↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наставник. Первые шаги (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Юмор
Размер:
Миди | 479 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Автор собирается здесь немного попинать профессора Дамблдора, хоть и не делает из него вселенского зла.
Серия:
 
Проверено на грамотность
После встречи в зоопарке с удавом Гарри обнаруживает, что у него в голове поселилась непонятная личность. С ее помощью Поттер начинает изучать магию, ближе знакомится с волшебным миром.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7. Собака бывает кусачей...


* * *


— Дамы и господа! Сегодня состоится первый в истории Хогвартса товарищеский матч по квиддичу! Играют команда Гриффиндора против сборной первокурсников всех факультетов «Книззлы»! — голос Ли Джордана, штатного комментатора Хогвартса летел над заполненными болельщиками трибунами. — Итак, представляю составы команд!

— Гриффиндор: вратарь Оливер Вуд, загонщики Фред и Джордж Уизли, тройка очаровательных охотниц: Алисия Спиннет, Анжелина Джонсон и Кети Белл и ловец... Майкл Саймон! Капитан команды Оливер Вуд!!!

Со стороны краснознаменного факультета раздались многочисленные приветственные крики. Гриффиндорцы традиционно излишне фанатично относились к этой игре, и даже их декан, Минерва МакГонагалл, не избежала повального увлечения.

— Книззлы: вратарь Терри Бут, Рейвенкло; загонщики Симус Финиган, Гриффиндор и Майкл Корнер, Рейвенкло; охотники Сьюзен Боунс, Хафллпафф, Блейз Забини и Дафна Гринграсс, оба Силзерин; и... ловец... Гарри Поттер, Хаффлпафф! Капитан команды Гарри Поттер, тренер — Седрик Диггори, Хаффлпафф!

Вот теперь аплодисменты раздавались по всему стадиону. Каждый факультет горячо приветствовал своих юных представителей, а заодно и их товарищей по команде. Исключением был Гриффиндор, лишь слегка поддержавший Симуса. Безусловно, самые ярые болельщики Книззлов разместились на трибуне Хаффлпаффа вокруг Седрика, который с огромным волнением готовился к своему тренерскому дебюту. Рядом же сидели и те из Книззлов, кто не попал в команду, но душой был рядом с товарищами.

Едва был назван состав первокурсников, над головами Седрика и компании взлетел в небо огромный призрачный Книззл — обращение Ханны Эббот к старостам Хаффлпаффа с просьбой морально поддержать юных спортсменов не осталось без внимания.

Гермиона Грейнджер сидела между Седриком и Невиллом и пыталась заставить себя понять логику волшебников. В ходе подготовки к игре Диггори успел провести всего пару тренировок, но и из того, что увидела девочка, уже можно было сделать определенные выводы.

Во-первых, в школьных командах само понятие тренера отсутствовало как класс. Ребятам довольно долго пришлось объяснять Седрику, чего же они от него хотят. В факультетских командах роль тренера по мере сил выполнял капитан, а такое совмещение не способствовало качественному исполнению им своих обязанностей. Во время игры капитан основное внимание уделял своим функциям игрока, и поэтому был просто не в состоянии правильно оценить действия своих товарищей.

Во-вторых, сами правила игры вызвали у девочки слишком много вопросов. При более-менее равных составах победа или поражение зависели всего от одного игрока в команде — ловца. Существования остальных квиддичистов попросту утрачивало свой смысл. Вот и сейчас на поле явно доминировала команда Гриффиндора. Игроки львов были опытнее, сыграннее и, что немаловажно, сильнее. Тем не менее, спустя четверть часа счет был всего лишь 40-10. Если дело и дальше пойдет таким же образом, старшим школьникам потребуется больше часа, чтобы гарантировать себе победу. А, по словам Седрика, снитч обычно появлялся гораздо раньше.

В итоге, как бы ни старались гриффиндорцы, исход матча, скорее всего, решит противостояние Гарри и Майкла. И, судя по комментариям Диггори, у Поттера было гораздо больше шансов на успех, чем у его оппонента. Мисс Грейнджер и в самом деле только сейчас по-настоящему оценила летные навыки Гарри. До сих пор она сравнивала Гарри, Сьюзен и остальных пилотов Книззлов с собой или Невиллом. Поэтому она считала, что ребята смотрятся асами исключительно на их фоне, но сейчас она сравнивала их с лучшими пилотами грифов и вынуждена была признать свою ошибку. Она видела, как летал Поттер на тренировках, и могла смело засвидетельствовать, что на поле сейчас не было игрока, равного ему.

Впрочем, в данный момент он не показывал своего мастерства, а вместе с ловцом гриффиндорцев совершал ленивые круги над схваткой, ожидая появления снитча. Между тем время шло, а золотой мячик все не появлялся. Счет был уже 190-40, и теперь даже если бы Гарри поймал снитч прямо сейчас, Книззлов ожидала бы всего лишь ничья. А в атаке опять были гриффиндорцы. Внезапно Поттер начал резко пикировать к земле несмотря на то, что на его пути находилась тройка охотников грифов. Гермиона не могла понять, куда он несется, ведь она не видела снитча!

— Финт Вронского! — с каким-то испуганным восторгом протянул Седрик. — Гарри — гений квиддича.

— Он одним махом срывает атаку грифов и пытается вывести из строя их ловца! — Трейси чуть не визжала от восторга. — ГАРРИ! ДАВАЙ!

Мисс Грейнджер завороженно следила за полетом товарища. Он пролетел впритык к Анжелине Джонсон, заставив ту шарахнуться в сторону и выпустить мяч, который тут же подхватил Забини. Летевший за ним Саймон сначала не мог видеть цель Поттера из-за игроков, которые были перед ними, а теперь из-за самого Поттера. Гарри пикировал практически отвесно, а Майкл висел у него на хвосте, не видя ничего, кроме метлы хаффлпаффца.


* * *


Как бы Гарольд не относился к полетам, но он вполне сносно переносил плавное барражирование ловца Книззлов. По крайней мере, у Поттера сложилось именно такое мнение. Как и предполагал наставник, в самой игре для Гарри не было ничего интересного. Пока остальные ребята ожесточенно рубились с гриффиндорцами, он фактически просто висел над стадионом, иначе говоря, откровенно бездельничал.

Хотя вот тут наставник был в корне не согласен с ним, наоборот, считая подобное времяпровождение прекрасной тренировкой для мальчика. Умение достаточно долго находиться в состоянии напряженного внимания и в готовности мгновенно переключиться к активным действиям, когда в этом возникнет необходимость, по мнению Гарольда, стоило многого. Впрочем, Поттер не сомневался, что наставник сумел бы извлечь пользу из любой деятельности.

Пока Поттер сканировал глазами окружающее пространство, стараясь первым заметить появление снитча, наставник предавался философским рассуждениям на тему этой игры. Гарольд полагал, что квиддич, как ничто другое, отражает представление магов о ведении боевых действий. Наставник проводил параллели с последней войной с Волан-де-Мортом, о которой они почерпнули сведения из газет того времени и нескольких книг, предусмотрительно закупленных в Косой Аллее.

Война в тот раз фактически шла между двумя маленькими группами магов. Упивающиеся Смертью с одной стороны и горстка авроров и ополченцев с другой — вот, собственно, и все участники боевых действий. По меркам большого мира это с трудом тянуло на разборки между двумя маленькими бандами. Все это не многим отличалось от противостояния игроков внизу. Основная масса волшебников во время войны, как и здесь на стадионе, оставалась простыми зрителями.

Так же, как и в квиддиче, большинство магов имело свои пристрастия и антипатии в этой борьбе, но это практически никак не влияло на действия сторон. Победи десять лет назад Волан-де-Морт, и все те, кто мыслями был на противной стороне, весьма быстро смирились бы с новой властью и не представляли бы для нее угрозы.

И так же, как и в игре, вопрос о победе в войне решался в основном противостоянием двух фигур. В роли ловцов тогда выступали Волан-де-Морт и Дамблдор. Фактически все ждали их решающей схватки, считая действия остальных игроков развлекательным шоу для публики.

«Странно, а почему нет никого близкого по своему уровню лидерам противоборствующих сторон? — Гарри разговаривал, не отвлекаясь от контроля за полем. — Ведь если в квиддиче роль ловцов определяется правилами, то в жизни же ничего подобного нет»

«А Дамблдор и Волан-де-Морт только и ждали, пока у них появятся конкуренты! — фыркнул наставник. — Для примера посмотри на директора. Судя по тому, как тебя учат в школе, основной задачей Хогвартса является не дать детям знания, а не допустить, чтобы они у них появились. И во главе этого цирка стоит наш глубоко уважаемый лидер света».

«Но ведь можно же выучиться и самому!» — Гарри увидел слабое место в теории наставника.

«Конечно, можно, вот только у кого? — того, похоже, насмешила подобная наивность ученика. — Сам наш величайший маг современности никого не учит. Все серьезные книги, содержащие толковые методики обучения, скорее всего, признаны опасными и упрятаны в его личные закрома. Так что если тебе не повезло подпольно обзавестись гениальным учителем, достичь высот мастерства будет весьма не просто».

Гарри хотел задать еще несколько вопросов, однако игра не стояла на месте.

«Счет критический, — недовольно заметил наставник. — Если мы хотим получить достойный результат, пора бы появиться этому крылатому мячику!»

Счет и в самом деле достиг 190-40, и Гарри боялся, что его умение летать окажется уже никому не нужным. К тому же гриффиндорцы начали очередную атаку, и над Книззлами повисла угроза полного разгрома. Надо было как-то помочь ребятам, и тут Поттер вспомнил об одном приеме, вычитанном в «Истории квиддича». Конечно, он никогда не выполнял его на практике, но Гарри понадеялся на свой талант пилота.

«Гарольд, держись!» — Гарри развернул метлу вниз и со все нарастающей скоростью понесся на тройку охотников красно-золотых. Ловец гриффиндорцев ожидаемо устремился за ним, решив, что Гарри заметил внизу снитч.

«А-А-А!!! Камикадзе недобитый! — наставник мужественно исполнял свое обещание и вопил что есть мочи. — Себя не жалко, обо мне подумай!»

Гарри лихо пролетел рядом с охотницей грифов, заставив ту выпустить мяч и, не прекращая набор скорости, летел к земле. Он чувствовал, что на хвосте у него повис ловец соперника, и на губах мальчика заиграла довольная ухмылка. Трюк, похоже, удался, ему удалось обмануть старшекурсника, заставив его поверить, что Поттер гонится за снитчем. Теперь осталось только мастерски выйти из пике у самой земли и можно считать, что финт Вронского получился на славу. Сейчас Гарри наслаждался стремительным полетом, свистом ветра в ушах, риском своего маневра и даже воплями Гарольда.

Когда до земли оставалось всего ничего, инстинкты подсказали мальчику «пора!». Приложив все свои силы, Гарри с трудом перевел метлу в горизонтальный полет, едва не зацепив ногами землю. А вот летящему за ним гриффиндорцу это не удалось. Гонясь за Поттером, он не обращал внимания на свою высоту, и его реакция на маневр соперника чуть-чуть запоздала. Со смачным шлепком под испуганные крики трибун Майкл Саймон врезался в землю. Впрочем, Гарри этого даже не заметил. В полусотне метров от себя Поттер увидел снитч, который летел над полем, почти касаясь травы. Используя набранную скорость, ловец Книззлов устремился к золотому мячику и спустя пару секунд сжимал в ладони заветный шарик.

Трибуны взорвались приветственными криками. Даже многие гриффиндорцы аплодировали его искусству полетов, благо результаты этого матча никак не отражались в соревновании факультетов. К Гарри подлетели остальные игроки, радостно хлопая его по плечам.

«Вот ради таких моментов и стоит играть в квиддич, — подал голос наставник. — Хотя некоторым самоубийцам в любом случае следует категорически запретить летать!»


* * *


Вечеринка в гостиной Хаффлпаффа была в полном разгаре. Книззлы оккупировали пару столиков возле одного из каминов и дружно отмечали свою первую победу в квиддиче. Гермионе казалось, что ребята придают слишком большое значение обычной спортивной игре, но девочка предпочитала держать свое мнение при себе. Тем более старшекурсники весьма одобрительно отнеслись к их идее создать собственную команду и уже успели договориться о товарищеской игре с Хаффлпаффом.

Да уж, товарищеской прошедшую игру можно было назвать только с некоторой натяжкой. У каждого из охотников после матча нашлось по несколько синяков, поставленных бладжерами, которые близнецы Уизли с поразительной точностью направляли в игроков соперника. Загонщикам Книззлов явно предстояло учиться и учиться. А ловец Гриффиндора после исполненного Поттером финта Вронского вообще очутился в лазарете.

— Представляете, Маркус Флинт, капитан Слизерина, после матча сам подошел поздравить Гринграсс и Забини, — Трейси Дэвис, верный адъютант Дафны, восторженно рассказывала о реакции своего факультета на эту игру. — Это вообще круто, ведь говорят, что он до сих пор только к своей метле обращался с добрым словом.

— Да уж, — подтвердил ее слова Забини. — До сих пор я от него, кроме рычания, ничего и не слышал. Он назвал нашу победу соответствующей духу Слизерина!

Гринграсс и Забини можно было по праву назвать виновниками их победы наравне с Гарри Поттером. Пока все внимание игроков было отвлечено ловцами, устремившимися к земле, двое слизеринцев хладнокровно провели атаку на ворота соперника и успели забить мяч до того, как Гарри взял в руки снитч. Этих десять очков как раз и отделяли победу от ничьей.

— Вот только жалко, что мы не видели финт Поттера, — вздохнула Гринграсс и хитро улыбнулась. — Но зато мы точно выполнили установку нашего секретаря!

— Это ты о чем? — не понял Джастин.

— А кто провозглашал: «Порядок бьет мастерство»? — девочка чуть скривила губки, видимо, досадуя на недогадливость окружающих. — Вот мы с Забини и доказали это, не отвлекаясь от своих обязанностей! Так что Грейнджер, даже сидя на трибуне, внесла свой вклад в победу.

Гермиона сильно покраснела. Она совсем не привыкла, что ее хвалили другие дети, и если от ребят со своего факультета она была готова услышать похвалу, все же для Хаффлпаффа товарищество превыше всего, то уж от учеников Слизерина девочка точно не ожидала такого. Судя по общению с Дафной и Блейзом с репутацией змеиного факультета было явно что-то не то.

— Ой, а я отвлеклась и не поддержала атаку, — расстроилась Сьюзен. — Вы просто молодцы, что смогли не выйти из игры.

Тут их разговор был прерван Гарри и Невиллом, которые в очередной раз наведались на кухню, чтобы обеспечить ребят чаем и пирожными. После игры аппетит у всех разошелся не на шутку, и даже обильный ужин не смог до конца победить его.

— Ты что такая невеселая? — сидящая рядом Ханна заметила немного грустный вид Гермионы. — Если переживаешь, что у нас пока нет места в основном составе, не думай об этом. Вот потренируемся и в следующем году поборемся за право выйти на поле!

— Конечно, конкуренцию никто не отменял, — Седрик набрался от Дина и Джастина сведений о футболе и старался переложить их на практику своей тренерской работы. — В командах факультетов отбор происходит в лучшем случае раз в год, но у нас придется доказывать, что ты лучший перед каждым матчем. Так что шанс выйти в основе получат все.

Это нововведение, принесенное из мира футбола, сначала удивило чистокровных волшебников, не привыкших к подобному подходу, но потом он признали его выгоду. Как ни странно, первыми оценили подобный подход слизеринцы, до этого имевшие более чем смутное представление об обычном мире. Тем не менее, идея постоянной конкуренции пришлась им по сердцу, вполне соответствуя идеалам Слизерина.

— Нет, дело не в этом, — отмахнулась мисс Грейнджер. — Просто я не думала, что игра будет такой жестокой. Саймон лежит в лазарете, если бы Майкл в одном моменте не успел прикрыть Дафну от бладжера, она тоже была бы там. Все это как-то мало похоже на спорт.

— А что, у маглов все игры обходятся без травм? — с сомнением спросил Седрик, успевший получить определенное представление о спорте обычных людей.

Вот тут-то Гермионе пришлось прикусить свой язык. Увы, ее мечты об идеальном мире постоянно натыкались на суровую реальность. К счастью, на этот раз ее спас Джастин, начавший с увлечением рассказывать о регби и боксе. И судя по загоревшимся глазам Забини, последствия подобного просвещения могли быть не самыми положительными.

— Да уж, Майклу сегодня действительно досталось, — совсем рядом прозвучал тихий голос Гарри. — Пожалуй, стоит навестить его в лазарете, спасибо за идею. Нев, пойдешь со мной?

Естественно, Лонгботтом не отказал товарищу в помощи, а заодно к ним присоединились и Сьюзен с Ханной. Гермиона также пошла с ребятами, так как сочла неудобным остаться в гостиной, когда ее слова побудили товарищей навестить недавнего соперника. Хаффлпаффцы проводили представителей остальных факультетов до главной лестницы и направились в больничное крыло.


* * *


— Знаешь, я еще не видел, чтобы кто-нибудь в школе так летал! — в голосе Майкла отчетливо слышалось восхищение. — Даже не стыдно, что попался на твою уловку! Еще попрактикуешься и сможешь сразу после Хогвартса идти в профессиональный спорт.

«Ну вот, еще один ненормальный самоубийца, — горестно протянул наставник. — Сам едва жив остался, а говорить может только о квиддиче».

На взгляд Поттера, Гарольд несколько сгущал краски. При всей эпичности своего падения Майкл отделался всего лишь парой переломов, которые к настоящему моменту были благополучно залечены. Причиной же того, что он до сих пор обретался в больничном крыле, было наличие в Хогвартсе фанатки колдомедицины мадам Помфри.

Школьный лекарь в обычной жизни был милой пожилой женщиной с добрейшими глазами. Но горе тому несчастному, кто попадал в лазарет. Почтенная леди моментально превращалась в злобного диктатора, заставляющего своих бедных пациентов сутками валяться в постели, хотя применяемые заклинания и зелья и, что самое главное, искусство самого лекаря излечивали любой недуг с вызывающей восхищение скоростью.

Во всяком случае, из рассказа Саймона складывалось именно такая картина. Поттер сильно подозревал, что мнение гриффиндорца было несколько субъективным, хотя если вспомнить, что говорили по этому поводу старшие хаффлпаффцы, то следовало признать, что доля истины в словах Майкла все же была.

Обсуждение перипетий прошедшей игры было в самом разгаре, когда в комнату заглянула строгая хозяйка лазарета. Как не просил Саймон позволить гостям побыть с ним подольше, а еще лучше отпустить на волю его самого, мадам Помфри была непреклонна. Хаффлпаффцы помахали на прощанье руками и были благополучно выставлены за дверь.

— Ой, кажется, у нас проблемы, — Ханна посмотрела на свои часы. — Комендантский час наступил две минуты назад.

Да, что-то они засиделись в больничном крыле! Конечно, правильнее всего было бы во избежание неприятностей постучаться назад и попросить колдомедика проводить их, вот только делать этого не хотелось. У ребят были сильные подозрения, что школьный лекарь вместо того, чтобы прогуляться с ними до гостиной Хаффлпаффа, предпочтет уложить их всех в лазарете.

«Если у народа в головах царят разброд и шатание, что нужно делать? — Гарольд подпустил в голос недовольства. — Раз уж тебя признают лидером, будь любезен соответствовать».

— Так, стоять здесь бессмысленно, — Гарри внял словам наставника. — Филч может появиться в любую минуту. Поэтому тихонько пробираемся к себе. Ханна идет впереди, у нее самый легкий шаг, и в случае чего предупреждает о патрулях. Невилл замыкает. По дороге зря не болтать, пошли.

Как ни странно, спорить никто не стал. Даже мисс Грейнджер хоть и бросала на Гарри недовольные взгляды, но предпочитала молчать. Хотя по ее лицу было видно, что она на ходу готовит обличительную речь, очевидно, дожидаясь их прибытия в гостиную, дабы бросить полные гнева слова на голову мистера Поттера. Но это будет потом, а сейчас она без возражений подчинялась мальчику.

Поначалу их поход проходил спокойно, и Поттеру уже начало казаться, что эта прогулка закончится благополучно, но тут Ханна подняла верх руку, предупреждая ребят об опасности. Все замерли, и в наступившей тишине стал отчетливо слышен стук когтей по каменному полу. Еще несколько мгновений, и перед ребятами возникло самое страшное животное, проживающее в Хогвартсе.

Миссис Норрис, кошка завхоза мистера Филча, была сущим наказанием для учеников. Сам завхоз обожал ловить школьников за различные нарушения дисциплины, и эта страсть передалась его питомцу. Кошка обладала особым чутьем на учеников, преступающих правила, и весьма успешно находила нарушителей. А стоило где-либо появиться ей, как спустя мгновения рядом оказывался и сам мистер Филч.

— Что, милая, ты нашла кого-то? — из-за поворота раздался ворчливый старческий голос. — Сейчас мы узнаем, кто тут бродит по ночам.

Поскольку Гарри не испытывал никакого желания просвещать мистера Филча, то, шепнув «Уходим» и махнув рукой, мистер Поттер приступил к организации планомерного отступления. К сожалению, тихо уйти им не удалось, так как Невилл в очередной раз подтвердил свою неуклюжесть, не заметив в полутьме притаившийся в нише доспех и зацепив ее рукавом своей мантии. Раздавшийся грохот падающего железа оповестил всех желающих о точном местоположении нарушителей, и организованное отступление первокурсников сменилось паническим бегством.

«Куда вы так несетесь! — Гарольд пытался воззвать к рассудку Поттера. — Ты хоть сам ориентируешься, где мы оказались?!»

— Стойте! — Гарри наконец сообразил, что они успели убежать достаточно далеко. — Филч же хромой, он не может быстро бегать!

— Но говорят, что он знает все потайные ходы замка и может передвигаться по Хогвартсу быстрее любого из учеников! — запыхавшаяся Ханна все же предпочла остановиться. — Нужно скорее добраться до нашей гостиной.

— По-моему, мы бежали совсем в другую сторону, — заметила Гермиона. — И правильнее всего сейчас затаиться где-нибудь в пустом классе и выждать четверть часа.

— Отлично, так и поступим, — Гарри решил, что убраться на время из коридоров будет не лишним. К тому же толковость плана мисс Грейнджер подтверждал собственный опыт Поттера. Любимая игра кузена Дадли и его дружков называлась «Поймай Гарри», и Поттер с раннего детства научился удирать от преследования. Тем более что результатом каждой его неудачи являлись новые синяки, украшавшие его тело. «Хм, вот только интересно, откуда подобный опыт у Гермионы?» — успел подумать Гарри, но тут он заметил дверь, возможно, ведущую в какой-то заброшенный класс.

— Давайте сюда, — он подошел к двери и подергал за ручку, но, к сожалению, она оказалась заперта. В этот момент неподалеку раздались знакомые шаркающие шаги.

— Отойди! — Гермиона оттолкнула его. — Алохомора!

«Интересно, интересно... Оригинальный выбор самостоятельно разучиваемых чар, — заметил наставник. — Зачем это приличной девочке учиться отпирать замки?»

«Может, чтобы прятаться в случае чего? — предположил Гарри, вместе со всеми заскакивая в ставшее доступным помещение и тщательно закрывая за собой дверь. — Мне бы это заклинание тоже не помешало, между прочим».

«Ну да, с тобой и так проблем хватает, а если ты еще будешь куда не надо лазить... — усмехнулся наставник. — И кстати, тебе не приходило в голову, что если что-то закрыто на ключ, то, вполне возможно, туда и не стоит лезть!»

— Нам не страшен грозный Филч, грозный Филч, грозный Филч... — дружно запели Сьюзен и Ханна, весело улыбаясь при этом.

Гарри послушал их песенку и тоже засмеялся. Там по коридору бродит завхоз, а они стоят здесь в безопасности, посмеиваясь над ним. Неплохое получилось приключение. Вот только интересно, что это за помещение. На класс вроде не похоже, хотя после неплохо освещенного коридора в темноте ничего толком не разобрать. Поттер поднял палочку и произнес «Люмос».

Внезапно за их спинами раздались какие-то странные звуки. Гарри немедленно повернулся, чтобы узнать, что это такое и застыл в ступоре. В нескольких шагах от них на полу лежала огромная трехголовая собака, мирно сопящая во сне. Вот только вид ее клыков, высовывающихся из приоткрытых пастей, почему-то не внушал доверия. Гарри успел подумать, что такие зубки с легкостью перекусят любого из них за долю секунды. Сьюзен и Ханна, увлеченные своей песенкой, ничего не замечали, а вот Гермиона и Невилл также успели обнаружить нежданного соседа и, как и Поттер, каждый из детей изображал жену Лота.

«НЕ СТОЯТЬ! Хватай всех в охапку и НОГИ! — в голове раздался четкий командный голос. — ВЫПОЛНЯТЬ!»

Крик наставника вывел Гарри из ступора, и он, широко расставив руки, буквально вынес товарищей из помещения. При этом девочки и Невилл оказались лежащими на полу.

«ДВЕРЬ! Быстро!» — наставник, видимо, понял, что ребята будут просто не в состоянии удрать от этого пса. Поттер тут же выполнил приказ, захлопнув тяжелую дверь и навалившись на нее всем телом, чтобы по мере своих сил попытаться защитить товарищей. Энтузиазма ему придавало грозное рычание, начавшее раздаваться из-за двери и первые удары по ней мерзкой псины.

— Убегайте, я его задержу, — Гарри было страшно, но он не собирался удирать, бросив друзей. Судя по размерам собаки, шансов удержать дверь голыми руками у него не было, но он, по крайней мере, задержит это чудовище.

Невилл первым вскочил на ноги, но вместо того, чтобы удирать куда подальше, подбежал к Гарри и стал держать дверь вместе с ним. Гермиона, которая сообразила, в чем дело, также бросилась к ним.

— Гермиона! Запирающее заклинание! — Гарри готов был расцеловать наставника за своевременную подсказку. — Направь палочку на дверь, слова «Коллопортус»!

К счастью, девочка сообразила, что от нее требуется, и с первого раза удачно наложила на дверь запирающие чары. После этого Гарри с Невиллом дружно съехали на пол, с трудом переводя дыхание.

— И что это было? — недоуменно спросила Сьюзен, с опаской поглядывая на дверь, из-за которой раздавался злобный лай.

— Цербер, — мрачно ответил Невилл. — С меня ростом и вот такими зубами!

Гарри подумал, что Лонгботтом, конечно, несколько преувеличивает, но в целом описание вполне адекватное.

— Хорошо, что он спал, когда мы зашли, — Гарри передернул плечами. — А то у него сегодня был бы замечательный ужин.

«А я тебе говорил, сначала думай, потом делай, — Гарольд был явно недоволен риском, которому подвергалась их драгоценная шкура. — Вот поэтому и не стоит открывать все подряд».

Поттер решил на спорить с наставником, тем более, что мальчик признавал его правоту. Они действительно только чудом спаслись от злобного создания. К счастью, Филча рядом не наблюдалось, и ребята смогли наконец без приключений добраться до своей гостиной.


* * *


На следующее утро Гарри с самым мрачным видом уплетал яичницу с беконом. Едва он проснулся, как Гарольд принялся читать ему чудовищную лекцию на тему необходимости соблюдения безопасности и отсутствия мозгов у одного отдельно взятого хаффлпаффца. Пока мистер Поттер делал зарядку, умывался и шел в большой зал, наставник старательно отравлял ему жизнь своими нравоучениями. И хоть теперь он замолк, настроение мальчика было в любом случае испорчено. Впрочем, за столом Хаффлпаффа хмурил лоб не он один.

— Сегодня же напишу тете про это животное, — тихонько прошипела Сьюзен. — Какой идиот притащил цербера в замок?

«Кстати, вопрос действительно интересный, — Гарольд сменил гнев на милость и вновь разговаривал абсолютно нормальным тоном. — Ты ведь обратил внимание, на чем лежал это щенок?»

Хм, Гарри действительно успел заметить краем глаза люк, на котором располагались две из трех голов пса. Причем заметил это не он один.

— Думаю, что цербер охраняет что-то важное в замке, — деловито заметила Гермиона. — И кстати, я потом вспомнила, эта дверь находилась как раз в коридоре третьего этажа, о котором нас в первый вечер предупреждал профессор Дамблдор.

— Жаль, ты не заметила этого до того, как мы туда зашли, — Невилл не проявлял восторга по поводу вчерашнего приключения.

— Между прочим... — начала Гермиона.

— Подожди, пожалуйста, — прервал ее Гарри, удостоившись за это злобного взгляда холодных девичьих глаз. — Тогда получается, что директор сам подсказал всем любителям приключений в школе, где скрывается что-то интересное. Он вообще подумал, что произойдет, когда туда кто-нибудь сунется?

Обеспокоенность Поттера была вполне понятна. Он и сам намеревался попробовать выяснить, что именно скрывается в этом коридоре, и только наставник убедил его повременить с этим делом до тех пор, пока он лучше не изучит замок и школьные порядки. Но ведь у других детей Гарольда в голове не было.

«Вот, лишнее подтверждение — я всегда прав!» — наставника посетили те же самые мысли.

«Знаю, знаю. А если ты не прав, смотри пункт первый, — Гарри мысленно показал язык. — Скромность украшает мужчину».

«А истинный гений не нуждается в украшении, — нагло заявил наставник. — Ты лучше обрати внимание на идеи Боунс».

— Но... ведь директор предупредил, что заходить в это место опасно для жизни, — Гермиона неуверенно оглядела ребят. — Он же не мог ничего не сказать.

— И профессор с пятидесятилетним стажем не догадался, к какому результату приведут его слова, — ехидно заметила Сьюзен.

«Хм, похоже, у Дамблдора и в самом деле съехала крыша, — Гарольд был непривычно задумчив. — Так притворяться невозможно».

«Значит, ты согласен со Сьюзен? — догадался Поттер. — Ну да, он же должен был понимать, к чему приведут его слова».

«Гарри, дело даже не в этом, — отмахнулся Гарольд. — Лучше подумай над тем, что именно можно охранять в Хогвартсе с помощью такого чудовища. И попытайся сделать выводы».

— Запихать в школу, полную детей, что-то, что надо охранять с помощью цербера, это явно не лучшая идея, — Поттер сообразил, о чем говорил наставник. — А если тот, от кого это охраняют, заявится сюда?

— Спасибо, Гарри! — Сьюзен удовлетворенно кивнула. — Я не забуду указать это в письме тете, пусть знает, что здесь творится.

— А чем твоя тетя может помочь? — Гермиона удивленно посмотрела на девочку.

— Вообще-то она глава Департамента магического правопорядка, — заметила Сьюзен. — так что подобные вопросы как раз в ее компетенции.

— Может быть, для начала узнаем, чья это собака, — видимо, Гермиона несколько сомневалась в правильности решения рассказать все властям. — И я беспокоюсь, что у нас потом могут быть неприятности.

— Тетя Амелия не станет нас подставлять! — Сьюзен с возмущением посмотрела на мисс Грейнджер. — Но выяснить, чей это пес, и вправду стоит.

— И как это сделать? — удивился Невилл. — Вряд ли будет хорошо, если мы подойдем к директору и зададим подобный вопрос.

— Смотри и учись! — деловито заметила мисс Боунс и, встав со своего места, подошла к Диггори.

— Седрик, ты не знаешь, кто в школе может рассказать нам о церберах? — Сьюзен была самим олицетворением невинности. — Гермиона где-то прочитала о них, и ей не помешала бы консультация.

— По всем монстрам обращайтесь к Хагриду, не прогадаете, — сидящие рядом с Диггори парни согласно кивнули. — Он от них просто фанатеет.

— Спасибо! — Сьюзен бросила на товарищей победный взгляд. — Значит, Хагрид...


* * *


«Прежде чем идти к леснику, сходите-ка в библиотеку», — загадочный тон наставника намекнул Гарри, что Гарольд продумал все на несколько ходов вперед и сейчас ждет, что мистер Поттер сумеет прийти к тем же выводам хотя бы с подсказкой старшего товарища.

А ведь старый ворчун, сидящий у него в голове, и в самом деле прав. Седрику хватило их версии о том, откуда они знают о трехголовых псах, но Хагрид вполне может спросить, в какой книге они прочитали о них. Да уж, в прозорливости Гарольду не откажешь.

Поиски нужной книги заняли у их компании целых два часа, но, как оказалось, они того стоили. Гермиона, которой идея пойти в книгохранилище, пришлась по душе независимо от того, нужно им обеспечивать себе алиби или нет, вцепилась в статью и быстро пробегала ее глазами под нетерпеливыми взглядами товарищей. Внезапно мисс Грейнджер прервалась и резко повернулась к остальным девочкам.

— Сьюзен, Ханна, вы гении! — Гермиона смотрела на них с восхищением, вызывая у юных хаффлпаффок некоторое смущение. — Здесь сказано, что церберы засыпают от музыки или пения. Если бы не ваша песенка, чудовище сразу же бросилось бы на нас!

— Ну... мы же не специально, — Сьюзен совсем засмущалась, видя, как на нее смотрят ребята. — Просто нам хотелось побаловаться.

— Знаете, иногда результат важнее намерений, — Гарри не мог не испытывать благодарность к девочкам, как оказалось, спасшим вчера их жизни. — А заодно нам есть теперь с чем идти к Хагриду. Думаю, мы сегодня узнаем еще много интересного.


* * *


Лесник Хогвартса жил в деревянном доме, стоявшем на опушке Запретного леса. Когда ребята подходили к домику, они увидели Хагрида, копающегося в небольшом огородике на грядке с тыквами. Правда, назвать этих монстров тыквами можно было весьма условно. Каждый плод вполне мог служить в качестве домика для первокурсника.

— Драконий навоз, — деловито заметил Невилл, пару раз шумно втянув носом воздух. — От него все растения «вымахивают» до огромных размеров.

Судя по тыквам, подобное удобрение и вправду было весьма эффективно.

«Надо найти где-нибудь грядку с садовой земляникой и натаскать у твоего декана удобрений, — принялся мечтать наставник, весьма неравнодушный к этим ягодам. — Представляешь, земляничина размером с арбуз!»

«Гарольд, в мире есть вещи важнее, чем земляника», — Поттеру хотелось смеяться, но он сдерживал себя.

«Важнее земляники?! Да ты с ума сошел! — наставнику не удалось до конца выдержать марку, и он рассмеялся. — Ну ладно, раз так, идите знакомиться с Хагридом».

Услышав реплику Лонгботтома, лесник поднял голову и приветливо помахал рукой ребятам.

— Привет, эта, — английский язык явно не был сильной стороной великана. — Ты, парень, прав. Я вот к Хеллоуину готовлюсь, значит. Школу будем украшать.

— Привет, а мы пришли познакомиться с вами, вы не против? — Гарри с интересом смотрел на огромного лесника. — Профессор МакГонагалл нас уже представляла, а это мои друзья, Невилл, Гермиона, Ханна и Сьюзен.

— Рад познакомиться, эта, — Хагрид подошел к хаффлпаффцам, по дороге вымыв руки в бочке с дождевой водой. — Ну, о ва— то я слыхал, об этом, значит, все говорят.

— Все говорят о нас, сэр? — удивилась Гермиона. — Но ведь мы же пока не сделали ничего особенного.

— Дык ты скажешь тоже, ничего особенного! — усмехнулся лесник. — Про вашу команду Книззлов только и разговоров. Не бывало такого раньше в Хогвартсе. И не надо меня сэром называть, просто Хагрид зовите, договорились?

— Хорошо, Хагрид, — Сьюзен с любопытством оглядела пустой загон за хижиной лесника. — Мы нашли интересную информацию об одном магическом животном, и нам сказали, что ты можешь еще что-нибудь знать о нем.

— Ну еще бы! — с гордостью пробасил великан. — Окромя меня мало кто со зверюшками столько работает! Пойдемте в дом, попьем чайку, и я вам скажу, что знаю, и о звере вашем, и, если интересно, о других малышах, что в лесу живут.

Тут из-за дома вылетел здоровый пес и с громким лаем бросился к ребятам. Девочки, помня вчерашнюю встречу с другой собачкой, дружно завизжали, а Гарри схватился за палочку.

— Клык, назад! — Хагрид сурово посмотрел на собаку, потом перевел взгляд на испуганных детей. — Вы, эта, не бойтесь, он не обидит никого.

«Судя по размеру его зубов, я не уверен в этом, — опасливо произнес наставник. — И молодец, что приготовился, палочку не опускай!»

Как оказалось, тревога и в самом деле оказалась ложной. Выглядевший столь грозно пес на поверку оказался очень ласковым созданием, и спустя минуту Сьюзен с Ханной уже старательно гладили его, хихикая, когда он пытался облизать их руки. Гарри успокоился и, убрав палочку, вслед за хозяином направился в дом.

— Ты хорошо знаешь Запретный лес? — Гермиона почувствовала, что нашла еще один источник знаний, и с восторгом глядела в спину входящего в хижину лесника. — В Истории Хогвартса сказано, что в нем много загадок и его никто до конца не изучил.

— Ну, может никто и не изучил, — Хагрид поставил в камин огромный медный чайник. — Да только я его всего обошел. И кентавров, значит, знаю, и единорогов часто вижу, и других всяких зверей, да.

Ребята почти час слушали рассказы Хагрида о Запретном Лесе, забыв о цели своего визита. Речь лесника не отличалась высоким литературным качеством, но подлинная любовь к животным, помноженная на огромный опыт, заставляла детей забыть об этом. Наконец по речи Хагрида стало чувствоваться, что он слегка подустал, и Гарри вспомнил, зачем они пришли к леснику.

— Хагрид, мы тут прочитали интересную статью о церберах и хотели у тебя спросить, может быть, ты знаешь что-нибудь о них? — Поттер постарался придать себе самый честный вид.

— Дык, эта, конечно, — лесник задумчиво почесал затылок. — У меня даже был один такой, в карты я его, значит, выиграл. Но его сейчас того, Дамблдор, значит, у меня одолжил. Такой милый песик, Пушком его кличут.

Гарри даже передернулся, вспоминая этого милого песика. Было очевидно, что обитатель третьего этажа, до своего водворения в школу, был домашней зверюшкой Хагрида.

— А это правда, что церберы засыпают, когда им что-нибудь поют? — Гермионе не терпелось проверить знания, прочитанные в книге.

— Ну дык так и есть! — Хагрид с уважением посмотрел на девочку. — Вот не знал, что об этом в книжках пишут.

— А что он ест? — мисс Грейнджер, видимо, рассчитывала, что подобное создание окажется вегетарианцем, и тогда решение профессора Дамблдора поместить его в школе, полной детей, окажется не столь странным.

— Как и все собаки, значит, эта, все он ест, — широкая улыбка лесника не оставляла сомнений, что он искренне восхищается этим жутким созданием. — Я-то его, значит, и мясом кормил, и кашей, Пушок все уплетал, только успевай накладывать!

«А теперь у него новая диета — заблудившиеся первокурсники, — напомнил о себе наставник. — Хоть бы он Дамблдора укусил, может, тогда у директора мозги проснутся».

— А как на него действует магия? — Гарри решил проверить, представляет ли пес угрозу для подготовленного волшебника.

— Да почти не действует! — довольный голос лесника слабо вязался с жутким чудовищем, едва не съевшим пятерых хаффлпаффцев. — И его укусы, эта, не лечатся волшебством. Он меня цапнул пару раз, когда мы играли, дык мадам Помфри помочь не смогла, я потом месяц, эта, с повязкой ходил.

«Нет, Сьюзен надо писать не просто письмо, а срочное письмо, — возмутился Гарольд. — Если кто по дурости выпустит это чудище, нам будет очень весело!»

Настроение ребят несколько упало, когда они поняли, какой опасности подвергались вчера вечером. Быстро попрощавшись и пообещав заходить в гости, дети направились к школе.

— Сьюзен, ты куда так спешишь? — Ханна начала отставать от своей подруги.

— Сначала писать письмо, потом в совятню, — мисс Боунс оглядела ребят хмурым взглядом и понеслась дальше. — Если утром я еще надеялась, что у директора есть здравый смысл, то теперь сильно сомневаюсь в этом.

Глава опубликована: 18.08.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 426 (показать все)
В главе ранее была сцена где Гарри рассказывает Гермионе о своей жизни до школы, а в этой главе говорится что Гарри никогда о своей жизни не говорил. Думаю это стоит исправить
Очень понравилось кроме двух моментов, где Снейп повел себя как даун. По моему мнению, идиотизм для него неестественнен...
Очень хороший фанфик! Браво!
Спасибо, замечательный фик, читается с большим удовольствием!!!
порой Гермиона безумно раздражала, честное слово. хотелось, чтобы Гарри дал ей жёсткий ответ пару раз. она со своей завистливостью даже Рона превзошла.
Проглотила эту работу, теперь пойду читать вторую часть.

Интересная история, с нетерпением жду, когда ж Гарри поймет, кто у него в мозгах засел

Норм
Вот у меня такой вопрос. Если Дамблдор такой плохой, то какого хрена Фоукс от него не улетел и вообще прилетел к нему?
Alex 2011автор
Он не плохой, он просто старый политик, который заигрался. Как в каноне в 4-й книге, когда погиб Седрик. А ведь подобное могло случиться и раньше, окажись у Волди хоть капля мозгов в голове.
...окажись у Волди хоть капля мозгов в голове.
Ну он не был таким уж глупым. Хоть и совершал ошибки и ставил ВИДИМУЮ темную метку на руку своим пожирателям


Добавлено 04.07.2020 - 11:43:
Alex 2011
В любом случае я считаю дамблдора "хорошим"
Здравствуйте, Автор.
Когда прода третьей части?)
Первую часть прочитал.
Понравилось.
Куча вопросов, но сначала вторая часть :)
На моменте, когда излишне самоуверенного Снейпа цапает Цербер, а уставшие дети затягивают "с днём рожденья тебя" ржал в голосину – до того ярко предоставил себе как крайне издевательски выглядит это.
Хороша первая часть. Разделяю взгляды осколка волди – Гарольда: никаких переговоров с террористами.
В этой серии есть сеттинговые ошибки?
Фик мне понравился, и спасибо автору, что не остановился на этом)
Вообще, я в самом начале думал, что Гарольд - это копия личности Риддла. Неполная копия - память есть лишь частично. В принципе эта копия необязательно стала бы кооперироваться с той версией Володи, которая захватила тело Квиррелла. Эта копия могла бы посчитать, что захватывать мир из головы Гарри намного удобнее, чем из головы Квиррелла. Но... Гарольд выглядит слишком адекватным. Как Риддл из "Методов". Поэтому полагаю, эта идея всё же неверна.
Опять магической энергией обмазываются, идиоты! Любая недописанина обязана клеймиться, если в ней допускаются столь грубые сеттинговые ошибки.
Работа понравилась. Спасибо за ваш труд
Да... концовка явно срезана. Нелепые и ничем не обоснованные смерти персонажей, пусть и второстепенных, скомканные и слабо развитые события... А начиналось-то неплохо.
venon
Да... концовка явно срезана. Нелепые и ничем не обоснованные смерти персонажей, пусть и второстепенных, скомканные и слабо развитые события... А начиналось-то неплохо.
Слово в слово мои мысли.
Особенно нелеп сломленный Дамблдор
Отличное произведение!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх