↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени III: Волк и Пеликан (гет)



Переводчики:
Color of The Night, Dark_Malvinka 1 - 17, 20 главы, Joseph Jokredoff 18,19 главы
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Макси | 506 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава тридцатая – Куда мы попадем отсюда?

Пока не бечено.

Переводчик Dark_Malvinka.

Наконец, Гарри получил шанс сделать что-нибудь с Хизер за неделю до того, как он должен был уйти. Посреди ночи было созвано экстренное собрание, к большому раздражению Гарри. Чем ближе было первое сентября, тем тяжелее было путешественникам уснуть. Все они гадали, что произойдет с ними по возвращении в свое время. Их мучила проблема того, вернутся ли они в то время, из которого ушли, или на три года позже. Мысль о том, что скажут их семьи, если их не было три года, довольно волновала, поэтому они старались не думать об этом. Им больше нравилось думать, что они окажутся в своем купе Хогвартс-экспресса, где Хэдвиг сидит в своей клетке, а Питер Петтигрю заперт в банке. Тем не менее, они должны были учитывать все возможности, и подготовились к прибытию в 1998 год.

Другой проблемой, волновавшей их, была мысль, вернутся ли они в свое время в этот раз. Книга об амулете была не очень точной по этому поводу, там было указано три или четыре путешествия. Однако они решили, что поскольку это время ближе к тому, которое они покинули, маловероятно, что состоится еще одно путешествие. Гарри не мог не волноваться о том, что они попадут в 1981 год. Он не смог бы сидеть в спальне ночью, пока его родителей убивают, зная, что он ничего не может сделать, чтобы предотвратить это событие.

Когда пришел вызов посреди ночи, четверка осторожно отправилась в бальный зал Домус Корвус Коракс, став невидимками до того, как пройти в двери. Они были одними из первых прибывших, поскольку не пользовались летучим порохом и не трансгрессировали. До них подошли Поттеры, Лолиде и Гаервин. Гарри подошел к старшей женщине и мягко дотронулся ладонью до ее руки, чтобы привлечь внимание. Она слегка подпрыгнула, но тут же расслабилась, поняв, кто это мог быть.

— Что происходит, Лолиде? — шепотом спросил Гарри.

— Не знаю, — ответила она, — Знаю только то, что Альбус очень взволнован. Думаю, будет еще одно нападение, но не могу сказать точно. Это единственное, что может заставить его так волноваться. Ты же знаешь, какой он всегда спокойный и собранный.

— Знаю. Нужно что-то весомое, чтобы выявить внешне его беспокойство.

— Что происходит, Гарри, — донесся голос слева. Гарри обернулся и уставился в воздух. Слегка сконцентрировавшись, он увидел магические слепки трех невидимок, стоявших рядом с ним. Он осознал, что другие путешественники во времени не поняли его диалог с эльфом, поскольку оба они говорили на ее родном языке.

— Мы не знаем, Рон, но Дамблдор выглядит обеспокоенным. Я не думаю, что придется долго ждать. Большинство из советников Ордена уже здесь.

И действительно, только Гарри замолчал, как в главную дверь вошел последний советник и занял свое место за круглым столом. Четверка путешественников спряталась в темных углах комнаты и прислушалась к разговору. Хлопнув в ладоши, Дамблдор встал и обратился к собравшимся.

— Дамы и господа, у нас довольно серьезная ситуация. Наш шпион, Северус Снейп, прислал мне сову с информацией о нападении, которое начнется утром. Атаке подвергнется детский госпиталь Алдэр Хэя в Ливерпуле. Это магловское заведение для больных детей, и он планирует уничтожить его. Мы не можем позволить этому случиться, поскольку это будет огромная трагедия для маглов.

— Что мы будем с этим делать, — спросил Юстас.

— Думаю, лучшим курсом действий будет полная оборона. Если мы пошевелимся, мы сможем эвакуировать госпиталь прежде, чем появятся Пожиратели. Тогда мы будем меньше волноваться и, скорее всего, победим. Это крупное нападение. В него Волдеморт отправит больше Пожирателей смерти, чем когда-либо ранее. Он не знает, что мы предупреждены, так что давайте извлечем из этого пользу. Пусть каждый из вас свяжется со своими подчиненными и сообщит им об этом. Нам нужны все, ведь число наших членов сокращается. Встретимся здесь через два часа. Все свободны.

Все второпях покинули комнату, чтобы связаться со своими подопечными. Каждый из советников, за исключением хогвартских студентов, отвечал за определенное количество младших членов. Это позволяло не устраивать частые общие собрания, поскольку одновременно участвовали только определенные подразделения.

Через полтора часа собралось большинство членов Ордена. Некоторые не смогли прийти, но те, кто мог, были собраны и коротко проинформированы. Теперь они ждали только одного слова, чтобы отправиться. Через десять минут, когда Дамблдор закончил последние приготовления, бойцы покинули Домус Корвус Коракс и направились в Ливерпуль.

С боковой позиции Гарри наблюдал за хаосом, который творился на поле боя. К счастью Орден прибыл достаточно рано, чтобы эвакуировать госпиталь до появления темных сил Волдеморта. Темный Лорд был очень удивлен, когда он и его пожиратели трансгрессировали сюда и обнаружили светлых волшебников, поджидавших их. Тем не менее, они ринулись выполнять свое задание с жестокой решительностью. Через десять минут пол устилали тела друзей и врагов. Гарри, помогая в бою, искал Хизер. Он знал, что она должна быть поблизости, ведь она никогда не была далека от сражений. Недавно она в открытую показала, что теперь она — Пожиратель смерти, сорвав свое прикрытие. Молодой и неопытный член Ордена выдал эту информацию Пожирателю, и теперь она была просто любовницей Волдеморта. Он никогда не выпускал ее из вида, как в Орден доложил Северус, так что она определенно должна быть посреди битвы на стороне тьмы.

В конце концов, Гарри заметил ее на поле боя и начал двигаться в ее направлении. К несчастью, ему нужно было пройти сквозь толпу дементоров. Большой серебристый олень начал кружить вокруг них, что привлекло внимание Волдеморта. Он тут же узнал животное и стал продвигаться, чтобы взглянуть поближе. Это стало и благом, и проклятием для Гарри, который прошел прямо перед Темным Лордом, не привлекая его внимания. К счастью, он умудрился проскользнуть к тому месту, где стояла Хизер временно без сопровождения. Подойдя к ней, он закрыл ей рот и нос, заблокировав доступ воздуха, пока она не потеряла сознание. Укладывая ее на землю, Гарри порадовался, что вынужден быть невидимкой в сражении, иначе его бы запросто поймали. Из глубокого кармана мантии он извлек закупоренный пузырек с любопытно выглядевшим зельем. Юноша вытащил пробку, поднял голову женщины и вылил жидкость в ее рот, массируя горло, чтобы заставить проглотить. После этого он быстро вернул пузырек в карман, поднялся и отошел на небольшое расстояние, затем сделал сложный пасс рукой. Тут же рядом с телом появилась иллюзия Хизер, и в нее ударил зеленый луч. Иллюзия упала в точности туда, где лежала настоящая Хизер, и пропала. Это представление привлекло внимание Волдеморта, который быстро пробежал оставшееся расстояние и приложил худые пальцы к шее женщины, проверяя пульс. Его яростный вой отвлек стоящих рядом членов Ордена, которые оглянулись посмотреть, что происходит. Когда они увидели Темного Лорда, накрывающего тело наколдованной простыней, новость быстро распространилась. Хизер Эванс была мертва.

Гарри изумленно наблюдал, как Волдеморт пришел в ярость, посылая заклинания в своих Пожирателей смерти за то, что они позволили этому произойти с его любимой игрушкой. Теперь Ордену стало легче, поскольку Темный Лорд был занят своими людьми, и битва быстро склонялась в их пользу. Пока все были заняты, Гарри выскочил из своего места укрытия и наложил на тело тети чары невидимости, поднял ее на руки и трансгрессировал в пустынное поле в Суррей.

Мягко положив свою ношу на траву, Гарри снял невидимость с себя и тети, а затем убрал простыню и влил в ее горло второе зелье. Сидя рядом на земле, он ждал. Вскоре женщина начала шевелиться и открыла стеклянные глаза. Гарри тут же зашептал заклинание на эльфийском языке, проводя рукой над ее головой. Через несколько секунд ее глаза прояснились, а на лице был написан ужас.

— Как?! Что?! Где?!

— Хизер, успокойся. Ты теперь в безопасности.

— Гарри?

— Да, это я. Ты в безопасности, Волдеморт не достанет тебя здесь.

Хизер огляделась вокруг и снова посмотрела на Гарри.

— Что произошло?

— А что ты помнишь?

— Все, — начала она, на щеках ее появились слезы. — Я не могла остановить это. Он наложил на меня Империус, я пыталась бороться, но ничего не смогла поделать. Я видела, как делаю такие страшные вещи, но не могла остановиться.

Гарри обнял женщину и, поглаживая спину, пытался успокоить ее. Когда, наконец, она начала успокаиваться, их разговор возобновился.

— Гарри, прости, я не хотела шпионить за Орденом.

— Все в порядке, Хизер. Мы знали об этом с самого начала и предоставляли тебе ложную информацию. Я хотел спасти тебя, но Дамблдор не позволил мне. Он думал, что от тебя больше пользы для Ордена, если ты скармливаешь фальшивую информацию Волдеморту.

— Он оставил меня там?! Чтобы меня… насиловал… этот монстр?

— Я пытался, правда, пытался, Хизер. Ты должна мне поверить. Он не позволил мне даже тогда, когда ты стала бесполезна для Ордена после раскрытия. Он не хотел рисковать жизнями.

— Но ведь ты все равно меня спас? Как… где мы? Последнее, что я помню, это сражение…

— Мы только что оттуда. Я отвлек Волдеморта и вытащил тебя. Когда ты потеряла сознание, я дал тебе Напиток Живой Смерти.

— Умно. Ты заставил его подумать, что я мертва…

— Его и Орден. Они больше тебя не потревожат. И потом, когда никто не смотрел, я перенес нас в Суррей.

— Почему Суррей?

— Потому что здесь живет Петунья.

— Петунья?! Ты хочешь сказать, моя сестра Петунья?

— Она самая. Нам нужна ее помощь.

— Петунья нам не поможет! Она ненавидит магию.

— Я знаю, но это единственное место, куда я мог привести тебя. Ты же понимаешь, что в волшебном мире ты мертва. Перед тобой два варианта. Ты можешь прожить остаток жизни в качестве магла, или можешь сменить имя и покинуть страну. Если возможно, то лучше сразу оба варианта. По-другому будет очень рискованно. Извини.

— Тебе не за что извиняться, Гарри. Ты многое для меня сделал, и я даже не знаю, как тебя отблагодарить. Как бы я ни зажила с этого момента, это будет лучше, чем то, что осталось позади. Даже если я рискну вернуться в мир волшебников, как только кто-нибудь увидит Темную метку на моей руке, меня бросят в Азкабан без суда.

— Насчет этого…

Гарри нежно взял ее левую руку и закатал рукав, обнажив спрятанную татуировку. Хизер вздрогнула, увидев ее, но, тем не менее, смотрела, как Гарри положил сверху свою ладонь. Она почувствовала легкое покалывание, когда Гарри что-то прошептал, и открыла рот от удивления, когда он убрал ладонь, под которой оказалась розовая чистая кожа.

— Как ты это сделал?!

— Просто один трюк, который я выучил в прошлом году. Довольно полезный.

— Бьюсь об заклад. Спасибо.

— Пожалуйста.

— Гарри, почему ты помогаешь мне? Ты сказал, что поспорил с Дамблдором по поводу моего спасения. Но почему?

— Просто не люблю, когда люди находятся в рабстве…

— Нет, есть что-то еще. Скажи мне.

— Ну, ты помнишь, что я и мои друзья из будущего…

— Да, ты упоминал в прошлом году.

— Что ж, скажем, что мы связаны…

— Как связаны?

— Я не могу рассказать. Правда. Это представляет риск для безопасности. Мы изменили память всех, кто знал об этом, заклинание будет работать до тех пор, пока мои друзья и я не попадем домой. Поскольку тебя не было, ты и еще трое сохранили воспоминания. Честно, я не хочу, чтобы ты забыла меня. Если я расскажу больше, придется наложить чары и на тебя. Прости.

— Я понимаю. Так мы связаны, поэтому ты хотел спасти меня.

— Не то, чтобы я не попробовал спасти кого-то другого в такой ситуации, просто у меня было больше мотивации.

— И ты знаком с Петуньей?

— Да. Вот откуда я знаю, что она живет в Суррей.

— А я не знала. Когда она ушла со своим парнем, она не сообщила нам адрес.

— Ну, думаю, пора двигаться. Нам придется идти пешком отсюда, не хочу, чтобы нашу магию отследили.

— Понимаю. А тебе не нужно возвратиться на поле боя? Ты ведь один из лучших бойцов…

— У них все было под контролем, когда я ушел, и там есть Джинни, Рон и Миона.

— Ты уверен?

— Конечно. Ну, пойдем.

Пока Гарри шел к двери дома №4 по улице Прайвет Драйв, город Литл Уингинг, а Хизер следовала за ним, его голову наполнили воспоминания. Хотя он всегда считал, что путешествие во времени сильно на него не влияло, эмоции обострились, когда он приблизился к дому, где вырос. Он всегда считал, что ненавидит Дурслей за то, как они к нему относились в детстве, но сейчас после трехлетней разлуки он понял, что они были одними из немногих постоянных в его жизни. Через секунду он понял, что тупо уставился на ярко окрашенную дверь, а Хизер насмешливо смотрела на него. Гарри потряс головой, освобождаясь от воспоминаний, и резко постучал в дверь. Через секунду ее открыл довольно молодо выглядевший Вернон Дурсль, натянувший фальшивую улыбку для гостей. Но когда он заметил их растрепанный вид и мантии волшебников, на лице появилось отвращение.

— Кто вы такие и чего хотите? Если вы что-то продаете, меня это не интересует.

Гарри ожесточился и уверенно посмотрел в глаза дяди.

— Нам очень жаль, что пришлось побеспокоить вас, мистер Дурсль, но мы хотели бы переговорить с Петуньей Эванс.

— Петуньи Эванс здесь нет.

— Ну, тогда с Петуньей Дурсль.

— А чего вы хотите от моей жены?

— Простите, позвольте представиться. Меня зовут Гарри Энгуифер, а мою спутницу — Хизер Эванс, она сестра Петуньи. Боюсь, у нас небольшие неприятности, и нам нужна ее помощь.

Вернон скептически посмотрел на них, затем с неохотой отодвинулся и проводил их в гостиную.

— Она наверху, отдыхает. Подождите здесь и ничего не трогайте.

Тучный мужчина вышел, и Гарри и Хизер остались одни. Хизер, казалось, затерялась в мыслях, а внимание Гарри было захвачено его бывшим домом. Гостиная выглядела как обычно, за одним исключением. Поверхности не были заставлены фотографиями Дадли. Без них комната выглядела довольно по-спартански. Украшения были теми же, только обои были другими. Гарри застыл, когда сквозь приоткрытую дверь заметил чулан под лестницей. Оба пришельца очнулись от своих мыслей, когда в помещение вошли Вернон и Петунья. Гарри посмотрел на тетю, замечая на ее лице удивленный взгляд, направленный на Хизер.

Ты! Убирайся из моего дома, ведьма.

— Петунья, успокойся…

— И не подумаю. В моем доме такие, как ты, не приветствуются. Ты загрязняешь его…

Загрязняю? А я помню время, когда ты хотела быть хоть немного похожей на таких как я.

— Временное помешательство! Я нормальный человек, и мне не нужно, чтобы ты приносила свою ненормальность в мой дом.

— Ненормальность! Ах, ты…

— ДОСТАТОЧНО!

В наступившей тишине все с удивлением посмотрели на Гарри. Он стоял перед ними, на его лице была написана злость, и он слегка светился. Вернон с неверием уставился на него, очевидно, не понимая, что происходит. Наконец, Петунья вновь обрела дар речи и трясущейся рукой указала на Гарри.

— Ты один из них!

— Да, это так. А теперь все замолчите и послушайте меня. Вернон?

— Д-да?

— Если вы не понимаете, что тут происходит, думаю, вам лучше спросить об этом жену попозже. По существу, я — волшебник, а сестра Петуньи — ведьма. Магия реальна, с этим вы ничего не можете поделать.

Вернон, глядя на парня, открыл рот, а потом повернулся к Петунье за подтверждением. Когда она неохотно кивнула, он тут же потерял сознание.

— Ну, это ему поможет, — сказал Гарри, — что касается вас, Петунья, сядьте и послушайте, что скажет ваша сестра.

Женщина с лошадиным лицом казалась испуганной, она села напротив сестры, а Хизер начала объяснять ситуацию. Когда она закончила, Петунья все продумала, а потом выдала свое решение.

— Я помогу тебе. Но только при одном условии.

— Каком?

— Как только мы от тебя избавимся, ты никогда больше не появишься у нас.

— Хорошо. Если ты этого хочешь.

— Да. Из-за твоего появления мне придется объяснять Вернону о ведьмах и волшебниках, чего я надеялась избежать. Можешь оставаться у нас, пока не устроишься.

— Спасибо, Петунья.

Хизер повернулась к Гарри, который задумчиво разглядывал вторую женщину. Она кашлянула, чтобы привлечь его внимание, и улыбнулась.

— Спасибо, Гарри. За все. Найди меня, когда вернешься, хорошо? Я оставлю магловский адрес у Петуньи.

— Хорошо. Мне лучше вернуться. Битва уже, должно быть, окончена, и меня могут потерять. Был рад видеть тебя, Хизер, надеюсь встретиться вновь через двадцать лет.

Обняв тетю, Гарри вытащил портключ до Домус Корвус Коракс и с легким хлопком исчез из гостиной Дурслей.

И вот, наступило первое сентября. Путешественники во времени бегали по замку, пытаясь все собрать до отправления в Хогвартс. Они должны были уйти через час, а до сих пор не поговорили с Лили и Джеймсом. Родители Гарри должны были попасть в Домус Корвус Коракс с помощью портключа, а оттуда отправиться камином в Хогвартс за полчаса до окончательного отбытия ребят. Гарри не нужно было много времени, ведь он знал, что долгий разговор только расстроит его, и в итоге он расскажет им о будущем и все разрушит. Когда четверка упаковалась и три раза перепроверила дом Гарри, чтобы убедиться, что ничего не забыто, они отправились в тайную комнату Гарри в Хогвартсе, откуда пошли в Большой Зал. Положив чемоданы и клетки с животными в центре, они уселись на багаж и стали обсуждать, что делать, если в этот раз они попадут домой. Джинни и Рон очень сильно скучали по своей семьей, как и Гермиона. Гарри поведал своим друзьям о спасении Хизер Эванс, о чем до этого молчал. Гермиона, как и ожидалось, была в ужасе, но Гарри отвлек ее разговором. Наконец, в дверях появились Джеймс и Лили и подошли к ним.

— Джеймс! Лили! Рад, что вам удалось, — сказал Гарри, вскакивая на ноги и обнимая каждого из них.

— Мы тоже, Гарри. Нам очень интересно, что ты должен рассказать нам. Мы неделями гадали об этом.

— Присаживайтесь. Нам нужно поговорить, и я не хочу, чтобы нас прерывали.

Гарри провел ребят к гриффиндорскому столу подальше от Джинни, Гермионы и Рона, чтобы они могли поговорить наедине. Как только они сели, Гарри задумчиво посмотрел на Лили, протянул руку через стол и положил ладонь на ее живот. Она и Джеймс удивленно посмотрели на него, особенно, когда он начал шептать. Гарри почувствовал связь с Темной меткой Волдеморта и разбил ее на две части, передав особенности этой связи чреву Лили. Он слегка улыбнулся, когда закончил заклинание, зная, что ее ребенок будет наделен таким же контролем над Темной меткой, как и он сам. Немного ранее в этом году Гарри понял, что это и была причина, по которой он выжил в нападении и победил Темного Лорда. Он знал, что человек с Темной меткой не сможет убить того, кто поставил ее. Таким образом, если у маленького Гарри будет власть над меткой Волдеморта, последний не сможет убить его. Заклинание отскочит. И Гарри просто поделился властью, а у него контроль оставался, поскольку часть, которую он отдал Лили, всегда была с ним. Взглянув в вопрошающие глаза, он улыбнулся.

— Извините, не могу объяснить. Просто поверьте мне. Это вроде защиты для ребенка, который у вас, возможно, будет.

— Спасибо, наверное, — ответила Лили, слегка нахмурившись.

— Что ты хотел рассказать нам, Гарри? — спросил Джеймс.

Гарри с минуту думал о том, как сформулировать его объяснения.

— Вам всегда было интересно, откуда я знаю столько вещей и как повстречал некоторых людей. Джеймс, ты спрашивал меня о Лолиде и Гаервин, откуда я так хорошо их знаю. Я хочу рассказать вам об этом.

Гарри глубоко вдохнул, прежде чем выпалить:

— Я из будущего. Мои друзья и я путешествовали в разные времена, и через двадцать минут мы отправимся домой.

Лили и Джеймс бессмысленно смотрели на него.

— Ты нас разыгрываешь.

— Нет, Джеймс, я серьезно. Вот почему нас окружает столько тайн. Вот откуда я знаю Лолиде и Гаервин, а еще твоих родителей. Я встретил Гаервин, когда она была ребенком, и я учился в школе с твоими родителями. Вообще-то это я их познакомил.

— Ты не шутишь? Ты действительно из будущего? Можешь рассказать о нем?

— Простите. Вы и Дамблдор единственные, кто знает. Я наложил на всех остальных заклинание, чтобы они забыли, поэтому вам нельзя говорить о нас ни с кем, даже с Мародерами или Севом. Но я должен сказать еще кое-что о себе.

— Что? — спросила Лили.

— Я ваш…

— Джеймс, Лили, пойдемте, — крикнул Дамблдор, вбегая в зал. Гарри уставился на него, проклиная неподходящее время.

— Что происходит, профессор? — поинтересовался Гарри у директора.

— Нападение на Хогвартс-экспресс. Нам нужна помощь.

Гарри кивнул и направился в коридор, но вдруг почувствовал руку на своем плече.

— Гарри, ты не можешь пойти. Тебе через несколько минут уходить, у тебя не хватит времени отправиться туда и вернуться. Ты не можешь рисковать и остаться здесь. Прости.

Гарри печально посмотрел на своих родителей, затем крепко обнял их, и они выбежали из помещения вместе с Дамблдором. Гарри смотрел им вслед со слезами на глазах, произнося то, что собирался сказать им.

— Я ваш сын.

— Гарри, нам пора, — ворвался в его сознание голос Гермионы.

— Идем, Миона.

Ребята подошли к чемоданам и сели на них, Гарри вытащил амулет и зажал его в ладони. Остальные дали ему несколько секунд, чтобы собраться, ведь он оплакивал родителей, которых больше не увидит живыми. Он был рад, что выпал шанс немного узнать их, но было очень больно оставлять их. Посмотрев на маленький кусочек метала в ладони, который вызвал все эти события, он подумал, каким маленьким и ничтожным он казался. Впервые за три года с того дня, как он получил его, он пристально вгляделся в отметки на поверхности. Он затерялся в мыслях, а Джинни в это время осторожно извлекла амулет, зажатый в его ладони, и Гарри услышал слова заклинания, произнесенные ее мягким голосом.

— Темпус Вэхиэ.

И когда вспышка света окружила группу, он распахнул глаза в неожиданном понимании того, что означали эти отметки.

Глава опубликована: 26.02.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Мдааа, давненько я не читывал такого бреда, даже жаль потраченного времени переводчиков. Я бы все мог простить: мс-ность ГП, глупость персонажей, нелогичность многих и многих событий, но блин должна де быть мера! Меня просто убило несколько самых бредовых вещей в фике. Первое, откуда, черт подери, поезд Хогвартс-Экспресс во временах основателей? Второе, что за идиотская теория с золотом? Для автора по всей видимости секрет, что в средние века оно было как раз распространенной чем в наше время. Нет, ну серьезно, короли и аристократия маглов ест на золоте, а волшебники считают 5 золотых баснословной суммой?????? Ну и последнее, мало того, что автор поклал на конон в отношении дочери Рейвенкло, так еще и заставил Поттера трахнуть по-пьянке свою прапра...прабабушку, тем самым, сделав ГП родоначальником самого себя, инцест, такой инцест.
Color of The Nightпереводчик
Iezuit,
Никак не пойму, как вы с таким отношением к фанфику добрались аж до третьей части. Никто же не заставляет вас читать.
Странный фик. Прочла от корки до корки, как говорят. Первая часть замечательная. Вторая хуже, третья кошмар. Нет написано хорошо. В героях проблема. Дамблдор - меня злил, выводил из себя. Гарри какой-то странный, о вапмпиризме умолчу, а то будет странный без "т". Порадовала Джинни. Рон тупица как всегда.
Color of The Night,
Я и не добирался, просто отписался к третьей.
Ребят,не нравится - не читайте:) на сайте куча фанфиков,выбирайте другие. Да й к тому же в каждый фанфик можна бросить тапки:) идея интересна, сюжет увлекателен. Да,не без проблем,но так даже интересней. Правда,я не представляю,как будет писаться 4 книга,чтоб не пропустить главное с первых:)
кому как, а мне очень нравится этот фик. и пусть говорят что не по канону и много ляпов, но написано классно и сюжет оригинальный. а фанфик он на то и фанфик чтоб писать свою историю с уже известными нам персонажами и придумывать свой мир. атору и переводчикам большой респект! с нетерпением жду четвертую часть!
Color of The Night, Dark_Malvinka, Joseph Jokredoff
Проду!ПРОДУ! ПРОДУ! ПРОДУ! фАНФИК КЛАСС!
Классный фанфик! Увлекательный сюжет, яркие герои, да и написан отлично. С нетерпением жду следующую часть! Она ведь будет?! О.О
Color of The Nightпереводчик
Сэльви,
Она уже есть на других сайтах. Тут пока на рассмотрении уже третий день висит...
он уже закончен, а я только сегодня узнала что его вообще продолжили
Мне очень понравилось. У Вас герои такие живые, эмоциональные и я бы даже сказала, что в них есть оригинальность. )))
Очень рада, что Гарри наконец-то обратил внимание на Джинн.
Переводчик Dark_Malvinka.

Сев лежал на спине и безучастно глядел в быстро темнеющее небо. Слева от него ярко светила полная луна, так удобно отвлекая от всего. Джеймс присел с другой стороны, тяжело дыша и пристально наблюдая за Гремучей ивой. Никто из них долгое время не шевелился, оба потерялись в своих мыслях. Они были прерваны тяжелыми звуками крыльев, когда рядом с ними приземлился большой леопард. Оба наблюдали, как Гарри вновь превратился в человека и подбежал к ним.

— Джеймс! Сириус! Вы в порядке?

вообще то Северус... переправьте.
Третья часть, "Волк и Пеликан". Я, вобщем-то и не ждала особого соблюдения канона. Но не до такой же степени, черт подери! Нереальный пафос, и мало того, что большинство героев картонные - так ещё теперь и ничем не запоминаются. Совершенно. В общем, "Волк и Пеликан" стал началом конца. Маразм крепчал со следующей частью фанфика. Перейдём же сразу к нему, так как "Волк и Пеликан" - скучное, ничем не выделяющиеся произведение. Если же "Время Основателей" выделилось древней магией, "Два мира, две войны" - Гросс-Розеном, "Туда и обратно" - Гленададом, то "Волк и Пеликан" - ничем. Не считать же эту жалкую пародию на мародёров, Снейпа и Лили за хорошую изюминку?
Норм, конечно есть много лишнего, но в целом годнота
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Люди картонные. События смешные. Но это надо автору говорить.

Но язык! Я понимаю, что написано на английском, но мы-то читаем на русском? Неужели нельзя привести фф во что-то более читабельное?
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?
Цитата сообщения JessieLoveAlice от 14.12.2016 в 17:52
"— Да, я тоже так думаю. Наверняка скажет, что Малфои не будут заниматься такой ерундой. Он уверен, что в Министерстве скажут, что с ним обращаются несправедливо. Или позвонит отцу. Он же всегда говорит «Подождите, пока мой отец об этом узнает» или «Мой отец этого не позволит»."

Малфой?! Позвонит отцу?! Позвонит да? Вы серьёзно??? Прямо возьмёт телефон и позвонит?


Тут видимо ошибка перевода: call в английском языке может значить: звонить, звать, вызывать, в литературной трактовке: рассказать, растрезвонить.
Перечитываю от нечего делать. И зверски бесит картонность героев. Всех. Изумительные диалоги. Изумительные до такой степени, что хочется плеваться. И начинает набивать оскомину слово ЗАБАВНО. Гарри все забавно - как он лишает людей магии, как он их унижает перед всеми... Даже то, что он начинает получать удовольствие от власти над людьми - тоже ему ЗАБАВНО.
И еще куча претензий...
Но дочитаю, все равно делать нечего.
Очень захватывающие! Замечательные смешные сцены с мародерами, давно так не смеялась. Спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх