↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ты всегда будешь моим родным сыном (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Флафф, Повседневность, AU
Размер:
Мини | 76 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV), Читать без знания канона не стоит
 
Не проверялось на грамотность
- Подумать только. Одинокий мужчина, которому с виду плевать на всех и живущий подальше от общества нашел одинокого маленького мальчика в своем саду, которого как он думал бросили родные родители. Может он и не оставил бы его умирать, но вполне мог повторно избавиться от него, но тем не менее он не сделал этого и пятнадцать лет растил его как родного сына.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Часть 9

С самого начала я говорил, что эта история продлилась ровно 15 лет. Пять лет назад я пообещал своему сыну, что обязательно настанет день, когда жизнь преподнесет ему такой же особенный подарок, как и мне когда-то, который изменит его жизнь в лучшую сторону. Однако я не задумался о том каким образом она сделает это, когда, и о цене которую придется заплатить.

За эти 15 лет он быстро вырос. Из маленького комочка найденного в кустах он сделался прекрасным во всех отношениях юношей, который был добр и в меру скромен. Как-то раз он вспомнил о том костюме, который я показал ему, в тот злополучный день. Я был мягко говоря удивлен, когда увидел на нем эту одежду. При этом она удивительно хорошо шла ему вместе с прической.

Я стал меньше прятать его от всего мира и теперь мы стали чаще вместе выбираться в город. На днях я даже предложил ему съездить ко мне на родину в Англию, на что он был очень даже рад. Мы договорились поехать на выходных. Но за пару дней наши планы нарушило то чего я совсем не мог ожидать.

Это было очередное утро. Мы оба находились на кухне. Я собирался приготовить чай, в то время как Джорно сидел за книгой. В нашу дверь постучали.

Мы недоуменно переглянулись, гостей из нас никто никогда не ждал. Джорно сказал, что пока на время удалится к себе, пока я в это время быстро улажу все дела. Я встал у двери и спокойно спросил «Кто там?». За дверью раздался приятный мужской голос. Он попросил впустить его и нескольких его приятелей на несколько минут. Я ничего не ответил и приоткрыл дверь.

Слегка вздернув бровь я осмотрел гостей с ног до головы. Мне было сложно что-то сказать об их внешности, так что я просто предположил, что это были заплутавшие туристы. Группа состояла из пяти молодых мужчин, хотя двое из них были еще юношами и приходились Джорно ровесниками. Я догадался, что голос принадлежал парню с короткой темной стрижкой. Он стоял впереди всех и терпеливо ожидал моих дальнейших действий. Через несколько секунд он прочистил горло легким кашлем, и снова повторил свою просьбу.

Его манеры ясно давали понять, что тот не имел плохих намерений, поэтому я распахнул дверь и отошел в сторону, позволяя компании пройти внутрь. Мужчина вошел первым, и я уже начал догадываться, что здесь он был за главного. Постепенно его товарищи последовали за ним. Эти ребята казались мне все более знакомыми, я был уверен, что встречал их раньше. Первое время гости молча осматривали помещение, пока с кухни не донесся свист закипающей воды, что не ушло от их внимания.

— Готовите чай сэр? Вас не затруднит угостить и нас тоже?

— Полностью на твоей стороне, Абаккио. Мои ребята не дают мне покоя почти с самого утра, хотя я и сам не против выпить чайку.

Я не совсем понимал, о чем говорил второй парень, но решил не вдаваться в подробности и проявить гостеприимство.

— Если так, то идите в гостиную и присядьте, а я сделаю чай для всех вас.

Я уже хотел направиться на кухню, но тяжелая рука опустилась на мое плечо, останавливая меня. Это был парень, которого назвали Абаккио.

— Нет, что вы, вам необязательно утруждаться из-за нас. Давайте мы с Мистой сами обо всем позаботимся.

Я был поражен такой самоорганизованностью. Абаккио и Миста не дожидаясь моего ответа направились на кухню, даже не став спрашивать, где искать чашки и чай. В это время двое юношей ушли в гостиную. Так в прихожей остался только я вместе в их лидером.

— Вам не стоит переживать за них, я постараюсь проследить за тем, что бы они ничего не натворили.

Он приветливо улыбнулся и чуть хихикнул. Я продолжал молча изучать его взглядом. Все пятеро вели себя так, будто пришли к старому другу, пусть и не знали меня от слова совсем. Хоть я никогда и не принимал гостей, но почему-то мне казалось, что именно хозяин дома должен проявлять заботу. Кажется мой собеседник наконец догадался о чем я думал.

— Извините меня и моих друзей за всю эту внезапность, обещаю, что не задержимся у вас долго. Извините, мы наверное отвлекли вас от важных дел?

— Нет, все в порядке. Просто гости к нам заходят редко, и это слегка непривычно.

— К «нам»? Так вы живете не один?

— Нет, мой сын живет здесь тоже.

— Вот как, — его губы снова приподнялись в улыбке, — простите я не представился, — он протянул мне руку для рукопожатия, — Бруно Буччеллати.

— Дио Брандо, — я некрепко сжал его руку, — может все-таки объясните мне цель своего визита?

— Да, насчет этого. У нас вышла, мягко говоря, непростая ситуация, после которой, как это не странно, наш товарищ пропал, и насколько я знаю он должен быть недалеко отсюда. Вы или ваш сын никого не встречали в последние дни?

Его глаза немного прищурились, он внимательно посмотрел на меня, казалось бы вглядываясь в каждую частичку моего лица. Мне стало немного не уютно и мой тон так же стал холодней.

— Нет, боюсь я ничем не могу вам помочь. Я уже сказал, что мы редко принимаем гостей, да и сами выгляните на улицу и убедитесь в каком месте мы живем. Даже просто прохожие здесь не частое явление.

Я так же наградил его серьезным видом. Понемногу я начинал чувствовать, что мне переставало нравиться его общество. Буччеллати сделал шаг назад и действительно посмотрел издалека на окно в гостиной, откуда открывался вид на улицу. Он снова повернулся ко мне, похоже начиная верить моим словам.

— Похоже вы правы, мистер Брандо. Мы зря потревожили вас, но я надеюсь вы не станете возражать, если мы все таки выпьем наш чай.

В это время Абаккио как раз вышел из кухни с подносом на руках с шестью чашками наполненных горячим зеленым чаем. Он остановился рядом с нами, молча предлагая взять по одной. Бруно взял одну чашку и осторожно подул на чай. Я собирался последовать его примеру, но меня остановил громкий крик с кухни.

— Эй! Не смейте брать пятую чашку!

Парень, которого незадолго до этого назвали Мистой влетел в коридор и вовремя остановился рядом с Абаккио, что бы не сбить того с ног. Он серьезно посмотрел сначала на нас, потом на поднос и облегчено выдохнув спокойно взял чашку.

— Слава богу успел, — сказал он широко улыбнувшись и рассмеявшись, не замечая хмурого взгляда Абаккио и закатившего глаза Бруно.

— Не обращайте на него внимания, — сказал Буччеллати, стараясь сохранить спокойный тон.

Я постарался последовать его совету и нервно усмехнувшись взял одну из четырех чашек отхлебнул маленький глоток. Абаккио же направился в гостиную.

— Кстати, Буччелатти, — начал Миста, подходя ближе к товарищу, — я тут немного подслушал ваш разговор и как я понял мы пришли зря?

— Получается, что так и есть.

— Значит будем искать Джорно в другом месте?

Кипяток резко ошпарил мое горло, от чего я не смог сдержать сильного кашля. Все еще наполненная чашка резко выскользнула из моих пальцев и полетела на пол, расплескивая чай во все стороны и разбиваясь вдребезги. Мне пришлось сильно согнуться и ухватится за перила лестницы, ведущей на второй этаж. Бруно и Миста сами чуть не выронили от испуга свои чашки, а все кто был в гостиной сбежались на шум.

— Вот! Я же говорил, что не надо выбирать из четырех предметов!

— Ого приятель, чай надо пить как-то осторожней, а то лечить ожоги в горле наверное занятие не больно приятное.

— Миста, Наранча! Замолчите вы оба! А ты Фуго иди и найди какую нибудь тряпку, нужно

убрать этот беспорядок. Мистер Брандо, с вами все в порядке?

Наконец ко мне вернулась способность дышать. Я смахнул со лба текший градом пот и выдохнул. Однако это вероятно было удивительное совпадение. Я усмехнулся, ловя на себе непонимающие взгляды.

— Как вы сказали зовут вашего товарища, которого вы ищите?

Беспокойство Бруно медленно переросло в серьезность. Он поставил свою чашку на ближайшую тумбу и сложил руки на груди.

— Так значит вы все таки что-то знаете?

Я начал жалеть, что задал этот вопрос. Мне не хотелось отвечать ему, но чувствовал, что теперь он просто так не отвяжется. Его товарищи так же пристально глазели на меня, от чего на некоторое время мой дар речи покинул меня.

— Отвечайте честно сэр, возможно наша ситуация совсем неподходящая для шуток.

— Вы сказали, что его зовут Джорно, верно? — Бруно ничего не ответил, — Джорно не такое уж частое имя, так уж совпало, что моего сына зовут точно так же, это меня и удивило.

— Неужели? И где же ваш сын сейчас?

— Он в наверху у себя. Сейчас он наверное отдыхает или собирает свои вещи, скоро мы летим в Англию.

— Замечательно, я очень рад за вас обоих, но не можем ли мы встретится с ним лично?

Мое терпение было на исходе, мне казалось, что моим гостеприимством начали откровенно злоупотреблять.

— Извините меня, но я вынужден отказать вам. Я не знаю, кто вы такие и какое право вы имеете, что бы вот так вторгаться в дома к незнакомым людям, да и еще вести себя так, будто вас здесь ждут и строить из себя заботливых приятелей.

В этот момент подошел Фуго с тряпкой в руке. Он опустился рядом, начиная собирать осколки чашки в кучку и оттирать разлитый чай. Я выругался и резко выхватил тряпку из его рук. Я на нервах сжал ее в кулаке, от чего впитанный чай снова начал капать на пол, но в этот момент меня это особо не волновало.

— А еще вмешиваетесь в проблемы, с которыми хозяин дома сам в силах справится.

Я бросил тряпку обратно на пол к ногам Фуго, от чего несколько капель попали не его штаны. Похоже я знатно разозлил его всем этим, но я опять же не стал заострять на этом внимания.

— Позвольте мне продолжить. Я не знаю, какого конкретно Джорно вы там ищите, но мне лично ясно только одно. В моей жизни существует только один Джорно, который приходиться мне сыном, и он уж точно не имеет к вам никакого отношения. Так что вы зря зашли сюда, поэтому пока наш скандал не перерос в что-то большее, лучше уйдите прямо сейчас!

— Отец? У тебя все хорошо?

В коридоре воцарилась тишина. Все в замешательстве смотрели на лестницу ведущую вверх. Меня нагло оттолкнули в сторону. Это был Миста.

— Джорно? Это ты?

Наконец он показался на ступенях. Он недоуменно смотрел на всех присутствующих. По какой-то причине Миста вел себя так, будто впервые за долгое время встретил своего друга.

— Джорно! Куда тебя занесло дружище? И почему этот чудак называет тебя своим сыном? Ты же вроде говорил, что никогда не…

— Я совсем не понимаю о чем ты говоришь. Кто они и что им от нас нужно отец?

Все кроме меня переглянулись и зашептались между собой явно шокированные и недоумевающие. Рот Мисты приоткрылся, но слова так и не прозвучали. Он повернулся к Буччеллати и большим пальцем указал на Джорно, чуть покачав головой. Тот старался скрыть шок в отличие от товарищей, но его взгляд так или иначе выдавал его волнение.

— Что все это значит?

— Я считаю мне стоит тоже задать этот вопрос. Скажите правду кто вы и откуда вы знаете моего сына?

Бруно задумался. Он посмотрел на Джорно и встал рядом с Мистой.

— Джорно. Ты совсем не узнаешь нас? Я Бруно, а это Гвидо…

— Подождите… Кажется, да. Вас двоих я точно помню!

Его слова заставили их обоих улыбнуться в надежде, но этот момент не продлился долго к несчастью для них.

— Вы те самые два мальчика из кафе. Пять лет назад вы предлагали мне поиграть вместе, но я не понимаю, почему вы пришли только сейчас, с того момента мы с вами больше ни разу не виделись.

Я услышал негромкие слова Абаккио, который встал рядом с Фуго.

— Что он черт подери несет?

Гвидо отвел взгляд в сторону и поджал губу, Бруно же печально посмотрел на него и вздохнул.

— Я еще не уверен до конца, но боюсь, у меня есть несколько догадок, — он повернулся ко мне и уже спокойно с мимолетной дрожью в голосе спросил; — Мистер Брандо, извините если я ошибаюсь, но Джорно вам родной сын? Если нет, то расскажите, как и когда вы его усыновили.

Я все еще ничего не понимал, но что-то мне подсказывало, что дело близилось к развязке, вот только какой она должна была оказаться в итоге?

Жестом я пригласил всех в гостиную, а сам поднялся наверх и остановился рядом с Джорно, взяв его за руку. Он понимал не больше меня.

— Папа, что происходит? — тихо спросил он.

— Я сам хотел бы разобраться. Давай быстро покончим со всем этим и возможно эти парни скоро уйдут.

Он сглотнул слюну и молча кивнул. Я потянул его за собой, и мы направились в гостиную. Все ждали нас. Мы с ним сели на отдельный диван лицом ко всем остальным. Я подбирал нужные слова. Все ждали. Джорно немного повернув свое лицо ко мне тоже ждал.

— Извините, сэр, но прежде чем вы начнете я хочу кое-что спросить у вас. Я не знаю как давно вы живете вместе, но за все время Джорно не делал ничего странного? Например, связанное с животными или растениями? Знаю, вопрос очень странный, но…

— Я кажется понял вас Буччеллати, просто слушайте.

Я волей-неволей вспомнил день нашей ссоры с Джорно пять лет назад. Тогда я уже рассказывал ему эту историю, но при каких обстоятельствах… Но я все же должен был сделать это снова. В основном меня слушали внимательно, в особенности Бруно, он изредка кивал и смотрел на Джорно, который скорее всего, как и я не мог не вспомнить ту ссору. Иногда меня перебивали и задавали вопросы. Я даже рассказал им о способности моего сына, но похоже конкретно это ни капли их не удивило. Когда я закончил в комнате стояла мертвая тишина.

— Теперь настал наш черед с Джорно выслушать нас.

Буччелатти почесал затылок и выдохнул через нос.

— Послушай, Буччелати, безумнее эта история уже не станет, ты можешь рассказать ему всю правду.

— Думаю ты прав, Абаккио. Но для начала… Джорно? Посмотри на меня, ты видишь это?

Джорно замер, глядя в пустоту. Я старался проследить за его взглядом, но все было тщетно. Все кроме меня видели что-то. Джорно неуверенно кивнул, я же посмотрел на Буччеллати.

— Вы можете не стараться мистер Брандо, вы единственный здесь обычный человек.

— Он прав, пап, просто поверь ему, — наконец Джорно подал голос за долгое количество времени.

— Я показал тебе это, что бы ты поверил мне наверняка. Теперь-то мы можем начать. Понимаете, сэр. Ваш сын и мы все вовсе не из этого мира. Прежде чем вы назовете меня сумасшедшим, просто вспомните о способности своего сына, так же он упоминал, что видел нашу компанию в более юном возрасте, хотя пять лет назад мы вообще были незнакомы друг с другом.

— Я понял, просто продолжайте.

— Да, конечно. Видите ли, пятнадцать дней назад моя команда включая Джорно боролась с нашим босом Дьяволо. Наш друг дал нам одну вещь и сказал, что это поможет нам одолеть его. Это была особая стрела, которая если говорить совсем просто и не вдаваться в подробности могла сделать нас и наши способности сильнее. Когда дело становилось все тяжелее мы с Джорно смогли воспользоваться ей вместе. В конечном итоге мы смогли одержать победу над Дьяволо, но в какой-то момент что-то пошло не так. Последнее, что я помню это яркая вспышка. Скорее всего наша совместная сила была слишком велика. Хоть с помощью нее мы и смогли победить Дьяволо, но она так же задела Джорно. Когда я очнулся его уже не было рядом. Первое время мне казалось, что он погиб, но с помощью Абаккио я все же убедился, что это не так. Мы провели расследование, в ходе которого выяснилось, что теперь я могу открывать порталы в другие миры. Найти Джорно было непросто, но как вы поняли мы все же смогли это сделать. Я прекрасно пойму вас, если вы не поверите мне, но так или иначе нам нужно забрать Джорно домой.

Мы с сыном слушали его молча не перебивая. Если бы я тогда не придал инциденту с камнем большого значения, то сейчас бы минимум взаправду назвал Бруно поехавшим безумцем. Но на самом деле в этот день я мог поверить уже во что угодно.

— Значит, никто не бросал Джорно? И эта одежда на нем на самом деле принадлежит ему?

Бруно тихо усмехнулся.

— Все верно, сэр, так и есть.

— Напомните еще раз, как давно все это произошло?

Бруно замолчал, я понял, что у того встал ком в горле. Мы прекрасно друг друга поняли.

— Я правильно запомнил? 15 дней назад?

Тишину резко прорвал громкий вскрик, который заставил нас всех подпрыгнуть на своих местах.

— ПОГОДИТЕ! Это что получается?! Джорно скукожило до карапуза? И… и у нас прошло 15 дней, а тут 15 лет… Значит здесь один год равен одному дню у нас. Это как на севере что ли?

Наранча тут же отхватил крепкий подзатыльник от сидящего рядом Фуго.

— И все это дошло до тебя только сейчас дубина?! Кстати чтоб ты знал полярная ночь на севере длится только два дня, а на южном полюсе только полгода. Тебе не только математику учить надо…

— Прекратите вы оба, сейчас не до ваших разборок. Извините за них, иногда такое случается…

— Нет, все в порядке Буччеллати. Я понял, что он имел в виду, я сам только сейчас осознаю это в полной мере.

Абаккио, которому не хватило места на диване вместе с товарищами все это время стоял у окна, не принимая участия ни в разговоре, ни в рассказе. С его стороны послышался тихий смех. Он что-то держал в своей руке, но я не мог разглядеть что именно.

— Подумать только. Одинокий мужчина, которому с виду плевать на всех и живущий подальше от общества нашел одинокого маленького мальчика в своем саду, которого как он думал бросили родные родители. Может он и не оставил бы его умирать, но вполне мог повторно избавиться от него, но тем не менее он не сделал этого и пятнадцать лет растил его как родного сына.

Наконец он повернулся и я смог увидеть, что было в его руках. Фотография в рамке, на которой мы с Джорно были на природе, на фото ему было лет семь. Абаккио все еще смотрел на нее и улыбался.

— Признаться честно, я удивлен. Я был знаком с такими историями только по сюжетам книг и фильмов, но быть свидетелем одной из них наяву мне точно не приходилось.

Он поставил фотографию на место и посмотрел сначала на Джорно, потом на меня.

— Я все же признаюсь в том, что немного завидую тебе Джорно. Если бы меня выкинуло в другой мир, может быть я был и не прочь прожить вторую жизнь с нуля, имея такого же отца как у тебя.

Эти слова заставили меня улыбнуться. Джорно тоже почувствовал себя лучше. Товарищи явно не ожидали от него такого, но тоже не смогли сдержать улыбок.

— Красиво сказал Абаккио, — похвалил Миста.

Он ничего не ответил и еще раз улыбнувшись просто пожал плечами. Казалось бы от напряжения в комнате не осталось и следа, пока не вмешался Джорно.

— Но что будет дальше?

Моя улыбка тут же пропала. Я посмотрел на Бруно, который тоже резко перестал улыбаться. Все вспомнили о своей первоначальной цели своего прибытия.

— Да, насчет этого. Джорно, тебе пора вернуться домой, но я боюсь есть несколько нюансов, которые не приведут тебя в восторг. Во-первых: ты вряд ли сможешь вернуться назад. Я еще не освоил свои новые возможности в полной мере и это может быть слишком рискованно, ну и даже к тому моменту когда я окончательно буду уверен, что это безопасно пройдет не один день, а ты сам понимаешь как течет время в наших мирах. Во вторых: наши воспоминания после пребывания здесь сохраняться, но ты попал сюда совсем иным образов. Когда ты будешь дома память из старого мира вернется к тебе, но все твои воспоминания отсюда скорее всего бесследно исчезнут, хотя я не уверен в этом до конца.

В груди становилось больно от каждого его слова. Мой сын, который за пятнадцать лет стал мне родным покинет меня через несколько минут и больше никогда не вернется, мало того он даже не вспомнит меня. Но я снова вспомнил нашу ссору тогда, и понял, что есть в этом и что-то хорошее.

Бруно поднялся с дивана. Остальные последовали его примеру.

— Ладно, давайте не будем медлить. Пойдем Джорно. Триш, она сильно беспокоилась за тебя все эти дни. Твое возвращение обрадует ее.

Джорно не сдвинулся с места. Я заметил страх в его глазах. Все происходило слишком быстро для него, да и для меня тоже.

— Пожалуйста, не спешите, — остановил их я. — Прошу вас, дайте мне побыть с моим сыном в последний раз. Для нас обоих все это… слишком резкие перемены.

Сдерживать слезы не имело смысла. Этих парней я видел первый и последний раз, к тому же они были далеко не местные, а прятать слезы от сына было еще бесполезней. Джорно съежился, словно от холода. Буччеллати попросил своих товарищей выйти из гостиной и ждать в коридоре. Я повернулся к сыну и взял его руку в свою.

— Джорно… мой мальчик… Я никогда не умел хорошо проявлять любовь. Я говорил как я люблю тебя не так много раз, как наверное тебе хотелось бы, но я старался делать это так, что бы это звучало как можно искренне для тебя. Тем не менее это похоже на кару. Мой брат покинул меня слишком рано, теперь уходишь и ты… Но обещаю, что не повторю эту ошибку и скажу тебе все как есть. Джорно, я не знаю как мне отблагодарить тебя за то что ты пришел в мою жизнь, и помог измениться в лучшую сторону.

Его губы и плечи дрожали, щеки становились мокрыми от слез. Мне было больно смотреть на него, но при этом сейчас он казался мне самым прекрасным юношей на земле.

— Даже если я и правда вижу тебя последний раз я хочу что бы ты запомнил, даже до моей смерти я не буду любить кого-то сильнее чем тебя. Если твои воспоминания все-таки сохраняться, то я всем сердцем надеюсь… нет, я велю тебе это запомнить навсегда. Какой бы ни была твоя настоящая семья, ты всегда будешь моим родным сыном. И если вдруг с тобой что-то случиться, уговори Бруно отправить тебя ко мне или найди любой другой способ связаться со мной, а я обещаю, что из шкуры вон вылезу что бы помочь тебе.

Я ободряюще похлопал его по плечу. До меня донеслись несколько всхлипов из коридора, которые скорее всего принадлежали Наранче.

— Я обязательно должен покинуть тебя?

Я вытер его щеки большими пальцами и приблизившись поцеловал его в макушку. Я тоже делал это не часто. Я хотел отпустить его, но он не позволил мне. Джорно буквально вцепился меня, кладя голову на плечо и все еще всхлипывая.

— Джорно. Тебе будет тяжело находиться здесь всю жизнь. Этот мир тебе совсем не подходит. Помнишь как ты хотел дружить с Бруно и Гвидо? Я думаю эти ребята и все остальные ничем не хуже, хоть и со своими странностями. У всех у них есть такая же способность как у тебя, которую больше не нужно так часто скрывать. У тебя появится намного больше свободы чем здесь. Ты сильный Джорно, ты со всем справишься.

Джорно никак не отвечал, только крепче прижимался ко мне. Через минуту он отстранился и вытирая оставшиеся слезы.

— Я люблю тебя папа.

— А я тебя сынок.

Мы улыбнулись друг другу. Наконец мы встали и направились в коридор. Я не сомневался, что нас слышали. Наранча действительно разрыдался, Миста натягивал шапку на глаза, прислонившись спиной к стене, Абаккио снова сидел в стороне ото всех на степенях лестницы, даже Бруно позволил пролиться нескольким слезинкам. Только Фуго я не обнаружил, но с приятным удивлением заметил, что осколки и остатки чая пропали. С кухни донесся шум воды из-под крана.

Когда Фуго вернулся, Бруно обратился ко всем.

— Надеюсь все готовы?

Вместо слов компания столпилась у двери. Буччеллати прислонил руку к двери, что-то ожидая. Я не знал, что они собирались делать и старался не вмешиваться. Для всех это был грустный и счастливый момент одновременно. К Джорно скоро вернутся воспоминания о его товарищах, я не сомневался, что они позаботятся о нем и может быть напомнят обо мне.

— Нет! Я подождите, я пока не могу уйти.

Джорно медленно попятился от товарищей в сторону лестницы.

— Дайте мне взять несколько вещей с собой.

Он быстро поднялся вверх и я услышал, как захлопнулась его дверь. Я хотел последовать за ним, но рука Мисты на моем запястье остановила меня. Через несколько минут он вернулся с небольшой сумкой на плече и небольшой прямоугольной картонной коробкой наспех перевязанной тонкой бечевкой.

Он протянул мне коробку, и я заметил тонкий конверт лежащий сверху. Он молча улыбнулся, взглянув на меня еще мокрыми глазами. Наранча, который успел успокоится тихо подошел к Джорно сзади и проследив за его действиями, положил руку на его плечо.

— Мне очень жаль вас обоих ребята, — начал он, — но может быть мы сможем что-то сделать…

Он умоляюще посмотрел на Бруно и подошел к нему.

— Буччеллати, я тут подумал… мы могли бы… давай возьмем Дио с собой?

Его голос сильно дрожал, было видно, что ему страшно задавать этот вопрос, ведь он догадывался какой ответ получит. Его товарищи с сочувствием посмотрели на него.

— Наранча…

Похоже голос Фуго должен был прозвучать осуждающе, но легкое заикание сделало его только печальней.

— Нет, я боюсь, что даже если мы захотим сделать это, он не сможет покинуть свой мир. У нас дома ему не место, так же как и Джорно не место здесь.

Он подошел ко мне и посмотрел на нас с Джорно, наконец улыбнувшись.

— Простите меня, но я напомню, что для меня прошло всего пятнадцать дней, и сравнивать это с пятнадцатью годами совершенно не правильно. Я ожидал, что просто найду и заберу своего друга домой будто ничего не случилось, но чем дольше я прибываю здесь, тем сильнее чувствую себя преступником, который забирает у вас самую дорогую вещь.

На некоторое время он замолчал.

— Джорно, все что произошло после битвы с Дьяволо было случайностью, которую никто не мог предвидеть. Но я считаю, что все это произошло к лучшему. За все то время, что я знаю тебя в том мире, я чувствовал, что возможно твое детство там не было таким же счастливым как здесь. Конечно твое сердце было наполнено добротой, но в твоей душе было куда меньше родительского тепла и любви.

Его слова сделали Джорно как и мне немного лучше.

— Однако, если вы держите зло на всех нас, то не стесняйтесь высказать все что думаете, если вам станет легче от этого.

Я печально усмехнулся и покачал головой, сложив руки на груди.

— Вы же сами сказали мне, что все это было случайностью с самого начала, которую было нельзя предвидеть. Я не должен держать зло на вас, а наоборот сказать вам спасибо за то, что все таки допустили эту случайность. Вы помогли изменить не только мою жизнь к лучшему, но и жизнь моего сына, если все что вы сказали правда.

Я снова услышал всхлипы со стороны Наранчи. Бруно взял мою руку и крепко пожал ее.

— Спасибо и вам сэр, что не оставили нашего друга одного, без вас мы бы возможно никогда больше не встретились с ним.

— Спасибо сэр, — повторил Абаккио.

— Спасибо, — тихо подхватил Наранча, который наконец успокоился.

— Спасибо вам, — произнес Фуго.

— Спасибо приятель, что хорошо обращался с ним, — Миста подошел в плотную и так же крепко сжал мою ладонь.

Я не смог сдержать улыбки. Нет, я теперь точно знал, что Джорно не пропадет. Я ободряюще похлопал сына по плечу, заставляя того улыбнуться. Он неуверенно направился в сторону Бруно.

— Я готов Буччеллати.

Тот кивнул и повернулся к входной двери, взялся за дверную ручку и закрыл глаза. Перед глазами у меня начали проноситься все те мгновения которые мы пережили вместе. Как мы вместе сидели перед телевизором и смотрели мультфильмы, как вместе встречали праздники, как приводили наш сад в порядок.

Джорно обернулся на меня в последний раз, я видел как по его щеке скользнула слеза.

— До свиданья, пап…

Это были последние слова, которые я услышал от него, прежде чем я услышал звук напоминающий застежку молнии. Яркий свет резко ослепил меня и вынудил зажмурится. Мне понадобилось немного времени, что бы прийти в себя. Когда мои глаза открылись в доме было пусто и тихо. Я подбежал к двери и резко распахнул ее. На улице был отличный солнечный апрельский день. Джорно наконец вернулся домой.

Я поднялся наверх и заглянул в чуть приоткрытую дверь его комнаты. В ней был небольшой беспорядок, наверное остался после того, как Джорно собирал свои вещи. Я обратил внимание на открытую дверь его шкафа. Мое внимание привлекла белая коробка из-под обуви, в которой он когда-то спрятал свою лягушку-камень. Я взял коробку в руки и отодвинул картонную крышку. Внутри был обычный мелкий осыпавшийся от времени камень. У него не было лап как раньше.

Я спустился погруженный в мысли. Все осталось как прежде, но я чувствовал, как вместе с Джорно мой дом покинуло что-то еще. Я заметил коробку лежащую на тумбе в коридоре. Я осторожно покрутил ее в руках. Я сел на пол и сначала посмотрел на тонкий не подписанный конверт. Я обнаружил внутри него письмо написанное красивым и аккуратным подчерком, но с засохшими слезами в нескольких местах.

Дорогой папа

Я никогда не забуду твоего поступка и всего того, что ты для меня сделал. Ты проделал большую работу вырастив меня таким какой я сейчас. Прости, что я не нашел в себе сил сказать это лично при всех, но я хотел оставить что-то тебе напоследок.

Если мои воспоминания не пропадут, то я обещаю, что продолжу любить тебя до самого конца. Сейчас я сильно жалею о том, что так редко выражал свою любовь к тебе.

Я положил кое-что для тебя в эту коробку, что бы ты точно знал, что все это не было сном, и никогда не забывал о том, как я люблю тебя и сильно тебе благодарен.

Ты всегда будешь моим родным отцом, а я твоим родным сыном.

Искренне твой любящий сын.

Джорно

Я нежно провел пальцем по строчкам и почувствовал глубоко внутри теплую нежность. Я отложил его письмо в сторону и взял коробку. Она легко открылась и в мою руку выскользнули несколько рамок. Где-то один, где-то мы вместе радостно смотрели в камеру. Столько счастливых воспоминаний объединяющие нас вместе. Я решил, что им будет самое место на одной стене вместе с фотографиями Джонатана.

И все таки как много случайных обстоятельств способны изменить судьбу одного человека. Если бы я не переехал после смерти ДжоДжо в Италию, если бы не решил заняться своим садом. Порой даже смерть не является чем-то ужасным, даже она может не хитрым способом сделать человека счастливым.

Когда все фотографии оказались на одной стене я дал обещание себе и своему брату и сыну, что не остановлюсь на этом. Я не стану снова вести одинокое существование в пустой вилле и заполнять свою жизнь бессмысленными вещами. У меня еще много времени для того что бы продолжать испытывать счастливые моменты, пусть даже уже без своих родных.

Ради себя.

Ради Джонатана.

Ради Джорно.

Глава опубликована: 11.01.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх