↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Стринги (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Пропущенная сцена, Флафф, Романтика
Размер:
Мини | 42 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Это сборник однострочников. Пейринги, рейтинги, категории, герои - самые разнообразные! Больше гета и джена, есть фем и слэш...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Круг У

У-2 Альбус Северус Поттер|Гарри Поттер, прокисшее молоко и сгоревшие блинчики.

102 слова

На столе одиноко скучала большая кружка. Судя по запаху, молоко в ней успело прокиснуть. В помойном ведре лежала сковородка с приставшими к ней блинчиками. Гарри устало вздохнул и попытался улыбнуться.

— Я хотел удивить тебя... — прошептал малыш Альбус Северус. — Ты так редко бываешь дома... Я еще неделю назад налил тебе молоко и каждый день жарил блинчики. Я хотел, чтобы ты поел их горячими...

Гарри покачал головой, едва сдерживая слезы. Работа в Министерстве его доконает. Скоро дети чаще будут видеть своего отца на вкладышах от шоколадных лягушек, чем дома с семьей...

— Ничего страшно, Ал, — Гарри потрепал сына по растрепанной макушке. — Теперь я наконец-то дома...

У-8 Близнецы Уизли|Полумна Лавгуд. Наблюдать за солнечным зайчиком.

103 слова

— Яркий-яркий, ловкий и забавный! Такой солнечный и странный... — пропела Луна, ловя ладошками блик от маленького зеркальца в руках близнецов. — Прыгает то тут, то там, я уйти ему не дам!

Луна закружилась, сминая босыми ногами траву, старательно обходя цветы, которые и сами словно уклонялись в сторону. Она громко, заливисто смеялась и откидывала за спину длинные спутанные волосы.

Фред и Джордж привалились чуть поодаль к большой еле, скрытые ее раскидистыми лапами. Иногда они выходили из укрытия, доставали зеркальце, и солнечный зайчик снова подбирался к Луне.

— Ей нравится, — с улыбкой говорил Фред.

— Однозначно, — кивал Джордж.

— Она счастлива.

— И нам нравится.

— Конечно. Мы любим дарить людям улыбки.

У-11 Волдеморт|Гарри Поттер. Вечера за чашкой чая. Н+

192 слова

Вечер первый. Две полные кружки с чаем стоят на столе, янтарный напиток пахнет корицей и ванилью.

— Нам нужно завоевать его доверие, Гарри. Философский камень — лучшее средство. Нам нужно заставить Дамблдора верить в тебя.

Вечер второй. Зеленый чай почти допит, в комнате еще витает запах жасмина.

— Гарри, дневник — не лучшее моя затея. Ты должен уничтожить его. Только будь осторожен — мой василиск слишком долго просидел в одиночестве...

Вечер третий. Белый чай без запаха.

— Пожалуйста, Гарри, изобрази обморок, когда увидишь дементора. Жалость к тебе в этом году будет обеспечена.

ечер четвертый. Черный молочный чай, согревающий, сладковатый на вкус.

— Том, я выбрал! Это Седрик, он меня в прошлом году в квиддич обыграл!

Вечер пятый. На дне кружек только чайные листья, застывшие в причудливых образах.

— Бред это, что Трелони наговорила. Найти и разбить, а вдруг еще кто услышит. И поверит. Проблем не оберешься!

Вечер шестой. Гарри и Том прихлебывают очень крепкий, обжигающе горячий чай.

— Вот и все, Гарри, попробуем избавиться от них обоих одним махом.

Вечер седьмой. Горький чай, Гарри морщится, Том глотает, не замечая вкуса.

— Я должен умереть.

— Что? Том!

— Я должен умереть, чтобы жить спокойно дальше. Не бойся, я хорошо ползаю, в отличие от Северуса...

У-13 Гарри Поттер. Гарри попадает под заклинание/выпивает зелье, и с него спадают изменяющие внешность чары прямо в большом зале. Гарри похож на отца, но не на Джеймса Поттера.

89 слов

— Не пей это! — завопили сразу два голоса.

Но было поздно. Гарри одним махом осушил бокал и вытер рот рукавом мантии. Тут же его внешность начала меняться: волосы порыжели, завились и стали пышными, круглые очки со звоном превратились в очки-половинки, а нос удлинился.

— Ох! — разнеслось по Большому залу.

Гарри критически поглядел на свое изображение в подносе.

— Профессор Дамблдор? Папа? — изумленно прошептал Поттер.

— Да нет же! — в сердцах воскликнул профессор Снейп и выпил порцию того же зелья, превратившись в почти точную копию теперешнего Гарри.

— Папа тебя я, а Дамблдор, соответственно, — дедушка.

У-14 Гарри Поттер/Волдеморт|Пожиратели "Поттер, у вас талант!"

59 слов

Окрестности озарили две мощные вспышки света. Красная и зеленая, как обычно. Гарри Поттер опустил палочку.

— Поттер, у вас талант, — прошептал Волдеморт перед тем, как развоплотиться.

— Упс, — сказал Гарри.

— Опять... — устало отозвались Упивающиеся.

— Ну, что стоите — оживляйте, — раздраженно махнул рукой Поттер, — он нужен мне живым, воплоти и с хорошим настроением сегодня вечером. Нас Дамблдор пригласил на чай с лимонными дольками...

У-15 Гарри Поттер|братья Винчестеры("Сверхъестественное"), Гарри уехал в Америку сразу после победы над Волдемортом и в первый же день был сбит черной импалой, Н+

188 слов

На губах было солено, мелкие песчинки лезли в нос, глаза щипало, а теперь сверху полилась вода. Вчера его едва не прикончил Волдеморт, а сегодня эстафету перехватила черная развалюха на колесах! Гарри возмущенно замычал и открыл глаза. Напротив него с напряженными подозрительными лицами стояли двое парней. Один из них сжимал в руках пистолет.

— Я не понимаю почему, но он жив, — сказал тот, что повыше.

— Был бы девчонкой, я, может, и обрадовался бы... — заявил парень с пистолетом. — Эй, парень, ты кто?

Гарри помотал тяжелой гудящей головой и нащупал очки рядом. Одно из стекол вылетело, и теперь Гарри чувствовал себя циклопом.

— Никто, — буркнул он. А затем достал палочку, уцелевшую, должно быть, чудом, и прошептал: — Репаро!

Стеклышко со звоном встало на место.

— Эй, ты полегче, дружище! Демон? Призрак? Одержимый? Колдун?

— Волшебник! — устало поправил парня с пистолетом Гарри, снова поднял палочку и пробормотал: — Обливиэйт!

А затем встал на ноги, отряхнул мантию и медленно пошел восвояси.

— Как ты мог поцарапать мою машину, Сэм! — раздался отчаянный вопль сзади. — Идиот! Въехать в дерево на совершенно пустой дороге!

Гарри криво усмехнулся. Кем-кем, а деревом его еще никто не называл. Напряжение пережитой войны постепенно уступало место простой усталости...

У-38 Джинни Уизли|Колин Криви «Давай я тебя сфотографирую»

80 слов

— Давай, я тебя сфотографирую! — прошептал Колин Криви Джинни Уизли, завидев в другом конце коридора Гарри Поттера.

— Только пусть подойдет поближе, — взволнованно ответила Джинни.

— Не вопрос! Вы будете совсем рядом...

Джинни встала, легко прислонившись спиной к периллам лестницы. Она внимательно следила за приближающимся Гарри. Вот он совсем близко, практически рядом...

— Улыбаемся и машем! — неожиданно громко завопил Колин и сделал снимок.

Это была первая совместная фотография четы Поттер. Дети любили смеяться над абсолютно счастливой Джинни и взъерошенным, на смерть перепуганным Гарри Поттером.

У-90 Сириус Блэк, устроить конкурс для желающих пойти с ним на рождественский бал, Н!

142 слова

Сириус Блэк внимательно слушал.

— Я хорошо пою, танцую и вышиваю крестиком...

— Я обожаю розовый цвет и зайчиков!..

— Я так люблю тебя, что готова обмазать тортом и еще раз обмазать и еще, а потом... съесть... Нет, торт я все-таки люблю больше...

— Only you, only you, my beautiful dream, I loved you...

— А хочешь, я возьму древко метлы и... и...

Сириус Блэк медленно терял последние остатки самообладания. Все эти глупые девчонки с кудряшками и выпуклыми «от восторга» коровьими глазами... Надоели!

— Следующий, кто ко мне обратится, пойдет со мной на бал! — в отчаянии пообещал себе Сириус.

— Эй, Блэк, — раздалось из-за спины, — собачьего корма не насыпать?

Сириус Блэк сглотнул воздух широко открытым ртом, потом медленно начал расплываться в улыбке. Как же будет гудеть вся школа, когда он придет на бал с... Нюниусом...

— Сейчас ты будешь ненавидеть меня еще больше, — прошептал Сириус и подхватил Снейпа под локоток.

У-99 Чарли Уизли|(/)Луна Лавгуд, быть пойманными на незаконной перевозке драконьих яиц.

87 слов

Оно было белое в крапинку и просто невообразимых размеров! Оно торчало из сумки, словно специально. Наверное, хотело, чтобы Луна его увидела. Наверное, думало, что Луна заберет его себе. Наверное, оно еще просто было совсем ребенком.

— Его зовут Гэбриэл, — доверчиво сообщил владелец сумки. — И он очень любит путешествовать.

— И вы показываете ему мир? — восхитилась Луна.

— И ему, и паре его братишек и сестричек, — Чарли Уизли осторожно похлопал по выпуклому кожаному боку.

— Вы поступаете очень благородно! — сказала Луна и беспрепятственно пропустила Чарли Уизли и пять драконьих яиц через границу.

Глава опубликована: 15.02.2013

Круг НП

НП-17 Гарри Поттер|Луна Лавгуд. "Рождество — это миг до рассвета"

195 слова

Когда Гарри было пять лет, Дурсли впервые выставили его из дома. В канун Рождества. Морозный воздух щипал щеки и пробирался под тонкое детское пальтишко, дыхание не согревало красные, плохо гнущиеся пальцы. А в окне напротив было видно, как соседские дети раскрывали подарки под елкой у камина. Гарри никто никогда ничего не дарил.

Тогда Гарри впервые очень сильно заболел, даже врача вызвали — седого старичка с трясущейся бородкой и добрыми глазами. Он приложил к груди Гарри круглый холодный предмет, заставил открыть рот и осмотрел глаза, а потом покачал головой и сказал, что нужно надеяться на чудо.

В ту ночь Гарри приснился первый волшебный сон. Маленькая девочка с длинными светлыми волосами, почти прозрачными глазами и очень красивой улыбкой сказала, что ее зовут Луна, и она специально приснилась Гарри. Что она обязательно должна с ним подружиться и рассказать о чудесах вокруг и просто хорошо провести время во сне.

Тогда Гарри впервые пожаловался кому-то на Дурслей. Луна предложила провести свое Рождество, ведь во сне все возможно. «Их Рождество, — сказала она, — лишь миг до рассвета. А наше продлится, сколько мы захотим»

Тем утром Гарри почувствовал себя абсолютно счастливым. Дурсли посетовали на ненужные чудеса. А Луна Лавгуд обрела своего первого настоящего друга.

НП-22 Джордж Уизли. Джордж пытается изобрести что-то весёлое для своего магазина на Новый год, но без брата ему не удаётся ничего путного. Бессилие, беспомощность. А+

174 слова

Рита, вторая помощница, давно погасила свет в магазине и аккуратно прикрыла за собой дверь. Кажется, она до сих пор не догадалась, что «дорогой мистер Уизли» вот уже несколько дней не покидает свою лабораторию. Старается работать, думать, изобретать, частенько прикладываясь к горлышку бутылки и разговаривая сам с собой. Был бы кто рядом, давно бы отправил в Мунго.

Кругом сияют гирлянды, а пушистая елка готова дурным голосом поприветствовать каждого проходящего мимо. Шутих и хлопушек почти не осталось на полках. Веселый плакат обещает новых развлечений на Новый Год. Но все это — изобретения прошлого года, изобретения «любимого мистера Уизли» — Фреда.

Джордж что-то сосредоточенно чертит на куске пергамента, затем поспешно смешивает ингредиенты и взмахивает палочкой. Кажется, что его губы вот-вот растянутся в улыбке, но раздается взрыв, Джорджа обдает вонючей жижей. Кожа покрывается лиловыми пятнами.

— Нет, — отчаянно мотает головой Джордж. — НЕТ!

Он садится прямо на пол и закрывает лицо руками. И отчаянно надеется, что где-то там Фред точно так же не может справиться один, без него.

— Давай попробуем вместе, Фред, — упрямо шепчет Джордж. — Пожалуйста...

И вновь берется за свои чертежи.

НП-27 Драко Малфой | Скорпиус Малфой. Астория умерла родами, но Драко скрыл от сына правду, сказав, что она уехала. Празднично украшенная к Рождеству улица, толпа магов, и маленький Скорпиус говорит Драко: "Я знаю, что хочу получить от Санты: Маму".

123 слов

— Я знаю, что хочу получить от Санты: Маму, — немного смущенно улыбаясь, говорит Скорпиус. — Я написал об этом Санте в письме.

Он показывает отцу неумело склеенный конверт. Драко отрывисто кивает, старается не измениться в лице, оглядывается и предлагает отправить письмо «специальной рождественской почтой», чтобы быстрее дошло, да еще и марки обязуется наклеить.

Скорпиуса Драко оставляет в кафе есть мороженное, которое он способен поглощать тоннами в любую погоду. А сам расталкивает галдящих прохожих, жестом прося посторониться, наступает в лужу, морщится, заходит за угол и раскрывает письмо. Редкое зрелище, думает Драко и осторожно вытирает дорожку слез на щеке, мистер Малфой плачет посреди Косого переулка. А затем достает перо и торопливо дрожащей рукой дописывает всего одну строчку.

«Вернись, Астория. Я так люблю тебя...»

Его самое заветное желание.

НП-29 Луна Лавгуд|(/)Близнецы Уизли. Наряжать ёлки в глухом лесу.

140 слов

— Держи, — Фред протянул Луне большой синий шар.

— Спасибо.

— Надеюсь, эта последняя? — обеспокоенно спросил Джордж, вытаскивая из волос еловые иглы.

— Ну да. Третья, по одной на каждого из нас.

— Ну, конечно, — пробормотал Фред. — Шикарная идея — наряжать елки в лесу. На морозе.

Луна загадочно улыбнулась. Она не стала говорить близнецам, что так елки будут живыми и нарядными. И что нельзя встречать Рождество вообще без елок — тогда веселый, прям как сами Фред и Джордж, дух Рождества, не придет и не одарит своим благословением на еще один год. А еще она не сказала, что пальцы больше не красные от мороза, да и ноги успели согреться, что за делом прошли три часа, и вместо мучительного ожидания близнецы и сама Луна весело вспоминали семейные традиции, истории и наколдовывали любимые шары и гирлянды. И что они уже сделали друг другу самый важный подарок — ощущение праздника, сказочного Рождества...

НП-30 Луна Лавгуд/Гарри Поттер. ПостХог. Под Рождество найти в кладовке мозгошмыгов. Н+

136 слов

Маленькие, немного похожие на летучих мышей, прозрачно-синего цвета, очень быстрые.

— Мозгошмыги, — протянул Гарри и замолчал.

Луна ободряюще взяла его за руку, погладила теплой ладошкой по щеке и пару раз кивнула. Ну да. Разве это странно, что в их кладовке завились мозгошмыги? Да еще под Рождество? Там им, кстати, самое место — можно запереть, чтоб по дому не летали, и присматривать, как за домашними любимцами.

Гарри на всякий случай крепко зажмурился, потом еще раз, глубоко вздохнул, потерся щекой о лунину ладошку и, наконец, принял решение.

— Мы их должны изгнать? — спросил он.

— Нет-нет! — воскликнула Луна.

Жаль, подумал Гарри, но вслух сказал другое:

— Ну, тогда, давай их покормим. Ты же знаем, чем они питаются, да?

И глядя в сияющие глаза Луны, сам почувствовал себя абсолютно счастливым. Это здорово, когда желания исполняются, пусть не твои, но любимого человека — так даже лучше...

НП-30 Луна Лавгуд/Гарри Поттер. ПостХог. Под Рождество найти в кладовке мозгошмыгов. Н+

91 слово

Гарри нашел в кладовке мозгошмыгов. Он раздраженно захлопнул дверь, надеясь, что Луне не придет в голову заглянуть туда в ближайшую тысячу лет. На прошлое Рождество Гарри нашел под кроватью нарглов. На позапрошлое — в холодильнике заперся морщерогий кизляк. Три года назад какие-то загадочные животные поселились в его гараже. Гарри готов был к подобным сюрпризам, когда женился на Луне, он даже поддерживал ее в исследованиях, смеялся над выходками ее зверюг и ни разу не упрекнул. Вот только это Рождество Гарри хотел провести совершенно нормально — со своей женой, а не сделавшим очередное открытие ученым...

НП-33 Мародёры. Загреметь на отработку прямо с Рождественского бала.

122 слова

Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост

Однажды сказали Рождественский тост

И храбро глотнули вино из бокалов,

Рискуя лишиться десятка трех баллов.

Потом расхрабрились — давай танцевать,

Макгонагалл в щечку на спор целовать,

Слизнорта потыкали в рыхлое пузо,

Хуч сделали грудь, размер — два арбуза.

Хвост Спраут поднял на поддержку повыше,

Подбросил — она оказалась на крыше.

За бороды дернул Бродяга седые

Директора, Флитвика. А остальные

Вдвоем щекотали у Хагрида пятки,

И громко кричали, что Филч берет взятки.

Ребят повязали, и прямо средь бала

Они убирали и мыли все залы,

Вели отработку другим в назиданье,

Не так уж жестоко у них наказанье.

И только один ученик знал, в чем дело,

Что зелья разлил по бокалам за дело,

Закупорил страхи, сварил же успех —

Да, Снейпа душил гомерический смех.

НП-34 Минерва Макгонагалл|Невилл Лонгботтом. "Ну же, мальчик мой! В Рождество нельзя плакать!" — "Почему?", Можно А+.

189 слов

В замке было холодно и страшно, а в темном углу даже пауки водились. Невилл жалобно пискнул и отпрянул в сторону, вытирая рукавом мантии заплаканные глаза. В итоге только пыль по себе размазал, да сел на чью-то туфлю.

— Мистер Лонгботтом! — раздалось над его макушкой. Невилл обреченно вздохнул и попытался подняться на ноги. — Почему вы не в своей гостиной?

Ну, как объяснить строгому профессору, что около спальни его поджидает Драко Малфой с парой унизительных заклинаний и колкостей на уме. Снова начнет говорить, что только идиоты остаются в Хогвартсе на Рождество одни. На Драко это правило почему-то не распространяется.

— Я гуляю, — невнятно пробормотал Невилл и взглянул снизу вверх на профессора Макгонагалл. Она охнула и неодобрительно покачала головой.

— Мне очень жаль, что ваша бабушка не смогла забрать вас на каникулы, — неожиданно мягко сказала она.

— Да, она... — Невилл глубоко вздохнул — не помогло. На глаза снова навернулись слезы.

— Ну же, мальчик мой! В Рождество нельзя плакать! — воскликнула Макгонагалл.

— Почему? — буркнул Невилл.

Макгонагалл растерянно нахмурилась. Почему? Потому что отчаяние в Рождество куда острее, чем в другие дни. Она помнит.

— Потому что ты не один, — сказала она. — Идем, Августа ждет нас в моем кабинете.

Невилл несмело улыбнулся.

НП-36 Невилл Лонгботтом/Джинни Уизли. "У меня нет мужа. Давно. Давай притворимся, что мы — вместе. Все-таки Рождество — семейный праздник"

153 слова

— А что, твой муж не будет против? — спрашивает Невилл и оглядывается по сторонам. Опасается.

— У меня нет мужа. Давно, — серьезно сообщает Джинни и со злостью косится на черноволосого мальчишку. — Так что давай притворимся, что мы — вместе.

— Зачем это, — Невилл сомневается и смешно хмурит брови.

— Все-таки Рождество — семейный праздник. Так мама говорит, а я маме верю.

— Помирись с Симусом, — предлагает Невилл, отодвигаясь от Джинни подальше. — Ведь на прошлое Рождество ты мне сказала, что теперь он твой муж!

— Наверное, я ошиблась, — совсем по-взрослому вздыхает Джинни и хватает Невилла за руку. — Теперь мне исполнилось пять лет, я стала умнее, и точно знаю, кто мне нужен.

— Я? — испуганно переспрашивает Невилл, стараясь высвободить руку.

— Гарри Поттер. Но пока я с ним не познакомилась, и ты сойдешь, — хищно улыбается малышка Джинни.

А Невилл думает, что ему уже давно исполнилось шесть, что он уже взрослый, и что он должен срочно придумать, как познакомить Джинни с пока неизвестным ему Гарри Поттером.

НП-38 Плакса Миртл/кто-нибудь. Миртл влюбилась и хочет сделать объекту своих чувств новогодний подарок, но нарывается только на раздражение и грубость.

119 слов

— Ты, мерзкое тупое безмозглое привидение, заткнись, отстань от меня!

Миртл снова рыдает в своей кабинке. Ему не понравилась ее песня.

— Уродка.

Миртл закрывает уши ладонями, чтобы не слышать его. Он такой же, как все они.

— Су...

Миртл громко всхлипывает и мычит что-то бессвязное в отчаянии. Если бы она могла все изменить. Больно, очень больно.

— Идиот...

Миртл вылетает из своей кабинки, чтобы накричать на него... А он скорчился на полу и рыдает громче самой Миртл. Тогда она просто садится рядом и слушает. Впервые вновь хочет стать живой, пробы просто взять его за руку, передать свое тепло, дать понять, что он не одинок. У Миртл снова на глаза наворачиваются слезы.

— Убирайся, — кричит он.

— Я нужна тебе, Драко, — шепчет в ответ Миртл.

НП-41 Ремус Люпин/Рита Скиттер. Риту никто не любит, потому что она всех достала. Она празднует новый год в своих роскошных аппартаментах, одна. Ремусу ее жалко. К тому же, ему негде ночевать.

61 слово

— Впустишь?

— Впущу.

— Мне на часок — погреться...

— Пить будешь?

— Пожалуй, не откажусь.

— Херес, виски, хм-м... сливочное пиво?

— М-м... на твой вкус. За Рождество!

— Ха!

— За исполнение желаний.

— Обойдусь.

— Почему?

— Не верю.

— Мое начинает исполняться.

— Оно у тебя банально.

— Жизненно и практично.

— Я... я... и так... да, и так счастлива.

— Я пойду. Прости.

— Постой. Выпей еще.

— Хорошо.

— Останься.

— Для чего?

— Для исполнения желаний.

НП-52 Северус Снейп| Лили Эванс. Рождество без снега. " Так даже лучше, мы сами раскрасим своё Рождество!"

191 слово

— Я бы загадал, чтобы на Рождество пошел снег, — сказал Северус, тоскливо окидывая взглядом пучки желтой пожухлой травы. Противный цвет, прямо как его поношенная тонкая курточка, в которой и осенью-то было не особо тепло.

— Так загадай, мне нравится снег, — рассмеялась Лили и поправила рукава своего белоснежного зимнего пальтишка.

— Не получится, даже если желание исполнится немедленно, то Рождество все равно начнется без снега.

— Но потом же...

— А потом не интересно.

Лили всплеснула руками на его замечание и критически посмотрела на пожухлую траву под ногами. Жалкое зрелище. Северус понимал это и очень жалел, что их первое Рождество с Лили проходит именно так.

— Ты говорил, что я волшебница? — лукавая улыбка. — Что я могу сделать почти все, что захочу?

— Не все, но... — Северус осекся, глядя как Лили пальчиком проводит по грязно желтой траве, и в месте ее прикосновения ростки оживают, становятся яркими, сильными, синими... Лили удовлетворенно кивнула.

— Знаешь, так даже лучше, — сказала она, — мы сами раскрасим свое Рождество!

— Ты, ты... — Северус не смог выговорить ни слова, а просто подошел и осторожно обнял Лили. — Ты самая замечательная.

Глаза Лили сияли, искрились, словно снежинки под лунным светом.

Это Рождество так и осталось самым счастливым в жизни Северуса Снейпа.

НП-61 Сириус Блэк. Азкабан. Поздравить Беллу с Новым годом.

175 слов

Короткий стук в стену. Тук-тук. Отрывисто. Она давно принимает меня за своего мужа, путает стенки или просто старается вывести из себя. Скорее всего, так она старается сохранить свой рассудок. За счет моего. Ха-ха.

— Как ни странно, я рад, что ты еще жива, — бормочу себе под нос. Она сумасшедшая, но не безумный стонущий овощ, как остальные. Она кричит по ночам, но кричит специально, чтобы чувствовать себя живой.

— Эй, любезный братец... — безразличный, безумный смех, — заткнись, а?

Когда это я не уважал ее просьбу? Поэтому я начинаю петь. Хрипло, неумело, фальшиво и отвратительно. С каждым словом голос крепнет, я чувствую себя уверенней. Это старый рождественский гимн, который любила напевать моя мать. Наверное, это единственное, что мне в ней нравилось — при всех прочих ее недостатках, петь мама умела хорошо. Белла слушает, недовольно шипит, возится, а затем... сама начинает подпевать. Едва слышно.

— Эй, — наше любимое обращение друг к другу, — с Рождеством... или Новым годом! Какой там у нас день?

— С Новым годом, — следует тихий ответ. Словно та же маленькая девчонка, думаю я, пока дементоры не слетелись на нашу минуту слабости.

НП-74 Фред Уизли/Джордж Уизли. Фред становится призраком и является брату каждый новый год. Он говорит, что не может умереть по-настоящему, пока не скажет что-то, что не успел сказать при жизни. На этот раз он наконец осмеливается. Рейтинг не ниже R. NH!

186 слов

Если однажды кто-нибудь спросит меня, какой мой любимый праздник, я не смогу ответить, не солгав себе. Я жду каждый новый год с предвкушением и опаской. Снова увидеть его, услышать его голос, почувствовать прикосновение, дыхание... нет, Фред теперь лишен этой привилегии живых.

— Ну, здравствуй, братишка, — раздается шепот у моего уха. — Только попробуй сказать, что не ждал.

Разворачиваюсь, смотрю в такие знакомые глаза. Но теперь они прозрачные, серые, как и бывшие рыжие волосы, и веснушки на улыбающейся физиономии.

— Ждал, — шепчу. — Всегда жду, братишка. На этот раз?

— Да, — немного неуверенно отвечает Фред. — Я... не буду говорить, я покажу, идет?

Фред заговорщицки улыбается, знаю я это его выражение, решается и протягивает ко мне руку. Она касается моей щеки. И я чувствую его прикосновение, нежное, совсем не призрачное.

— Закрой глаза, — просит Фред.

А потом что-то касается моих губ. Его губы. Нерешительно, словно спрашивая разрешения, а после настойчиво, жадно. Его рука плотно прижата к моему паху, исследует, сжимает, ласкает, жаждет большего. Я позволяю. Фред входит в меня резко, я выгибаюсь... я счастлив наконец-то...

— Я люблю тебя, братишка, — шепчет после всего Фред. И исчезает. Навсегда.

— Я тоже тебя люблю, — застывает на моих губах...

НП-75 Чарли Уизли/Луна Лавгуд. Год дракона. Символический подарок.

167 слов

Луна мягкими теплыми ладошками прикрывает Чарли глаза.

— Осторожно, — шепчет она, — не наступи на нарглов...

Чарли не слушает, на кого еще ему не следует наступать. Потому что от ладошек Луны пахнет мятой и сосновыми иглами, а нежные прикосновения так приятны, что не хочется думать вообще ни о чем.

Луна осторожно убирает руки, Чарли разочарованно вздыхает.

— Открывай.

Чарли медленно открывает сначала один глаз, потом в волнении распахивает второй. Яйцо! Огромное, черное, блестящие, с редкими белыми крапинками...

— Голландский пернатый дракон! — в благоговении шепчет Чарли, у него перехватывает дыхание. — Это же, это же... их почти не осталось в мире...

Пока Чарли любуется на яйцо, Луна быстро скидывает мантию и оказывается в облегающем красном костюме дракона. Она улыбается уголками губ и окликает Чарли.

— На мой День рождения ты оделся морщерогим кизляком, и теперь я тоже решила порадовать тебя.

Чарли переводит взгляд на Луну, сглатывает слюну, потом смотрит на яйцо, снова на Луну, на яйцо... и застывает в нерешительности. «Ну вот, — думает Луна, — кажется, перестаралась». И одним движением скидывает костюм дракона на пол...

Глава опубликована: 15.02.2013

Круг БО-3

БО-3-3 Альбус Дамблдор/Минерва Макгонагалл. "А если бы все было иначе..."

142 слова

У семикурсницы Минервы Макгонагалл не бывает плохого настроения. Так говорят о ней подруги, друзья и некоторые преподаватели. Улыбаются, хвалят ее строгость и исполнительность, пророчат большое будущее... Минерва вежливо отвечает им, что собирается стать всего лишь преподавателем в школе. Почему?. Минерва пожимает плечами и сурово молчит, поджав тонкие губы.

— А если бы все было иначе? — спрашивает ее как-то один человек.

— Даже тогда я бы боролась за свое счастье, — говорит Минерва.

Ее преподаватель трансфигурации Альбус Дамблдор неодобрительно качает головой.

— Ты не должна...

— А ты говорил о любви.

— Я не имел в виду...

— Я знаю.

— Прости меня, я не могу...

— И пусть.

Минерва разворачивается и уходит, с прямой спиной, гордо поднятой головой и чуть заметно блестящими от слез глазами. Вокруг все уверены, что у семикурсрницы Минервы Макгонагалл не бывает плохого настроения. У нее неутихающая глухая тоска в сердце и твердое намерение вернуться работать в Хогвартс.

БО-3-12 Андромеда Блэк/Беллатрикс Блэк, безответная любовь, с которой Андромеда борется и скрывает даже от себя. Брак с магглорожденным, как попытка сбежать от чувства. "Она бы сдалась страсти. Но она — не я, и я — не она". А+

180 слов

Ночи в июне еще довольно холодные, но Андромеда не стремится уйти в тепло. В длинной, до щиколоток, ночной рубашке она стоит на крыльце, обхватив себя руками, и смотрит на звезды. Их холодный безразличный свет притягивает ее, завораживает, не оставляя места мыслям, чувствам.

В доме спит Тед, смешно уткнувшись в подушку. Ее всегда забавляла эта его привычка. Такой надежный, такой простой Тед... В соседней с ним комнате маленькая Нимфадора свернулась калачиком и снова сосет палец. Это у нее в отца, в маггла, в грязнокровку. Хорошо, что у них с Тедом больше нет детей.

Сегодня Андромеде сообщили, что Беллатрикс приговорили к заключению в Азкабане. Ее Беллу — гордую, сильную, стойкую... страстную. Как часто Андромеде хотелось прикоснуться к ней, провести рукой по волосам, щеке, задержаться на губах. Хотелось почувствовать вкус ее поцелуев и услышать хриплый от страсти голос. Но мечты продолжали оставаться мечтами, от которых хотелось бежать, скрыться, забыть... И теперь стало непоправимо поздно. Андромеда прикрыла глаза, одинокая слеза скатилась по ее щеке.

— Она бы сдалась страсти, — сожаление, сомнение, шепот... — Но она — не я, и я — не она.

БО-3-15 Беллатриса Лестрейндж|Ремус Люпин. ПостХогвартс. Тюремные свидания в Азкабане. Танго падающих листьев.

171 слово

Азкабан — не место для женщин. Так любил говорить Сириус, в чем его Ремус полностью поддерживал. Чахлые, раздавленные, серые, безумные — словно голодные мыши из ближайшего подвала.

— Привет, Белла, — обычно говорил Ремус, старясь разглядеть ее глаза среди спутанные волос.

— Отстань, — хрипела Беллатриса, отворачиваясь.

Ремус низко опускал голову и засовывал руки в карманы.

— Сейчас осень, красиво, — он старался быть вежливым.

— Противно, — грубо отвечала она.

И действительно, холодный ветер пробирал до костей.

— Я всегда любил листопад, — шел на откровенность Ремус.

— Мне все равно, — отмахивалась Беллатриса.

Но каждый раз она словно стремилась повстречать Ремуса. Случайно. Иногда у нее руки были запачканы чем-то желтым и красным. Так не бывало раньше здесь, в Азкабане. Ни с кем, кроме Беллатрисы. За спутанными волосами она прятала яркие живые глаза. В карманах изодранной мантии она носила цветные мелки, с трудом добытые через Малфоев. А на стене ее камеры был нарисован листопад. Настоящее осеннее танго. И с каждой встречей с Ремусом на рисунке прибавлялся один лист. Дружба бывает очень странной — так сказал ей однажды Сириус. И только теперь она согласилась с ним.

БО-3-20 Вальбурга Блэк|Беллатрикс Блэк. Петь уже довольно взрослой (пятый-шестой курс) любимой племяннице колыбельную, А-, не стёб

79 слов

— Ночь опускается тихо на горы и замок,

Только неслышно скользят по двору муравьи.

Будет твой сон безмятежен и крепок, и сладок,

Только наутро ты путь из него к нам найди...

Голос у Вальбурги был приятный — глубокий, красивый, завораживающий. Она сидела на краешке кровати, гладила Беллатрикс по спутанным, мокрым от пота волосам и тихо напевала ей колыбельную.

— Выздоравливай, девочка, — шептала Вальбурга.

А Беллатрикс отчаянно не хотела этого. Ей было так хорошо, так уютно... потому что она чувствовала, что ее любят.

БО-3-37 Гарри Поттер|Бильбо Бэггинс ("Хоббит"). "Дорога вновь зовёт..."

112 слов

— Мы не сможем теперь жить спокойно, Гарри, — сказал Бильбо, затянулся из большой курительной трубки и выпустил кольцо дыма. Полюбовался. — Приключение, оно ведь не заканчивается. Никогда. И даже если думать, что теперь мы остепенились, осели в своих норах — домах, в твоем случае — оно все равно с нами, внутри нас. Ждет подходящего случая, чтобы вновь затянуть в дорогу.

— Я сомневаюсь, что мне вновь захочется... сражаться с Волдемортом, — поморщился Гарри. — Точно не захочется.

— А спасть мир? — прозорливо прищурился Бильбо и пропел себе под нос: — Дорога вновь зовет...

— Я просто хочу приносить пользу, — буркнул Гарри и тяжело вздохнул. «Ну и родственники у Флитвика!» — в сердцах подумал он и постарался набраться терпения. Собеседование в Аврорат только начиналось...

БО-3-64 Гарри Поттер/профессор Синестра. Разговор о звёздах.

113 слов

— Существует легенда, что звезды — это души умерших. Они отправляются на небо, смотрят на нас оттуда и улыбаются...

— Неужели вы верите в это? — прошептал Гарри, внимательно глядя ей в глаза.

— Моя наука говорит мне, что звезды — это гигантские раскаленные шары в космосе. Но мое сердце... оно верит. Верит, что они и есть волшебство.

— И... я могу увидеть их, умерших?

Синистра светло улыбнулась и сжала руку Гарри. Он смотрел на нее большими от удивления и надежды глазами.

— Просто попробуй, — прошептала Аврора.

Гарри послушно задрал голову вверх. Он смотрел долго, слишком долго, а потом всхлипнул, спрятал голову на плече Авроры и быстро задышал, стараясь не расплакаться. Синистра погладила его по волосам и улыбнулась мерцающим далеким звездам...

БО-3-65 Гарри Поттер/Рита Скитер, " — Вы мне противны! — Это пройдет". NH!

108 слов

— Ты проиграл. Плати.

Рита откинулась на спинку стула, провела розовым коготком по собственным губам и призывно улыбнулась. Не каждый раз выпадает такая удача — колода карт под рукой, бутылка огневиски, азарт и правильно сделанная ставка.

— Не бойся, если и укушу, то будет приятно, — промурлыкала Рита, откровенно наслаждаясь нерешительностью Гарри. — Иди сюда...

Гарри не двинулся с места.

— Вы мне противны! — выдохнул он.

Рита насмешливо повела бровью, лениво встала со стула и подошла к Гарри вплотную.

— Ничего, это пройдет, — прошептала она, лаская большим пальцем мальчишескую щеку со слегка отросшей щетиной. — Впереди у нас еще много времени. Вся ночь. Не бойся, доверься. Тебе понравится, обещаю.

Гарри мучительно вздохнул, закрыл глаза и сдался.

БО-3-119 Джеймс Сириус Поттер| Минерва МакГонагал, Первый раз в кабинете директора, после очередной проделки. "Угораздило же вашего отца дать вам такое имя. Вы точная копия их обоих."

87 слов

Минерва долго разглядывала растрепанного мальчишку, бесстрашно расположившегося в кресле напротив ее стола. Он беспрерывно вертелся на месте, стараясь рассмотреть все вокруг получше. Ухмылка, взгляд, растрепанные волосы и уже внушительный для первокурсника список проказ. Минерва грустно усмехнулась.

— Угораздило же вашего отца дать вам такое имя. Вы точная копия их обоих, — пробормотала она.

— А мне нравится! — заявил маленький Джим. И широко зевнул. — Я ведь еще ничего, а вот когда вы увидите моего брата Альбуса Северуса...

Профессор Макгонагалл бессильно прикрыла глаза. И впервые задумалась об уходе на пенсию. Да побыстрее.

БО-3-133 Драко Малфой/Гермиона Грейнджер. "Человеку надо во что-то верить, я решил поверить в тебя".

92 слова

Среди пыли и руин, развороченных стен и капель крови на ступеньках, среди отчаяния и храбрости, безрассудства, удачи и терпения... — среди войны.

— Ты что делаешь, Малфой? — спрашивает Гермиона, потирая ушибленный локоть.

— Сам не знаю, — усмехается Драко. Он знает, что сейчас то самое время, когда терять уже нечего. — Может, спасаю тебя?

— Авада?

— Авада.

— Но ты? Почему?

Драко пожимает плечами и открыто, без обычного бахвальства смотрит Гермионе в глаза. Улыбается.

— Человеку надо во что-то верить, я решил поверить в тебя, — просто отвечает он.

И Гермиона, немного растерянно, тоже улыбается в ответ.

— Верь, — тихо говорит она.

БО-3-152 Лили Эванс / Нарцисса Блэк. Тайная влюбленность в надменную леди Блэк. "Лучи солнца в локонах волос".

118 слов

Тонкие изящные пальчики почти касаются светлых волос. Незаметно, неспешно, делая вид, что подалась вперед разглядеть, как Джеймс гонится за снитчем, Лили вдыхает запах. Он пьянит, просит забыть об осторожности. Лили завороженно смотрит, замечает каждую деталь, чтобы потом, темной одинокой ночью, вспомнить...

— Эй, ты что там увидела? — спрашивает кто-то из подруг.

— Лучи солнца в локонах волос, — нараспев отвечает Лили, и тут же прикусывает язык.

— Что-что?

— Джеймс сегодня очень хорош, не правда ли? — находится Лили и смущенно хихикает. Этого достаточно, чтобы развеять все подозрения.

На звуки голосов Нарцисса Блэк медленно оборачивается, окидывает надменным взглядом подруг и саму Лили, хмыкает и продолжает смотреть матч. А Лили готова поклясться, что в последнее мгновение перед тем, как отвернуться, Нарцисса понимающе улыбнулась уголками губ...

БО-3-171 Милисента Булстроуд/Сьюзан Боунс. "Ты знаешь, я тоже обожаю кошек".

125 слов

— Никогда — ни-ког-да! — не разговаривай со слизеринцами, когда вас никто не видит, — твердила себе Сьюзен Бонус, пробегая мимо входа в хаффлпаффскую гостиную. — Никогда — ни-ког-да! — не ведись на фразу «Ты знаешь, я тоже люблю кошек»! — Сьюзен свернула в пустынный коридор. — Никогда — ни-ког-да! — не улыбайся им лучшей из своих улыбок! — Сьюзен прислонилась к стене и прикрыла глаза. — Никогда — ни-ког-да! — не позволяй им так смотреть на тебя. И не смотри в ответ сама... — Сьюзен сглотнула предательские слезы.

— Никогда — ни-ког-да! — не убегай от слизеринки раньше, чем она успеет объясниться, — раздался тихий голос.

Милисент подошла к Сьюзен вплотную, отвела за ухо непослушную прядь и провела ладонью по щеке. А затем просто поцеловала. Без обычной набыченности, комплексов и колких словечек.

— Никогда — ни-ког-да! — больше так не делай, — прошептала она в полураскрытые губы Сьюзен.

БО-3-191 Нимфадора Тонкс/Гермиона Грейнджер. Поздно ночью на Гриммо пить какао в пижамах и улыбаться друг дружке.

92 слова

Огонь в камине едва теплится, свет тусклый, мерцающий, тени прыгают по стенам. Уютно. И какао — у одной — обжигающий, сладкий, у другой — едва теплый, без сахара. Тихий смех вряд ли кого разбудит, да Тонкс и Гермионе то и нужно.

— Ой! — восклицает Гермиона, дергает ногой и смеется, едва не проливая какао.

— Ах! — взвизгивает Тонкс и заразительно хихикает.

— Ты гладишь меня по ноге? — спрашивает Гермиона.

— Нет! — мотает головой Тонкс. — Это Живоглот, разве не чувствуешь? Меня тоже гладит.

И девушки снова смеются, расслабленные и немного дерзкие.

А кот Живоглот мирно спит в ногах у Джинни Уизли.

БО-3-226 Рон Уизли|Слизеринцы. Попытаться сменить имидж и быть высмеянным. Стыд. "Больше никогда..."

140 слов

Зализанные назад волосы, надменное выражение лица, ленивая тягучая речь... — это не всегда выигрышная комбинация. Рон понял это, скрючившись за гобеленом в одной из ниш в коридоре около башни Равенкло. Слезы тогда текли из глаз, предательские, соленые, горькие... хотелось убежать далеко-далеко, спрятаться от всего мира.

— Смотрите, какой придурок! Ты укладывал волосы соплями, Уизли? — звучал в ушах издевательский голос Панси.

— Надо сказать Драко, что у него появился фанат, — ржал Нотт.

— Убожество! — заявлял Забини.

А Рон стоял, открывал рот в попытке ответить, заткнуть мерзких слизеринцев, но не находил слов. Поэтому он просто повернулся и убежал, слыша за спиной омерзительный смех.

— Больше никогда... — шептал Рон, глотая слезы. — Больше никогда!

А полчаса спустя, вылезая из ниши с растоптанной гордостью и уже высохшими глазами, Рон решил, что нужно помириться с Гарри и Гермионой, что их ссора была еще большей глупостью, чем его нелепое желание сменить имидж...

БО-3-277 Скорпиус Малфой/Гермиона Грейнджер. "Нельзя спать со своими студентами, особенно со студентами-психопатами".

165 слов

А вкус его губ напоминал молодые яблоки — сочные, кисло-сладкие. Наверное, в силу молодости целовался он жадно, нетерпеливо, прикусывал, стонал. Гермиона теряла голову рядом с ним, хотя голос разума и твердил бежать подальше или изменить себя память раз и навсегда. Но как-то легко она научилась не слушать собственные логические доводы. Наверное, поняла, что жизнь одна, и не стоит проживать ее в строгих рамках неукоснительного следования правилам.

— Нельзя спать со своими студентами, — смеясь, говорил Скорпиус, — особенно, со студентами-психопатами.

А Гермиона уточняла, что вряд ли в ее окружении найдется кто нормальный. Скорпиус заставлял ее замолчать единственным известным ему способом, невероятно приятным, надо сказать. С ней он был не взбалмошным мальчишкой — занозой в заднице Министерства, — а нежным и страстным молодым человеком, о котором Гермиона всегда мечтала, но боялась признаться в этом даже себе. Ведь так спокойнее — жить, думая, что твои мечты, или же просто желания, исполняются. И не вспоминать, что когда-то, очень давно, она представляла себе счастье как раз таким, какой стала ее жизнь, когда в ней появился Скорпиус.

БО-3-288 Тедди Люпин/Скорпиус Малфой. Третья Магическая война. Партизаны.

168 слов

— Лес как лес, ничего примечательного. Вон дерево, а вон еще одно, а под ногами — надо же! — трава!

— Заткнись, я вспоминаю, — последовал ответ.

— Хорошо—хорошо! Вспоминай сколько угодно, а я пока хвороста поищу, а то ты в последнее время плохо меня согреваешь.

— Идет.

Слова из него лишнего не вытянешь, подумал Скорпиус, нагибаясь за сухой веткой, все думает, что сможет вспомнить место из старых рассказов крестного. Ответственность на нем великая, потому и лазим по всем окрестным лесам, скрываемся... Тут рука Скорпиуса наткнулась на что-то твердое...

— Камень как камень, — привычно пробормотал Скорпиус, разглядывая находку на свет, — небольшой, грязный, красный, воксре... оу!

Сердце бешено забилось, собранный хворост упал на землю.

— Тед. Тед! Тедди!!! — закричал Скорпиус, вбегая на поляну. — Нашел!

Тедди вскочил на ноги, осмотрел камень и расплылся в широкой улыбке. От его апатии не осталось и следа.

— Ну, я же говорил, что он здесь! — воскликнул он и запечатал на губах Скорпиуса самый страстный и восхитительный поцелуй из всех возможных.

— Кажется, сегодня я точно не замерзну, — ворчливо пробормотал Скорпиус и счастливо прикрыл глаза...

Глава опубликована: 15.02.2013
КОНЕЦ
Отключить рекламу

12 комментариев
Гы-ы) Очень хорошо написано, уважаю вас, автор :DD
ммм неплохо, но мне понравилось не всё, а только некоторые кусочки
Оригинальный подход. Мне нравится. Несмотря на немногословность, очень интересно))
Просто супер!!! Мне нравится!!!
А мне все очень понравилось!!! Чудесно подняло настроение, так мило и приятно))
Тьен, ты убила меня названием xDD
*мимопробегает дальше*
Не вижу смысла читать.
Тьенавтор
MaretaMargosha, сасибо большое, мне очень приятно!))

Katie W., спасибо. Все нравиться и не обязано, но я рада, что зацепил хотя бы один))

Caroline Ribbon, ну, Однострочники - вполне себе уже жанр, эти все с феста на дайрях)) Спасибо!))

Темная Леди Книга, спасибо большое!))

mira-mira, очень рада, спасибо!))

Yellow, это типа мощный пиар-ход!:D А вообще так они обозвались давно и спонтанно, так что... пусть живут стрингами))

kaluma, о, ну не читайте - все просто))
потрясающий сборник =)
временами милые, временами надрывные, временами смешные, временами трогательные =)
спасибо вам за это, автор =)
Классно очень классно) так интерестно и понятно написанно, продолжайте в том же духе)
Очень трогательно! И так приятно увидеть старых героев в новых амплуа. *____________*
Вау!)
Очень понравилась работа. Словно кадры кинохроники разных лет. Одни черно- белые, другие ослепительно- яркие. Все разные и все неожиданные и даже парадоксальные. И слезы, и смех, и умиление, и удивление :столько разных чувств... вобщем здорово!Спасибо.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх