↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Они были самой странной парой на празднике: обычная маггла и бывший пожиратель смерти.
Когда жених — национальный герой магической Британии, победитель и орденоносец Гарри Поттер, — едва их завидев, с улыбкой бросился встречать свою тётю Петунию и её кавалера — бывшего профессора, всеми давно похороненного и оплаканного Северуса Снейпа, — все были просто в шоке.
Сам факт появления на свадьбе волшебников магглы заставил большинство гостей недоумевать. А уж когда рядом с ней обнаружился всем известный, но мало кому приятный Северус Снейп, многие всерьёз заволновались.
Но Гарри пресёк все возмущения, тепло обнявшись с тётей Петунией и протянув руку бывшему профессору зельеварения. При этом он широко улыбался и вёл себя так привычно и естественно, что всем стало ясно: встреча этих троих было далеко не первой.
Гарри знал, что Снейп выжил. Никто не знал, а он знал. Более того — тепло с ними общался, позвал на собственную свадьбу, и Снейп согласился.
* * *
Петуния всё утро провела в самом лучшем салоне красоты, чтобы выглядеть достойно среди всех этих волшебниц. И чего, спрашивается, мучилась? Вон мама невесты, Молли, про которую Гарри не устаёт рассказывать, выглядит как раскрашенная курица на цыганской ярмарке. Настолько безвкусно одетой женщины Петуния давно не видела. И ничего! Остальные вроде поприличнее, но тоже не королевы, так что среди прочих гостей Петуния выглядела вполне достойно.
Северус был невозмутим, как скала. Петуния видела его таким, только когда он вынужден был общаться с чужими людьми. Здесь было столько чужих, что не удивительно наблюдать холодную маску на его лице.
Гордо вздёрнув нос и взяв под руку своего кавалера, Петуния прошла вслед за Гарри к отведенным для них местам в первом ряду. Все смотрели только на них. Что же, Северус предупреждал, что их появление на этом празднике станет сенсацией. Так и вышло. Северус, как всегда, оказался прав.
Судя по взглядам, Гарри предупредил только Уизли и самых близких друзей. Вон они, хмурые и недовольные, но совсем не удивлённые. Молли особенно возмущена. Чего доброго, скандал устроит. Ну и пусть. Петуния тоже не лыком шита. Больше она ни одному волшебнику не позволит относиться к себе пренебрежительно, как когда-то в молодости. А если что — Северус рядом, он защитит.
Петуния покрепче сжала локоть мужчины, и он ободряюще ей улыбнулся, чем вызвал вздох изумления в рядах гостей. Что, улыбка Северуса Снейпа — ещё более невозможное явление, чем даже то, что он оказался жив?
Началась церемония. Артур Уизли вёл по проходу к алтарю красавицу невесту. Огненные волосы Джинни были убраны в сложную высокую причёску, которая делала её старше. Платье было простым на вид, но Петуния сразу определила, что это обманчивая простота. Сложный крой, изящные формы, дорогая отделка. Явно не Молли выбирала.
Джинни была похожа в этом платье на фарфоровую статуэтку. И животик пока совсем не заметен. Любопытно, кто из присутствующих в курсе её интересного положения? Петуния была уверена, что круг посвящённых невелик, и они с Северусом входили в их число.
Гарри сиял от счастья, глядя на невесту. Боже мой, мальчик действительно любит свою будущую жену! Это замечательно! И так символично, что женятся они в День всех влюблённых. Для такой пары это самый правильный день.
Правда, Петуния никогда раньше не считала этот немного странный праздник важным. Вернон, помнится, не соглашался его отмечать, считая, что лишний подарок жене — именно что лишний.
Теперь День святого Валентина станет в их семье важным и обязательным, ведь это день свадьбы её племянника — единственного родственника, который у неё остался.
Как же ей повезло, что Гарри оказался не злопамятным и сумел простить несправедливое, да, прямо скажем, отвратительное отношение к нему в детстве. Теперь, когда Вернон и Дадли мертвы, он — её свет в окошке. Он и ещё тот малыш, что растёт сейчас в животе Джинни-пока-ещё-Уизли.
Петуния знала, что у них с Северусом детей не будет. И дело не только в возрасте. Ещё когда она родила Дадли, врачи ясно сказали: он будет единственным её ребёнком. И он был. Не просто единственным — он был всем для неё: её жизнью, её счастьем, её светом. А теперь его нет.
Смириться с этим было не просто. Но рядом совершенно неожиданно оказался Северус. Умирающий, весь в крови, он буквально свалился к её ногам из воздуха. Она помогла ему выжить, а он помог ей остаться в себе, не сойти с ума от горя.
Какими разными путями порой идут друг к другу люди! И как неожиданны бывают союзы, когда-то казавшиеся невозможными.
Разве когда-нибудь Петуния могла представить, что однажды окажется на свадьбе волшебников, сидя рука об руку с этим невероятным, сильным, гордым мужчиной? При этом она вовсе не чувствовала себя чем-то хуже всех этих людей. Северус словно заразил её своей гордостью, уверенностью в себе.
Ему, наверное, тоже не просто сейчас. Ведь его уже давно все эти люди считали мёртвым. Да и живым никто особо не любил. Все только беззастенчиво пользовались его умениями и знаниями. Она знает. Гарри много чего успел рассказать, в том числе как сам был несправедлив к профессору.
Зато теперь эти двое вполне ладили, что бесконечно радовало Петунию. Осталось расположить к себе Джинни. Петуния уже готова была полюбить эту девочку просто за то, что прямо сейчас она становилась частью её семьи.
— Жених, поцелуйте невесту, — услышала Петуния слова священника (или это не священник?) и промокнула платком увлажнившиеся глаза. Поймала Молли за тем же занятием, улыбнулась и получила в ответ яростный взгляд. Ну что ж, никто не обещал, что будет легко.
Закончились поздравления молодых, и все потянулись к столам. Петуния ожидала и даже предвкушала небольшой скандальчик. Северус, глядя на неё, усмехнулся и достал из кармана мантии приготовленный вчера Петунией огромный великолепный трёхъярусный свадебный торт — лучшее её творение из теста и крема за всю жизнь. А уж она тортов приготовила огромное количество и знала в этом толк.
Увеличив торт вместе с подставкой на колёсиках и сняв чары стазиса (так это, кажется, называется. Очень удобная штука!), Северус легко и непринуждённо покатил тележку прямо к столам, накрытым внутри огромного банкетного зала министерства магии.
Гарри говорил, что Молли настаивала на том, чтобы устроить свадьбу в Норе (это их дом посреди поля). Но на дворе февраль, а Гарри — национальный герой. Его свадьба — это не только его личное дело, как выразился министр Кингсли. Да, тот самый Кингсли, который когда-то принёс Петунии много плохих новостей. В том числе и о смерти её мужа и сына от рук пожирателей.
В общем, свадьба в министерстве — это престижно, просторно и тепло. А ещё здесь они с Молли на равных, и Петуния имеет полное право испечь на праздник свадебный торт.
— Дамы и господа, — не слишком громко, но так, что его почему-то всем было слышно, объявил Северус. — Прошу внимания. Понимаю, что нас — меня и тётю жениха миссис Петунию Дурсль — мало кто ожидал увидеть сегодня на этом торжестве. Тем не менее мы здесь по личному приглашению жениха. Мистер и миссис Поттер, — обратился он к молодым, — поздравляю вас с этим знаменательным днём. Любовь у вас уже есть, это очевидно. А всего остального вы сможете добиться трудом и упорством, в этом у меня нет никаких сомнений. Вы оба всегда можете обратиться ко мне за любой помощью. И я приложу все усилия, чтобы её оказать. От нас вам сегодня необычный подарок. Путёвка на маггловский курорт на две недели. Сможете жить в номере для молодожёнов, купаться в море, загорать. Наберётесь новых впечатлений о никому здесь не известном маггловском мире. Уверен, это будет очень интересный опыт. Поздравляю. Слово твоей тёте, Гарри.
Петуния заметила, как у племянника вспыхнули глаза. Северус впервые в жизни назвал его по имени. Это тоже стало частью подарка лично от него, как и говорил Северус.
— Гарри, Джини, вы оба теперь часть моей семьи, — начала Петуния. — Гарри, в последнее время мы очень сблизились, и я бесконечно этому рада. Спасибо, что навещаешь. Наши двери всегда открыты для тебя и твоей жены. Джинни, я уже люблю тебя просто за то, что тебя любит Гарри. Он не мог бы полюбить недостойную девушку. Ты красавица — это я вижу сама, как и все вокруг. А ещё ты смелая и сильная. Я знаю, Гарри рассказывал. Уверена, с тобой он будет самым счастливым на свете. Желаю вам двоим долгих лет жизни. И обязательно провести все эти годы вместе, рука об руку шагая по жизни. И, конечно, прибавления семейства. Я рискнула лично испечь для вас свадебный торт. Пекла с душой и любовью. Предлагаю по традиции вместе одним ножом отрезать первые кусочки и раздать близким родственникам и друзьям.
— Это где же такие традиции? — раздался откуда-то насмешливый голос.
— И что в этом торте? — поддержал его кто-то.
Послышались смешки. Петуния оглянулась на гостей и увидела лица, ожидающие её реакции. Им не терпелось поразвлечься за её счёт.
— Такие традиции в Англии, а в торте только то, что и должно быть в торте, — с достоинством ответила Петуния, заметив, что Гарри уже ведёт не слишком довольную Джинни к тележке с тортом.
— Позвольте! — раздался голос Молли. — Я тоже испекла свадебный торт для молодых. Но сейчас не время для торта. Ещё не подали закуски. Не сказали первый тост.
— Вы правы, миссис Уизли; пожалуй, с тортом мы несколько поторопились, — с досадой повинилась Петуния, чем сразу обезоружила воинственную Молли, приготовившуюся долго и громко скандалить. — Предлагаю молодым, раз уж так получилось, разрезать оба торта и раздать по кусочку тем, кто пожелает продегустировать их уже сейчас. Получится оригинальный сладкий аперитив к ещё не поданным закускам.
— Хм, ладно, — неожиданно быстро согласилась Молли. — Артур, доставай наш торт. Я сама первой попробую, если никто не против.
Никто не был против. Через минуту оба торта стояли рядом, а Гарри и Джинни вооружились специальным ножом.
Очень осторожно Молли положила в рот маленький кусочек и замерла с ложечкой во рту. Все дружно затаили дыхание. Петуния не сводила глаз с соперницы. Если Молли и хотела объявить, что торт несъедобный, природная порядочность ей этого не позволила.
— Это вкусно, — вынуждена была признать она. — Ваша очередь.
Петуния отщипнула кусочек от своей порции. Торт у Молли был фруктовым. И фрукты эти Петуния опознать не смогла. Но это было действительно вкусно.
— Изумительно, — вынесла вердикт Петуния. — Что это за фрукты?
— А это мой маленький секрет, — расплылась в улыбке Молли.
Все облегчённо выдохнули. Застолье понеслось своим чередом. Были и танцы, и какие-то волшебные конкурсы, на которые Петуния смотрела с изумлением и восторгом, и миллион поздравлений.
Все словно забыли, что находятся в министерстве магии. Сам министр сразу после поздравительной речи молодым подсел к Снейпу и, не обращая внимания на недовольную гримасу последнего, принялся что-то ему объяснять. Северус хмурился, отрицательно качал головой, фыркал и снова хмурился. Петуния с беспокойством поглядывала в его сторону.
— Не стоит за него переживать, — проследила за её взглядом Молли, неожиданно оказавшаяся рядом. — Северус — большой мальчик. Он себя в обиду не даст.
— Он так не хотел возвращаться в волшебный мир, — вздохнула Петуния. — Если бы не Гарри...
— Как получилось, что вы так сблизились? — спросила Молли.
— О, он просто свалился мне на голову, истекая кровью, — улыбнулась Петуния. — А дальше — больница, кома, долгие дни реабилитации. Ну и как-то так получилось. Северус замечательный, хотя и сложный человек.
— Замечательный? — с сомнением спросила Молли. — Вам, наверное, виднее. Но я спрашивала про Гарри. Ведь вы, мягко говоря, не ладили раньше.
— Ах, это. Да, раньше всё было иначе. Я понимаю, о чём вы, и не ищу себе оправданий. Спасибо, что были рядом с ним тогда. Он очень тепло о вас отзывается. Любит, как мать, которой у него не было.
— Я тоже сразу полюбила этого несчастного мальчика, как собственного сына. Он стал членом моей семьи задолго до сегодняшнего дня, — без лишней гордости сообщила Молли.
— Он очень добрый, — кивнула Петуния. — Я была к нему крайне несправедлива и даже жестока, но он нашёл в себе силы простить. Это не перестаёт меня радовать и удивлять.
— Но почему вы так к нему относились? — настаивала Молли, которая искренне не могла понять, что двигало Петунией.
— Причин много, но ни одна из них не может меня оправдать. Теперь я это понимаю. И поверьте, никто не сможет сказать мне по этому поводу чего-то, что я уже не сказала себе сама, — горько усмехнулась Петуния, теребя в пальцах носовой платок.
— Ладно, не будем о грустном, — вдруг улыбнулась Молли. — Теперь у вас всё хорошо. Это главное. Сегодня радостный день. Надо веселиться, танцевать.
— Я на самом деле довольно плохо танцую. Как-то негде было тренироваться, — смутилась Петуния.
— Как будто мне было где! — воскликнула Молли. — А ну идёмте, тряхнём стариной.
День быстро катился к закату. Праздник завершался. Многие гости уже разъехались, едва проводили молодых в их свежеотремонтированный лондонский дом. Северус с Петунией тоже собирались возвращаться в себе в Коукворт.
Объявили последний танец. Потекла медленная красивая мелодия. Северус впервые за вечер взял Петунию за руку и потянул за собой. Они танцевали медленно, едва двигались, просто обнимались. Северус внимательно смотрел ей в глаза, словно затягивал в свои чёрные омуты самую её душу.
— Я согласна, — словно заворожённая этим взглядом, шепнула Петуния.
— Я рад, — ответил Северус, доставая откуда-то из складок мантии кольцо и надевая ей на палец.
Он сделал ей предложение давным-давно, ещё до Рождества. Но она колебалась, хотя очень хотела согласиться. Ей почему-то казалось, что невеста в её возрасте — это нелепо. Ведь им и так было хорошо. Они уже, по сути, стали семьёй. Так зачем?
Северус не настаивал. Просто ждал. Почему сейчас, Петуния не знала. Наверное, потому, что сегодня счастливый день, поёт душа и хочется любви.
День всех влюблённых — самый правильный день, чтобы сказать "да". И она сказала.
Брусни ка
Да, уж лучше миром. Может, лучшими подружками станут. Чего бы и нет? Они теперь как-никак одна семья)1 |
Deskolador
А вот пребывание Петунии в банкетном зале Министерства Магии вызвало сопротивление моего организма. Неужели там нет чар против магглов Даже в голову не пришёл подобный вопрос, если честно. Зачем там эти чары? Ну, внутри? Понятно, что здание министерства не должны увидеть магглы. А если они о нем не знают, то и внутри оказаться не могут. А вот если их пригласили, честь-по-чести выдали разрешение и все такое. И что, они должны ходить и позванивай чарами? Не знаю, возможно у меня с логикой не очень...И про приятности. Спокойно читается как самостоятельный фанфик, вот это было неожиданно. Забавное замечание)) почему неожиданно? Это же серия, а не главы одного произведения. Я старалась, чтобы по-возможности было понятно что к чему, даже если читать в отрыве.Видимо, так хорошо удалось передать состояние Петунии, что я неё верил. Спасибо. Очень рада, что вы поверили в героиню. Моя благодарность за отзыв. |
Aurora Borealiss
, Снейп, произносящий тост! Честно, немного сомневалась, что в такое можно поверить. В его стиле мрачно молчать и грозно зыркать. Но он сам так решил)2 |
мисс Элинор
Как же вы меня порадовали. Я совсем расстроилась, что эта история - самая слабая и скучная. Вы вернули мне надежду. Спасибо. 1 |
мисс Элинор
Отвечу вашими словами: мурр 1 |
Яросса
То, что в целом вам не зашло, я уже поняла. Вы очень понятно обосновали свою позицию, за что отдельно благодарю. Очень рада, что хоть что-то все же понравилось) |
Золотой Кот
Очень рада, что вам понравилось. Спасибо за обзор 1 |
cаravella
Спасибо за отзыв. Конечно, я и сама чувствую, что эта работа очень отличается от первой. Совсем другое настроение. И не уверена, что если бы не Снейп, она возненавидела бы волшебников еще сильнее. Скорее, она просто перестала бы жить. Спилась. 2 |
cаravella
Слишком правильные хорошие девочки легко и очень быстро скатываются, едва теряют опору. Потеряв Дадли, она бы просто не выжила. В этом я уверена. У меня ее новой опорой стал Снейп. Но без него.. 2 |
Анонимный автор
Ваша история как кусочек старинного фильма. Тортовая интрига и неспешное повествование. Интересно. 1 |
шамсена
Спасибо. Вы сегодня меня радуете и поддерживаете. Спасибо вам большое. 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|