↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лето - это маленькая жизнь (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 125 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Волдик сыграл в черный ящик ещё после первой встречи с Поттером.
 
Проверено на грамотность
По просьбе Джинни родители отправляют её учиться не в Хогвартс, а в ту самую школу, где когда-то учился бог квидича. Дурмстранг — закрытая школа магии, откуда дети возвращаются только на летние каникулы. Как поведёт себя непредсказуемая златовласка, когда, приехав домой, повстречает своего кумира? По ходу дела появляется Гермиона, которая никак не может разобраться в своих чувствах к одному надменному блондину, живущему по соседству.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7.

— Ох, бедные мои щеки, — вышел из камина Фред.

Секундой позже в камине раздался треск, и следом за братом появился Джордж.

— А ты на мои уши посмотри! «Ути-пути, моя капитошка», — поморщился он, подражая голосу тетушки. — Я теперь похож на слона.

— Скорее на чебурашку, — усмехнулся Фред.

— Хорошо хоть от крокодила уже избавились.

— Чтобы я больше не слышала обидных прозвищ в адрес тетушки Тесси! — разнесся по дому сварливый голос Молли Уизли.

Камин снова зашумел, и через мгновение из него вышла сама Молли, придерживая за руку мужа.

— Ну вот мы и дома, — с улыбкой сказала она.

Её взору открылась увлекательная картина: из окна выглядывал огромный слизень, который как ни в чем не бывало гулял по двору, калитка была полуразвалена, а возле неё валялось перевернутое ведро, по всей Норе разбросаны кастрюли и сковородки. А в это время на диванчике в гостиной мирно сидели Рон, Гермиона и Джинни.

— Что здесь произошло? — ужаснулась Молли.

Но ей никто не ответил. Гермиона полностью ушла в свои мысли и даже не сразу заметила появление семейства Уизли, Джинни почему-то молчала, лишь изредка издавая печальные вздохи, а Рон, побаиваясь праведного гнева матери, быстро переводил взгляд с подруги на сестру и обратно в надежде, что одна из них начнёт рассказ.

— Кто умер? — не выдержал Фред.

Глядя на поникшие лица троицы, Джордж напрочь забыл о своих распухших ушах. Артур и Молли достали палочки и начали приводить Нору в порядок, а Рон только сейчас осознал, что в доме царит полный хаос, и впервые за всю историю существования Норы он не имеет к этому никакого отношения.

— Гарри приехал, — нарушила тишину Джинни.

— И вы решили по этому поводу вечеринку устроить? — не унимался Фред.

— Он в больнице, — виновато продолжила она.

— Вечеринка удалась, — констатировал Джордж.

— Как в больнице? Что произошло? — не на шутку испугалась Молли.

— Дело в том, что когда он прибыл, была поздняя ночь, а я была одна и… в темноте приняла его за грабителя, наслала сглаз. Вот только как его снять, не знаю. Поэтому и пришлось обращаться за помощью в больницу святого Мунго.

Впервые за все утро Рон вздохнул с облегчением:

«Меня дома не было, так что наказания удастся избежать».

Но не тут-то было.

— А почему это ты была поздней ночью одна? — строго спросил

Артур.

И все выжидающе посмотрели на Рона.

— Я был на новоселье у Малфоя, — начал оправдываться он.

Но Молли не дала ему договорить. Она жутко разозлилась, собирая остатки битой посуды и отмечая про себя, что даже проделки близнецов приносили меньший урон для дома.

— Как ты мог так поступить? Оставить Джинни дома одну и пойти на какое-то дурацкое новоселье, где тебе даже не рады… Это верх безрассудства!

— Мам, мне не пять лет, — пыталась успокоить её Джинни.

Но Молли по-прежнему грозно наступала на сына.

— Гермиона тоже там была, — начал оправдываться он.

В следующий момент все удивленно посмотрели на Гермиону, которая до сих пор не проронила ни слова. Отрешенно слушая рассказ друзей, она помогала мистеру Уизли наводить порядок в гостиной. Почему-то девушке сейчас казалось, будто кто-то очень пристально за ней следит.

«Может, это просто совесть».

Затем она с удивлением заметила вопросительные взгляды всего семейства Уизли и один незаинтересованный — Живоглота. Гермиона тяжело вздохнула: ей не хотелось говорить о вчерашнем.

— Так получилось, что из-за меня Малфой тоже попал в больницу. Его поселили в одну палату с Гарри.

Она не соврала, но и не сказала того, о чем остальным знать не положено.

— Ты пробралась в логово к врагу и отправила его в больницу? — восхищенно присвистнул Джордж. –Стоп! В одну комнату с Гарри?! Ставлю десять галеонов на Поттера, — его лицо озарила довольная улыбка.

А в это время Живоглот взобрался на подоконник и начал лапками водить по стеклу, будто пытаясь что-то поймать. Гермиона хотела забрать его и увидела на небосклоне маленькую точку, которая стремительно приближалась к Норе.

Через миг она разглядела очертания человека, который летел на метле.

— Вы ждете гостей?

Фред подошел к окну, и на его лице появилась точно такая же довольная улыбка, что и у брата секундой ранее.

— Джинни! Кажется, это к тебе.

Ничего не понимая, девушка подошла к окну и с изумлением увидела, как Виктор Крам приземлился на лужайку возле ее дома. В душе начали порхать бабочки. Джинни не могла предположить, что привело сюда болгарского чемпиона, но была этому так рада, что на миг позабыла обо всем на свете. Она с блаженной улыбкой на лице прикоснулась пальцем к оконному стеклу, на миг показалось, что это — единственная преграда, разделяющая влюбленных. Вдруг она увидела в нем свое отражение и ужаснулась: растрепанные волосы, бледное лицо, круги под глазами… Ведь после возвращения из больницы святого Мунго ей так и не удалось уснуть. Они с Роном и Гермионой молча сидели в гостиной и ждали, когда на часах стукнет десять, чтобы отправиться обратно в больницу проведать Гарри. И внешний вид не имел никакого значения. А сейчас Джинни принялась поспешно приводить себя в порядок.

Скептически глядя на её попытки причесаться, Фред заявил:

— Тебе лучше поторопиться, пока он не наткнулся на наши вредилки.

Невзирая на свой уставший и довольно помятый вид, Джинни сорвалась с места, как только в памяти возникли события минувшей ночи. Проследив за тем, как сестра пулей выскочила из дома, Фред хитро прищурился. В голове созрела шальная мысль…

Сделав самое серьезное выражение лица, на которое только был способен, он деловито подошел к Молли, положил руку на ее плечо и сказал:

— Ну все. Готовь свои пироги, мать. Жених приехал.

В полном недоумении она бросила растерянный взгляд на мужа, но Артур лишь озадаченно пожал плечами. А Фред в подтверждение своих слов кивнул отцу, приговаривая:

— Да, да…

— Виктор?

Джинни всеми силами пыталась скрыть волнение в голосе. Тщетно. Однако ей очень повезло, что Крам в это время был слишком увлечен изучением огромного слизня, который мирно жевал траву на лугу неподалеку от него.

— Это ваш домашний питомец? — улыбнулся он.

— Эээ… да. Папа любит экзотических животных, — выпалила она первое, что пришло в голову.

В нескольких сантиметрах от Крама пролетали странные точки, которые она уже видела раньше в магазине своих братцев. Внешне они были похожи на стайку маленьких мошек, и Джинни могла поклясться, что видела их не только в магазине. Внезапная догадка заставила ее подпрыгнуть на месте.

— Виктор! — предупреждающе воскликнула она.

Но этого и не нужно было. Обладая куда лучшей реакцией, чем Гарри Поттер, Крам с легкостью увернулся от взрывающихся вредилок Уизли.

— Я объездил пол света, но ТАКОЙ экзотики ещё нигде не встречал, — шутя подметил он.

Поскольку все произошло очень быстро, Виктор тоже по ошибке принял вредилки за насекомых. Он беспечно шагнул навстречу Джинни, при этом чуть было не наступил на что-то подозрительно напоминающее творение двух рыжих изобретателей. Побаиваясь действия этого самого творения, Джинни быстро схватила его за руку и резко потянула поближе к дому. От неожиданности Виктор споткнулся о порог Норы и, чтобы не упасть, ухватился за талию стоящей рядом девушки. После чего так же поспешно убрал руку и сделал шаг назад. А Джинни в это время пыталась собраться с духом, чтобы не выдать своего волнения — сложно оставаться спокойной, когда мужчина мечты обнимает тебя, пусть на самом деле это и не было объятием. Джинни мысленно благодарила братьев.

— Я, собственно, почему прилетел, — после нескольких секунд молчания Виктор продолжил разговор. — Сегодня утром получил прессу. Пусть я не силен в английском, но здесь, кажется, говорится о нападении.

Он показал девушке свежий выпуск «Ежедневного пророка», на обложке которого красовался огромный заголовок: «Магическая Британия в ужасе. Нападения продолжаются». Чуть ниже была колдография, на которой Рон и Гермиона, придерживая бесчувственное тело Малфоя, исчезают с места преступления, оставляя шокированных журналистов удивленно смотреть им вслед.

— Преступление произошло совсем близко к твоему дому. В статье также упомянули твою фамилию. Я волновался, решил лично убедиться, что с тобой все в порядке.

— Да как они посмели?! — возмущенно заголосила Джинни, пропустив мимо ушей последнюю реплику. — Такое напечатать! Гермиона напала на Малфоя? Чушь несусветная! Она ведь и мухи не обидит.

— Ты знаешь эту девушку?

— Да, она моя подруга. Но она не нападала на этого человека. Они с братом лишь доставили его в больницу. Я сама там была…

Вдруг Джинни почувствовала какое-то движение за приоткрытой дверью.

«Опять эти олухи нас подслушивают», — промелькнуло в ее голове.

Она тихо повернулась к двери и хотела с такой силой ее захлопнуть, чтобы удлинители ушей, которые, как ей казалось, спрятаны за дверью, донесли в рыжие головы громкий и неприятный звук, говорящий о том, что подслушивать некрасиво. Однако в дверном проеме неожиданно показалась её мать. Молли выглядела очень взволнованно, но когда поняла, что ее поймали за подслушиванием, изобразила приветливую улыбку и, не обращая внимания на округлившиеся от удивления глаза дочери, заговорила:

— Джинни, детка, ну что же ты держишь на пороге такого дорогого гостя? Здравствуйте, — обратилась она к Виктору. — Меня зовут Молли Уизли. Я мама Джиневры.

— Очень приятно, миссис Уизли. Меня зовут Виктор Крам.

Он протянул руку для пожатия, но Молли потянула за эту руку и со словами «Ну что же вы стоите? Проходите, проходите» буквально затолкнула его в дом. Виктор отметил про себя, что такая непривычная манера общения Джинни досталась скорее всего от матери.

— О, Виктор! Кто бы мог подумать? — подошли поздороваться близнецы.

«Только бы эти болваны ничего не натворили» — подумала Джинни, не подозревая о том, что Фред уже успел отличиться, а Джордж обещал не оставаться в долгу.

— Вы поспели как раз к завтраку. — Миссис Уизли принялась суетиться вокруг стола, а Джинни на миг отвлеклась на семейные часы.

«Девять. Через час в больнице святого Мунго начнутся часы приема посетителей».

— Тебе не обязательно быть там, — словно прочитала ее мысли Гермиона. — Мы с Роном можем и сами проведать Гарри.

— Нет, — решительно отрезала она. — Это из-за меня он в больнице. Я обязательно пойду с вами.

На самом деле она не имела ни малейшего понятия, как попасть в больницу, ведь не исключено, что Крам захочет остаться больше, чем на час. А оставлять его наедине со своими родственниками ей не хотелось.

— Значит, у меня не зря было ощущение, будто за мной следят.

— Что ты имеешь в виду, Гермиона?

Она проследила за взглядом подруги и заметила Риту Скитер, которая притаилась под окном Норы и записывала все звуки, доносившиеся из дома.

— Это же она написала эту мерзкую статью о тебе, — Джинни перешла на шепот.

Она протянула Гермионе свежий выпуск газеты, но та лишь жестом указала на ещё один такой же.

— Сычик только что принес почту.

— Что там у нас? Непрошеные гости? Джордж, кажется, пришло время испытать наших пчелораспылителей порошка невезения.

Все с изумлением смотрели на то, как Джордж принес из своей комнаты небольшого размера коробку, из которой доносилось громкое жужжание. Он выглянул в окно и высыпал на сидящую под окном журналистку содержимое этой коробки. Реакция Риты не заставила себя долго ждать. С диким криком она кинулась прочь от дома, отмахиваясь руками и всем, что только под руку попадет, от преследовавших её пчел.

— Помогите! Спасите! — кричала она. — Очередное нападение! Пострадавшая — журналистка!

Она так отчаянно стряхивала себя порошок, который распыляли эти странные пчелы, что едва не упала на стоящего неподалеку слизня. Для этого ей пришлось отпрыгнуть в сторону, наступив на что-то очень острое. Спустя секунду по лужайке раздалась новая волна крика о помощи, после чего Рита, проклиная Мерлина и всех святых, просто трансгрессировала подальше от этого дома.

— Будет знать, как гадости писать, — Джордж похлопал по плечу Гермиону.

Не то чтобы Грейнджер оправдывала такой поступок, но она радовалась тому, что за несколько недель, проведенных в Норе, стала родной для всех членов семьи Уизли. Джинни же просто гордилась этим поступком, только немного побаивалась, как на это шоу отреагирует их гость. А Виктора, похоже, эта ситуация очень позабавила. Он с улыбкой наблюдал за происходящим, после чего сказал Джорджу:

— Жаль, что я раньше не знал, как легко можно избавиться от назойливых журналистов.

— Мы тебе ещё и не такое покажем.

— Прошу всех к столу, — любезно пригласила миссис Уизли.

С того самого момента, как Виктор переступил порог дома, Рон не мог отвести глаз от ловца любимой команды. И как только все последовали к столу, Рон шустро умостился рядом со своим кумиром, чем немало разозлил Джинни. Самой ей пришлось сесть рядом с близнецами. Что, впрочем, было не так уж и плохо, учитывая тот факт, что теперь им придется хорошо подумать, прежде чем ляпнуть что-то и получить ложкой по лбу. А Фред и Джордж с самым безмятежным видом уселись за стол, после чего довольно переглянулись: Молли действительно испекла праздничный пирог. К слову, их любимый.

Завтрак проходил в полнейшей тишине. Гермиона нервно поглядывала на часы в ожидании того, когда они пробьют ровно десять. Именно сейчас ей казалось, что время просто издевается, замедляя свой ход. И казалось это не только ей одной. Артур Уизли так и не прикоснулся к еде. Он сидел за столом во главе семейства и пристально следил за каждым жестом Крама, заставляя последнего чувствовать себя очень неуютно под этим пылким надзором. Обстановку разряжала лишь Молли, время от времени проговаривая «Виктор, не хотите ли чаю? Может, ещё бараньих отбивнушечек?». Джинни никак не могла понять, чем вызвано странное поведение её родственников. Родители выглядели взволновано, в то время как Рон, Фред и Джордж преспокойно уплетали пирог, который мама готовила только на чей-то день рождения, что тоже было весьма необычно.

— Что ж, — вдруг прервал тишину Артур. — Виктор, вы, кажется, играете в квиддич?

— Он не просто играет, папа, — сорвался со своего места Рон. — Он лучший! Равных ему на небе нет.

В ответ он получил такой сердитый взгляд отца, что решил немедленно вернуться к своему пирогу.

— Да, сэр. Квиддич — это моя жизнь, — сдержанно ответил Виктор.

— Значит, вы собираетесь посвятить этому занятию остаток жизни? Но вас, должно быть, часто не бывает дома?

— Тренируется команда, как правило, в Болгарии. Но как только начинаются соревнования, мы действительно несколько месяцев пребываем в разъездах.

— И чем же будет заниматься ваша жена, пока вы будете мотаться по свету? — продолжал наступать Артур.

— Я как-то не думал об этом ещё.

Вилка выпала из рук мистера Уизли, лицо приняло багровый оттенок. Артур ещё больше помрачнел от недовольства.

— Как это «не думал»? — спросил он, немного успокоившись.

— То есть, — поспешно поправил себя Крам. — конечно, было бы здорово, если бы она сопровождала меня во время матчей. Ведь это так увлекательно, путешествовать по миру, познавать новые страны, знакомиться с новыми людьми и их обычаями. Но здесь все зависит от того, согласится ли ОНА на это путешествие. Быть может, она предпочтет более спокойную и беспечную жизнь дома.

Молли и Артур перевели взоры на Джинни. Они смотрели на дочь как-то выжидающе, словно она должна ответить на какой-то немой вопрос, повисший в воздухе.

«Да что здесь происходит?!» — в панике подумала девушка.

Глава опубликована: 11.09.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
17 комментариев
Интересно, однако.
Жду продолжения)
Очень клево))) И юмора вмеру) Жду продолжения!
а когда продолжение напишешь?
Класссссссссс)))Ждемс продолжения)
Супер))с нетерпением жду продолжения))
И все??? Сколько можно ждать проды???
Супер, мне очень понравилось, а когда будет прода?
есть надежда увидеть продолжение?)
надежда есть всегда)
я не знаю, когда продолжу этот фик, т. к. пишу сейчас другой, курсовую, статью...
В общем, продолжение будет, только не скоро.
Прошу прощение за такую задержку =(
Классный фанфик!..только странные перепады в поведении Малфоя-то пристаёт к Гермионе,то орёт на неё...Но всё равно фанфик очень интересный!!!Жду продолжения с нетерпением!!!
Интересная задумка!Понравилось!
Но когда же будет выложино продолжение???Фанфик не обновлялся больше полугода!
прекрасный фанфик!мне очень понравился!особенно,последняя глава!

Добавлено 28.08.2011 - 15:46:
а когда буде продолжение фика?
А продолжение?! уж очень интересно, чем закончится.
Очень прикольный фик. Прикольный - это слово более всего подходит для его описания. А еще он оригинальный, интересный, веселый до слез, и написан очень красиво) Автор, у вас буйная и классная фантазия, жаль, что в последний год вы не нафантазировали продолжения... Но хоть напишите - стоит его ждать? Я так увлеклась "Летом..."))
нереально крутой фанфик!зарядилась огромнейшим количеством положительных эмоций,сейчас чаще встречаются тяжёлые драмы или что-то вроде того,а этот фик такой потрясающе лёгкий,что я его прочитала просто на одном дыхании,спасибо огромное!!с нетерпением буду ждать продолжения,успехов и вдохновения тебе,автор!
Автор,фик замечательный.
ПРОООДЫЫЫ
Видимо продолжения не будет(жаль
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх