↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Берегись абсента! (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
senezh редактура
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия, Юмор, Приключения
Размер:
Мини | 18 235 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Ахтунг!!! Стеб, паталогическая безобоснуйность, все в дымке галлюциногенов и полный абзац по всем понятиям... Авторское название: «Absinthe makes the heart grow fonder», что в переводе звучит, как «Абсент заставляет сердца влюбленных биться сильнее» (по названию англоязычного мыльного сериала)
 
Проверено на грамотность
Гарри неосторожно хлебнул абсента из фляжки близнецов Уизли. В результате магический мир потрясли необычайные события!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Берегись абсента!

— Как ты думаешь, что нас ждет в Хогвартсе в этом году? — зевая, спросил Рон у Гермионы.

Они сидели в купе Хогвартс-Экспресса, отмахиваясь от мух, и ждали своего шрамолобого друга.

— Надеюсь, что в этом году все будет тихо и спокойно… — начала Гермиона фразу, похожую на заклинание, и вдруг насторожилась. — Ты ничего не слышишь?

Рон насторожился. В открытую дверь донеслись совершенно дикие звуки. Они быстро приблизились и… И мимо двери пробежал совершенно голый Поттер с криком:

— Бва-ха-ха-ха-ха-а-а!

— Тихо и спокойно, говоришь? — с оторопью переспросил Рон.

— Нужно остановить его! — Гермиона уже вскочила и бросилась за Поттером в погоню. Рон, пыхтя, поспешил за ней.

— Вам не поймать меня! — дико хохотал Гарри. — Я невидимка!

— Его надо оглушить! — крикнула Гермиона Рону.

Поттер обернулся и неожиданно согласился.

— Правильно!

— Хорошо было бы…

— Ступефай!

Оглушающее заклинание сбило Рона, и он рухнул под ноги Гермионе.

— А теперь, давай ты его долбанешь Оглушающим! — радостно улыбаясь, предложил Гарри.

— Погоди… Сначала вернемся в купе и оденем тебя!

— Нет!

— Черт возьми! — выругалась Гермиона, но Поттера уже и след простыл.

Сзади подбежали близнецы.

— Гарри не видела?

— Это ваша работа? — с угрозой спросила Гермиона.

— Ну ... — попятились оба.

— ЧТО? ВЫ? СДЕЛАЛИ? — заорала на них девушка.

Близнецы потом уверяли всех и каждого, что на старосту Гриффиндора смотреть было страшно, а палочка ее светилась кошмарным багровым светом.

— Мы дали ему хлебнуть абсента, — испугано признался Джордж.

— Но мы же не ожидали такого! — поспешно добавил Фред.

— Мы думали, что это его успокоит.

— Он показался нам очень нервным.

— Отнесите Рона в купе! — скомандовала Гермиона. — И соберите народ. Гарри надо ловить!


* * *


А тем временем Драко и его неизменные телохранители шли по вагону, направляясь в купе Поттера с ежегодным вражеским визитом. Нельзя же было пропустить такое развлечение?

— Так! Слушайте, остолопы! — начал Драко. — Я открою дверь и выдам шуточку про нищебродов Уизелов. Они все повскакивают, а вы их сразу гасите. Потом я объясняю им, что ждет их при Темном Лорде. Ну, пытки там, это самое… и прочее. А вот потом я… Что? Поттер? Какого хрена?!

— Ступефай! Ступефай! Ступефай! — выкрикнул голый Поттер, выпрыгнув перед ними из тамбура, и три тела рухнули в проходе вагона…

— Так, — Поттер поскреб в затылке, — а что с ними теперь делать-то?

— Оу-ё-ё-ё-ё-ё-ё-ё!

Никогда еще в своей жизни Драко так не орал от ужаса. Как он оказался привязан к носу паровоза? И где Кребб с Гойлом? Они же не могли допустить такое!

— О-о-о! Не-е-ет!

Впереди он увидел стадо, которое пересекало железную дорогу.

— Ну в чем я провинился? За что мне все это? А-а-а-а-а-а-а!!!


* * *


— Так! У нас проблема! — сказала Гермиона собравшейся группе. — Гарри бегает по поезду голым. Джинни, ты идешь с нами.

— Ва-а-а-у? — широко открыла глаза Джинни.

— И ты, Луна!

— Ва-а-а-у! — в предвкушении зажмурилась Лавгуд.

— Невилл, ты тоже идешь с нами!

— Мне вообще-то надо в туалет, — запротестовал Лонгботтом.

Он сразу вспомнил, как один раз уже пошел за ними, и в результате провалялся всю ночь на полу в окаменевшем состоянии. Пошли бы они все в жопу со своими затеями!

— Хорошо. Присоединишься к нам позже, — Гермиона была непреклонна, — или можешь помочиться вон в том углу! Еще раз повторяю: Гарри бегает по поезду голый, и мы должны найти его прежде, чем что-нибудь случится. Вопросы?

— А почему Гарри голый?

— Потому что близнецы Уизли его напоили, — ответила девушка и зло прищурилась на Фреда с Джорджем.

— Эм… Гарри рискнул что-то взять у близнецов? Очень странный поступок.

— Мы поклялись ему, что это не шутка, — виновато пробубнил Джордж.

— Ну да. Мы не думали, что так подействует, — подтвердил Фред.

Гермиона сухо повторила:

— Еще вопросы? Луна, совсем не обязательно поднимать руку, чтобы задать мне вопрос.

— Я просто подумала: давайте тоже разденемся, чтобы он при встрече мог нам доверять?

Гермиона с подозрением покосилась на нее.

— Это лишнее! Ищем одетыми. Все. Приступаем к поискам!

— …Вот так все и началось, профессор, — закончила рассказ Гермиона.

— Это не объясняет всего, что произошло, — задумчиво вздохнул Дамблдор, — и до сих пор неизвестно, где находится Гарри.

— А почему бы нам не отпустить студентов, чтобы они поели? — предложила Минерва. — А продолжить свой рассказ они могут и после ужина.

Директор обернулся к ней.

— Хм! Хорошая идея, Минерва!

Гермиона и остальные студенты помчались в Большой Зал, а Альбус обратился к Снейпу, взглядом пригласив Минерву в союзники.

— Мы обнаружили мистера Кребба и мистера Гойла в багажном отделении Хогвартс-экспресса. Они были голыми и находились в довольно-таки… хм… компрометирующих позах. Чему вы учите своих студентов, Северус?

— Это все Поттер! — прорычал Снейп. — Мы должны немедленно исключить его из школы!

— Вы бы выучили хоть какие-нибудь новые фразы! — скорчила гримасу Макгонагал, и добавила шепотом. — Лузер слизеринский!

— Минерва! О, как я вас понимаю! Но сейчас разговор не об этом, — остановил ее Альбус, — мы не будем обсуждать проблемы и недостатки Северуса. Все равно я ему доверяю! Может быть, пока ваши студенты едят, лучше обсудим то, что произошло в Большом зале?

— Ну, Альбус, и что вы придумали для Поттера в этом году? — спросила Минерва.

— Да, как обычно. Втравлю его в интересное и опасное приключение, а потом будем наблюдать, как он из него выпутывается. И… будем делать ставки, если вы об этом...

— Надеетесь, что пятый сезон подряд вам повезет?

— Ну, четыре сезона везло…

— А-а-а-а-а-а-а-а!!! — кто-то с криком вбежал в Большой Зал.

Все вскочили и, обалдев, смотрели, как голый Поттер запрыгнул на стол преподавателей, непристойно виляя бедрами прямо перед новым преподавателем ЗОТИ.

— Мистер Поттер! — растерянно воскликнула Минерва Макгонагалл.

— А-а-а-а! Пчелы! — орал Гарри. — Вам никогда не взять меня живым!

Он разбежался по столу, сшибая на пол тарелки, и одним невероятным прыжком выпрыгнул из замка, высадив окно.

В потрясенной тишине Большого зала звякали осколки стекол. Вдруг раздался высокий жеманный голосок:

— Это был Гарри Поттер?

— Да, Долорес, — кивнул Дамблдор и опустился на свое место. Он быстро прикидывал, как повлияет это происшествие на грядущие ставки тотализатора. Министерских игроков, по идее, должно прибавиться. Директор повеселел.

— Тогда счастливо оставаться. Моя работа закончена, — с облегчением заявила ведьма в розовой мантии.

— Но как же, профессор Амбридж! А преподавание? — очнулся Альбус от золотых грез.

— Да идите вы в задницу с вашим преподаванием! Поттер безумен, и его репутация уничтожена! Моя работа сделана! Я и минуты не задержусь в вашем курятнике. Министерство пришлет вам профессора по Защите через пару дней. Прощайте, Альбус. О-ля-ля! Как же быстро я справилась!

— Отлично, что мы отделались от нее, — размышляла вслух Минерва, — никогда не любила эту сучку!

— Минерва?! — Альбус не верил своим ушам.

— Эм… а что такое? — спохватилась Макгонагалл. — На самом деле я не знаю значение слова «сучка», но его часто используют студенты.

— На ваших лекциях? — уточнил директор.

— Нет, — сухо отрезала Минерва, — перед Прорицаниями!

Дамблдор покивал, соглашаясь, и спохватился.

— К-хм… Интересно все же, где сейчас Гарри?


* * *


— Хвост!

— Да, хозяин?

— Ты видишь то же, что и я? В дверях стоит голый Гарри Поттер с ножницами для подрезания кустов?

— Вы тоже это видите, господин?

— Я не Гарри Поттер! — крикнул Гарри. — Я Хедж-Мен! Я Человек-Изгородь!

— Хедж-Мен?

— Именно. И я здесь, чтобы забрать твою голову, Томми!

Темный Лорд сморщился и приказал Хвосту.

— Напомни мне, что я должен долго пытать Снейпа за то, что он опять накосячил с зельем, — спокойным голосом сказал Волдеморт. — Какие идиотские галлюцинации!

— Хорошо, хозяин.

— Бва-ха-ха-ха! — Гарри подбежал к Волдеморту и, зловеще хохоча, снес ему голову ножницами.

— Хвост! — голова Волдеморта катилась по ступенькам и продолжала говорить.

— Да, хозяин?

— Удивительно яркая галлюцинация.

— Вижу, хозяин, — ответил Хвост слабым голосом.

— Гли-и-ип! — выкрикнул Поттер боевой клич и с размаху насадил голову на ножницы.

— Очень яркая, — отозвался Хвост, медленно съезжая по стенке.

— Шпион? — закричал на него Гарри. — Ступефай!

Заклинание ударило Хвосту прямо в лицо.

— Я самый крутой маг на земле-е-е-е!


* * *


— Я не думаю, что Поттер доставит много хлопот, — улыбнулась Макгонагалл. — Ну не сможет же он случайно разыскать убежище Волдеморта или натворить еще что-нибудь в этом роде?

— Конечно, нет, — согласился Дамблдор. — Но дети так переживают из-за него, что мы не можем сидеть сложа руки. Все. Тише. Студенты пришли.

— Мы вернулись, директор, — сказала Гермиона, войдя в комнату, — и сейчас я расскажу, как мы искали Гарри в поезде…


* * *


— Ох, простите, что побеспокоила вас! — воскликнула Джинни. — Я хочу, чтобы вы знали, что вы всегда найдете у меня поддержку. Конечно, не в качестве Пожирателей Смерти, а в плане вашей любви.

И она захлопнула дверь багажного отделения

— Что это было? — тупо спросил Невилл.

— Хм… у Кребба и Гойла очень близкие отношения.

— Интересно, а Малфой знает об этом?

— Или он сам участвует?

— Мы нашли Гарри! — донесся с другого вагона крик Рона. — Он на крыше!

— Ну и что теперь? — поинтересовалась Джинни, когда они залезли на крышу.

— Ну, теперь нужно добраться до Гарри и попробовать его успокоить, — деловито ответила Гермиона.

— Посмотрите на меня! — прокричал Гарри, забираясь на паровозную трубу и раскидывая руки в стороны. — Я на вершине мира-а-а! Вахоу-у-у-у!

— Гарри, — спокойно позвала его Гермиона. — Успокойся и давай спустимся вниз!

— Опять пираты? Мое сокровище вам не достанется! — яростно заорал Гарри и спрыгнул с поезда.

— Нет! — вскрикнула Джинни, хватаясь за щеки.

— Он в порядке, — Гермиона и сама уже была в отчаянии, — я заметила, что он залез в одно из окон паровоза. У кого-нибудь есть предложения?

— Может быть, нам тоже нужно раздеться? — снова предложила Луна. — Тогда он будет думать, что мы свои.

— А нормальные предложения есть?

Тем временем Гарри забрался в кабину машиниста. Пару секунд он изучал управление, а потом небрежно передвинул рычаг скорости вперед до упора.

— Бва-ха-ха-ха! Вам никогда не поймать меня-я-я!

Гермиона и остальные почувствовали, что поезд начал резко набирать скорость. Не успели они удивиться этому, как мимо окон промелькнул перрон станции, и поезд на полном ходу влетел в озеро!

...

— Н-да! Не каждый день такое увидишь! — покачал головой Хагрид, с интересом наблюдая, как поезд слетел с рельсов, круша повозки и ломая лодки на берегу.

...

— Ар-р-р, чары удачи мне сейчас бы не помешали! Везет мне, как утопленнику! — ворчал Гарри, переплывая озеро.

...

Хагрид помотал головой и пробормотал себе под нос:

— Надо меньше пить…


* * *


— Это все, что мы знаем, — закончила рассказ Гермиона.

— Мы выбрались на берег по крышам вагонов, а потом вы забрали нас сюда.

— Спасибо, мисс Грейндер, за рассказ, — сердечно поблагодарила студентку Макгонагалл.

— Думаю, настало время созвать… Орден! — твердо заявил Альбус.

— Орден?

— Нет, неправильно. Ты должна была сделать драматическую паузу. Например, вот так: … Орден?!

— Оу-у… Орден?!

— Да, вот так неплохо. Очень близко.


* * *


— Как я люблю парады! — пел Гарри во весь голос.

Он маршировал по Лютному переулку с головой Волдеморта, нанизанной на ножницы для кустов. Редкие прохожие провожали его озадаченными взглядами. И он им широко улыбался. Открытый люк канализации попался под ноги весьма некстати…

— Упс!

Поттер ухватился за край люка, а голова вместе с ножницами ухнула вниз.

— Нет, не смей! — заорала голова Волдеморта. — Ах ты ёб… Ты еще пожале… Тьфу! Откуда говно? Поттер! Я прокляну тебя-я-я-я-я-я…!


* * *


— Вот такие вот у нас дела, — закончил рассказ Дамблдор, подпиливая пилочкой левый ноготь на мизинце.

— Это все твоя вина! — Сириус обвиняюще ткнул пальцем в Молли. — Ты плохо на него влияла!

— Моя? — Молли изобразила оскорбленную добродетель.

— Ну, не я же бегал по Большому Залу голым!

— Это было всего один раз! — смущенно запротестовала Молли.

— Мама!? — Билл ошеломленно уставился на мать.

— Молчи, Билл! Я гналась за твоим отцом.

— Папа?!


* * *


— Корни…

Корнелиус Фадж осмотрелся вокруг.

Никого.

— Корниии…

— Черт возьми, кто здесь?

— О, нет! Ты не помнишь меня? Ты просто пронзаешь мое сердце, Корни, — прошептал голый Гарри, — я проучу тебя, Корни, и твою маленькую Жабку тоже.

— А-а-а-а-а-а-а! — Фадж выбежал из своего кабинета.

— О, джин! — радостно сказал Гарри. — Хор-р-рай!

Его уже стало понемногу отпускать от абсента…


* * *


— Какие есть мысли? — взмахнул руками Дамблдор и уронил пилочку.

— Мне кажется, я поняла, что произошло! — сказала Поппи. — Вы говорите, что он выпил магловского алкоголя?

— Насколько известно, да, — подтвердил директор, выковыривая с вазочки Лимонную дольку.

— Тесты свидетельствуют, что алкоголь может плохо реагировать с магическим ядром. В редких случаях результат такой реакции может быть просто непредсказуем!

— Спасибо Поппи, ты нам очень помогла.

— Это моя работа, директор, — скромно ответила школьная целительница.

— Директор! — в кабинет ворвалась запыхавшаяся Тонкс. — Министр… у него только что случился сердечный приступ!

— Помер? — поинтересовался директор огорченно. Прощай, тотализатор.

— Скорее всего, — ответила Тонкс. — А если нет, то когда очнется, он будет, мягко говоря, о-о-очень смущен.

— Обделался? — предположила целительница.

— О, да. Ужасное амбре!

— Директор! — заорал Кингсли из Сквозного зеркала на столе. — Пришло сообщение от призраков, что в канализации обнаружена голова Воландеморта! Она плывет по трубе и матерится так, что унитазы взрываются. Весь магический квартал задохнулся от вони!

— Спасибо, Кингсли, это очень важная информация, — совсем растерялся Дамблдор.

— Мадам Боунс оцепила район и послала меня за вами, — продолжал орать Кингсли, — она попросила вас поспешить, потому что голова так сильно матерится, что молодых авроров туда отправлять нельзя!

— Передай ей, что я скоро буду…


* * *


— Эй, детка! — приставал пьяный голый Гарри к трактирщице в «Трех метлах». — Давай найдем укромное местечко и немножко позабавимся!

— Боюсь, что это плохая идея...

— Да, ладно тебе, давай…

— Ну, я не знаю…

— Ну дава-а-а-а-ай…

— Ну….

— Да ладно тебе-е-е…

— Эх, да ты мертвую уговоришь. Пошли в подсобку, что ли…


* * *


Группа профессоров направлялась в Хогсмид. Традиционная пьян… то есть, общение педагогов, приуроченное к началу учебного года.

— Как вы думаете, где может быть сейчас Поттер? — спросила профессор Спраут.

— Надеюсь, этот избалованный ребенок валяется мертвым где-нибудь в канаве, — оптимистично предположил зельевар.

— Кто знает, кто знает… — задумался Флитвик. — Не думаю, что он где-то рядом…

В этот момент голый Гарри с женскими трусиками на голове промчался мимо профессоров в сторону Хогвартса.

— Иногда мне жаль, что близкие отношения между студентами и педагогами строго запрещены, — мечтательно вздохнула профессор Спраут, глядя ему вслед.

— Да, — легко согласился Снейп. И поймав на себе изумленные взгляды коллег, быстро поправился, — я имел ввиду, что… эм… в школе много красивых девушек… конечно… только не подумайте, что я думал о той штуке, которая болталась у Поттера между ног…

Он запутался и замолчал. Возникла неловкая пауза, во время которой Макгонагалл некстати припомнила позу Кребба и Гойла в поезде, и в душу ее закрались самые черные подозрения.

— Э-э ... кажется, я ошибся, — нарушил молчание профессор Флитвик, рассматривая женский лифчик, повисший на входной двери кабака, — Гарри здесь был.


* * *


— Рон.

— Да, Гермиона?

— Мне кажется, или это Гарри ползет по стене башни Рейвенкло?

— С женскими трусиками на голове?

— Угу.

— Да, вижу… А что, ты думаешь, мы должны ему помочь?

— Пошло все к черту! Я устала. Пойдем спать.

— С удовольствием. Но ты не боишься, что это разрушит нашу дружбу?

— Болван! На разных кроватях!

— А, ну конечно. Да, я тоже устал…


* * *


— Доброе утро, Гарри, — сладко прощебетала Луна.

— Луна? — простонал Гарри. — Где это я? О-о-о, моя голова…

— Мы в башне Райвенкло, в женской спальне, — ответила Луна, — ты залез сюда прошлой ночью в окошко.

— Да-а-а?! О-о-о, моя голова…

— Конечно, я буду встречаться с тобой, — продолжила Луна, — ко мне еще никто не забирался голым в окно и не делал романтическое признание. Это самое интересное, что со мной когда-либо случалось!

— Рад, что тебе понравилось, — сказал Гарри, — но моя голова-а-а, она меня убивает…

— Вот тебе Антипохмельное зелье, — прервала его Луна, — я буду делать только то, что нравится моему парню.

— Спасибо... дорогая.

— Не за что, — ответила Луна. — Ну а теперь выслушай несколько главных правил.

— Главных? Э-э-э... давай.

— Ну да. Во-первых, никаких других мужчин. Я не хочу делить тебя с Драко.

— С Малфоем?

— Он слишком странно смотрит на тебя, — объяснила Луна, — а после того, как его телохранителей застали в компрометирующей ситуации, всякое может быть.

Антипохмельное зелье еще только начало действовать и Гарри был готов соглашаться со всем, что ему скажут. О, моя голова-а-а-а…

— Хорошо — никаких мужчин. Не сомневайся.

— Отлично. Правило номер два: никаких отношений с другими женщинами, если я не могу к вам присоединиться.

— Хорошо… — оторопел Поттер, забыв о похмелье, — Мне, в принципе, нравится ход твоих мыслей, но я не совсем понял, о ком…

— Гермиона — хорошая, — с удовольствием, как маленькому, пояснила ему Луна, — и она тоже очень сильно интересуется тобой в последнее время. Вот я и подумала…

— Эм… к-хм… ну… договорились.

— И не только Гермиона. В Хогвартсе есть несколько хороших девушек, которые заглядываются на тебя.

— Хорошо, Луна, — с готовностью ответил Гарри, — все будет, как ты скажешь!

— Спасибо Гарри, и правило третье... гм ... ты должен поцеловать меня.

— Что?

— Ты должен поцеловать меня. И не один раз, а много. Я раньше никогда этого не делала, и мне надо тренироваться.

— Ну, это самое простое правило, — согласился Гарри.

Они слились в поцелуе. Через несколько минут Луна отпрянула и шлепнула парня по рукам.

— Э-э-э-э… я думал, что уже можно переходить к четвертому правилу...

— Потерпишь! Я еще не закончила с третьим!

Глава опубликована: 22.05.2013
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Упоротый Гарри, или Угарный Поттер

Находки Мародеров на развалинах англоязычного фандома...
Авторы/переводчики: RiZ, alexz105
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские+переводные, все мини, все законченные, R+NC-17
Общий размер: 33 682 знака
Отключить рекламу

20 комментариев из 76 (показать все)
alexz105переводчик
Jenafer , да здравствует американский стеб - бессмысленный и беспощадный)
The Best!Как я хохотал))))).Великолепно!
Это. Просто. Офигенно!!!
Никогда, ребятки, не пейте абсент,
Если жизнью дорожите.
Позора в мире большего нет,
Если голым задом посветите.
© Кто-то очень талантливый.
The Sisters Black
Правильно, пейте "Охоту".
Супер :))))))))) На работе читать нельзя - ах@евающие взгляды коллег обеспечены.
И тем смешнее, что как-то сам напоил другана абсентом. Он, канешн, голым не бегал, но докапывался до меня с вопросом "Почему люстра плавает по потолку", а потом 2 часа его не мог выпроводить домой - чувак настойчиво лез в платяной шкаф, говорил что он моль и требовал закрыть дверь с той стороны.
Прикольно, смешно, стёбно и беспощадно. Матерящийся Тёмный Лорд дорого стоит.
Попробую - для расширения сознания.

Добавлено 05.08.2016 - 16:53:
Я просто подумала: давайте тоже разденемся, чтобы он при встрече мог нам доверять? - Очаровательно!
- Нас не догонят! - Орал Гарри стоя у штурвала паровоза.
- А-а-а! - Орал Драко на носу паровоза который рвался в озеро.
Какая прэлесть)!
Хорай?
Треш, угар, но мне нравится=)
П.С. Есть чуйка, что Гарри не делал никаких признаний Луне, просто она словила момент))
Переводчикам спасибо

Добавлено 11.09.2016 - 16:09:
Цитата сообщения The Sisters Black от 29.05.2016 в 19:37
Это. Просто. Офигенно!!!
Никогда, ребятки, не пейте абсент,
Если жизнью дорожите.
Позора в мире большего нет,
Если голым задом посветите.
© Кто-то очень талантливый.

Нууу, от количества зависит) опыт был и, если немного, то пойдет без проблем
alexz105переводчик
Dedjenfort, стеб он и есть стеб - слабость Рица и моя)
Весчь.
alexz105переводчик
Volshakov, а то!)))
Это что-то с чем-то. Давно так не смеялся
alexz105переводчик
ЗаккериНикерс, спасибо! Удачи!
Это потрясающе! Скрасило вечер после 10 часов занудной интеллектуальной работы. Ещё радио на самой движухе подкинуло Highway to hell AC/DC и My little RnR Danko Jones'а. Вышел идеальный саундтрек XD
Божечки, какой милый укуренный бред!
Весело, поржал от души.
Спасибо переводчикам.
Во время чтения фика приходили разные мысли...В основном хорошие, некоторые смешные... Под конец осталась только одна... В каком состоянии был автор, когда писал это?)
alexz105переводчик
Это же перевод! вопрос адресуйте америкосу автору))
Цитата сообщения alexz105 от 21.04.2018 в 20:49
Это же перевод! вопрос адресуйте америкосу автору))

Тогда спасибо за перевод! :)
Шикарный фик!Редко встретишь что-то настолько смешное.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх