

Гостья была права. Внутри у Фиделы все болезненно сжалось, она чувствовала пульсацию полостной жидкости в каждом отростке щупальца. «Он никогда не кричит». О, эта странная девушка была ужасно, отвратительно права, потому что он не мог даже закрыть глаза, и… Фидела вдруг осознала, что на самом деле она была единственной, кто мог заметить, что с каждым днем он выглядит все хуже. Она наблюдала за гуманоидами больше, чем другие ируканджи, она замечала, как он меняется, и догадывалась, что эти изменения ему не на пользу. Но, что самое ужасное, она снова послушала Ордо. Она заставляла себя не думать. Она упустила столько времени! Что мешало ей пробраться к Конвертеру и узнать, что с ним?

...А что мешает сейчас?

Это действительно не так сложно, если ты — дорми, способная к контактной телепатии. Нужно только бесшумно пробраться к верхнему люку цилиндра, открыть его и проскользнуть в мутную воду, чтобы коснуться Конвертера и проникнуть в его сознание. Если ее и увидят с другой стороны, уже будет слишком поздно. Да и стекло запотело, а она почти невидима в воде, когда не мерцает. Фидела уже потянулась было к узкой лестнице, но остановилась и выдернула из гнезд несколько проводов — связь сознания Конвертера с Молчащими сейчас совсем ни к чему.

Она медленно поднялась, прислушиваясь к разговору.

— …Я все равно заставлю тебя замолчать. Сейчас пройдет еще несколько октунд, и ты ничего не вспомнишь.

— Может быть, не вспомню…

Фидела замерла у приоткрытого люка. Ей показалось, что Ордо посмотрел в сторону Конвертера. А если он все-таки ее увидит? Оказывается, она легко могла разглядеть силуэты ируканджи и гостьи через стекло и воду, так что теперь она почти не сомневалась, что и Ордо может заметить ее.

— …Но твои схемы все равно рано или поздно будут раскрыты. Слишком много переменных, ты не сможешь учесть их все…

От воды несло затхлостью. Интересно, когда Ордо ее менял? Фиделе вдруг захотелось закрыть люк и не думать об этом, пока еще не поздно. Ее еще не заметили здесь, а Ордо… Ордо ведь… Ордо пообещал учить ее и сделать своей помощницей вопреки всем правилам. Она вдруг вспомнила, как искренне она радовалась тому, что остается.

— …И посмотри на меня! — гостья вдруг вскрикнула, дернувшись так, что ируканджи, державшие ее, еле удержались на щупальцах. — Посмотри на меня, Ордо. Я здесь. Я обнаружила его. Я чувствовала его боль. И я буду не последней, уверяю тебя.

Фидела чуть было не потеряла равновесие. Что это было? Погодите… Она отвлекала Ордо?

И сможет ли Фидела теперь подвести ее? Нет. Нет? Не сможет. Как не сможет забыть этот жуткий запах, эту страшную фразу — «он никогда не кричит». Не сможет убедить себя, что все в порядке.

Она досчитала до четырех, испуганно сверкнула и нырнула в мутную воду.


* * *


Она дотронулась до кожи Конвертера чувствительными щупальцами, сосредоточилась и оказалась в его сознании.

Здесь, внутри его сознания, не было запахов, их заменяли эмоции и мимолетные мысли. Здесь не было пространства, только образы и ощущения из настоящего и прошлого — бессмысленные, мрачные, бесконечно наслаивающиеся и меняющиеся. Лабиринт темных коридоров, пульсирующих натянутыми улыбками. Маленький синий цветок, вытащенный из рукава. Бесконечная лестница, ведущая одновременно вверх и вниз. Отголосок боли от вонзенных в тело игл. Безразличие. Снова синий цветок — для кого, зачем? Уродливое существо, пытающееся выбраться из останков брони. Сожаление о ком-то оставленном, но сейчас забытом. Цветок! Для кого был цветок?.. Глаз, смотрящий с неба, потом со стены. Ощущение, что здесь кто-то есть.

Ее заметили! Фиделе захотелось отключиться, но воспаленное сознание Конвертера не позволило ей. Оно изучало ее — молча, как животное, — его мысли слагались из обрывков ощущений, плавающих в полусне-полубреду. Оно просило прекратить эту пытку. Оно хотело, чтобы она ее увидела. Оно умоляло сказать, для кого был тот цветок.

Оно тоже стало образом и появилось перед ней, потому что хотело говорить с ней так, словно они снаружи, а не во сне. Фидела, перепуганная, попыталась отвернуться, чтобы не видеть, но она не могла не видеть, потому что оно было повсюду. Оно было всем, что окружало ее, потому что Фидела находилась в его сознании. Оно — останки личности, выжженной ядом (ее, Фиделы, ядом!) и непрерывным подстегиванием мозга. У него было тело, руки и ноги, потому что оно еще помнило, как они выглядят, но не было лица — оно болезненно пыталось его вспомнить, порождая дергающиеся, плывущие обрывки образов. И, даже несмотря на то, что для Фиделы оно не выглядело так жутко, как для гуманоидов, она сразу решила, что постарается не смотреть на него.

Ай! Он заглянул в ее сознание, на мгновение ошпарив ее болью, и Фидела не успела ни защититься, ни вскрикнуть. Она уже пожалела, что послушала ту девушку. Она почувствовала, как он перебрал ее воспоминания, взглянул на эмоции, нашел вину и стыд — они лежали на поверхности — и отступил, отпуская ее. Он не сердился, нет. Она успела почувствовать его печаль и… желание извиниться?

Фидела совсем запуталась. Он совсем не походил на того бродягу и преступника, о котором рассказывал ей Ордо, но она все равно боялась его, ожидая агрессии и обиды.

Конвертер отвлек ее от размышлений, попытавшись указать ей на воспоминание, нет, даже несколько ее воспоминаний — вечер в пустом ресторане, теплая вода из душа, сегодняшнее путешествие вниз и неожиданный крик. Он не произнес ни единого мысленного слова, но Фидела сразу поняла, что он имел в виду.

— Этерн? Ты помнишь ее? Ты правда переживаешь из-за нее? Она… Мне пришлось ужалить ее, но она в порядке. Проснется через четыре-по-восемь октунд, я уверена. Если… все будет хорошо.

Он был рад, она услышала. Но к этой радости примешивалось еще что-то. Обида на себя? Печаль? Конвертер почувствовал, что она не понимает, и вдруг она увидела что-то вроде сна, воспоминания, еще зыбкого и размытого.

Она увидела интерьер «Иллюзиониста» и благодаря Конвертеру поняла, что это был маленький ресторанчик, который так нравился гостям. Который понравился и ему когда-то… Фидела видела все так, как эту сцену помнил Конвертер. Напротив него сидела девушка, и Фидела легко признала в ней Этерн, пусть она и была одета по-другому. Она, кажется, что-то говорила. Фидела не могла разобрать слов, но каким-то образом понимала, что Этерн, — в ее сознании вдруг всплыло другое имя, Эйс — Эйс чем-то расстроена.

— Вот вам и «“Иллюзионист” приветствует вас»!…

В воспоминании неожиданно появились слова и звук, словно кто-то нажал на невидимую кнопку. Хотя почему же «словно»? Фидела знала, что система и Молчащие заглушали мысли-фразы, оставляя только ощущения и образы — и она совсем недавно отключила Конвертера от их контроля. И теперь он, видимо, медленно приходил в себя.

— На самом деле я подозревала. Что будем делать? 

Доктор — теперь Фидела знала, что на самом деле Конвертера звали именно так — огляделся и наклонился к Эйс.

— Я хочу спуститься вниз, к аквариуму. Посмотреть, что там с Молчащими. Поговорить с Изобретателем, предложить помощь, — он подпер голову рукой и вздохнул. — И, если Молчащие правда страдают и работают на износ — я не хочу смотреть на картинки, которые созданы такой ценой.

Это был другой голос, мягкий и одновременно эмоциональный, с забавными длинными «р». Голос Конвертера. Фидела впервые слышала его.

Эйс кивнула, опустив взгляд. Ей нравились голограммы. Еще тогда, с первого дня.

— Я пойду с тобой.

— Нет, нет… Это даже не приключение. Я просто собираюсь поговорить с Изобретателем, проверив до этого, прав ли я насчет Молчащих.

Доктор скрестил пальцы, спрятав руки под столом, и Фидела почувствовала — в воспоминаниях всегда остается след эмоций и мыслей, — он отлично знал о возможной опасности. Надеялся, что все обойдется. Не хотел расстраивать Эйс.

— Это совсем не долго и абсолютно безопасно. Даже скучно!

— Значит, пойдешь один? — она вдруг улыбнулась, тепло, но немного печально. — Тебя ведь все равно не переубедить, правда, Профессор? Ты снова что-то задумал?

— Эйс! Любопытство оживило собаку. Нет, погоди, не так…

Он знал, что она улыбнется. И она улыбнулась. Доктор аккуратно вынул из рукава незабудку — маленький голубой цветок.

— Эй! Как ты это сделал? Ты их там выращиваешь, что ли? — Эйс тихо рассмеялась и аккуратно взяла в руки хрупкую веточку.

— Я приду до того, как она завянет, — он встал и приподнял шляпу на прощание, собираясь уходить. — И мы полетим куда-нибудь еще.

Воспоминание оборвалось.

Сначала Фиделе показалось, что она проснулась. Потом она подумала, что все еще спит. А потом поняла — летающие острова с диковинными травами и деревьями, парящие под предгрозовым небом игральные карты и черно-белые доски были сном Конвертера. И он, вернее его образ — теперь ни капли не жуткий, — сидел на траве рядом с ней.

— Теперь и ты знаешь маленькую глупую сказку о маленьком глупом Докторе. Незабудки, улыбка, — тут он вздохнул и посмотрел на Фиделу, — и обещание, которое не сбудется. Я видел все это раз за разом, но сейчас, когда мое сознание начало восстанавливаться, я… Эй, все хорошо?

Фидела хотела ответить, но слова не шли. Ей хотелось кричать и мерцать так долго, как она только сможет — лишь бы заглушить болезненное и липкое чувство вины. Почему, почему нельзя изменить прошлое, почему она была такой глупой и нерешительной, почему она позволила…

— Я давно знала, что Ордо не прав, я-я видела это, и продолжала врать себе, я знаю, что это ничего не исправит, но простите! Простите меня… Я не знала, что вы… А я… жуткая трусиха!

— Нет-нет-нет. Фидела! — Он замахал руками. — Сейчас не время. С этим мы разберемся потом. Надо действовать! Иногда… Иногда шоу не должно продолжаться.

Почувствовав растерянность Фиделы, он пояснил:

— Если Эйс знакомила тебя с музыкой Земли и тебе понравилось, напомни мне об этой фразе. Впрочем, если нет — тоже.

Не дожидаясь ответа, Конвертер — Доктор — вскочил на ноги, сделал пару шагов в сторону, бормоча что-то себе под нос. Фидела попыталась взять себя в щупальца. Сейчас, сейчас, она пойдет за ним, только… В этот момент он оглянулся и тихо вздохнул.

— Послушай. — Он вернулся к ней. — Да, ты ошибалась, но чем дольше и страшнее ошибаешься, тем сложнее это признать. Я заглянул в твое сознание, к слову, извини за это, я должен был разобраться, зачем ты ко мне пришла. Зато теперь я знаю, что происходит на корабле, это обязательно пригодится… Так, о чем я? Мысли снова разбредаются! Ах да. Я знаю, что ты пришла помочь мне. Ты признала ошибку. Ты решилась помочь. И сейчас не время терять время… Нет. Не так. Хорошо. Давай остановимся на том, я бы предпочел, чтобы мы для начала выбрались отсюда.  Конечно, время внутри моего сознания идет не так, как снаружи, и там едва ли прошло несколько секунд, но… Но я совсем не хочу проверять, что Ордо может придумать, если его не остановить.

Это немного помогло. По крайней мере, Фидела кивнула и перестала мерцать.

— Вы знаете, как его остановить?

— Да. Я всегда знаю. Или… — он невесело улыбнулся. — Почти всегда. Сейчас я собираю то, что у меня есть. Воспоминания о том, что Ордо уже сделал. Знание о том, что он делает сейчас. И о том, что происходит на корабле — тоже. Это важно — знать, что происходит…

Он замолчал, задумчиво вертя в руках неизвестно откуда взявшийся зонтик. Что-то в его жестах и взгляде вдруг изменилось. Он улыбнулся — не Фиделе, самому себе. В пространстве зазвенела оформлявшаяся идея.

— Ты же не отключила меня от системы показа изображений? Только от Молчащих?

— Да, я поторопилась…

— И это хорошо. Случайности не случайны! У нас не так много времени, так что нам повезло.

— Что вы хотите сделать?

— О! Увидишь. Ордо сделал из меня живой проектор для голограмм…

Фидела снова почувствовала укол стыда.

— …И из этого следует простое, изящное и старое как мир решение. Всегда работает. С поправкой на непредвиденные обстоятельства, конечно. Думаю, Ордо будет впечатлен.

Его лицо снова стало серьезным.

— Но мне понадобится твоя помощь. — Он наклонился к Фиделе. — И это, возможно, будет очень, очень неприятно…

— Что мне нужно будет сделать?

— Хм, скажем, так… Одолжить мне твои органы чувств. Совсем ненадолго.

Фидела несколько мгновений молчала.

— Я готова.


* * *


Хамеропс Мезембриантемум в очередной раз потерял своего симфиля и ничуть не сомневался, что тот снова пошел жевать чьи-то штаны.

— Извините! Вы не вид…

Он осекся на полуслове, услышав крики.

— О прикорневые грибки, что там происходит?!

Восклицание Хамеропса относилось к голографической трансляции, занимавшей центр зала. До того, как он отвлекся, везунчики, попавшие на экскурсию, спокойно слушали Ордо. А теперь… даже и не понять сразу, что именно стало причиной суматохи.

— Прыгает, как ужаленный ник-ник, а? — усмехнулся один из стоявших рядом. — А, да, ты же из этих, зеленых, даже не знаешь, что за ник-ники.

Хамеропс хотел было возразить, однако высокий рост и суровый вид гостя заставили его передумать.

— О! Так это ж курраби! — Гость продолжил как ни в чем ни бывало. — Они что, совсем иксанулись, притащить туда курраби? Смотри, смотри, как прыгает! Не думал, что тут будет так весело, зеленый!

— Эээ… Да, оч-чень забавно. Бедные гости. Пойду я, пожалуй.

Хорошо он выкрутился. Заводить знакомство с теми, кто позволяет себе фразочки в духе «а, ты же из этих» редко бывает хорошей идеей. Медлить с поиском пропавшего симфиля — тоже.

А Ыло и правда стоило бы поскорее найти. Он же маленький, ему до имаго еще две линьки! Оглядевшись, Хамеропс решил для начала подойти к группе светло-бежевых бесколючковых созданий. Не то чтобы они ему нравились, однако печальный опыт подсказывал, что Ыло находит особенно вкусными именно их штаны.

Пробираться через толпу было нелегко, гостей собралось намного больше, чем обычно. И это было объяснимо — до этого ируканджи никогда не проводили экскурсий. Хамеропс тихо сердился и на себя, и на Ыло — остальные гости гадали, что происходит, обсуждали трансляцию, а он, дурак колючий, бегал туда-сюда и высматривал, не мелькнет ли где знакомая морда.

— Ыло! Ыло! Да где же ты, Ыло!

Хамеропс и сам не знал, зачем он продолжал подзывать питомца — было совершенно ясно, что в таком гвалте ни один симфиль не смог бы услышать хозяйский голос. И вообще, здесь слишком много гостей. Слишком много шума. Слишком много химических сигналов. Слишком много обсуждений этих клятых курраби, в конце концов! Хамеропс чувствовал, как поддается панике. Все напрасно! Не видать ему больше своего симфиля.

— Да чтоб у тебя лапки перепутались, Ыло!

На планете Ридопсис-16 не знали о законе подлости, однако Хамеропс сейчас смог бы сформулировать один из его возможных постулатов: «фоновый шум прекращается именно тогда, когда кто-то доведенный до отчаяния решается выругаться».

Ничего страшного, разумеется, не произошло — на него всего-то покосились несколько стоявших рядом миоформ, однако Хамеропс почувствовал, как с его лицевых колючек начинает капать сок. О нет, о нет! Он заставил себя думать о том, что вообще-то секундная тишина в зале была вызвана внезапно оборвавшейся трансляцией, и вновь зашумевшие гости (и в том числе оказавшиеся неподалеку от него миоформы) теперь обсуждали именно этот факт.

Но, несмотря на самовнушение, Хамеропсу стало неловко спрашивать гостей о пропавшем симфиле. Вздохнув, он решил, что доберется до группы бесколючковых, как и задумывал, спросит у них, не видели ли они Ыло… А потом уже будет спрашивать всех подряд.

Хамеропсу невероятно повезло. Услышав описание Ыло («небольшой, шесть ног, наружный скелет. Возможно, попытался жевать ваши штаны»), бесколючковый гость очень оживился.

— Реймонд! Рей! Хозяин букашки нашелся!

Стоявший неподалеку гость, которого, очевидно, звали Реймонд, повернулся и Хамеропс увидел, что тот держит…

— Ыло! Ыло, полужесткокрылый ты этакий! Зачем убежал? — Растроганный до сока на колючках, он аккуратно взял непутевого, но очень довольного симфиля на руки.

— Какая прелесть! Он вам очень рад, — первый бесколючковый улыбнулся. Он был совсем невысокий, с длинными кератиновыми выростами на голове.

— Мы его нашли, и я подумал, что после трансляции мы его отведем на ресепшн и попросим дать объявление, — пояснил Реймонд. — Но получилось даже лучше. Я рад, что он нашелся. По-моему, он по вам очень скучал.

— Да, он… Он каждый раз умудряется убежать, а потом вот так радуется. Я уже консультировался с симфилеведом, но его методы плохо работают с Ыло. Да, Ыло? — Хамеропс почесал его у основания шейных сегментов, и симфиль застрекотал от восторга. — Дурачок ты маленький.

— Кстати, а вы не знаете, что с голограммами? Будет ли продолжение трансляции? — К ним присоединился еще один бесколючковый.

— Не знаю, — честно признался Хамеропс. — Пропустил все из-за одного дурачка. Вот только что думал у вас спросить.

— Вы же винвоччи, да?

— Нет, ка-кти. Но на самом деле спросили вы правильно. — Хамеропс вздохнул, и, видя растерянность собеседников, продолжил: — Мы, ка-кти, и винвоччи очень похожи, и внешне, и физиологически. Нас просто перепутать, хотя мы не родственные виды, и винвоччи это последнее время очень беспокоит. И еще больше их беспокоит то, что и нас, и их называют «кактусообразными». Это несправедливо, я понимаю, может, меня бы тоже немного расстраивало, если бы мы были «винвоччиподобными». Но сейчас я боюсь, что это может повлиять на отношения видов, потому что у меня среди винвоччи есть друзья, даже здесь, на «Иллюзионисте»... О, я, кажется, увлекся. Извините. Я просто читаю слишком много новостей...

— Все в порядке, я тоже слышал про эту ситуацию!

— Тем более вместе намного приятнее ждать продолжения трансляции. Или вы уже планируете идти?

— О нет, нет, раз Ыло нашелся, мне можно не торопиться. Я, вернее мы с Ыло, можем подождать с вами. А откуда вы прилетели?

За обсуждением родных планет несколько минут — или октунд, кто чем привык пользоваться, — прошли незаметно. Хамеропс узнал, что на Земле-2 частично воссоздали условия настоящей, первой Земли, и рассказал о том, как сложно бывает добираться до известных курортов с его родного Ридопсиса-16, очень отдаленной и неудобно расположенной планеты.

Но вот, именно тогда, когда Хамеропс начал рассказывать о сложностях путешествий с домашними членистоногими, в центре зала заплясали цветные пятна. Бирюзовый, синий…

— Смотрите! — Реймонд вытянулся, пытаясь получше разглядеть обрывки изображения. — Это голограмма? По-моему, у них какой-то сбой.

Картинка медленно обретала четкость. Она не была похожа на другие голограммы — изображение располагалось криво, и наполовину объемные, напоминающие барельеф фигуры неестественно висели над полом. Но уже можно было разглядеть… А ведь Хамеропс знал эту бесколючковую! Пару дней назад она болтала с ним об Ыло. Почему ее держат два ируканджи?

— Что там происходит? Почему нет звука?

И правда, бесколючковая что-то говорила еще одному ируканджи. Вернее, даже кричала, судя по ее мимике. Выглядело не очень хорошо.

— Мне кажется или это Ордо? — Реймонд снова вытянулся, пытаясь получше разглядеть голограмму. — И почему они ее держа…

В этот момент у голограммы появился звук. Дрожащий, негромкий — к счастью, оставшиеся в зале гости немного притихли, и слова несложно было разобрать.

— …что он пришел сюда, потому что ты не очень-то церемонился с Молчащими. Я пришла сюда, потому что ты еще меньше церемонился с ним. Давай. Попробуй использовать и меня тоже, отличная идея, правда? Я ведь сама пришла, как и он! Что скажешь, Ордо? О, и что вы скажете? — Она посмотрела на ируканджи, все еще державших ее.

— Хватит болтать! Почему ты так много болтаешь? — Ордо мерцал и светился.

— Дай-ка подумать. Потому что ты хочешь заткнуть и меня тоже, чтобы я не смогла попросить о помощи. Отличный план! — Она улыбнулась, но в этой улыбке точно не было ничего хорошего. — Кстати, Ордо, я хочу спросить. Устраивает ли тебя известность, полученная не твоими рук… щупальцами? Ведь ты говорил, что на «Иллюзионисте» используются самые продвинутые системы, а в итоге вся твоя изобретательность и продвинутость свелась к тому, что ты похитил гостя и встроил его в систему?

— Можешь говорить что угодно. Тебя никто не слышит. — Ордо подошел к ней, но, передумав, посмотрел в другую сторону. — Фидела! Сколько можно там возиться? Искирт с тобой, я сейчас усыплю ее сам!

Фигура Ордо стала больше — ируканджи направлялся к неизвестному оператору, из чьей съемки создавалась голограмма. Изображение вдруг качнулось, и фигуры бесколючковой и Ордо отъехали в сторону, а потом и вовсе растворились. На мгновение голограмма смазалась, будто наноботы не успевали подстроиться под движение «камеры». А потом… Бесколючковые хором вскрикнули.


* * *


Через глаза и слуховые трубки Фиделы они наблюдали за тем, что происходит снаружи. И им, существующим на скорости мысли, казалось, что Доктор и Ордо двигались и говорили очень, очень медленно.

— Я очень надеюсь, что оно работает так, как надо. Видишь ли, мне приходится транслировать наугад, вслепую! Я помню, как расположены залы, но не знаю, насколько точно. Я, конечно, мог бы попытаться собрать простенькие фоторецепторы из наноботов, но это долго, так долго! Мы бы не успели показать разговор Ордо и Доктор. А нам нужен этот разговор! Он убедит кого угодно! — он сделал небольшую паузу. — Да, все-таки я уверен, что ее зовут Доктор. Поставил бы на это свою шляпу.

— Доктор? Как вас? Интересное совпаде…

— Это не совпадение, если я все правильно понял. Это завязывание линии времени в узел. Пересечение собственной жизни. Проще говоря, мы одно существо. И она, к слову, — более поздняя версия.

— Но…

— Я обязательно объясню. Потом. Главное, чтобы гости увидели. От этого зависит все. Нет, я все-таки попытаюсь собрать фоторецепторы! Хотя бы буду знать, получилось ли у нас хоть что-то. Продолжай наблюдать, я сейчас вернусь. Не волнуйся, я поддерживаю трансляцию.

Мысленная проекция Доктора исчезла, и Фидела сосредоточилась на том, что происходит снаружи. Доктор говорила что-то про «Иллюзиониста», про похищенного гостя — как хорошо, что она это сказала! Правда, Фидела не совсем поняла смысл ее фразы, потому что краем слуховой трубки продолжала слышать другого Доктора. Он мысленно разговаривал сам с собой, кажется почти позабыв о ее присутствии.

— Так, так, хорошо... Кажется, я начинаю понимать, как это работает. О! Это интересно. Ох нет, я немного отвлекся. Я ни разу не управлял всей голографической системой в одиночку. Странное ощущение. Но я, кажется, кое-что начинаю понимать. Ха-ха! Это как получить еще одну конечность, только еще непривычнее. Однажды меня чуть было не превратили в космическое насекомое, существующее в восьми измерениях, и у меня выросла клешня. Или это только должно произойти? Хм! Сочетание сильного телепатического поля и путаницы в линиях времени, кажется, плохо на меня влияют. О, Фидела, ты меня слышишь? Пожалуйста, отвлекись на что-нибудь, не слушай мои мысли, в них жуткий кавардак, я не прибирался в них с тех пор, как…

Фидела не расслышала, что он сказал после.

— Ордо идет к нам! Доктор! Что делать? Доктор!

Признаться честно, она запаниковала. Сама не зная зачем, она повернулась — там, в реальности — и посмотрела на лицо Доктора. Неожиданно… Это сработало. Она могла привлечь его внимание.

— Я не очень хотел, чтобы меня видели сейчас, но… Это была хорошая идея! Думаю, это их убедит. Спасибо!

— Д-доктор, там Ордо!

— О, он как раз вовремя. Я только что подготовил наноботы.

Фидела не успела ничего ответить. Там, за стеклом, около Ордо появилась Мадам Иллюзионист. И время пошло быстрее — вернее, время «внутри» и время «снаружи» сравнялись.

— Я бы не советовала это делать, Ордо-импет.

— Я не собираюсь вас слушать! — Ордо вспыхнул. — Мы уже все обсудили.

— О, Ордо. Я — не Молчащие.

Мадам Иллюзионист улыбнулась и посмотрела в сторону Фиделы. Ордо зарычал и бросился было к стеклу, но голограмма спокойно сказала:

— Гости видят тебя. И меня тоже. Прямо сейчас. И скоро они узнают, кто я. Так что советую тебе тщательно обдумывать свои действия. Ты уже сделал немало.

Ордо молча пылал, глядя то на Мадам Иллюзионист, то на Доктор, то на двух ируканджи, уже отпустивших ее. И вдруг…

— Попробуйте моих вольвентов.

Он стремительно вышел из зала. Повисла тишина. Фидела все еще осмысливала тот факт, что Изобретатель, вдобавок ко всем его деяниям, еще и грязнейшим образом ругался.


* * *


— Выходит, Ордо… Все это время держал там того несчастного? Я надеюсь, сейчас ему помогут. — Хамеропс посмотрел на шокированных бесколючковых.

— Уважаемые гости. — Мадам Иллюзионист заговорила снова. — Теперь вы знаете, что происходит и что происходило на «Иллюзионисте» больше трех циклов… Нет, погодите. Лучше я сделаю объявление другим способом.

Голографическая помощница исчезла. Гости принялись переглядываться и перешептываться. Даже не прислушиваясь, Хамеропс уловил множество голосов и обрывков фраз.

— Нет, нет, такого просто не допустили бы! — пищала какая-то миоформа. — Как думаете, это какой-то розыгрыш? Пожалуйста, скажите, что это розыгрыш!

— Иксанутые они, эти медузы!

— Мне кажется, происходит что-то серьезное.

— Здравствуйте! — Незнакомый бестелесный голос прозвучал оглушительно громко. Ыло, совсем перепугавшись, едва было не вывернулся из рук Хамеропса.

— Ох, извините, — продолжил голос. — Кажется, я немного перестарался. Это сложнее, чем с голосовыми связками. Зато меня слышит весь «Иллюзионист». Прекрасно! Пришло время рассказать, что именно происходит на этом космическом лайнере. Те, кто сейчас стоял, сидел или пробегал мимо Главного или Малого зала, видели, хм… Назовем это кульминацией истории. Итак… Меня зовут Доктор, и именно я создавал голограммы, которые вы видели последние три цикла. Я прибыл на «Иллюзионист», чтобы хорошо провести время — как и вы. Но там, за голограммами, я увидел чью-то усталость и грусть…


* * *


…И этот голос был всюду, он захватывал внимание, и у него было все, что для этого нужно. Он прозвучал в подходящий момент. В нем была загадочность, эмоциональность и замечательные раскатистые «р». Хитро устроенные динамики из наноботов несли его по кораблю, и его слышали и слушали везде — и в коридоре, и в холле, и в залах, и даже в том самом маленьком ресторанчике.

Он рассказал историю с самого начала. Рассказал о страданиях Молчащих, об Ордо и о собственном желании помочь. Рассказал о попытках докричаться до гостей, о происхождении жутких голограмм, и наконец — о находчивости Доктор и смелости Фиделы, спасших его.

Он вызывал любопытство, сомнения и радость, и гости шептались, спорили — и затихали, слушая его. Ни одна голограмма не вызвала бы столько переживаний, как его история. И никто не остался в стороне — ни люди, ни миоформы, ни курраби, ни лилидейцы, винвоччи, ка-кти или даже ируканджи…


* * *


— …Я знаю, сейчас будет жуткая суматоха, вы начнете спорить и обсуждать, но, я прошу вас, не увлекайтесь. С «Иллюзионистом» все будет в порядке. Со мной — тоже. И даже с Ордо, если он, конечно, не сделает чего-то еще более глупого. О! — он сделал небольшую паузу. — Возможно, немного позже я даже устрою небольшой показ голограмм. Меня не получится освободить прямо сейчас, и я думаю, что мог бы воспользоваться своим соединением с системой… Но это потом. А пока — вам необходимо время, чтобы обсудить и осознать. Хорошего дня! 

Доктор — вернее, его ментальная проекция — улыбнулся. Здесь, внутри своего сна, он сидел под особенно странным растением с рыжим стволом и зелеными колючками и держал в руках абсурдно громоздкий микрофон.

— По-моему, получилось впечатляюще. Правда, мне было неловко столько говорить о себе. — Он рассеянно взглянул на Фиделу. — А создание подходящего реквизита и места и правда очень помогает. Но…

Доктор вскочил на ноги и подбросил микрофон — тот кувыркнулся в воздухе и исчез, рассыпавшись крохотными искрами.

— Но пришло время для более важных дел! Тебе пора, Доктор и Эйс ждут тебя. Иди к ним. Я скоро присоединюсь.

— Доктор и Эте… Эйс вас вытащат?

— Нет, пока нет. — Он вздохнул. — Я же только что говорил, что с этим придется подождать. Понимаешь, тот состав, который вводил мне Ордо, парализует мышцы. Пока он не вывелся из моей крови, я не смогу самостоятельно дышать и двигаться, поэтому отключение от системы прямо сейчас будет… скажем так, плохой идеей. Нужно время. Примерно… — Он задумчиво постучал ручкой зонтика по подбородку. — Примерно до завтрашнего утра. Или чуть дольше.

— А как вы тогда?...

— О, увидишь! — Он хитро прищурился. — Увидишь. Я собираюсь воспользоваться положением, в котором я оказался. Во всем можно найти что-то хорошее, даже когда оно не лежит на поверхности. Иди-иди, Доктор наверняка хочет поблагодарить тебя.

Перед тем как отключиться, Фидела услышала, как Доктор замурлыкал какую-то песенку самому себе. А потом…

О, это было похоже на пробуждение. Странное, резкое пробуждение после особенно яркого сна. Фидела замерцала, почти оглушенная болью в затекших щупальцах — все то время, пока она была в сознании Доктора, она висела в одной и той же позе.

Неужели она действительно говорила с Конвертером? И действительно видела, как Ордо сбежал? Кажется, ей понадобится время, чтобы осознать это. Сейчас это точно казалось сном. Чтобы она, Фидела, сделала что-то настолько смелое… Нет, да никогда!

Она окончательно пришла в себя, только когда увидела Доктор, радостно махавшую ей из-за стекла. Да, точно, стоило бы уже выбраться из аквариума.

— Фидела! Тебя ведь так зовут? — Это было первое, что услышала ируканджи, вынырнув из мутной светящейся воды. — Ты это сделала, Фидела! Тебе помочь вылезти?

Не дожидаясь ответа, Доктор подскочила к стеклянной колонне, и Фидела, конечно, воспользовалась ее предложением, побоявшись, что попросту упадет, если будет спускаться сама.

— Спасибо! — Ируканджи растерянно замерцала, когда дрожащие руки Доктор поставили ее на пол. — Мне даже не верится, что все закончилось.

— О да. Мне тоже. Ты сделала все правильно.

— Я не уверена. Вернее… — Она огляделась.

Этерн все еще лежала без сознания. Только… Кто-то поправил ее одежду и подложил ей под голову свернутую серую ткань. Фидела откуда-то помнила этот цвет. Точно! Эту ткань, вернее одежду, носила Доктор поверх другой, темно-синей.

— Это было не твое решение. Ты не хотела этого, я знаю, именно поэтому я надеялась на твою помощь. И я не ошиблась в тебе!

Фидела обернулась. Доктор смотрела на нее, улыбаясь. Она выглядела усталой, но довольной.

— Сейчас она просто спит и скоро проснется. Все хорошо. И мне жаль, что Ордо оказался таким. Он наверняка даже не понял, что не так. — Она вздохнула. — Я отправила тех двух ируканджи искать его, пока он не сбежал.

— Мне кажется, они не станут его останавливать. Я бы не смогла, честно. Я имею в виду… — Фидела пошевелила щупальцами, раздумывая, как лучше объяснить свою мысль. — Мы слишком привыкли его слушать. Мы очень ему верили. Так принято у ируканджи — во всем слушать Изобретателя. Сейчас я думаю, что это неправильно. Но я тоже…

— Ты, — перебила ее Доктор, — ты самая смелая космическая медуза, которую я знаю. Я бы тебя обняла, но я слышала, что ируканджи не очень любят такое взаимодействие. Так что я просто скажу, что ты невероятная молодец!

— Но я… — снова начала было Фидела.

— Не нужно много ума и храбрости, чтобы творить зло ради своей выгоды. А вот чтобы пойти против зла...

Это уже был голос Мадам Иллюзионист. Фидела аж сверкнула от неожиданности, увидев ее.

— У меня получилось собрать фоторецепторы и слуховые рецепторы. Отличная штука — наноботы. И спасибо, Доктор! — Она вежливо приподняла цилиндр.

— Всегда пожалуйста, Доктор! — Ее собеседница рассмеялась. — Отлично выглядишь! Ладно, ладно, больше не буду.

Мадам Иллюзионист только покачала головой, правда при этом тепло улыбаясь.

— Кстати, с Эйс все в порядке, — продолжила Доктор. — Но тебе придется повторить свой рассказ для нее, когда она проснется.

— О, Фидела уже объяснила мне, что с ней случилось. И пока она не проснулась, у меня есть еще одно небольшое дело. Никуда не уходите!

Она исчезла — так же неожиданно, как и появилась.


* * *


— Я не знаю, я бы еще подождала. Не хочу, чтобы Доктор искала меня по всему кораблю. — Яс вздохнула.

Сказать честно, ей было немного обидно, что она осталась в стороне. Конечно, она понимала, что очень помогла Доктор, но… Но что-то внутри все равно говорило, что на самом-то деле она хотела быть там, с ней, а не успокаивать Зи-крисса, извиняться перед остальными гостями, переживать и надеяться, что Доктор справится сама.

— Но сидеть здесь как-то скучно, тебе не кажется? И вообще, мне не нравится эта неопределенность! И лапа после прыжков болит. — Зи-крисс бродил туда-сюда по залу, громко цокая когтями.

Яс не могла отделаться от ощущения, которое бывает после вечеринки именно в тот момент, когда ни у кого уже нет сил веселиться и никто не знает, чем себя занять. Большая часть гостей уже ушла наверх, но Яс, Зи-крисс и еще несколько разношерстных созданий остались в сумрачном зале Молчащих, сами не зная зачем. Может, дело было в усталости, а может — в ощущении, что непременно должно произойти что-то еще, стоит только подождать.

— Может, тебе присесть тогда? — Яс немного подвинулась, хотя на ступеньке у аквариума хватило бы места троим Зи-криссам.

— Я же говорил! Я не могу. Мне надо успокоиться. — Курраби почти по-лошадиному фыркнул. — Ты ведь правда попросишь Доктор рассказать гостям, что это было частью плана? Что это так задумано?

— Да не волнуйся так, я помню.

— Я не волнуюсь!

— Ты уже… — Яс прищурилась, считая в уме, — ты уже пятый раз говоришь об этом. И я точно не забуду, правда. Я понимаю, что это важно для тебя.

— И я буду очень рад, ес… А! — Зи-Крисс аж подпрыгнул. — Не обязательно было появляться так неожиданно!

Мадам Иллюзионист вежливо и немного хитро улыбнулась в ответ, а потом повернулась к Яс:

— Вы ведь прибыли сюда вместе с Доктор? Я не путаю?

— Да. — Яс растерянно посмотрела на нее.

— Мадам Иллюзионист! Это же Мадам Иллюзионист! Вы нам расскажете, что здесь происходит? — завыл кто-то из лилидейцев, собравшихся кучкой в другой части зала. Ох нет, Яс и забыла, что они еще здесь! Они же еще хуже миоформ…

Голографическая помощница, кажется, тоже отлично представила, что ее ждет. 

— Поднимайтесь на этаж наверх, — затараторила она, — идите прямо, потом направо, потом… в общем, ищите тупик с единственной дверью. Доктор ждет вас!

Растерянные лилидейцы остановились на половине пути, возмущенно помахивая ложноножками.

— Где? Ах, куда? Почему она? Может, ты объяснишь?

— Мне пора! Надо бежать!

И, уже выбегая из зала, Яс пожалела, что не умеет исчезать так же красиво и внезапно, как Мадам Иллюзионист.


* * *


— Доктор!

Яс бросилась к подруге, даже не успев перевести дыхание. После почти бесконечной беготни по коридорам ей было уже все равно.

— Я как раз думала, как найти тебя!

— Но я успел первым, — добавил невысокий человечек в цилиндре и бирюзовом фраке.

Яс открыла было рот, чтобы сказать, что не знает его, но вовремя осеклась, вспомнив, что совсем недавно слышала его голос. Это же…

— Яс, это Доктор, он же Конвертер, он же создатель голограмм, и он же Мадам Иллюзионист. Но я предлагаю звать его Профессором, чтобы не запутаться.

— Но… — возразил Доктор-Конвертер-Профессор.

— Это чтобы не запутаться! Не совой же тебя называть. И вообще, тебе нравилось, что Эйс тебя так называла. Профессором, в смысле, не совой. Меня не обманешь!

— Хорошо, хорошо. Убедила. Как же сложно говорить с собой. — Он посмотрел на Яс и улыбнулся. — Она все про меня знает!

Яс отпустила Доктор и наконец-то смогла разглядеть нового знакомого. Да, на нем был точно такой же бирюзовый фрак — с поправкой на фигуру, конечно, потому что Профессор, оказывается, не был похож на стройную и тонкую Мадам Иллюзионист. А под ним... Что ж, это отлично сочеталось с «рычащим» шотландским акцентом. Но все-таки Яс знала только одно создание во Вселенной, которое согласилось бы носить килт с фраком.

— О! А еще он голограмма. Временно. На самом деле он… Вот здесь.

Доктор показала на стеклянную колонну, к которой Яс до этого не приглядывалась.

— Но все будет в порядке. — Профессор поспешил ее успокоить. — Пара недель в ТАРДИС, и я буду как новенький.

— Но… — Яс снова посмотрела на неподвижное худое лицо.

— Таймлорды — очень живучая раса. Я бы не хотела проверять, насколько именно, но сейчас я уверена, что все будет хорошо. И…

Откуда-то из-за колонны раздалось негромкое «эй, тут кто-нибудь есть?», и Доктор с Профессором бросились туда, прежде чем Яс успела что-то сказать.

— Эйс проснулась!

Когда Яс обошла жутковатую стеклянную колонну, она увидела сидящую на полу девушку в платье официантки. Судя по ее позе, она не до конца пришла в себя. Доктор уже сидела рядом с ней.

— Привет! Ты, наверно, не знаешь меня и не помнишь его, — тут Доктор махнула рукой в сторону Профессора, — но…

Эйс посмотрела на него, следуя за жестом Доктор, и тихо вскрикнула, тут же отвернувшись:

— Что со мной?

— Я не думала, что этот эффект проявляется так сильно. — Доктор нахмурилась и положила руку на плечо Эйс. — Может, это потому, что ты только проснулась. Сейчас должно пройти. Это… Понимаешь, Профессор — он же Доктор — был твоим другом. Вы путешествовали вместе. Но сейчас ты его не помнишь, потому что Ордо стер тебе память. И из-за того, что он особенно постарался, чтобы ты не вспомнила именно Профессора, получается, что ты его не помнишь, но очень стараешься вспомнить. Неосознанно. И это может быть неприятно. Но сейчас твой мозг уже должен привыкнуть.

— Тогда… — Эйс понадобилось несколько секунд, чтобы осознать все, что протараторила Доктор. — Я попробую еще раз?

Она потерла глаза и снова посмотрела на Профессора. К счастью, на этот раз все было хорошо.

— А мы правда путешествовали? И я не была официанткой всю жизнь?

— О нет, нет, — Профессор тепло улыбнулся ей. — Твоя жизнь была намного интересней.

— Круто!

— Очень! Думаю, пройдет не больше нескольких дней до того, как я, — она посмотрела на Профессора, — или я вернем тебе память.

— Я буду ждать! — Она снова потерла глаза. — О… Голова болит. А где эта чертова медуза? Я только что вспомнила, что со мной: меня ужалила ируканджи! А мы с ней дружили до этого.

Доктор медленно вдохнула.

— Про медузу. Фидела очень помогла в спасении Профессора. Без нее ничего не получилось бы! И она очень не хотела тебя жалить. Но я думаю, что рассказ о ней стоит перенести до того момента, когда ты будешь чувствовать себя получше. Это долгая история. Но пока я скажу только то, что Профессор пытался спасти других медуз, Молчащих, от Ордо. Но Ордо заставил его работать вместо них, а тебе стер память, чтобы ты не смогла спасти его. И Фиделе это все очень не нравилось.

Эйс кивнула, поднимаясь на ноги и поправляя передник.

— Кажется, я очень многое пропустила…

— Со временем все узнаешь. — Доктор и Профессор сказали это едва ли не хором.

Яс было неловко стоять молча, но что она могла сказать? Она была рада, что все закончилось, но до сих пор многого не понимала. Вот только… Она никак не могла вспомнить, где именно она видела Эйс, но долго гадать не пришлось.

— О, кстати. Я тебя помню. Это не ты тогда ругалась на Мадам Иллюзионист?

Все встало на свои места.

— Я отвлекала ее, чтобы она не заметила Доктор. — Яс улыбнулась, вспомнив неловкий разговор. — Наверно, со стороны я выглядела очень глупо?

— О, так вы уже знакомы? — Доктор отвлеклась от шуточной перепалки с Профессором. — Вы меня удивляете! О, Фидела! Фидела! Вы нашли Ордо?

— Он сбежал! И успел унести копию сознания Доктора…

Яс обернулась, чтобы тоже увидеть зашедшую в зал бирюзовую медузу.

— Фидела, Это Яс. Яс, это Фидела.

— Самая смелая маленькая медуза! — добавил Профессор и нахмурился. Он, в отличие от Доктор, не пропустил мимо ушей новость о побеге Ордо. — А вот насчет копии — плохо…

Фидела подошла поближе, но растерялась и замерцала, увидев Эйс.

— Я… Я правда не хотела… И…

— Я уже знаю. — Она вздохнула. — Будем считать, что ничего не было, хорошо?

— Отлично! — Доктор засияла.

— И вообще! — продолжила она и обняла Эйс. — Яс, иди сюда тоже! Фидела, считай, что тебя тоже обняли, но ментально. И ты не волнуйся, тебя тоже обниму, хитрец. Когда мы тебя вытащим, разумеется. И тебя не спасет даже то, что это противоречит всем законам времени. О! Что бы я без вас делала?

— Боюсь, что оказалась бы рядом со мной.

— Эй! — Доктор фыркнула в плечо Яс и с притворным возмущением взглянула на Профессора. — Это был риторический вопрос!

Яс тихо рассмеялась, обнимая Доктор и Эйс. Да. Вот теперь все было на своих местах. Все было хорошо. Все было правильно. И от Доктор до сих пор пахло лакрицей.

— У каждого Пуаро должен быть свой Ватсон. Я ошибся, решив, что могу справиться один, — задумчиво сказал Профессор, когда Доктор нехотя отпустила Эйс и Яс.

— Гастингс. Хм, к слову, надо будет с ним тоже встретиться.

— Тоже? — Яс проигнорировала Профессора, пробормотавшего что-то в духе «никак не запомню».

— Ээ… — Доктор растерянно улыбнулась. — Думаю, гости уже заждались нас. Мы же собирались идти! Я потом расскажу, хорошо?

Яс кивнула, стараясь не выдать своего недоверия. Доктор ведь только что никуда не торопилась! Она направилась к двери, и Эйс, заметив это, толкнула Яс локтем.

— Не расскажет?

— Не-а. Доктор всегда была… был таким?

— Я не помню. И если был, — Эйс улыбнулась, — мне понадобится время, чтобы привыкнуть. Но оно того стоит, правда?

Яс кивнула, не раздумывая.

Глава опубликована: 30.06.2022
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
GrafEdelweiss: Если эта история не оставила Вас равнодушными, пожалуйста, поделитесь своими эмоциями от прочтения. Заранее спасибо!
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх