↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Круги по воде (гет)



А что если бы Снейп разочаровался в Волдеморте, еще учась на седьмом курсе, а Регулус Блэк пришел бы к брату за помощью? Все могло бы пойти иначе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 9

Сова от Нарциссы прилетела в конце мая. Короткая записка содержала всего несколько слов: «Буду у Андромеды завтра, в одиннадцать. Н.М.»

Сама не понимая почему, Марлин страшно волновалась перед встречей с кузиной Сириуса. Ведь не матери же ее собираются представлять — всего лишь сестре. И даже не старшей. Но от осознания этого факта волнение не проходило. Конечно же, Сириус не мог этого не заметить.

— Не нервничай ты так, — с ласковой насмешкой сказал он. — Цисси, конечно, любит строить из себя светскую леди — с детства такая была — но, вообще-то, она нормальная.

Нарцисса появилась на пороге дома Тонксов ровно в одиннадцать: точность — вежливость королей, а «быть Блэком — все равно, что быть королем». Эту фразу когда-то давно сказал Сириус, цитируя родителей.

С минуту Нарцисса с Андромедой, замерев, смотрели друг на друга. Столь непохожие — никогда и не подумаешь, что это родные сестры: темноглазая шатенка Андромеда и голубоглазая блондинка Нарцисса. Но что их сближало, так это поистине королевская величественность в осанке, в жестах, а еще такая разная, но одинаково яркая красота.

Напряженное молчание нарушила Андромеда, которая, шагнув вперед, крепко обняла сестру:

— Здравствуй, Цисси.

Та на мгновение по-детски уткнулась ей лицом в плечо, но тут же отстранилась и с улыбкой негромко произнесла:

— Мне так тебя не хватало, Меди!

Словно треснул невидимый лед: с лица Нарциссы слетела светская маска, и без нее она стала еще красивее. Если, войдя в дом, она напоминала Снежную Королеву — прекрасную, но холодную — то теперь стала живой, настоящей.

— Сириус, Регулус! — Нарцисса с теплой улыбкой повернулась к кузенам, и снова последовали дружеские объятия.

А вот Теда и Марлин она приветствовала довольно сухо, явно не испытывая к ним расположения, но изо всех сил пытаясь смириться с их присутствием в жизни ее семьи. Что ж, значит, надо приложить все усилия, чтобы доказать гордой Нарциссе, что Марлин достойна ее кузена.

Обменявшись парой фраз с сестрой и братьями, немного пообщавшись с племянницей, которая пришла в восторг от своей новой тети, Нарцисса перешла к делу, и Тед увел из гостиной дочь, хотя та и пыталась сопротивляться. Но обычно мягкий и добродушный мистер Тонкс на этот раз был непреклонен, так что Доре пришлось смириться.

— Один из крестражей — некая старинная чаша — хранится в Гринготтсе, в сейфе Лестрейнджа, — сообщила Нарцисса.

Сириус присвистнул:

— Однако задачка нам предстоит...

— Второй — с виду обычная старая тетрадь — Лорд вручил на хранение Люциусу, и он находится в Малфой-мэноре.

— А вот это уже интереснее! — хором произнесли Сириус с Регулусом.

У них аж глаза загорелись, когда они многозначительно уставились на кузину. И Марлин подумала, что братья похожи гораздо больше, чем это может показаться с первого взгляда.

— Даже и не думайте! — отрезала Нарцисса. — Я в этом не участвую. Вы хоть представляете, что сделает с нами Лорд, если узнает, что крестраж пропал из нашего дома? А у меня, как заметил Рег, сын маленький.

— Драко можно отправить временно пожить у Меди, — предложил Регулус.

— Конечно! И что я скажу Люциусу? «Знаешь, дорогой, я тут подумала, что нашему сыну необходимо пожить у моей опальной сестры...» — голос Нарциссы сочился сарказмом. — Как думаешь, что он на это ответит?

— Зато ты можешь вместе с Драко попутешествовать по Европе, — поступило предложение от Сириуса.

— И бросить Люциуса одного на расправу Лорду?! — Нарцисса возмущенно передернула плечами. — Он, конечно, не идеал, но он — мой муж, и я его не оставлю!

— Есть и другой выход, — спокойно произнесла молчавшая до сих пор Андромеда, предотвращая возможные возражения. — Вы сначала добываете тот крестраж, что в сейфе Лестрейнджа, а уже под конец — тот, что у Малфоя. Насколько я поняла, когда все они будут добыты и уничтожены, планируется решающее сражение с Волдемортом, так? Значит, он будет слишком занят, чтобы вымещать свой гнев на семье Нарциссы.

Подумав и обсудив данный вариант, все согласились с его разумностью. Цель визита Нарциссы на этом исчерпывалась, но уходить она не торопилась. Беседа плавно перетекла на нейтральные темы. За окном небо хмурилось, то и дело начинал накрапывать мелкий дождик, отчего в уютной светлой гостиной Тонкосв было особенно тепло и не хотелось никуда уходить.

Марлин заметила, что все это время Нарцисса, будто невзначай, наблюдала за ней, делая для себя какие-то выводы. Это нервировало, и вопреки обыкновению, Марлин большей частью молчала, пытаясь угадать, как ей следует вести себя, чтобы вызвать положительное впечатление. Сириус, почувствовав ее напряжение, слегка сжал ее ладонь и подмигнул с едва заметной улыбкой. Сразу стало легче, и Марлин улыбнулась в ответ: «Все в порядке».

— Sirius, tu es sûr que tu as bien choisi? (1) — вдруг спросила Нарцисса, бросив на Марлин мимолетный, но очень выразительный взгляд.

— Absolument (2), — спокойно ответил Сириус с непроницаемым выражением лица, однако по тому, как напряглись его пальцы, сжимавшие ее ладонь, Марлин поняла, что поднятая кузиной тема ему не нравится. Очень сильно не нравится.

Марлин вспыхнула: верх невежливости обсуждать человека в его присутствии. Или леди Малфой считает, что кроме великолепных Блэков никто больше не способен говорить по-французски? Не успев задуматься, что делает, она сердито бросила:

— Quel qu’il soit, mais c'est son choix! Pourquoi vous voulez toujours décider pour lui? (3)

Сириус усмехнулся и одобрительно кивнул. Регулус подмигнул ей и потихоньку от кузины показал большой палец. Андромеда, в этот момент разглядывавшая пейзаж за окном, едва заметно улыбнулась. Нарцисса же на несколько мгновений остолбенела. Неужели она серьезно считала, что выучить иностранный язык — такая сложная задача?

— Не знала, что ты говоришь по-французски, — наконец, произнесла она с непонятной интонацией. В ее глазах что-то промелькнуло, но внешне она осталась невозмутимой.

— Так может, не стоит судить a priori о человеке, которого вы совсем не знаете, леди Малфой? — с вызовом ответила Марлин, сверкнув глазами.

Довольно долгое время Нарцисса не сводила с нее взгляда своих больших голубых глаз, и Марлин начала нервничать: а вдруг ее выходка приведет к ссоре Сириуса с кузиной? Но та неожиданно улыбнулась и с теплотой в голосе произнесла, чуть склонив голову:

— Должна признать — я ошибалась: из тебя получится неплохая леди Блэк.

Марлин удивленно хлопнула ресницами: ее что, сейчас признали достойной?

— А я тебе что говорил? — довольным тоном заметил Регулус.

Сириус с Андромедой обменялись веселыми взглядами — похоже, они заранее предполагали именно такой исход. Марлин незаметно облегченно перевела дыхание: скандала на этот раз не будет.

— И называй меня на «ты», — продолжила Нарцисса, — мы же теперь родственники.

Марлин кивнула, чувствуя, как губы сами собой складываются в счастливую улыбку. Нет, определенно, судьба к ней бесконечно щедра.

____________________________________

(1) — Сириус, ты уверен, что сделал правильный выбор?

(2) — Абсолютно.

(3) — Какой бы он ни был, но это его выбор! Почему вы все время хотите решать за него?

* * *

Вместе с Лестрейнджем, Ноттом и Эйвери, Северус подбирался к дому, в котором жила семья Лоуренсов — очередная жертва Пожирателей. Двухэтажный каменный особняк с цветами на подоконниках встретил их полной безмятежностью. В открытых настежь окнах колыхались от легкого ветерка прозрачные занавески. Создавалось полное впечатление, что хозяева ничего не подозревают о готовящемся нападении. Один только Северус знал, что это не так.

Хлопки аппарации в безмятежной тишине прозвучали как выстрелы — рядом с ними перед домом возникли пять человек в полной боевой готовности. Пожиратели, хоть и не ожидавшие появления противника, быстро сориентировались: тут же замелькали вспышки заклятий. Северус, делая вид, что сражается — атакуя противников самыми безобидными заклинаниями — одновременно высматривал знакомые лица. На этот раз из Мародеров никого не было, зато обнаружилась Сьюзан Торренс, которая уже не в первый раз удивила его. Эта тоненькая девочка — кажется, толкни ее, и переломится — оказалась великолепным бойцом. Волшебная палочка в ее руках выглядела живым существом, и вспышки заклятий хлестали вокруг Сьюзан, окружая ее сияющим ореолом. Она была по-настоящему прекрасна в этот момент: тонкая гибкая фигурка, длинные черные волосы заплетены в косу, которая хлещет ее по плечам и спине при каждом резком повороте, темно-серые глаза сияют азартом сражения. Валькирия на поле битвы. Северус даже залюбовался на несколько мгновений. Чем дальше, тем больше она вызывала у него уважение и восхищение. Девушка, с виду совсем ребенок, обладала твердым характером, острым умом и не менее острым языком, несомненным талантом к зельеварению, а теперь выяснилось, что еще и прекрасно владела боевыми заклинаниями.

В ходе жаркой схватки Сьюзан все-таки допустила ошибку — слишком сильно открылась, чем не замедлил воспользоваться Лестрейндж. Северус едва успел оттолкнуть ее заклинанием с траектории зеленого луча, и тут же развернулся в другую сторону, чтобы Рудольфус не заподозрил чего. Северус не рассчитал силы заклинания — краем глаза он заметил, как Сьюзан довольно сильно впечатало в стену. Она ойкнула, поморщилась и тряхнула головой, пытаясь прийти в себя и понять, что случилось. И, немедленно вскочив на ноги, снова включилась в битву. Северус одобрительно усмехнулся про себя — стойкая девочка.

— Аппарируем, — скомандовал Рудольфус, когда Нотт и Эйвери были повержены, и, прежде чем исчезнуть, напоследок послал заклинание опять же в Сьюзан.

Надо признать — девчонка сама напросилась: кто ж так лезет под заклятия, тем более под заклятия Руди? Чертыхнувшись, Северус сшиб ее с ног — на этот раз по-магловски — и, яростно прошипев: «Чего ты все время нарываешься?!» — аппарировал следом за Лестрейнджем. Последнее что он увидел — обалдевшие глаза Сьюзан, ставшие круглыми, как галеоны. Северус чертыхнулся еще раз — судя по всему, она узнала его голос.

Воспользовавшись свободной минуткой, Сириус, Джеймс, Марлин и Ремус обсуждали возможные варианты похищения крестража, устроившись в штабе Ордена. Жаркий спор прервала Сьюзан, с вытаращенными глазами влетевшая в комнату, как ураган. При ее появлении они резко замолчали. Не обращая на это внимания, Сьюзан с порога заявила:

— Ребята, у меня к вам важный разговор, — и, немного поколебавшись, выпалила: — Северус Снейп работает на Волдеморта!

Они растерянно переглянулись — откуда она могла получить столь любопытную информацию?

— С чего ты взяла? — озвучил Джеймс общее недоумение.

— Я узнала его в последнем сражении.

— Совсем Сев бдительность потерял, — пробормотал Джеймс, хмыкнув.

Они снова переглянулись — стоит ли рассказать ей правду? С одной стороны, чем больше народу знает, тем хуже для сохранения тайны. С другой — если ей не объяснить, она напридумывает всякого, что в итоге может быть еще хуже. Молчание затянулось, и Сьюзан явно стало не по себе: она нервно передернула плечами и прикусила губу.

— Ладно, все равно ты узнала, — произнес Ремус. — Понимаешь, Северус — наш шпион у Волдеморта. Но об этом никто не должен знать!

— Шпион? — Сьюзан вздохнула с облегчением. — И давно?

На ее лице большими буквами было написано: «Шпион. Не предатель. А я-то уже успела испугаться». Похоже, девочка серьезно влюбилась в Снейпа.

— Давно. Сразу после окончания школы. Ты ведь не проболтаешься?

— За кого ты меня принимаешь?! — возмущенно вскинулась Сьюзан, разом напомнив Северуса.

Позже парни устроили Снейпу небольшой разнос.

— Тебе прочитать лекцию о правилах поведения двойного агента в боевой обстановке? — ехидно осведомился у него Джеймс.

— Отстань, Поттер, — устало отмахнулся тот, — сам знаю, что прокололся. Ну, а что прикажешь делать, когда эта ненормальная лезет прямо под заклятия?

После такого заявления они уже не нашлись, что сказать, а Сьюзан как-то незаметно вошла в их небольшую спецгруппу. Будто и всегда с ними была.

* * *

Джеймс помешивал кофе и одновременно просматривал «Ежедневный пророк», что за последние годы стало для него необходимым ежеутренним ритуалом: вдруг да найдется что-то важное? Солнечные лучи пронизывали столовую широкими полосами света, в которых плясали сверкающие пылинки; слепили глаза, мешая читать; пылающими искрами играли в рыжих волосах Лили, которая пыталась накормить Гарри. Именно пыталась, поскольку этот ребенок ни в какую не желал глотать столь полезную кашу и мало того, что отворачивался, упрямо сжав губы, так еще и отпихивал от себя ложку обеими руками. В результате все вокруг было перемазано в каше, включая мантию Лили и самого Гарри.

Джеймс тихонько фыркнул, наблюдая за этим действом.

— Чем смеяться, помог бы мне лучше! — возмутилась Лили, не отрываясь от своего занятия. — Отвлеки его чем-нибудь.

Широко улыбнувшись, Джеймс принялся создавать иллюзии. Когда над Гарри закружились, радостно щебеча, разноцветные птички, он уставился на них, приоткрыв рот от удивления. Чем тут же воспользовалась Лили, сунув ему в рот ложку. Гарри возмущенно запыхтел, но кашу проглотил. А когда Джеймс выпустил снитч, который его сыну не так давно притащил Сириус, и заставил мячик не улетать слишком далеко от ребенка, кружа в пределах его досягаемости, тот забыл обо всем и зачарованно наблюдал за снитчем, время от времени пытаясь его схватить. К тому моменту как ему это удалось, Лили справилась со своей нелегкой задачей и скормила сыну всю тарелку каши.

— Спасибо, Джим, — облегченно вздохнула она и, подхватив Гарри на руки, потащила его умываться.

Тот с невероятно довольным видом сжимал в кулачке пойманный снитч, победоносно поглядывая на родителей. Сириус прав: малец вырастет ловцом. Джеймс усмехнулся и вернулся к изучению «Ежедневного пророка».

Заголовок очередной статьи заставил насторожиться. Джеймс начал читать, едва веря своим глазам, и перечитал раза три, пока не убедился, что это не галлюцинация и он все верно понял.

«ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА

Арестованный несколько месяцев назад за пособничество Тому-кого-нельзя-называть и шпионаж, Питер Петтигрю бежал из Азкабана. До сих пор еще никому не удавалось это сделать. Начальник Департамента по магическому законодательству Бартемиус Крауч отказался комментировать происшедшее. Оказывается, наши доблестные авроры не в силах нас защитить. Если даже из Азкабана сбегают преступники, чего нам ждать дальше?»

Джеймс смял газету и отшвырнул ее от себя. Сбежал, значит, крысеныш? Небось, отправился прямиком к своему хозяину. Одно хорошо — шпионить он уже не сможет. Веселое солнечное настроение пропало сразу, будто и не было этого мирного утра. Его место заняла ставшая привычной тревога. Решительно поднявшись, Джеймс аппарировал к Сириусу.

Вернувшаяся с Гарри на руках Лили обнаружила только смятую газету на столе.

— Джим? — удивленно позвала она.

Не получив ответа, она заглянула в газету и, вскрикнув, прижала к себе сына. Она всегда была уверена, что сбежать из Азкабана невозможно. Но если смог один, значит, могут суметь и другие. От этой мысли становилось жутко и холодно. Тревога за мужа и друзей, постоянно жившая в ее сердце, возросла еще больше.

Дверь Джеймсу открыла Марлин, уставившаяся на него удивленно и несколько испуганно: видимо, лицо у него было достаточно выразительное.

— Джим? Что случилось?

— Вы утренний «Пророк» читали? — спросил он вместо ответа, заходя в дом.

Марлин помотала головой:

— Нет еще. А что...

Не договорив вопрос, она жестом пригласила за собой Джеймса в гостиную и призвала газету.

— Сохатый, что за переполох с утра? — приветствовал его появление Сириус.

Джеймс молча кивнул на газету в руках Марлин. Как всегда, поняв его без лишних слов, Сириус начал читать поверх плеча жены, обняв ее сзади за талию. Тонкие черные брови сошлись на переносице, обеспокоенность на его лице по мере чтения сменилась яростью.

— Сбежал крысеныш! — процедил Сириус, озвучив недавние мысли Джеймса.

Марлин, чуть запрокинув голову, посмотрела на него — в ее прозрачно-серых глазах застыла тревога:

— Но как можно сбежать из Азкабана?

Джеймс с Сириусом переглянулись — а это, вообще-то, интересный вопрос. Считалось, что сбежать оттуда невозможно в принципе.

— Если только... — начал Джеймс, не отрывая взгляда от друга.

— Он смог перекинуться и незаметно прошмыгнуть наружу, — закончил Сириус его мысль. — Но тогда почему не сбежал раньше?

— Был слишком подавлен присутствием дементоров?

Сириус кивнул.

— А Северное море? Он что, вплавь его пересек? — спросила Марлин.

— Зачем? Вплавь — это мне пришлось бы. А ему стоит всего лишь спрятаться в уголке какой-нибудь лодки и доехать до материка почти с комфортом. Но мы не о том думаем: плевать, как он сбежал — вопрос в том, как его снова поймать.

— Следящее заклинание? — тут же предложил Джеймс: еще в школе они модифицировали его, настроив друг на друга.

Но Сириус качнул головой:

— Он наверняка рванул к своему хозяину. Представляешь, если заклинание выведет тебя прямо в логово Волдеморта?

— Это да... — Джеймс задумчиво взлохматил себе шевелюру.

Ремус, узнав новость, остудил пыл друзей, рвавшихся немедленно начать искать предателя, рассудительно заметив, что особого вреда он теперь принести не сможет, а им в первую очередь следует думать о том, как добыть крестражи. Чем они и занимались уже не первый день. У Гринготтса была репутация абсолютно неприступного хранилища. Один безумный план сменял другой, но ничего более-менее подходящего пока найдено не было.

— Может, просто возьмем его штурмом? — предложил однажды Сириус, когда они собрались на очередное совещание, на этот раз в его доме.

Марлин с увлечением играла роль хозяйки: принесла гостям кофе, чай, печенье и сладости. Правда, аппетита особого ни у кого не было, но от этого становилось уютнее.

Северус скептически хмыкнул:

— Даже если нам это удастся, в чем я лично сильно сомневаюсь, подобная эскапада привлечет слишком много внимания. А нам не нужно лишнее внимание.

С этим было не поспорить.

— А если оборотное зелье? — задумчиво произнес Регулус. — Кто-нибудь проникнет туда под видом Рудольфуса...

— Помимо внешности Лестрейнджа, нам понадобится ключ от его сейфа. А где мы его возьмем? — возразил Ремус. — Кроме того, на входе посетителей проверяют детекторами — любой обман сразу раскроется.

— Может, проникнуть под мантией-невидимкой и просто выкрасть? — предложил Джеймс.

— Не боишься заблудиться в подземельях? — ехидно спросил Северус. — И как ты вообще найдешь нужный сейф без помощи гоблинов? И откроешь его?

— Слу-у-ушайте! У меня идея! — Сириус резко выпрямился в кресле, и у него загорелись глаза. — У меня в Гринготтсе есть счет, оставленный дядей. Я, значит, отправляюсь туда, вроде как к своему сейфу, а как только мы оказываемся в подземельях, накладываю на сопровождающего гоблина Империо и велю ему отвести меня к сейфу Лестрейнджей. А после ему можно будет память подчистить.

— Но нам все равно нужен ключ, — напомнил Ремус.

— А ключ можно просто утянуть у Лестрейнджа, — почти весело выдал Джеймс. — Сев же у нас легилимент — вот и узнает, где тот хранит ключик, а мы его добудем.

Северус одарил его тяжелым взглядом, но не возразил. Другого выхода у них все равно не было.

— К тому же после свадьбы Рудольфус с Беллой поселились в фамильном поместье, которое им отдал дядя Сигнус, в качестве беллиного приданного, — ровным тоном, за которым скрывалась впервые проблеснувшая надежда, произнес Регулус. — А это значит, что если они ничего не поменяли в защите, мы с Сириусом можем туда зайти совершенно беспрепятственно.

Сириус кивнул, подтверждая слова брата: в фамильных имениях Блэков защита была построена на крови, следовательно, пропускала всех членов семьи. В комнате буквально физически почувствовалось оживление, точно они сбросили с плеч тяжело давивший на них груз. Наконец-то можно было начать действовать.

— Значит, Северус, твоя задача — выяснить, где Лестрейндж хранит ключ, — подвел итог Ремус.

Дамблдор их план одобрил, но заметил, что Северусу прежде следует научиться проникать в сознание незаметно для того, чьи мысли он просматривает. Это неожиданно оказалось сложной задачей, на освоение которой ушел целый месяц.

* * *

В июле к проблеме крестражей добавилась новая головная боль: однажды Северус мрачно сообщил, что Темный Лорд собирается привлечь на свою сторону дементоров. И уже через несколько дней все газеты запестрели неожиданными заголовками:

«МАССОВЫЙ ПОБЕГ ИЗ АЗКАБАНА»

«СТРАЖИ АЗКАБАНА ПЕРЕШЛИ НА СТОРОНУ ТОГО-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ»

Если до сих пор в стране царили ужас и паника, то теперь начался натуральный психоз. Люди вздрагивали при каждом шорохе, каждой мелькнувшей тени. Некоторые просто забаррикадировались в своих домах, боясь выходить на улицу. Отчаяние с каждым днем все больше охватывало англичан.

От постоянной тревоги, снедавшей душу, Лили пыталась отвлечься, все свое время посвятив сыну и приготовлению зелий — исцеляющих, восстанавливающих, успокаивающих. Чтобы не оставалось ни одной свободной минутки на размышления. Иначе впору было с ума сойти от ужаса каждый раз, когда Джеймс переступал порог дома, отправляясь в Орден; каждый раз, когда кто-нибудь из друзей оказывался в Мунго после очередного сражения; каждый раз, когда она видела совершенно посеревшего Северуса, вернувшегося после визита к Волдеморту и поневоле тесного общения с дементорами.

Гарри, чувствовавший нервное состояние матери, стал капризным, подолгу не мог успокоиться, а уж чтобы уложить его спать требовались титанические усилия. Только крестный действовал на него прямо-таки волшебно: на руках у Сириуса малыш засыпал в момент, и Лили никак не могла понять, как ему это удается. Может, все дело было в том, что Бродяга, в отличие от Лили и Джеймса, умел скрывать глубоко внутри все свои тревоги, не давая им прорываться наружу.

Окончательно Лили добила новость, сообщенная как никогда мрачным Северусом о том, что Темный Лорд узнал некое пророчество о ребенке, который сможет одолеть его. И что этим ребенком он посчитал ее Гарри, которого теперь хочет убить. Лили тогда полчаса прорыдала в объятиях Джеймса, перепуганного ее истерикой больше, чем самим известием. В абсолютно пустой голове бился один вопрос: что теперь будет?

Глава опубликована: 26.10.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 224 (показать все)
cygneавтор
Helen 13
вы, видимо, не понимаете, что значит "душа на распашку". Да, Сириус начал общаться с Джеймсом в поезде (думаю, до понятия "подружился" они дошли все же позже). Но это не меняет того факта, что он замкнутый человек и всегда носит маску - издержки воспитания. Он может казаться окружающим веселым, общительным и прочее, но никто на самом деле не знает, что у него на душе. Кроме самых близких друзей. Это и значит - замкнутый человек.
Ремуса друзья вынудили признаться - сам бы он ни за что не отважился. И вы заблуждаетесь: быть интровертом не значит - никому не доверять. У интровертов как раз таки всегда бывает круг общения из 1-2 близких друзей, которым они доверяют. Но вот с широкой публикой они предпочитают не общаться.
Знаете, чтобы играть роль двойного шпиона надо обладать немалым мужеством. Ну или дойти до последней точки отчаяния.
Хэлен Онлайн
cygne
раз уж диалог упирается в разность определений, продолжать не имеет смысла. Останемся каждый при своем мнении.
Восхитительная работа! Автор, вы волшебник!
cygneавтор
Skryleva
спасибо за похвалу)
Северус Снейп жил в Коукворте. Просто резануло глаз сразу на старте...
Замечательный фанфик! Сколько я рыдала над историей, столько же света после прочтения этой работы. А я ведь даже не знала про это замечательное произведение, пока не решилась пролистать ваш профиль. Спасибо огромное за эту прекрасную сказку с замечательным, самым лучшим концом!=))))
cygneавтор
Anuksanamun
спасибо вам за отзыв. Рада, что понравилось.
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ФАНФИК!
Я не умею выражать свои чувства,поэтому все эмоции написаны выше.
Но знаете,я где-то очень давно читала,что Сириус мечтал назвать дочь Кассиопеей,не знаю,достоверны ли эти источники,но имя Милисента определённо сочитается с фамилией Блэк.
Так что,все великолепно. Особенно позабавило,то,как Сириус издевался над Волдемортом :DD
Порадовали меня и Регулус с Вальбургой,и то что вы дали Северусу шанс,что все Блэки помирились,я настолько рада,что на радостях иду сейчас писать на подобии фанфик!
cygneавтор
dramione17,
спасибо большое - рада, что понравилось.
Люблю этот фик за тотальный хэппи энд =)
Это лучший фанф про Мародёров который я когда либо читала.Весь сайт перерыла в поисках хорошего конца и вот он передо мной.Прочитала на одном дыхание.Продолжайте творить автор.Спасибо,спасибо,спасибо!
cygneавтор
Nastya Love
Спасибо за теплые слова. Рада, что понравилось.
Спасибо за такой прекрасный фанфик. Замечательная история с счастливым концом. В книгах этого не хватало...
cygneавтор
Оксана Виталик
Спасибо вам за отзыв.
Понравился сюжет, немного наивный, но очень добрый и теплый. На самом деле действительно, если бы Снейп и мародерв переросли бы детскую вражду и попытались понять и принять друг друга, то они бы смогли нормально общаться, не зацикливаямь на детских обидах. Про недостатки говорить не буду, все же 8 лет назад писалось.
cygneавтор
Shurahan
Спасибо. Рада, что понравилось.
Конечно, сюжет несколько наивен и нереалистичен, но конкретно этому произведению это идет в плюс - трагедий и без того достаточно, иногда (лично мне всегда) хочется и хэппи-энда.
Мне понравилось, что есть две альтернативные концовки одного произведения - каноничная и трагическая в "Истории мародеров" и счастливая здесь. Знаете, часто бывает так, что когда что-то читаешь, начинаешь думать "а если бы...?" и гадать над альтернативной концовкой. А здесь и гадать ничего не нужно, автор уже все рассказал :) Спасибо за такое светлое произведение!
Уже пару раз перечитала:)

Ну супер же))
cygneавтор
Harmonyell
спасибо)
Читала ранее. Понравилось очень) Нет фантазии выдумывать. Но спасение Снейпа, Сириуса и в целом предотвращения разбитых судеб -достойно) Да наивно) Но я не люблю столь трагичности, её хватает в реале) А тут да Снейп не с Лили, но он жив и возможно будет дальше счастлив)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх