↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Иноземец (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Фэнтези, Попаданцы, Драма
Размер:
Макси | 2765 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~60%
Предупреждения:
AU, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Миротворец ООН, не имеющий представления об играх серии ДА, переносится в Тедас. Не зная, получится ли у него когда-нибудь вернуться в свой мир, он оказывается втянут в местные конфликты, пытаясь выжить со своими новыми товарищами, а также построить новый мир.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 47: Амарантайн

Город Амарантайн, укрытый от зимних штормов Недремлющего моря крупными островами у своего побережья, начинался, как и многие другие прибрежные города, как примитивная рыбацкая деревушка. Но даже тогда уже были известны её преимущества.

Именно из Амарантайна армии Андрасте начали своё наступление на Тевинтер, который был разделён и ослаблен Первым Мором. Деревня обладала самым результативным рыболовным промыслом во всём королевстве, особенно зимой, поскольку шторма загоняли рыбу в более спокойные воды у берега.

Однако, даже в Каленхадскую эпоху, как называют её ферелденцы, Амарантайн оставался не более чем деревней. Во всех отношениях его затмили Денерим, Гварен и Хайевер. Всё изменилось после орлесианского вторжения.

Ферелден, наконец-то освоивший свои огромные плодородные земли для экспорта агрокультуры после столетий простого пропитания, оказался очень желанным для Его Сиятельства Императора. Орлесианцы дважды вторгались сюда, стремясь заполучить контроль над этими землями. Со второй попытки это оказалось для них простой задачей. Вторжение произошло не через перевалы у Морозных гор, а по морю. У ферелденцев тогда не было ни флота, ни сети прибрежных крепостей, которые они имеют сейчас. Орлей высадил свои армии в Амарантайне и пронёсся по ферелденским равнинам, пока от его власти не остались свободны только холмы да болота на западе и на юге.

Это подводит нас к вопросу о том, почему Амарантайн так важен сегодня. Денерим, хотя и является столицей, вряд ли можно считать незамерзающим портом. Устье бухты, на котором Денерим расположен, выходит прямо в Амарантайнский океан (ироничное название, если такое вообще возможно). Штормы бьют прямо в его стены. Это также место рождения Андрасте и колыбельня ферелденской нации. Орлесианцы сочли Денерим совершенно непригодным для использования в качестве столицы или порта, а также пожаловались, что он очень уродлив. С такой оценкой я согласен.

Поэтому Император выбрал Амарантайн в качестве места для новой столицы, построенной в орлесианском стиле. Деревня выросла в город почти за одну ночь, и огромное количество местных ферелденцев помогало в строительстве, начиная с канализации и заканчивая стенами. Вскоре после этого экономическая мощь города подняла голову, поскольку орлесианцы начали экспортировать через него зерно из Баннорна. Вскоре за ним последовали и другие товары. Руда, мех, кожа, шкурки, травы, скот. Амарантайн был и остаётся, во многом благодаря нашим собственным усилиям, самым богатым городом Ферелдена.

Отсюда и причина, почему присоединение семейства Хоу к Восстанию против Орлея было таким важным делом, и, вероятно, поэтому Рендон Хоу счёл своё вознаграждение за это в лучшем случае скудным.

К моменту нашего прибытия сюда, город в той или иной степени оправился. Старый Рендон продал почти всё эльфийское население в рабство Тевинтеру во время Пятого Мора. Город подвергся нападению порождений тьмы всего год спустя и едва устоял под началом Стража-Командора Андрас.

Амелл и Андрас начали процесс восстановления. Эльфы Денерима были приняты Амеллом после попытки погрома из-за женитьбы их банна на человеческой женщине. Андрас способствовала развитию производства и торговли, обеспечивая тем самым место Серых Стражей в Ферелдене. С позволения Фергюса Кусланда в титуле банна, в качестве вассала у Андрас, даже заседал Хоу. То, что люди могли считать «естественным порядком вещей», было восстановлено.

В такой город мы прибыли в ноябре 9:39 года Века Дракона.

_______________________

Я осматривал стены Амарантайна, потемневшие в тени, когда оранжевое солнце начало всходить, в тот момент меня переполняло чувство ностальгии. По конструкции стены были точно такими же, как в Латерре: сплошная высокая стена, защищённая круглыми башнями. Хотя те были больше, по крайней мере, на несколько метров. Под ними располагались коттеджи и хижины рабочих, одно- и двухэтажные здания, укрывавшие от порывистого ветра. Ни из одной из труб этих зданий не выходил дым. По очевидной причине.

Наверняка кто-то бежал на север с Бдения, крича во всех домах: «Шевалье идут! Шевалье идут!»

Пока я занимался наблюдением, наблюдали за мной, и от этого у меня зудело. Между крепостными стенами стояли люди и смотрели вниз, те были слишком далеко, чтобы можно было разобрать их лица, но они явно ожидали боя. Вышеупомянутые шевалье во главе с Луизой выстроились в боевой порядок прямо на расстоянии выстрела из лука, а во главе их стоял я со своими спутниками. А прямо за нами Микро и её терции из пикинёров с арбалетчиками.

Мы ждали, когда из ворот выйдут славный король Алистер и свежеиспеченная эрлесса Амарантайна.

— Они напуганы, — нахмурился я. — Могут напасть из страха.

— Нехорошо, — размышляла Циара. — Если бы кто-то появился и сказал, что солдаты будут спать в моём доме, я бы тоже хотела прогнать их, — именно этот пунктик был упомянут в декларации независимости моей собственной родины.

— Это было бы глупо, — ответила Джули. — Они должны подумать о том, как солдаты будут чувствовать себя, будучи мишенью. И как солдаты отреагируют на такое сопротивление, — слова, сказанные на основе опыта, подумал я. Опыт, который она не передала ни Тэм, ни мне.

— Их король очень любим, — сказала Луиза. — Я сомневаюсь, что они ослушаются его воли. На самом деле, нам не стоило отпускать короля в город. Он может просто взять командование городом и попытаться выстоять против нас.

Это было бы в высшей степени глупо.

— Для такого случая у нас есть Анцио Энни, — ответил я. — Эти ворота перед ней не устоят.

Анцио Энни — это название нашей крупной осадной артиллерийской установки, единственной, которую мы сделали к тому моменту.

— Это Ферелден, — предостерегла Леха. — Они бросают вызов кому и чему угодно. Их королю, нашей армии, неважно. Мы сделаем то, что должны, как делали всегда.

— Нам следует проявлять сдержанность, — сказала Тэм, фыркнув. — Во всём.

— Вы все забегаете вперёд, — согласился Армен. — Они сперва должны открыть ворота или заявить, что не будут этого делать.

Если они откроют ворота, — сказала Луиза. — Это также может оказаться ловушкой.

Мы все сосредоточились на предмете, о котором шла речь, уставились на него, почти желая, чтобы он поднялся. Ворота отказывались, оставаясь неподвижно опущенными, как это было уже прошедшие полчаса. Я вздохнул, потирая затылок. Не было никакого напряжения, которое можно было бы снять, стояла простейшая скука. Я хотел, чтобы Алистер уже закончил с тем, чем он там занимался.

К счастью, нам повезло, было найдено развлечение.

Луиза подошла ко мне на своей лошади, вклинившись между мной и Циарой. Достаточно близко, чтобы я мог видеть её глаза сквозь черепную маску. Я отстранился на дюйм в седле.

— Маркиз, можно вас на пару слов? — спросила она.

— Ты уже, — сказал я, жестом приглашая её продолжать. Она, казалось, не поняла, пока я не повернул к ней голову.

— Я хотела бы принести извинения, — продолжила шевалье, — за самоуправство моей кузины. Если бы я знала, что она... — на этом она и остановилась, когда её прервало ничем не сдерживаемое хихиканье долийской охотницы, находившейся у неё за спиной, смех выходил из неё без всякого стыда. Маска Блонди повернулась к Циаре, словно танковая башня, и примерно с тем же уровнем смертоносного намерения.

— О, даже не думай, что я тебя боюсь, — хихикала Циара, покачивая пальчиком. — Ты просто большая пушистая собачка под всеми этими доспехами. То, что ты печёшься о своей кузине, как будто она твоя сестра, прямое тому доказательство.

Дорогая баронесса де Виллар пробурчала невразумительное возражение, но потом собралась с силами.

— Я пытаюсь поговорить с маркизом, — сказала ей Луиза, — о кое-чём очень важном.

Я взглянул на Джули и Тэм, чтобы увидеть их реакцию. Джули ухмылялась, её всё это очень забавляло. Тэм была как камень; либо ей было ей всё равно, либо ей удавалось изобразить равнодушие. Значит, проблем не предвидится. Я выдохнул с облегчением.

— Ты беспокоишься за Мариэтту, — сказал я, повернувшись обратно к Луизе. Она молчала чтобы обдумать свои слова.

— Я знаю, что её поведение не соответствует тому, что вы считаете нормальным, — объяснила шевалье. — Я боюсь, что она выставляет себя нежеланной для вас, — и тем самым подвергает себя опасности. Обстоятельства попадания Мариэтты в наши руки тяжким бременем легли на плечи Луизы.

— Мариэтта не нежеланна... — начал я, не зная, как именно стоит закончить. — Она спасла мне жизнь, но...

— Она просто подобрала неудачное время, — сказала Джули, подводя меня к собственному выводу. — Мы не против того, чтобы получать удовольствие от того, что даёт нам жизнь. В мире и так слишком много страданий и переживаний.

— Так вы не сердитесь на неё? — уточнила Луиза. — За то, что она осмелилась...

— Я орлесианка, прямо как и ты, — улыбнулась Джули. — Я понимаю. Сэм начинает понимать, ну а Тэм...

— Мне всё равно, — вклинилась Тэм. — При условии, что я не осуждаю человека, о котором идёт речь.

Что, к слову, исключает бо́льшую часть женского населения. Их просто недостаточно. По правде говоря, Тэм, наверное, единственная, кто мирилась бы, если бы я занимался блудом в качестве досуга, она больше всех из нас отделяла секс от эмоциональной связи. Таково уж влияние кунарийского воспитания на человека. И всё же, она была собственницей, когда дело доходило до эмоциональной доступности. По той же причине.

— И тот, кто спас жизнь Сэма или мою жизнь, не является тем, кого Тэм могла бы не одобрить, — продолжила Джули. — Если только такой человек не ужасен.

— Мариэтта не ужасна, — согласилась Тэм. — Просто раздражает.

У меня вырвался смешок.

— Только не говори ей, что мы всё это сказали, — сказал я. — У нас и так хватает забот, не надо ещё добавлять ей уверенности в её попытки затащить нас в постель.

— Ты женишься в следующие два месяца, — сказала Джули. — Как-то многовато у тебя женщин в жизни, — и кто же в этом виноват? Ничего такого не было бы, если бы ты не старалась так усердно окружить себя женщинами, моя дорогая Джули.

Меня уже продолжительное время преследовали такие мысли. Армен и МакНалти были моим единственным спасением от этой реальности, и мы редко собирались без женской компании. Я подумывал добавить в нашу группу Барриса, но святоша не казался мне особенно весёлыми. Маркхэм был брюзгой, так что он был вне игры. Я не мог пить с Двумя Лопатами или другими офицерами низшего звена, с которыми был мимолётно знаком, они были подчинёнными. Это были соображения субординации.

— Да, я обречён, — равнодушно произнёс я. — Обречён на жизнь в окружении женщин.

— Всё закончится слезами, — сказала Леха, c таким же равнодушием, что и я. — Как пить дать, — именно поэтому она веселилась с проститутами.

Владычица Церкви Брэндон, которая никогда не упускала возможности прочитать мне лекцию на эту тему, согласилась бы. Что всё закончится слезами, а не проститутами. Насколько я знаю. Она бы прочла лекцию конкретно мне, а не Джули или Тэм, потому что они не могли сами себя обрюхатить. Такие лекции скучны и шаблонны, поэтому я в основном опустил их из этой автобиографии. В основном.

— Пока не попробуешь, не поймёшь, — улыбнулся я в ответ.

Какова бы ни была моя реакция на это, решётка ворот начала подниматься со звоном цепей, а сами укреплённые городские ворота слишком скоро после этого начали со скрипом открываться, шум разносился ветром. Свита, вышедшая верхом на лошадях из зданий внутри, была небольшой, но явно больше той, что вошла внутрь. Король, Страж-Командор, дворянка и семь вооруженных слуг. Вероятно, рыцари. Они направлялись прямо к нам.

Джули подтолкнула Реваса вперёд, чтобы немного опередить основную массу войск, и стала ждать их.

Король и Страж-Командор привели с собой вперёд свою гостью, женщину лет тридцати с чёрными волосами длиной до шеи, знакомое лицо с серьёзным выражением, она была одета в тёмные цвета, какие носят дворяне, когда не пытаются выставить напоказ своё богатство. Я сразу понял, кто это, сходство было явным, исключая мужественность.

— Маркиз, маркиз, это Делайла Хоу(1), — сказала Андрас. — Банн города Амарантайн.

Другая Хоу. Ну, другая взрослая.

Делайла наклонила голову в знак приветствия, прежде чем заговорить.

— Маркиза, прежде чем я позволю войти вашей армии, я требую гарантий безопасности моих вассалов и их имущества.

— Вы не в том положении, чтобы что-то требовать, — сказал я, глядя на короля. — Какого рода гарантии?

— Она хочет знать, будут ли они все изнасилованы и ограблены, любовь моя, — ответила Джули. — Возможно, мне стоит объяснить, как мы планируем всё сделать? Банн Делайла, вы можете решить после.

Между мягкой оккупацией и артиллерийским обстрелом не так уж много пространства для маневра. Банн вела опасную игру, вероятно, пыталась спасти свою шкуру после нашего ухода. Если оккупация будет жёсткой и она допустит это, не попытавшись получить гарантии, она может столкнуться с восстанием. Хотя я не успел хорошо узнать её, возможно, это было искреннее беспокойство. В любом случае, я полагал, что нам ничего не стоит потворствовать этой притворной истерике, если это осчастливит её людей.

— Это приемлемо, — сказала Делайла, скрестив руки над передней части седла.

— Сэм займёт пост военного губернатора, — начала Джули, махнув рукой в мою сторону. — Маркиз де Лафайет, под таким именем вы его знаете.

Делайла на мгновение посмотрела на меня своими серыми глазами, а затем вернулась взглядом к Джули.

— Он будет управлять городом от нашего имени на время нашего пребывания здесь, — продолжила Джули. — У остальных из нас есть более неотложные дела.

На эту роль я согласился с большой неохотой. Джули и другим лидерам нужно было ломать голову над политическими вопросами, оружием или логистикой, чтобы армия была сыта и здорова, находясь в городе. Я был единственным, кто имел опыт подавления беспорядков и городских боёв. Кроме того, по тедасским стандартам я был известен как очень мягкий человек, а именно это здесь и требовалось. Нельзя сказать, что это не задевало мою гордость каждый раз, когда я слышал об этом.

— Что же до изнасилований и грабежей, то основные приказы Свободной Армии запрещают и то, и другое. Наказание за изнасилование — смерть через расстрел. Наказание за грабёж — порка и штраф. Тем не менее, мы будем облагать налогом ваших купцов во время нашего пребывания. Мы разоружим ваши войска. Если вы сочтёте это грабежом, ваши проблемы.

Джули с нетерпением ждала ответа, её рот был растянут чуть шире, чем обычно, когда она говорила. Делайла не торопилась.

— Это не будет проблемой, — сказала она. — Но я хотела бы узнать, какой будет моя роль.

— Никакой, — сурово ответила Джули. — Вы отправитесь в своё загородное поместье или в Денерим вместе с королём. Маркиз будет управлять Амарантайном, городская крепость станет штабом для наших операций здесь. Любое имущество, которое вы оставите после себя, не будет повреждено или присвоено. Это делается как для вашей защиты, так и для нашей. Если что-то пойдёт не так, вы будете бессильны остановить это или наказать нас.

— Благоразумие требует, чтобы вы ушли, — добавила Тэм. — Чтобы, когда мы уйдем, ваша репутация осталась нетронутой.

Это, по всей видимости, удовлетворило банна. Быть может, она волновалась за свою репутацию и способность править после нашего ухода. Я лично думаю, что наиболее вероятным было то, что король передал ей историю о том, как я оставил её брата под дождём, и та восприняла это как показатель моей нравственности. Полагаю, в какой-то степени так оно и было. Кармическое возмездие в некотором роде моё хобби.

Натаниэль Хоу выступал за участие в ненужной битве, в которой погибли тысячи людей. Холодный душ — меньшее, что он заслуживал.

— Город ваш, маркиза, — сказала Делайла. — Я молю Создателя, чтобы вы были милосердны.

Джули позвала Луизу и меня выдвигаться.

— Проведите маркиза к вашему замку, — сказала она, когда мы поравнялись. — Армия начнёт входить в город через три часа. Вы должны объявить наши условия.

— Я поняла, — сказала Делайла. Она развернула свою лошадь и присоединилась к нам с Луизой во главе Гвардии. Пятьсот шевалье и оруженосцев, браво сидящих на бардовых конях, в кирасах и шлемах с масками, с саблями в ножнах. Именно такое устрашающее зрелище мы хотели создать. Показать кнут, прежде чем раздавать пряники. Для этого я на мгновение отложил приказ выдвигаться, чтобы самому надеть черепную полумаску, которую Луиза подарила мне в Хоннлите.

— Надо выглядеть соответственно, — сказал я Делайле, которая пристально смотрела на весь процесс снятия шлема и надевания маски. — Выдвигаемся!

Я погнал Беллону вперёд, и она перешла на быструю рысь. Низкий гул позади меня говорил о том, что Гвардия поступила так же. Луиза и Делайла следовали в моём темпе с лёгкостью рождённых дворянок, только с гораздо бо́льшим изяществом. Я никогда не был кавалеристом, я скакал на своей лошади с бо́льшим усилием, чем нужно. Впрочем, никто этого не замечал. Беллона была самой податливой из лошадей.

Мы прошли по главной дороге, не заботясь о возможности засады, и прямо через открытые ворота, замедлив шаг, как только я проехал их.

Первое, что я заметил, это отсутствие стражи. Их было, ну может быть, два десятка, и одеты они были в тот же сильверит, что я видел в Хафтере. Я ожидал больше. Я повернул голову, чтобы посмотреть на стены слева от меня. Большинство находились там, с луками в руках. Я догадался, что Делайла, ехавшая рядом с нами, была сигналом к тому, что боя не будет. Поскольку возможность открытого боя исчезла, я мог рассмотреть город для более нетрадиционного конфликта.

Амарантайн разделяет общие принципы городского планирования с Халамширалом, Вал Руайо и нашими собственными прекрасными городами. Длинные, широкие проспекты, выполняющие роль артерий, переплетены с более мелкими улицами, делящими город на районы и кварталы, которые заполнены многоэтажными зданиями с красными черепичными крышами. За всеми дорогами не сильно ухаживали, но всё же ухаживали, и это была хорошая новость. Это означало, что мы могли контролировать главные дороги с помощью нашей кавалерии и быстро перемещать войска. Здания тоже были каменными, так что опасность пожара была минимальной.

Но когда речь заходит о городах, требуется помощь местных жителей, чтобы узнать их достаточно хорошо для сражения в них, если вы хотите избежать траты времени и жизней.

— Леди Хоу, — окликнул я. — Не против провести для нас экскурсию?

— Я могу её провести, маркиз, — сказала Андрас, появляясь сбоку из-за моей спины. — У леди Хоу есть всего несколько часов на то, чтобы подготовиться к приходу вашей армии, помните?

Логично.

— Хорошо, — сказал я, а затем повернулся к Делайле. — Вы можете идти дальше, миледи.

Спустя всего секунду банн Хоу сорвалась с места в галоп, похоже, желая поскорее покинуть меня. Или она боялась, что подготовка к размещению наших войск не будет завершена вовремя, если она не поторопится. А, возможно, всё вместе. В любом случае, в данной ситуации не она обладала реальной полнотой власти.

— Страж-Командор, это ваши войска? — сказал я, оглядывая солдат в сильверитовых доспехах и броне на стенах и у ворот.

— Да, — сказала Андрас. — Банну запрещено иметь более пятидесяти солдат, из-за действий её отца. Вся городская стража находится под моим командованием. Я приказала почти всем из них присоединиться к королевской армии, когда пришло известие о вашем прибытии, такой был мой долг. Гарнизон я оставила для поддержания порядка.

— Прикажите им сложить оружие, — сказал я. — Сейчас же.

Андрас посмотрела на меня так, словно я только что оскорбил её, но ей ничего не оставалось, кроме как смириться с неизбежным.

— Если вы этого желаете, — сказала она. — Но это может спровоцировать грабежи.

— Я этого желаю, — сказал я нетерпеливо. — Я сомневаюсь, что кто-то начнёт заниматься грабежами прямо сейчас, не с армией, которая должна появиться в ближайшие часы. Луиза, поручите лейтенанту проследить за сбором оружия.

— Да, маркиз, — ответила шевалье, после чего махнула рукой одному из своих капитанов и объяснила, что от него требуется.

Между этим и объяснением Андрас своим сержантам, что должно произойти, прошло пятнадцать минут, прежде чем ферелденцы начали складывать мечи вдоль стены и снимать доспехи. Их бывшие владельцы выглядели скорее опечаленными, чем разозлёнными, что было вполне приемлемо. Удрученные люди не поднимают мятежи, но могут легко разозлиться, а разозлённые люди поднимают мятежи.

Как только я убедился, что все солдаты гарнизона явятся выполнять приказ, я отдал ещё один приказ — который я произнёс в гарнитуру рации.

— Говорит Хант, — сказал я. — Микро, отправь полк для охраны южных ворот. Гарнизон сдаёт оружие.

— Есть, милорд, — ответила Микро по рации.

Удовлетворённый тем, что генерал выполнит поставленную задачу, я повернулся к Стражу-Командору.

— Ведите, — сказал я. — Посмотрим, с чем мы имеем дело.

Андрас кивнула и указала вправо от проспекта, на участки жилых домов, которые были наглухо заперты, окна зарешечены и заблокированы.

— Это район Церкви. Большинство зажиточных людей живут там, где им не приходится натыкаться на тех, кто сходит с кораблей, — потому что моряки были слишком... солёными, чтобы регулярно приходить петь Песнь.

— Маркиз, если позволите, — сказала Луиза, — я советую нам разместить там как можно больше наших эльфов.

Я вскинул бровь. Шевалье была последним человеком, от которого я ожидал такого совета. Поселить эльфов в зажиточной части города?

— Зачем, чтобы излечить местных от их предрассудков? — спросил я. — Звучит немного глупо.

— Напротив, это может быть единственным местом, где эльфы будут в безопасности, — сказала Луиза. — Человеческие бедняки конкурируют с эльфами за работу. Купцы этим не занимаются, и они более образованы. Храмовники и местные семьи не потерпят в этом месте беспорядков, они помогут нам поддерживать порядок.

— А как же эльфинаж? — спросил я. — Разве мы не должны рассмотреть сперва это место?

Страж-Командор от души рассмеялась.

— Вы что, никогда не видели эльфинаж, маркиз? — спросила Андрас, внезапно почувствовав превосходство.

— Я жил в Долах, — в ответ рыкнул я. — Там эльфов больше, чем людей. Халамширал по сути один большой эльфинаж, — это была не совсем правда. Я тогда защищался, отстаивая свои полномочия поборника равных возможностей. Мне не хватало понимания.

— Тогда мне остаётся показать вам, — сказала Андрас, приняв мой ответ за «нет». — Вы скоро поймёте, почему размещение войск в эльфинаже просто невозможно.

Андрас повернулась в седле и указала налево.

— Это район ремесленников, — продолжала она. — Там живёт большая часть трудоспособного населения. Те, кто там не живет, живут за стенами, как вы уже видели. Шитье, прядение, покраска — всё это происходит там. Здесь же живут одни из лучших кузнецов в мире, которые обрабатывают железо, сталь и сильверит. Стоит сказать, между ними и вашим народом существует определённое соперничество. Мастерство умельцев из Восточных Долов стоит в одном ряду с амарантайнскими.

В этой части города, судя по всему, действительно имелся избыток дымовых труб. Но, похоже, там больше преобладали деревянные дома. Я был удивлён, что они не расположились на берегу моря.

— Не слишком ли далеко от воды? — спросил я. — Для кузнечного дела нужна вода. Как и для тушения пожаров. Бо́льшая часть металлообработки происходит вне городских стен.

— Кузницы расположены в полностью каменных зданиях, — сказала Андрас. — Амелл ввёл правило, согласно которому они должны были расчистить территорию в пяти метрах между собой. Это вызвало переполох, но кузнецы просто объединили свои ресурсы и купили здания. Наш герой в итоге выплатил им компенсацию за это. С тех пор в городе не было ни одного серьёзного пожара, разве что у пары пекарен время от времени.

— Давайте проследим, что это не изменится, — сказала Луиза. — Какие есть источники воды?

— Повсюду разбросаны колодцы, — повела плечом Андрас. — Кузнецы не любят использовать морскую воду в своей работе. Я не знаю почему, но они говорят, что это важно.

Всё это показалось мне очень подробными знаниями.

— Похоже, вы хорошо знаете город, — заметил я. — Часто бываете здесь? Мне показалось, что вы по большей части сидите в Башне Бдения.

— Где-то половину времени я провожу здесь, — ответила Андрас. — Помимо моего долга как эрлессы, ну или потенциального долга, как это было раньше, Стражи-Командоры по возможности не должны отправляться на бои. Славный Дункан, конечно, не мог устоять, но у него не было таких ресурсов, как у меня. Стражи-Командоры должны готовить королевства, в которые их посылают, к войнам на уничтожение против более страшных монстров, чем простые люди.

Луиза фыркнула.

— Все люди монстры. Отбери у них еду, дай им в руки оружие и поставь перед ними женщину, — сказала она. — А потом посмотри, что будет. Порождения тьмы на Глубинных тропах умирали достаточно легко.

Андрас закатила глаза под капюшоном, не попав в поле зрения Луизы.

— Они бы не умирали легко, не спи Архидемон, — сказала она. — Солдаты всегда думают, что порождений тьмы можно победить смертными средствами. Всё это длится до тех пор, пока они не сталкиваются с осквернённым богом-драконом, управляющим своими марионетками посредством злобного и древнего разума. Вот тогда они умирают или приползают к нам за помощью.

— Всё изменилось, — ответила Луиза. — Порождения тьмы никогда не овладеют тем оружием, которым начинаем владеть мы. Что такое архидемон без своих армий? Один дракон. Неваррцы в своей охоте на драконах почти низвели их до полного уничтожение, и охотились они в маленьких командах по двенадцать человек, и у них не было порохового оружия.

— Архидемоны способны превращать плодородные земли в безжизненную пустыню, — ответила Андрас. — Такой дракон вызывает выкидыши и мертворождения, он призывает дурные туманы, которые отравляют воду и воздух, он несёт смерть людям, животным и посевам. Сколько бы ваш порох не давал отпор армиям, он не способен бороться с голодом и засухой.

Луиза покачала головой, всё ещё не соглашаясь и готовая кинуться с аргументами. Она считала, как, впрочем, и все шевалье, что её род самые лучшие воины во всём Тедасе. И она любила напоминать об этом.

Я почувствовал необходимость прервать их спор. Я испытывал уважение к ним обеим. Мне не нужно было, чтобы они сцепились лбами в споре о том, кто из них лучший солдат.

— У нас есть и другое оружие против недостатка воды и пищи, — сказал я. — Но мы отклоняемся от темы. Ты много знаешь об этом городе. Надеюсь, ты поделишься с нами этим знанием?

— Конечно, маркиз, — сказала Андрас, успокоившись на мгновение. — Продолжим экскурсию?

Колонна шевалье шла по проспекту, подковы цокали по брусчатке, часть из них занимала позиции по обе стороны от нас, чтобы, в случае если кто-то решит выстрелить, в нас не попали первыми. То тут, то там на верхних этажах можно было заметить движение, лица, выглядывающее из окон настолько, чтобы взглянуть на нас. Люди были совершенно и полностью напуганы.

От этого у меня в животе всё скрутилось. С одной стороны, это казалось мне естественной реакцией в оккупированном городе. С другой стороны, город был сдан мирно, а это обычно означает мягкое обращение. Они боялись грабежей? Или они боялись того, кто был в армии? Маги, аввары, эльфы... Человек из другого мира с, на первый взгляд, божественной защитой от магии.

Мы вышли на главный перекресток города, над которым возвышалась главное здание стражи — здание, удивительно похожее на тюрьму, которую мне удалось сжечь дотла в Халамширале в мои самые первые дни, хотя и в миниатюре. Именно здесь я начал слышать тихие удары морских волн вдалеке и ощущать запах соли поверх «земляного» аромата города. К чему-чему, но к этому мне пришлось привыкать.

Андрас остановила движение на середине перекрестка. Это действие заставило шевалье засуетиться, быстро рассредоточившись в защитный круг вокруг нас. На улицах по-прежнему не было ни души, хотя я мог поклясться, что слышал шорохи и перешёптывания. Страж-Командор указала сперва налево, на район перед крупным замком.

— Это рынок, — сказала она. — Если хотите что-то купить из Ферелдена, то очень вероятно, что вы найдёте это здесь. Главная рыночная площадь находится в центре, а вокруг неё — магазины, таверны, трактиры и конторские дома. Дальше за ней Башня Аноры, новый замок и резиденция банна Хоу. После нападения порождений тьмы королева сочла уязвимость города неприемлемой. Она неохотно выделила средства на строительство замка, воспользовавшись частью существующей городской стены, чтобы у замка имелся доступ к городу, тем, что за ним, и к порту.

Замок действительно выглядел сильно «ферелденским» по дизайну, чем всё, что мы видели до сих пор. Менее элегантный, более грубый. Он занимал угол города на берегу моря. Несомненно, с видом на доки. Я хотел увидеть именно это место, отчасти потому, что там, скорее всего, придётся разместить большинство гражданских, и отчасти потому, что нас ждал Фишер со своим флотом. Однако, у Андрас были другие планы.

Вместо того чтобы продолжить движение по главной дороге или объяснить, что находится справа от неё, Андрас двинулась в том направлении. Мы последовали за ней, с некоторым трудом вернувшись к прежнему построению колонны.

Страж-Командор ждала нас через квартал, на более узкой части проспекта, которая шла параллельно центральному. Верхние этажи зданий были построены так, чтобы нависать над улицей, как будто владельцы пытались захватить каждый последний клочок свободного пространства, не мешая движению. Впрочем, мало кому захотелось бы проезжать там на телеге, по всей длине улицы шли опоры для балконов. По той же причине, в сочетании с низким просветом, там не могла пройти кавалерия.

Именно здесь мы наконец-то увидели людей. В основном, глазеющих юных дам, всех рас, но в компании мужчин, с которыми я бы точно не хотел столкнуться без огнестрельного копья под рукой. Я узнал квартал красных фонарей, когда увидел его. Само название вряд ли избавило меня от этого впечатления.

— Шлюшкина Аллея, — хмуро сказала Андрас, прежде чем перейти на орлесианский. — Будучи единственным крупным портом Ферелдена, Амарантайн привлекает торговлю сексом, как мух на дерьмо. Множество мужчин приходят и уходят. Моряки на нижний концах, купцы на верхних. Паломники тоже, как ни смешно. Некоторые работают добровольно, некоторые нет. Последние никогда в этом не признаются.

Покачав головой, я задумался, чего здесь добивается Страж-Командор. В тот момент я не понимал, почему Андрас показывает мне это.

Она ожидала, что я что-то предприму по этому поводу? Или она предупреждала меня, что присутствие моих войск может учинить беспорядки в этой части города, если я не буду осторожен? Сам я не промышлял покупкой женщин, я считаю это, мягко говоря, морально неприемлемым. Хотя, возможно, всё потому, что у меня никогда не было такой необходимости.

— Здесь должно быть пять или шесть кварталов, — сказал я. — Это всё бордели?

— Ну, в самом конце находится «Корона и лев», — уступила Андрас. — Большая таверна, там не разрешено заниматься блудом. Но в остальном, да, всё это бордели. Это единственная улица в городе, где им разрешено работать. Один проспект, только два входа — вверху и внизу. На обоих концах обычно стоят стражники, — стражники, которых сейчас не хватает из-за войны.

— Сразу как-то начинаю скучать по Латерре, — сказал я. — Не могу сказать, что одобряю всё это, у нас не было борделей, — хотя проститутки там, конечно, были. Я, естественно, не был таким наивным.

— На самом деле в Латерре были бордели, милорд, — поправила Луиза. — Вы не знаете ту историю?

Я моргнул, как будто женщина говорила какую-то тарабарщину. Никакой участок своего родного города я не мог назвать кварталом красных фонарей, а я побывал во всех его частях.

— Какая ещё история? — спросил я. — В Латерре были бордели?

— Разумеется, маркиз, — сказала Луиза. — Они были. Пока вы не разорили всех сутенеров в городе, когда забрали всех... работниц, — она старалась не называть наших солдат шлюхами.

— Я что...?

— По словам генерала Моро, — продолжила шевалье, подразумевая Сопрано, — леди Маркиза посетила все бордели в городе и предложила работницам лучший заработок. Точно так же она поступила и в других городах, вычистив и их бордели тоже. Вот так генерал и попала к вам на службу.

— Сопрано была проституткой? — бесстрастно спросил я. — Я думал, она была главарём банды, со всеми теми татухами.

— Она была им, — сказала Луиза с явным неодобрением. — Главарём банды шлюх, и она совершенно не стыдится этого. Я была весьма удивлена. Образованная шлюха, редкое явление, — не могла удержаться, чтобы не сказать это. Луиза была настолько либеральна, насколько бывают либеральны шевалье, но это имело очевидные пределы. К счастью, Сопрано была безжалостна и без стеснения убивала людей, желающих навредить, прямо как и Луиза. Они лишь разнились в подходах. Обе женщины уважали друг друга, по крайней мере, за это.

Естественно, предыстория, в которую я никогда не углублялся и о которой боялся спросить, конкретно объясняла характер Сопрано.

Эта новость стала настоящим откровением.

Дальнейшие мои расспросы даже выявили некоторую цикличность всего процесса.

Армия забрала в свои ряды всех проституток в Латерре, но её присутствие привлекало ещё больше таких людей из других мест, многие из которых позже записывались сами. Я даже разговаривал с двумя девушками, которые входили в гуляющий за армией лагерь во время кампании в Сарнии, они записались арбалетчиками в терции Микро в Халамширальскую кампанию. Дошло до того, что гендерный баланс сильно выравнился, а дисциплина в этом вопросе и вовсе отсутствовала, и вскоре стало известно, что Свободная Армия почти не тратила деньги на шлюх. Наши солдаты по большей части сами заботились о своих нуждах.

— Я даже понятия не имел, — сказал я. — Я думал, что де Арб просто собрал всех, у кого нет земли, и привёл их ко мне.

Маска Луизы слегка наклонилась набок.

— Барону пришлось бы выпустить объявление, — сказала она, — в котором он просил бы тех, кто не имеет земли и хочет работать, прийти в назначенное время, в дополнение ко всем вассалам. Так обычно поступают, когда хотят заселить запущенное имение. Леди маркизе же не составило труда обратиться к женщинам с улиц и сообщить им о предстоящем хорошем заработке.

Тем более, что я неоднократно говорил заранее, что не собираюсь относиться к своим вассалам как к крепостным или подневольным, а скорее как к наёмному труду. В рамках здравого военного смысла, конечно же.

— А нельзя сделать то же самое здесь? — спросила Андрас. — Забрать в армию женщин? Дать мне повод перекрыть всю улицу?

— Зачем? — спросила Луиза. — Бордели есть в каждом малом и крупном городе Тедаса. Попытки Церкви закрыть их всегда заканчивались неудачей.

— В некоторых местах борделями управляют сами работники, — сказала Андрас, — в других — самые отвратительные люди, которые когда-либо знавал свет. Амарантайн одно из таких мест. Я не хочу прекращать торговлю, я хочу заморить тех, кто ею управляет, монетой, которой они расплачиваются с своим головорезам, достаточно долго, чтобы склонить ситуацию в лучшую сторону.

Я нахмурился, сильно сомневаясь, что это сработает. Сутенеры нашли бы другие источники женщин. Скорее всего, похитили бы их с ферм и рыбацких деревень, если бы не смогли заполучить женщин из эльфинажа. Хотя, возможно, Андрас на это и рассчитывала.

— Ты ведь эрлесса, — сказал я. — Ты разве сейчас ничего не можешь сделать?

Андрас покачала головой.

— Нет никакой прямой связи, которая указывала бы на владельцев и которую я могла бы доказать, — ответила она. — Даже с одобрения короля моё положение эрлессы шатко. Я могу, конечно, убить или арестовать тех, кто, как мне известно, несёт за это ответственность, но тогда мои противники в Собрании Земель могут использовать это как предлог, чтобы сместить меня или обвинить в измене.

Это уж точно, подумал я. Но это привело меня к другой мысли, от которой я не мог избавиться. На первый взгляд, это не было не моей проблемой, пока я вдруг не понял, что всё как раз таки наоборот, и Андрас это знала.

— Так вот почему ты показываешь нам это, — сказал я. — Ты знаешь, что если будет организованное сопротивление, то владельцы борделей единственные люди, у кого есть ресурсы поддержать его. У них наверняка припрятано оружие на случай, если наступит день, когда ты захочешь от них избавиться. И приведя нас сюда, ты уже подогрела страх этих людей.

На лице Андрас, не скрытом капюшоном, расплылась кривая улыбка.

— Вы умный человек, маркиз, — сказала она. — Я не могу отрицать свои мотивы.

— Вам не хватало помощи в занятии кресла эрлессы? — спросила Луиза.

— Какой прок от титула, если у тебя нет власти, — ответила Страж-Командор. — Серые Стражи вообще не должны иметь титулов. В глазах многих это делает нас нелегитимными, даже если мы не являемся орлесианскими эльфами-магами. Делайла тоже не может вершить суровое правосудие, не после того, как её отец-предатель зашёл слишком далеко и убил почти всех Кусландов.

— И поэтому вы решили сыграть на наших эмоциях, — продолжала Луиза, — чтобы избавиться от этой проблемы.

Андрас впилась на шевалье сощуренными глазами и широко улыбалась, не в силах сдержать своего веселья.

— Это ещё одно испытание, — сказала она. — Вы можете легко закрыть на всё это глаза, но ценности, которые, как вы утверждаете, движут вашей армией и вашим народом, должны помешать вам сделать это. Я читала ваши памфлеты. Если вы в самом деле те хвалёные освободители, за которых себя выдаете, вы не станете игнорировать это.

— Мы в любом случае не можем проигнорировать это, — сказал я. — Мы из военной необходимости должны разоружить всех здешних.

— Жаль, что вы тогда разоружили моих воинов, — сказала Андрас, потянув руки над головой. — Мы могли бы помочь.

— Нам не нужна ваша помощь в сражениях, — прорычал я. — Мы потребуем всю информацию, которая у тебя есть, на этих сутенёров.

— Вы её получите, — сказала Андрас. — А пока я покажу вам вторую часть проблемы.

Серая лошадь такого же Серого Стража снова перешла на рысь, продолжая, как и прежде, удаляться от главного перекрестка. По мере нашего продвижения всё больше и больше ставней на верхних этажах понемногу открывались. Люди, похоже, понимали, что мы не собираемся сжигать это место дотла, и хотели посмотреть. Тем не менее, это заставило меня оскалить зубы. Будь то арбалеты или автоматы Калашникова, любое из окон могло сойти хорошим местом для выстрела.

Андрас привела нас к дороге, ведущей к следующему карталалу, который открывался на пространство, равное по размеру тому, которое мы оставили позади. Можно было бы принять всё это место за очередную рыночную площадь, чем оно и было, с одним лишь существенным отличием. На краю площади возвышались ворота, а по обе стороны от них возвышались высокие здания без окон, которые тянулись до самых стен города. Было видно, что ворота построены не так хорошо, как те, что вели в город, но их всё равно было более чем достаточно для служения очевидной цели — не пускать разъяренную толпу.

Это могло быть только одним местом.

— Эльфинаж, — сказал я, глядя на ворота. — Он заперт.

— Жители... сами заперлись, — сказала Андрас. — Городская стража обычно контролирует ворота, но они посчитали, что это пустая трата усилий. В свете угрозы городу.

— А ты не можешь заставить их открыть ворота? — спросил я. — Мы никак не можем оставить часть города вне нашего контроля.

— Я уверена, что можно провести переговоры, — сказала Андрас. — Но на вашем месте я бы поручила это дело одному из ваших эльфийских генералов. Тому, кто лучше всех говорит на общем.

Что означало Сопрано. Веларана владела этим языком, но она была магом.

— Почему бы вам, Страж-Командор, не провести переговоры от нашего имени? — спросила Луиза. — Вы же эльф.

— Я в курсе этого, леди де Виллар, — медленно произнесла Андрас. — Но моя задача сохранить мир после вашего ухода, а я не смогу этого сделать, если заключу для вас сделку с эльфинажем.

— И почему это? — спросил я.

— Владельцы борделей считают, что эльфийские девушки их слуги, а не просто работницы. Родственники девушек в эльфинаже считают иначе. Была драка.

Если бы не маска, я бы хлопнул себя по лицу. Ну зашибись. Нас только что угораздило вляпаться в войну банд.

— То есть я правильно понимаю, что ты не в праве помогать эльфинажу? — спросил я. — Несмотря на то, что тут угоняют эльфов?

Андрас сняла капюшон, обнажив уши.

— Мои симпатии очевидны, — сказала она, указывая на длинные кончики. — Я убиваю владельцев борделей, их родственники отправляются в Денерим искать возмездия. Это та не политическая борьба, которую я могу выиграть.

— И поэтому вы хотите, чтобы мы убили их? — усмехнулась Луиза.

— Я сомневаюсь, что у вас возникнут проблемы с поиском причины, — пожала плечами Андрас, надевая капюшон. — Проституция — едва ли единственный порок, к которому приложили руку эти господа. Воровство, вымогательство, азартные игры. Ваши люди рано или поздно пересекутся с ними.

Тем более, что есть один конкретный факт.

— Да, я понимаю, — сказал я. — Наверное, не помогает и то, что мы платили нашим солдатам последние два месяца, и им не на что было тратить их получку.

Фактически, жалование солдат была нашей единственной статьей расходов за весь поход, а Леха заложила целый годовый бюджет на кампанию, а также на производство и плату управленцам. Мы всё ещё вели кампанию, но уже не изводили бумагу и не тратились на сырье. В результате наш баланс был бы очень здоровым, даже без захваченных нами сундуков с солдатским жалованьем или сокровищницы, захваченной в Халамширале.

— Уверена, владельцы таверн будут рады это услышать, — сказала Андрас. — Как и закаульные банны.

— Контрпартизанская война, — вслух пробормотал я. — Никогда не думал, что снова буду тушить этот огонь.

Моё раздражение, должно быть, проскользнуло в мой тон.

— Генералу Моро наверняка понравится наводить порядок в этой ситуации, — утешила Луиза. — Поручите эту работу ещё авварам, если хотите избавить наши войска от этого бремени, — баронесса, являясь одним из самых знаменитых противоборников авваров в Орлее, ещё некоторое время не рассматривала горных дикарей как часть нашего движения.

Тем не менее, в чём я мог быть точно уверен, так это в энтузиазме Сопрано по отношению к этому заданию. На самом деле я уже предвидел, что возникнет серьёзная проблема, если я не отправлю рейнджеров на охоту на «закаульных баннов», как их окрестила Андрас. Если не удастся схватить их всех одним махом, можно будет почти наверняка рассчитывать на ответные действия. С учётом офицеров Сопрано и эльфинажа, потребуется настоящее чудо, чтобы удержать их от волнений.

Как бы в подтверждение сказанного, что-то просвистело мимо моей головы, заставив меня отстраниться в седле и чуть не свалиться от удивления со спины Беллоны. За этим последовал грохот на мостовой внизу, звук деревянных щепок и резкий металлический скрежет. Стрела промахнулась мимо моей головы на несколько дюймов. Лошади шевалье, снова очертившие круг вокруг нас, ржали и топали, уклоняясь в сторону, чувствуя беспокойство своих всадников. Сабли были обнажены.

— Создатель сохрани! — раздраженно воскликнула Андрас, а затем она перешла на общий. — Шианни, лучше бы это была не ты!

Страж-Командор пустила свою лошадь вперёд, сняв посох со спины и вложив его в руку. Я призвал шевалье держать позицию, как раз вовремя, останавливая их преследование Стража. Андрас направилась к воротам эльфинажа, подняв голову и глядя на здания по обе стороны.

На крыше с левой стороны стояли три или четыре эльфа с короткими луками, которые эльфам почти наверняка запрещалось носить. По всей видимости, неминуемый предсказанный грабёж города вызывал больше страха, чем угроза быть казненным за владение смертоносным оружием. Городским эльфам не полагалось даже кухонных ножей размером больше ладони.

Судя по всему, произошёл короткий обмен словами, рыжеволосая женщина на крыше сильно жестикулировала, указывая на нас и размахивая руками. Андрас, к её чести, ничего не делала, только поднимала руку и время от времени поворачивала её.

— Похоже, от городских эльфов можно ожидать проблем, — сказала Луиза, как будто это было естественным положением вещей. Я не мог отрицать, что так оно и выглядело.

— Надо что-то сделать, — ответил я, — иначе тут будет побоище.

— Не то наследие, которые вы хотите оставить, — кивнула Луиза. — Мы что-нибудь придумаем, милорд. Даже у шевалье есть иные способы добиться подчинения.

Я поморщился под своей маской.

— Захват заложников запрещён, полковник, — сказал я. — Как и ответные атаки на гражданское население.

— Есть, милорд, — сказала Луиза. — Прошу прощения, если показалась... прямолинейной, милорд. Нас учили по-другому воевать, — разорять и грабить, то есть.

— Всё нормально, — вздохнул я. — У меня есть тактика на такие случаи.

К тому моменту, как я закончил говорить, Андрас прискакала обратно, её лицо несло угрюмое выражение.

— Похоже, один из молодых негодяев решил пострелять, маркиз, — сказала она. — Я уладила всё с hahren(2). Она накажет его должным образом.

— Это не сильно звучало, что вы всё уладили, — со скепсисом произнесла Луиза.

Страж-Командор бросила злобный взгляд на шевалье, и её посох засверкал.

— Шианни не самый приятный человек, — ответила Андрас, — но когда тебя похищает с собственной свадьбы дворянин и насилуют, а затем изгоняют из города, который ты называла своим домом, ты теряешь всякую природную покладистость.

Луиза молчала, даже не сочтя нужным посмотреть на Андрас в ответ. Ей было хорошо известно поведение многих её дворянским коллег по отношению к эльфийкам. И она не гордилась этим.

— Эта... hahren, — сказал я. — Я так понимаю, ты говорила о ней, когда речь зашла о размещении войск в эльфинаже?

— Она не главное препятствие в этом, маркиз, — ответила Андрас, махнув рукой в сторону самого эльфинажа. — Там просто нет места. На каждом этаже этих зданий живёт семья. До моего прихода у многих была только большая комната. Здания также в плохом состоянии, но не из-за отсутствия ухода, а из-за нехватки ресурсов.

Я поморщился.

— Получается, ни о каком размещении не может быть и речи, — сказал я. — Значит, единственная причина, по которой дела обстоят так плохо, заключается в том, ты раньше не носила титул эрлессы?

Андрас кивнула.

— Так я смогу помочь моему роду, это и было первопричиной, по которой так много дворян не соглашались утвердить меня в титуле, — сказала она. — Даже при поддержке Делайлы, даже при поддержке всех остальных баннов в эрлинге.

— Ну а теперь, когда вы стали эрлессой, — сказала Луиза, — как вы намереваетесь помочь? — по её руке на бедре и более глубокому тону её голоса я понял, что она сомневается в том, что можно что-то изменить. Не навсегда. Как ни странно, это было выражением её уверенности в наших собственных революционных принципах; большинство полумер не работают. Их можно и они будут отменены. Бывают исключения. Но таких немного.

Андрас, конечно же, никак не могла этого знать.

— Зависит от вас, — сказала она. — И от того, готовы ли помочь вы или нет.

Я прикусил внутреннюю сторону щеки, я был полон уверенности, что мы не сможем как-то помочь в этом деле. Во всяком случае, не навсегда. Я разделял мнение Луизы по этому вопросу. Тот факт, что район красных фонарей находился прямо рядом с оптимальным местом для расширения эльфинажа, не остался для меня незамеченным. Они, естественно, не могли расширяться через район Церкви, другой соседний квартал. Но даже если бы нас спровоцировали на очистку борделей, и даже если бы эльфинаж был расширен таким образом, в конечном итоге это ничему не помогло бы. Не без устранения первопричины.

— Я поговорю с моими офицерами, — ответил я. — Посмотрим, что они думают об угрозах, о которых ты нам рассказала.

— О большем можете не просить, — жёстко добавила Луиза. — Мы пришли в Амарантайн не для того, чтобы носить за вас воду.

Я поднял руку, призывая её замолкнуть и выражая тем самым своё неодобрение этой вспышки, но Луизе явно надоела самонадеянность Стража-Командора в том, что мы будем улучшать положение дел в Амарантайне, пока будем находиться здесь. Так или иначе, это не повод грубить нашему невольному хозяину в его доме.

— Полковник, выставите охрану на главном перекрестке, — резко приказал я. — Выделите взвод для моего сопровождения.

У Блонди хватило здравого смысла понять, что не стоит перечить мне, когда я разозлён. Она махнула рукой лейтенанту и отдала приказ таким же резким, чётко поставленным голосом. Пока лейтенант занимался организацией конвоя, а его начальница делал то же самое, чтобы повести остальную часть колонны обратно тем путем, которым мы пришли, я подошёл к Андрас.

— Извини за это, — тихо сказал я. — Баронесса де Виллар... придерживается своих взглядов.

— Она шевалье, — ответила Андрас. — То, что вы вообще смогли заставить её работать с эльфами, уже удивляет.

В то время я просто подумал об этом как об общем замечании о высокомерии орлесианских дворян. Я не знал, что у её замечания была более конкретная и зловещая причина.

Её глаза ещё минуту следили за тем, как шевалье скачет к центру города.

— Я отведу вас в порт, — сказала наконец Страж-Командор. — Там уже успело произойти кое-что интересное.

_______________________

Порт был огромен. В половину самого города и простирался он на север от стен до самой воды. Склады, зернохранилища, плотницкие, канатопрядильные и кораблестроительные мастерские — всё пространство было заполнено низенькими деревянными зданиями, покрытыми лаком и крытыми тёмно-серым шифером. Дороги были широкими, чтобы на них могли поместиться повозки, перевозящие товары на корабли и с них. Вдалеке виднелись верхушки корабельных мачт.

Городские стены простирались до самой воды, закрывая все подходы, кроме морских. Всё это было очень интересным свидетельством богатства Ферелдена, но менее интересным, чем собрания хорошо сложенных мужчин в мехах, слоняющихся вокруг.

Это были грузчики, стивидоры. Татуировки, мускулы, хмурые лица, ручища, распухшие от многолетнего тяжёлого труда. Нужно было быть идиотом, чтобы принять их за кого-то другого. Люди и эльфы. Оба одинаково крепкого телосложения, что для эльфов не является чем-то из ряда вон выходящим. Они разглядывали нас, когда мы проходили мимо. Всех нас в целом, шевалье с саблями, обнажёнными ещё в городе, Андрас и меня в частности.

Тем не менее, Страж-Командор ничего не говорила, не предупреждала о потенциальной угрозе. Я поинтересовался.

— Не убивайте никого, и докеры не станут проблемой, — сказала Андрас. — Половина из них даже не уроженцы Ферелдена. Те, кто удостоился этой чести, эльфокровые.

— Эльфокровые? — спросил я. — Типа как Джули?

Андрас остановила лошадь быстрым рывком и оглянулась на меня, изогнув бровь. Она впервые слышала об этом факте. Однако, видимо, она сочла вежливым затронуть мой вопрос.

— Как вы думаете, куда эти мужчины ходят развлекаться? — спросила она. — И кто, по-вашему, занимается проститутцией в человеческих городах? В основном, девушки из эльфинажа.

Круговорот жизни, так сказать. Эльфийские шлюхи беременеют от мужчин, которые работают в портах и которые часто иностранного происхождения. Таких детей порицают за их расовую полукровность и отцов-чужеземцев. Что вынуждает их работать в портах или в борделях, не имея другого пути к достойному уровню жизни.

Ферелден являлся в некотором смысле более расистским местом из-за своих больших свобод. В Орлее никого не волновало, что Джули была эльфокровой. Во-первых, потому что она была простолюдинкой, а какому орлесианскому дворянину есть дело до родословной простолюдин? Во-вторых, потому что она «выскочила замуж» за дворянина, что не редкость для успешной предпринимательницы, и потому что обладала такой политической властью, что стала аномалией в истории. А тем временем в Ферелдене она, вполне возможно, даже не смогла бы стать кузнецом, в зависимости от настроения толпы, где бы она ни пыталась практиковать.

— И не похоже, что у вас есть контрацепция, — кивнул я. — Дай угадаю, докеры тут не в почёте.

— Да, на них смотрят свысока, — сказала Андрас. — Именно поэтому их помощь была неоценима.

— Шлюхи тоже помогали? — спросил я.

Андрас покачала головой.

— Они слишком боятся, — ответила она. — Большинство из них, — как и люди, которых держат на коротком поводке, чаще всего.

Мы продолжили путь на лошадях, и через несколько минут наконец вышли из-за домов. Бодрящий морской воздух обдувал нас, заставляя меня радоваться моим мехам, а мои глаза — слезиться. Мне пришлось снять маску и надеть пластиковые очки, которые, наконец, позволили мне видеть.

Передо мной расстилалась Амарантайнская бухта, острова за ней были хорошо видны на фоне тёмных очертаний, пробивающихся к горизонту. Вода была тёмно-синий, спокойной, с редкими белыми брызгами, которые ветер с востока подхватывал на поверхности. Она не колыхалась, и волны были небольшими, без свирепости ударяясь о камень гавани и дерево пирсов. На якоре на воде стояли три десятка кораблей, поражающих своим разнообразием дизайна.

Я искал флот Фишера, который легко было бы узнать по Звеёзднополосатому флагу. Но вместо наших цветов на наших кораблях, захваченных нами на озере Каленхад, я обнаружил наши флаги на мачте огроменного трёхмачтового судна, одного из трёх таких же. Вскоре, к моему полному изумлению, я узнал в окружавших их кораблях наши.

— А Фишер, похоже, зря времени не терял, нашёл нехилые такие обновки, — озвучил я свои мысли. — Но как, чёрт побери, он это провернул?

— О, эти корабли? — произнесла Андрас. — Пришло сообщение, что орлесианские корабли пытаются войти в порт. Начальник порта отказал им из-за вашего вторжения, но до них, видимо, дошло известие о гражданской войне в самом Орлее, и они отказались уходить. Хотели обменять пряности, полотно, хлопок и шёлк с севера на зерно. В общем, обычная торговля. Вскоре после этого пришло ещё одно сообщение: мятеж. Тогда кораблям пришлось подойти к берегу и они устроили магическое представление, предостерегая тем самым от любой попытки прогнать их.

Не то чтобы у ферелденцев был флот, чтобы кого-то прогнать. Новость о том, что Изоляционисты Марабле действительно угрожали кому-то, что будут защитить своих товарищей, вероятно, сделала бы наличие такого флота несущественными в любом случае.

Мятежными командами, должно быть, были джейдерцы, подумал я. Они были самыми способными моряками в Орлее. Практически весь орлесианский торговый флот был рекрутирован нами. Наверняка случилось следующее: Фишер увидел корабли и цвета Орлея на них, он последовал за ними в бухту и связался с экипажами, которые, вероятно, тогда всё ещё были не в курсе дел. Орлесианские торговые суда ходят на север аж до Пар-Воллена. Это очень далеко от Джейдера.

— Отличная новость, нам нужны корабли, — сказал я.

Мы всё ещё не были уверены, что Тибериусу удастся собрать достаточно кораблей, чтобы перевезти всех и всё. А мы не собирались бросать ни одного человека, животного, повозки или снаряжения.

— Джули будет довольна.

— Ещё как, — раздался голос сзади.

Это была сама Джули на Ревасе, а рядом с ней Тэм на Фрице, обе в солнцезащитных очках. Их сопровождали уланы Изевен, на них было холодно смотреть из-за сильного ветра, но они держались изо всех сил, учитывая, что за ними наблюдали портовые грузчики. Это напомнило мне о том, почему, блин, Джули и Тэм вообще не пошли с нами.

— Вы должны были ждать за стенами, — сказал я. — Пока я не удостоверюсь, что это не ловушка.

— А не надо было молчать по рации, — сказала Тэм, потрепав меня по щеке, а затем переведя взгляд на корабли. — Я думаю, Фишера стоит повысить.

— Если он примет повышение, — сказал я. — Технически, он всё ещё не находится под моим командованием, — и он был довольно сговорчивым, несмотря на отсутствие платы.

— Он достал новые корабли, — сказал Тэм. — Он не будет жаловаться на командование ими.

— Чем больше кораблей, тем лучше, — пожала плечами Джули. — Страж-Командор, есть ли тут ещё орлесианские корабли, которые можно украсть?

Я рассмеялся над её побуждением украсть собственность Её Сиятельства, что всегда было на стрёме. До абсурдной степени, как, несомненно, некоторые читатели могут убедиться по её действиям. Она притворно надулась, как будто мой смех слегка оскорбил её честь. Я поманил шевалье рукой вперёд, вдоль порта, оставив её с её шуткой. Пришло время воссоединиться с последней частью семьи. Фишер и Марабле, как мне казалось, заслужили по большущему и слюнявому поцелую за проделанную работу.

Но как только они получили свои поцелуи, корабли ушли на второй план. В течение следующих нескольких часов нам предстояло заполнить город войсками и беженцами. До краёв. Сперва надо было уделить внимание работе на суше.


1) https://im.wampi.ru/2023/06/03/Delilah_Howe_29.webp

Вернуться к тексту


2) c эльф. Старейшина.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 04.09.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Плохо же на этом ресурсе всё.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх