↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мастер Рун (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Юмор
Размер:
Макси | 212 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~22%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На третьем курсе Гарри вслед за Гермионой бросает Прорицания. Вынужденный взять альтернативную дисциплину, он останавливает свой выбор на Древних Рунах, которые даются ему неожиданно легко.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

— С меня довольно этой чепухи! Возможно моя аура и бледная, но она намного более четкая, чем ваши предсказания!

После такого громкого заявления Гермиона Грейнджер, студентка третьего курса факультета Гриффиндор в Хогвартсе, встала, схватила свою сумку и направилась к выходу. Рональд Уизли и Гарри Поттер остолбенели от изумления. Гермиона только что буквально послала учителя! Куда только катится этот мир? Гарри искоса взглянул на профессора Трелони и, заметив знакомый фанатичный блеск в ее глазах, сразу же принял решение.

— Подожди меня, Гермиона! Я с тобой!

Он также быстро собрал свои вещи и выбежал из комнаты. Рон, все это время сидевший с открытым ртом, без всяких слов последовал примеру своих друзей. Гермиона, была вне себя от ярости и даже не заметила появившейся у нее компании, пока ее не нагнали за углом.

— Гарри? Рон? Вы что здесь делаете? — спросила она, уже немного успокоившись и придя в себя.

— Если ты не припоминаешь... — медленно начал Рон, — ...ты только что хлопнула дверью прямо перед носом Трелони.

— О, да! Эта несносная всезнайка...

Ее друзья не смогли удержаться от смеха при этих словах.

— Что? — спросила Гермиона, не осознавая, что только что сказала.

— Ничего, — сказал Гарри, пряча улыбку. — Отвечая на твой вопрос, мы тоже бросили прорицания.

— Что? Нет! Вы не можете! Не нужно из-за меня... — в ее глазах была ясно видна паника, из-за того, что ее поспешные действия заставили друзей бросить предмет.

Гарри прямо посмотрел на нее.

— В прошлом году вы вместе с Роном были рядом, когда вся школа ополчилась против меня. Теперь — наша очередь поддержать тебя. Ты абсолютно правильно поступила. Она оскорбляла тебя.

Гермиона потерянно посмотрела не него. Она не ожидала от них такой поддержки. Отвернувшись, она прошла немного вперед по коридору и попыталась незаметно вытереть слезы.

— Признайся, Гарри, — сказал Рон с ухмылкой, — ты просто не настроен умирать мучительной смертью в который уже раз за сегодняшний день.

о-О-о

Тем же вечером трое гриффиндорцев устроилось в общей гостиной, пытаясь оценить свои возможности. Профессор МакГонагалл не могла быть пристрастной, однако улыбка, промелькнувшая на ее лице, когда они заявили о своем желании бросить курс прорицаний, говорила сама за себя. Она молча передала им пергаменты с описанием альтернативных дисциплин.

— Мне не очень нравится Арифмантика, — сказал Рон, взглянув на список. — Мне бы какой-нибудь легкий предмет, не требующий больших усилий, но... мама будет просто вне себя.

— У нее и так уже хватает забот... — сказала Гермина, бросив взгляд на близнецов, которые были заняты разрушением окружающей обстановки, запуская в комнате фейерверки.

Гарри посмотрел на них, покачал головой и вернулся к своему списку.

— Я выбрал! — громко заявил Рон, — возьму маггловедение. Хотя бы начну понимать, о чем, не переставая, говорит папа, и даже смогу удивить его чем-то. Гарри, давай со мной. Ты же вырос среди магглов! Это будет так просто, мы легко справимся!

— Всегда нужно выбирать все самое простое, да Рональд? — хмуро сказала Гермиона, не поднимая взгляда с книги.

— А что такого? Хотя бы с этим уроком не буду просить у тебя помощи!

— Конечно, нет! Вместо этого будешь просить Гарри! Какая разница?

— Ну... нам хотя бы не придется ничего выдумывать, чтобы выполнить домашнее задание, — ответил Рон, уверенный в своем аргументе.

Гарри уже устал от этого спора.

— В любом случае, мы не такие умники, как ты! И мы не пытаемся выпендриться перед учителями!

Как всегда, Рон слишком поздно осознал, что он только что ляпнул. Глаза Гарри сузились от злости. Совершенно очевидно, ему это не понравилось. Гермиона собиралась что-то сказать, или может быть закричать, но не успела. Ее опередил холодный голос Гарри.

— Гм, Древние руны. Должно быть интересно.

Оба друга уставились на него в изумлении.

— Дружище... с тобой все в порядке? — обеспокоенно спросил Рон.

— В чем дело, Рональд? Думаешь, я не смогу? — прошипел Гарри, бросив на рыжеволосого друга сердитый взгляд.

Рон не был идиотом...

Хорошо, был, но не в этот раз.

— Нет! То есть, да! Я хотел сказать... я ничего не имею против Рун, дружище! Я не сомневаюсь в тебе или что-то в этом роде! Просто... я просто подумал...

— Рон, заткнись! — перебила его Гермиона. Потом обдумала услышанное. — Руны... Ты серьезно, Гарри?

— Да. Точно. Почему бы нет? — сказал он, вначале немного неуверенно, а потом более твердо.

Гермиона радостно завизжала и бросилась обнимать его.

Гарри удивленно посмотрел через ее плечо на Рона.

— Нам нужно срочно найти профессора Бабблинга! Ты пропустил вступительный курс в прошлом году, поэтому нам нужно найти способ, чтобы ты смог присоединиться к остальным третьекурсникам в этом году. Конечно, я помогу тебе, чем смогу.

С этими словами Гермиона потащила его к выходу из общей гостиной. Гарри бросил грустный взгляд на Рона, который, ехидно ухмыляясь, помахал ему рукой на прощание.

«Кто меня только за язык тянул?» — удрученно подумал Гарри.

о-О-о

Гарри вышел из кабинета профессора Бабблинга со списком книг в руках в сопровождении возбужденно болтающей Гермионы. Глубоко в душе он был рад, что Рон решил не брать Руны, потому что книги были довольно дорогими. Несмотря на то, что для него это не являлось проблемой, они с Гермионой согласились, что будет лучше присмотреть использованные книги. Нет никакого смысла лишний раз напоминать Рону о трудном финансовом положении его семьи, разгуливая с кипой новых дорогих вещей.

Профессор рун был очень рад тому, что Гарри решил посещать его занятия. По его словам, среди желающих посещать этот курс лишь единицам удается достигнуть результатов, и многие бросают этот предмет, когда понимают, что у них нет никаких перспектив. Если у Гарри обнаружится талант, профессор с радостью поможет ему нагнать остальных студентов, даже если это займет целый год. Гарри мог использовать время, освободившееся от занятий по Прорицаниям, чтобы нагнать остальную группу. Он также может посещать вступительный курс Рун со студентами второго курса. Если все пойдет нормально, и он разумно использует дополнительные занятия с второкурсниками и свое свободное время, то к концу года сможет присоединиться к классу Гермионы.

Гарри не слишком воодушевила перспектива посещения занятий со студентами на год младше его, но все же он согласился на это. Профессор даже одолжил ему книги вступительного курса, пока он купит свои собственные. Этим вечером Гермиона убедила его начать вводную часть курса. Рон, надувшись, убрал шахматную доску, поняв, что сегодня им не суждено сыграть. Гарри заметил это, но промолчал — ему совсем не хотелось своими словами дать начало новой ссоре между едва успокоившимися друзьями. Заметив, что Гермиона начинает раскладывать по всему столу книги, он заявил с серьезным тоном:

— Хорошо, Гермиона. Я согласен начать заниматься сегодня. Но это первый и последний вечер, который я уделяю «Классу Рун». Давай не делать из этого привычку.

Она сердито посмотрела на него. Как кто-то может отказаться уделять свое свободное время изучению чего-то нового? Но потом она заметила бледную улыбку на лице Рона, который старался не смотреть на нее. Гермиона осознала, для чего было сделано это заявление, молча кивнула, и присела рядом с Гарри.

— По рукам. Давай просмотрим сам курс. При сдаче СОВ от тебя потребуется знание каждой руны, с которой мы работаем, и ее действий. Тебе также нужно будет знать их действия при нахождении рядом с другими рунами. Это как выучить новый алфавит и научиться составлять слова из трех букв. На самом деле, все очень просто.

Рон, читавший в это время «Взлет и Падение «Пушки Педдл», не мог не оставить это заявление без внимания.

— Так это, как изучение нового языка? Прости, но это, вроде, сложно. Вдобавок, тебе придется выучить новый алфавит, при этом, не зная слов, которые можно составить из него. Может это легко для тебя, Гермион, но...

— Ой, да заткнись ты! Если хочешь обсудить руны, запишись на курс и возвращайся сюда, чтобы присоединиться к нашим занятиям.

Рон, надувшись, снова уткнулся в свою книгу.

— Но он прав, Гермиона, — сказал Гарри. — Это совершенно новый язык, цель которого донести не мысли и сообщения, а суть и необходимые действия.

Гермиона опустила взгляд, не найдя что сказать.

— Но... — продолжил Гарри, снова посмотрев в свои книги, — не думаю, что это что-то недостижимое. Если хорошенько позаниматься, то вполне возможно выучить их.

Она слегка улыбнулась. Рон тяжело вздохнул и захлопнул свою книгу, затем вытащил из своей сумки свиток чистого пергамента, перо и чернильницу. Гермиона заинтересованно следила за его действиями.

— Что? Если вы собираетесь говорить об учебе весь вечер, я тоже начну выполнять свое задание по Маггловедению.

Гермиона смерила его недоверчивым взглядом. Рон и делает домашнее задание? И его никто не заставлял, к тому же? Она повернулась к Гарри с расширившимися от удивления глазами.

— Давай вернемся к Рунам, хорошо? — сказал позабавленный Гарри.

— Хорошо, давай, — ответила она, все еще потрясенная этим исключительным событием. — Так, на чем я остановилась? Ах, да. Для ТРИТОН-ов...

— До них еще несколько лет, — прервал ее Гарри, — давай остановимся на более актуальных вопросах, например на СОВ-ах.

К их обоюдному удивлению они смогли добиться чего-то этим же вечером. Даже учитывая тот факт, что Гермиона часто чересчур увлекалась. Они смогли выучить две руны. Гарри придумал для себя легкий способ классификации особенностей рун, сравнивая их с древними богами викингов и греков, о которых он когда-то читал. Не то, чтобы он многое помнил о них, он только имел о них общее представление. Каждый из них имел какую-то специализацию, территорию. У каждого из них была личность, которая соответствовала их специализации. Рон был так поглощен своей собственной работой, что не обращал на них никакого внимания. Гермиона, с другой стороны, была ошарашена. Она никогда не думала о рунах в таком ключе. Для нее руны были просто рунами! Они не были живыми! Но она подумала, что если для Гарри так легче запоминать их, то, почему бы и нет?

Нечто особенное произошло этим вечером. Но пройдет, по крайней мере, несколько недель, прежде чем Гермиона осознает это.

о-О-о

Проходило время. Гарри участвовал в тренировках по Квиддичу, но не мог посещать Хогсмид, потому что у него все еще не было письменного разрешения Дурслей. Конечно, это легко объяснялось тем неоспоримым фактом, что он устроил своей тетушке аттракцион. Гарри некоторое время обдумывал возможность прошмыгнуть мимо Дементоров под своей мантией-невидимкой, но близнецы отговорили его. Они отдали ему свою бесценную карту. Гарри, уже в который раз, подумал, как хорошо, что он подружился со всеми Уизли. Сопровождая своего друга, он отлично повеселился, изобразив из себя привидение и напугав до икоты Драко и его шестерок. Его просто достали постоянные ничем не провоцируемые подначки белобрысого.

К сожалению, небольшое приключение в Хогсмиде не ограничилось играми и развлечениями. Подслушав личный разговор своих учителей, он узнал о Сириусе Блэке, осужденном беглеце, о котором его предупреждал отец Рона в начале года. Вспомнив язвительные замечания Драко в поезде, он осознал, что эта история была хорошо известна в волшебном мире, но ее намеренно скрывали от него. Ради его собственного блага, конечно же. В этот момент он решил, что если ему представиться удобная возможность, он отомстит за своих родителей. Гарри не мог нарушить свое обещание, самому не искать Блэка. Он слишком уважал Артура Уизли и не хотел предавать его доверие, но, обдумав ситуацию, понял, что ему и не придется. Блэк сам ищет встречи с ним. Если ему удалось сбежать из тюрьмы, кишащей Дементорами, всего лишь несколько из них не смогут удержать его, и он найдет Гарри. А когда он появится, Гарри будет готов.

о-О-о

— Ты точно понял это? Я знаю, «Эрзац» — довольно сложная руна, но...

— Все в порядке, Гермиона, — сказал Гарри, не поднимая голову, — на самом деле, все предельно просто. Похоже, мы закончили с ними.

— Да. Теперь мы начнем повторение, — сказала она уверенно.

— Для чего? — озадаченно спросил Гарри.

Гермиона посмотрела на потолок, как будто моля богов помочь ей. Любой, кто плохо ее знал, подумал бы, что она в отчаянии. Для Гарри и Рона это была всего лишь привычка, которую она приобрела за время занятий с ними.

— Ну, честное слово, Гарри. Ты что, помнишь все руны? Наверняка, ты уже забыл первую.

— Исключено, — спокойно ответил Гарри.

— Да? Тогда, почему бы тебе не сказать мне, какие руны мы прошли... в первые две недели? — скептически спросила она, скрестив перед собой руки.

И он ответил ей. В подробностях, с указанием всех мельчайших значений, известном происхождении и возможных способах использования. После первой руны, Гермиона подозрительно осмотрелась вокруг, чтобы убедиться, что нигде поблизости нет открытой книги, из которой он читает ответы. После третьей, она прекратила поиски, заметив, что он смотрит прямо ей в глаза, но на самом деле — сквозь нее. Казалось, он видит руны прямо перед своими глазами. После десятой он остановился. Гермиона не могла найти слов, целые две минуты. Наступившую тишину нарушил Рон.

— Ну надо же... Гарри! Это просто потрясающе...

— Действительно, — согласилась Гермиона. — Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь выучил первую группу рун настолько быстро.

— Я не об этом! — с энтузиазмом возразил Рон. — Ему удалось заткнуть тебя на целых две минуты!

Гарри расхохотался, Гермиона смерила Рона разъяренным взглядом, а он тем временем вернулся к своей книге, с преувеличенным вниманием изучая описание маггловской денежной системы.

— Ты уверен, что не хочешь повторить, Гарри, — неуверенно спросила Гермиона.

— Давай повторим, если ты настаиваешь. Это не займет слишком много времени, — покладисто сказал Гарри, пожав плечами.

Через час они закончили толстую книгу, описывающую рунический алфавит. Гермиона выглядела еще более ошарашенной.

— Ну и ну! Это просто невероятно, Гарри. Ты полностью готов, чтобы присоединиться к занятиям второго курса. На самом деле, ты далеко обогнал их! Я скажу профессору Бабблингу, что ты уже можешь присоединиться к занятиям на следующей неделе.

Гермиона принялась убирать свои собственные учебники, а Гарри, потянувшись, подошел к Рону.

— Ну, магглы уже приняли тебя в тайное общество? — спросил Гарри, присев рядом на стул.

— У них есть тайное общество? — недоверчиво спросил Рон.

Гарри рассмеялся, на что Рон нахмурился. Не имея никакого желания сердить его, Гарри принялся рассказывать ему то, что наверняка заинтересовало бы того.

— Извини. На самом деле, у них больше одного тайного общества. Об их существовании известно, или известно, что они существовали в прошлом, но личности членов, их цели и способы их достижения, в основном, являются тайной, покрытой мраком. Могу рассказать тебе то немногое, что мне известно. К примеру... о Вольных Каменщиках.

К концу рассказа Рон уже верил, что магглы, даже при отсутствии у них магии, могли делать много разных крутых вещей. В следующие дни он пытался найти книги о тайных маггловских обществах, но, к большому шоку местного книжного червя, таких книг не было в огромной библиотеке Хогвартса.

о-О-о

Несколько дней спустя Гарри начал изучать учебники второго года обучения. Его очень заинтересовало то, каким образом некоторые руны влияют друг на друга. Но при всем при этом, учебники были настолько... сухими. Придется поискать книги других авторов, чтобы убедиться, все ли они такие неудобоваримые. Гарри подумал, что если его успехи в изучении рун продолжатся такими же темпами, то это станет еще одной возможной будущей карьерой. Конечно, после профессионального игрока в Квиддич. Когда он обсуждал с профессором МакГонагалл свое новое расписание, то спросил у нее, как много зарабатывает специалист по рунам. Ответ профессора удивил его. Редкость мастеров рун означала, что даже наименее одаренные из них получали намного больше опытного аврора. Заработок же одаренных мастеров рун возрастал сообразно степени их таланта. По-настоящему талантливые мастера могли заработать намного больше звезды Квиддича, при этом без риска для жизни и травм. Гарри никогда еще не был так рад тому, что бросил Прорицания.

В данный момент он был в пустой общей гостиной, наслаждаясь свободным временем в своем расписании. Рон был на маггловедении, а Гермиона... Да, ему на самом деле было интересно, где она, потому что, определенно, ее не было на Прорицаниях. У нее было очень странное расписание, в котором было по два занятия в одно и то же время! Хотя в настоящий момент его беспокоило не это. Теперь он был не один в гостиной, которая уже не была такой тихой и мирной. Здесь устроились близнецы Уизли, которые шепотом обсуждали какое-то странное устройство, то и дело испускающее лучи света и облака дыма. Судя по выражению их лиц, оно работало не так как надо.

Его беспокоило то, что он точно знал — у близнецов сегодня не было «окна». Они прогуливали урок. Опять. Чтобы создать какой-то фейерверк. По крайней мере, он надеялся, что это только фейерверк. Это просто взбесило Гарри. Он, конечно, сам далеко не образцовый студент. Его зелья всего лишь сносные, в лучшем случае, и он часто засыпает на уроках Истории магии. Но он все же присутствует на них. Он посещает занятия. А сейчас, в свободное время, более или менее добровольно занимается, чтобы нагнать однокурсников по новому предмету. Ему на самом деле нравятся близнецы, они прикольные и все такое, но в этот момент он не смог сдержаться:

— Вы двое, наверное, по-настоящему ненавидите свою маму, — громко сказал он, все еще не поднимая голову от книги.

— О чем это ты? — нахмурившись, спросил Фред.

— Вы либо не любите свою маму, либо вам плевать на нее, — повторил Гарри.

— Ты напрашиваешься на трепку, Поттер, или на розыгрыш длиною в жизнь? — с угрозой в голосе спросил Джордж.

— Ни то, ни другое, — спокойно ответил Гарри, хотя с трудом смог скрыть дрожь ужаса при мысли о подобной перспективе. При наличии выбора, он, определенно, без всяких сомнений и колебаний, выбрал бы трепку — последствий меньше. — Просто, это единственное, что приходит мне на ум в данный момент при взгляде на вас двоих. Я знаю, что на пятом курсе мы все будем сдавать СОВ, а вы ведь на пятом курсе? При этом, вы здесь, заняты розыгрышем во время урока, и я точно знаю, у вас сегодня нет «окна». Рискну быть обвиненным в том, что похож на Гермиону в данный момент, но разве результаты СОВ не определяют курсы, которые мы сможем взять на последних двух годах обучения? Разве они не определяют, какую работу мы сможем получить в дальнейшем?

— И где же в этом уравнении наша мама, умник ты наш? — спросил Фред с сарказмом.

— Ну, не знаю. Может, она попала в это уравнение, потому что она ВАША мама? Потому что ей не безразлична ваша судьба? Потому что она беспокоится о вас двоих? Все, что она может видеть, глядя на вас, это отвратительные оценки и путь к неудаче.

— И где это сказано, что то, что мы делаем, мы делаем только для забавы? Что мы не сможем зарабатывать этим на жизнь? — непривычно серьезно спросил Джордж.

Гарри молча посмотрел на него, прежде чем тихо ответить.

— Тогда, это еще хуже.

— Проклятье, Гарри! Хотя бы немного веры в нас не помешало бы! Мы думали, что ты наш друг! Ты сейчас говоришь прямо как наша мама, которая думает, что мы ничего не можем и ничего не добьемся! Но наш бизнес будет успешным!

— Я понятия не имею, будет или не будет он успешным. Я просто говорю, что это еще хуже... для вашей мамы. Поставьте себя на ее место, хотя бы на секунду. Твои сыновья постоянно получают отвратительные оценки, и ты постоянно кричишь на них, чтобы заставить их заниматься больше, стараться лучше. Каким-то образом, у них что-то не получается и заканчивается неудачей. Как бы вы смогли простить себя? Я точно знаю, что она себя не простит. Она постоянно будет терзать и спрашивать себя, в чем она ошиблась, что сделала не так.

— Но... — начал Джордж.

— Хорошо, — прервал его Гарри, — давайте рассмотрим возможность того, что вы добьетесь успеха. Ваш бизнес будет процветать, и вы будете зарабатывать больше денег в месяц, чем ваш отец зарабатывает в год. Она постоянно будет корить себя, что не поддерживала вас и не верила в ваш успех, что никогда не помогала вам добиться своей цели, наказывала вас за то, что привело вас к успеху. Она будет думать, что была очень плохой матерью для вас.

Фред и Джордж посмотрели на то, над чем они так много работали. Эта поделка больше на казалась им такой забавной.

— А если хотите знать, когда я стал таким умным засранцем, я просто отвечу — когда я поменял Прорицания на Руны, подумав, что она будет гордиться мной. Ее обрадует, если я смогу чего-то добиться.

Гарри повернулся к ним спиной, вернувшись к своей книге, прежде чем понял, что больше не может сосредоточиться на ней. Он забросил книгу в свою сумку и вышел из общей гостиной, медленно двигаясь к классу, в котором должен был проходить последний урок в этот день.

Близнецы откинулись на спинку дивана и посмотрели друг на друга.

— Знаешь, мне кажется, проблема с этим фейерверком лежит в области трансфигурации. Нам следует попросить у профессора МакГонагалл несколько дополнительных уроков, чтобы нагнать пропущенные занятия.

— Абсолютно согласен с тобой, брат мой. Думаю, неплохо будет также повторить чары. Исключительно ради улучшения цвета, конечно.

о-О-о

Как только близнецы вышли из ее кабинета, Минерва МакГонагалл позволила себе легкую улыбку. Что нашло на этих двоих? Они извинились за пропущенный урок и попросили о дополнительных занятиях, чтобы нагнать однокурсников. Обязательно нужно припомнить им, что они прогуляли урок. И это не единственный такой случай. Она назначила им отработки длительностью в час на каждый понедельник, до тех пор, пока она не сочтет нужным отменить их. Они выглядели очень разочарованными, но даже не пытались спорить. Если бы они только знали... Она проверит их знания с первого курса вплоть до пятого, заставит их понять весь материал. «Это научит их. В буквальном слысле!» — с улыбкой подумала Минерва.

о-О-о

Со следующей недели у Гарри больше не было «окна» вместо Прорицаний. Теперь у него в это время были занятия по Рунам. Поначалу на него смотрели с удивлением, потому что появление нового ученика после начала учебного года, даже если прошло всего лишь два месяца, было необычным явлением. При этом он даже не был с их курса! Профессор Бабблинг объяснил всем, что Гарри решил сменить факультативный курс, и что из-за своего расписания ему пришлось посещать занятия Рейвенкло/Хаффлпафф, вместо занятий факультетов Гриффиндор/Слизерин. Гарри не очень хорошо был знаком с ними, но помахал всем рукой в конце объяснений профессора. Пристальные взгляды нервировали, но Гарри давно научился не обращать на них внимания. Занятие началось. Они работали над руной «Аз». Гарри с пристальным вниманием следил за объяснениями, в ходе которых у него промелькнула пара новых интересных и перпективных идей. Потом началась практика в нанесении руны на лист пергамента. Профессор напомнил им о точности, потому что совсем скоро, через две недели, они начнут наносить руны на деревянные дощечки. «Вероятно, это будет труднее» — подумал Гарри. Он вытащил из сумки рулон пергамента и вывел на ней несколько рун «Аз», проделав это, как если бы делал простые записи. Заметив это, учитель подошел к нему и посмотрел на его работу.

— О, нет, нет! Гарри! Ты же не использовал Квадрантную Базу! Я хочу, чтобы ты нанес руны с ее использованием. Чтобы руна работала, она должна подчиняться определенным правилам пропорции и размеров.

— Извините, профессор. Мне неизвестен этот метод, — с удивлением ответил Гарри.

Он услышал смешки нескольких студентов.

— Не о чем беспокоиться, Гарри. Разве ты не прочитал учебник «Квадрант, первое издание»? Ту, которую я тебе дал изучить?

Гарри нервно улыбнулся, открыл свою сумку и вытащил все учебники, которые профессор одолжил ему во время их первой встречи. Профессор рун выглядел удивленным.

— Я не давал ее тебе? Тогда это моя ошибка. Я покажу тебе основу метода на рунах, нанесенных тобой, а потом дам книгу, чтобы ты мог нагнать остальных. Тем не менее, тебе придется поработать над этим самостоятельно в свободное время, потому что...

— Это не проблема, профессор. И я могу вернуть вам ваши книги. Мои доставят уже завтра.

— Отлично!

Учитель придвинул стул, взял в руки перо и начал показывать Гарри, где проводить линии на первых рунах, которые он нанес.

— Теперь, смотри. Эти линии, которые я велел тебе провести, являются касательной линией кривых руны. Они должны соединяться таким образом. Гм. На первый взгляд, руна нанесена не так уж и плохо. Затем, пройдя по ним, пересекаются... да, вот так. А затем точки пересечения принимаются в качестве исходной точки для новых линий... да, правильно. Они должны стать касательными для внутренних кривых. Теперь возьми свой циркуль и проведи окружность с диаметром первых линий. Она должна включать в себя границы руны. Да! Именно так! Точно... так...

Теперь профессор выглядел озадаченным и до крайности удивленным. Гарри вгляделся в линии и круги и увидел четкую геометрию, идеальную симметрию, которую обеспечивала данная техника. Завершающим штрихом было то, как руна поместилась точно в середине этой фигуры. Она создавала ощущение идеальности и завершенности.

— Благодарю вас, профессор! Этот способ проверки верности начертания рун просто фантастический! — с восторгом поблагодарил его Гарри.

Когда Гарри поднял взгляд с пергамента, он увидел, что его окружили все ученики, находившиеся в классе. Профессор рун тоже оглянулся и улыбнулся.

— Да, несомненно это привлекло внимание. Квадрантная База не является способом проверки верности начертания рун, Гарри. Это единственный известный способ начертания рун.

Профессор снова взял в руки пергамент, изучая идеально ровные линии, которые начертал его новый ученик без использования линейки. Он взял свою собственную линейку и начал чертить линии вокруг второй руны, выведенной Гарри. Его щеки слегка покраснели, потому что проведенные им линии, хотя и были такими же прямыми как у Гарри, но в них отсутствовала некоторая... элегантность, если можно так выразиться. Он начертил основу на всех рунах, выведенных Гарри. Они все были выведены абсолютно верно. Некоторые отличались друг от друга, но все равно четко соответствовали строгим законам симметрии. Во всех чувствовалась некая гармония.

— Ну, тогда. Гм... Ты бы мог...

— Книга? — предложил Гарри, желая как можно быстрее покончить с этой смущающей ситуацией.

— Да. Я принесу ее тебе. Теперь, внимание класс! Возвращайтесь к работе. Тренируйтесь в начертании этой руны, пока не сможете нарисовать ее даже во сне, — с энтузиазмом сказал учитель.

Студенты вернулись на свои места. При этом некоторые ворчали, что это несправедливо, а другие были просто удивлены до крайности. Гарри вернул взгляд на свой пергамент и почувствовал на своей щеке чей-то длинный локон. От неожиданности он слегка вздрогнул и отпрянул, заметив наклонившуюся над его работой девочку. Она внимательно изучала его работу, потом перевела на него свой мечтательный взгляд и искренне улыбнулась.

— У тебя настоящий дар, Гарри Поттер, — сказала она тихо.

— Мм, спасибо... ммм?

— Луна Лавгуд. Второй курс Рейвенкло. Можешь без всяких стеснений обращаться за помощью, в любое время, хотя... — потом она снова перевела взгляд на идеально выведенную руну «Аз».

— ...наверное, все будет в точности наоборот, — наконец закончила она.

— Гм. Конечно! В любое время! — сказал Гарри.

Девочка немного удивленно посмотрела на него, потом одарила его сияющей улыбкой и вернулась на свое место, теребя свое ожерелье из бутылочных крышек из-под сливочного пива. Гарри также заметил, что ее палочка была заткнута за одно ухо. В ушах висели сережки-редиски.

— Не разговаривай слишком много с ней, — прошептал парень слева от него, — а то наберешься у нее странностей.

Несколько рейвенкловцев вокруг него захихикали. Злая шутка вызвала у Гарри только ярость. Он знал, каково это, когда тебя обзывают странным. Он прошел через это еще в прошлом году, когда все узнали, что герой магического мира владеет парселтонгом. Бросив взгляд на заговорившего с ним рейвенкловца, он постарался выглядеть удивленным.

— Странностей? — спросил довольно громко. — Ты не понимаешь этого, не так ли? Хотя ты еще слишком мал, для того чтобы понять...

— Ты это о чем? — обиженно спросил он.

— Это называется не странность! — медленно объяснил Гарри, улыбаясь про себя. — Это называется стиль! У нее есть свой собственный стиль! Ладно, не обращай внимание. Ты слишком мал, чтобы понять.

Разговор прекратился, когда учитель подошел к Гарри, чтобы передать ему обещанную книгу. Все студенты вернулись к своей работе, не желая, чтобы их поймали на болтовне во время урока. Профессор Бабблинг был приятным человеком, но не терпел лодырей и бездельников на своих уроках. Окинув Гарри довольным взглядом, он отметил:

— Кстати, Гарри, поздравляю. Тебе удалось то, что удавалось совсем немногим до тебя.

Гарри не знал, относилось ли это замечание к начертанию рун или к защите Луны. Возможно — и к тому, и к другому.

о-О-о

После этого все вошло в привычное русло. Гермиона, выглядевшая такой же уставшей как всегда, постоянно извинялась за то, что забыла о Квадрантной Базе. Когда он сказал ей, что ему эта техника особо не нужна, но пригодится как дополнительная информация, она молчала целых три минуты. Рон даже на минуту отвлекся от своей книги о немагических замках Англии.

— Ну и ну. Никогда не думал, что увижу Гермиону молчаливой в течение целой вечности. Похоже, руны не единственный твой талант.

С этими словами оба друга покатились со смеху, а Гермиона топнула ногой, пытаясь выглядеть разъяренной, но быстро сдалась и засмеялась.

Спустя несколько недель у Гарри был свободный вечер, и он проводил его в исследовании библиотеки. Несколько дней назад он с сожалением прекратил посещать занятия второго курса. Познакомившись с Луной немного ближе, он начал понимать ее лучше. Его восхищало нестандартное мышление юной ведьмы. У нее возникали самые безумные идеи использования рун. Он только недавно присоединился к занятиям третьего курса, и учитель заметил, что его прогресс замедлился до нормальной скорости. Это вызвало у профессора некоторые подозрения, но он воздержался от комментариев. Подозревал он не напрасно. Гарри заметил в глазах Гермионы — впервые за все время знакомства с ней — зеленого демона зависти, которого он уже не раз мог видеть в глазах Рона. Она завидовала его врожденному таланту понимания рун. Поэтому он решил не демонстрировать явно свои успехи и, казалось, изучал те же самые темы, для их лучшего понимания.

В действительности он только что закончил программу рун за третий курс. Ему не нужно было изучать, какой результат имеют комбинации двух рун. Он угадывал их смысл, только думая о стоящих рядом рунах. Рисовать их на дереве было весело, но он с большим нетерпением ждал момента, когда они наконец начнут вырезать их. Поэтому Гарри решил не останавливаться на достигнутом и расширить сферу изучения. У него в банковском хранилище пылится целая куча золота, пора ее использовать по назначению. Он решил купить нужные книги. У Гарри заняло почти целый час, чтобы выписать названия всех книг о рунах, которые, на первый взгляд, не выглядели написанными «закостенелыми, заучившими материал наизусть» мастерами рун. Его коллекция вызвала бы искреннюю, ничем не замутненную зависть у Гермионы. Он убедился, чтобы заказы прибывали вечером, чтобы их не заметили во время завтрака.

Следующее утро началось, как и многие до него. Гарри полностью ушел в книгу, которую вчера взял в библиотеке, Гермиона увлеченно изучала арифмантику, а Рон, как обычно, объедался. Но всему хорошему приходит конец. Хотя на этот раз это произошле не благодаря усилиям профессора зельеварения, настроение все равно было испорчено явлением белобрысого мерзавца.

— Пытаешься сойти за умного, Поттер? — манерно растягивая слова, спросил Малфой, — возможно, хочешь произвести впечатление на грязнокровку рядом с тобой?

Гарри резко вынырнул из глубокого транса, в который погружался каждый раз, когда работал над своими рунами. Переход от сосредоточенности к ярости был резким. Но Малфой еще не закончил.

— Может быть, ты хочешь найти себе маленькую дыру, в которую сможешь забиться от Сириуса Блэка? Или Дементоров! Возможно, они смогут добраться до тебя в Квиддичной раздевалке, чтобы подарить тебе страстный поцелуй! Будет просто здорово, если они сразу позаботятся и о твоей маленькой растрепанной грязнокровной подружке...

— Малфой, — начал Гарри, едва сдерживая гнев, — убирайся, прежде чем я обеспечу тебе стойкие, неснимаемые повреждения.

Малфой собирался что-то сказать, но заметил, как напряглась правая рука Гарри, вполне вероятно, в этот момент направлявшая палочку в его сторону из-под стола.

— Ты не посмеешь. Даже для того, чтобы защитить свою гразн...

У Гарри кончилось терпение. Несмотря на свою угрозу, он осознавал, что наслать на Малфоя проклятие в центре Большого зала и в присутствии большинства студентов не очень хорошая идея. Но ему было плевать на последствия. И он решил использовать нечто, что однажды подсказала ему Луна, что и подало ему занятную идею.

— Ридикулус!

Заклятие ударило Драко в ногу, а результат был... неожиданным. Его одежда почти полностью исчезла, оставив на нем лишь узкий откровенный кожаный костюм. По крайней мере, именно таким Гарри представлял узкий откровенный кожаный костюм. На нем была черная блестящая кожаная упряжь, с узкими кожаными шортами, с металлическими заклепками по всей поверхности и хлыстом на боку. Венчала все это великолепие черная кожаная маска с застегнутой молнией на месте рта. Если бы Драко был боггартом, он немедленно испарился бы от силы истерического хохота, который поднялся в Большом зале.

— Прости, Малфой. Я не играю в такие игры. Пожалуйста, сдерживай свои порывы, — сказал Гарри, холодно улыбаясь, в то время как у Рона от смеха вывалилась изо рта еда. Гермиона придвинула поближе свою книгу, чтобы закрыть лицо.

Драко отчаянно хотел сказать хоть что-то, но вместо этого просто отвернулся и выбежал из Большого зала. Гарри встал со стула и шепнул близнецам, которые исступленно смеялись и свистели вслед убегающему Малфою:

— Нам нужно поговорить. Перед ужином, за воротами.

Близнецы бросили на него странный взгляд. У Гарри были чересчур серьезные глаза. Кому-то будет больно. И они не завидовали бедолаге.

о-О-о

— Чего ты хочешь? — спросил Фред, как только они добрались до Гарри, который подпирал стену у входа в Хогвартс.

— Мне нужны... розыгрыши, — сказал он.

— Розыгрыши? — в два голоса спросили близнецы.

— Да. Я хочу, чтобы вы разыграли Малфоя. Не один и не два раза. Каждый день. Несколько раз в день, если возможно. Я помогу вам. Я куплю все, что вам будет нужно, в разумных пределах. И я профинансирую ваши исследования, если вы будете испытывать все свои новинки на нем. Я хочу, чтобы он очутился в аду.

Близнецы переглянулась, прежде чем ответить.

— Почему, вдруг... — начал Фред.

— ...прямо сейчас? — закончил за него Джордж.

У Гарри на лице была написана решимость.

— Он назвал Гермиону грязнокровкой. Снова. Он делал это на протяжении последних трех лет. Он продолжает заявлять, что мечтает о нашей смерти, и говорит об этом достаточно громко, чтобы все это слышали, но никто не собирается ничего делать по этому поводу. А теперь он пытается помешать моим занятиям?! Сколько еще моего времени я позволю ему тратить? Меня уже достало это. Он начал войну на нашем первом курсе, и меня уже тошнит от наших стычек. Я только сейчас понял, насколько это задевало меня. Пришло время платить по счетам!

Близнецы ухмыльнулись и с двух сторон обняли его за плечи.

— Гарри, дружище, ты... — начал Джордж.

— ...наконец-то... — продолжил Фред.

— ...стал вести себя...

— ...как мужчина. Для нас это будет...

— ...одно удовольствие...

— ...даже за бесплатно. Но с твоим...

— ...финансированием, это будет просто фантастикой!

Заключив соглашение, близнецы вернулись к своей работе, окрыленные открывающимися перспективами. Позднее некоторые утверждали, что дым, исходивший из общежития пятикурсников, можно было легко спутать с призраками, настолько он был плотным.

За две недели до Рождественских каникул настоящий ад разверзся над наследником Малфоев.

Глава опубликована: 07.10.2013
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 448 (показать все)
Цитата сообщения Ксафантия Фельц от 14.06.2020 в 00:49
Это да. Плюс, если не ошибаюсь, переводчица вторую половину перевода почему-то не стала тут выкладывать, а именно только на Фикбук загрузила, а теперь и вовсе удалила.
Тот полный перевод, который был на фикбуке - был от другого переводчика.
Может Фанф у кого в архивах остался?
Я так понимаю, это удалённый с фикбука вариант, частично машинного перевода:
http://translatyr.org/librusec/629194
keymasterr
Я так понимаю, это удалённый с фикбука вариант, частично машинного перевода:
http://translatyr.org/librusec/629194
Странно, отчего мне тогда запомнилось, что на Фикбуке была выкладка второй половины фика. Вроде с 7 главы как раз.
Ксафантия Фельц
keymasterr
Странно, отчего мне тогда запомнилось, что на Фикбуке была выкладка второй половины фика. Вроде с 7 главы как раз.
На фикбуке был фул перевод, в хорошем качестве.
В любом случае расстраиваться повода нет. Фик того не стоит. Идея годная, реализация вначале огонь, а дальше пошел слив на мой взгляд.
когда будет продолжение фанфика?
Ричард123456789
когда будет продолжение фанфика?
У меня гадкое подозрение, что вряд ли оно будет:((
Ричард123456789
Продолжение выложено на фикбуке. Фанфик закончен.
Елена К
Ричард123456789
Продолжение выложено на фикбуке. Фанфик закончен.
Но тогда ещё более жалко, что здесь его по-прежнему нет...
Елена К
Ричард123456789
Продолжение выложено на фикбуке. Фанфик закончен.
Нет его там
Микадо
Елена К
Нет его там
Как мне известно, переводчик выкладывавший его на фикбуке стремнулся своего перевода и удалил его
l___FeniX___l Онлайн
У меня в архиве есть продолжение, если кому надо напишите мне на мыло
l___FeniX___l
Мне надо
l___FeniX___l
Мне отправьте
На фикбуке нашёлся вроде как живой активный перевод https://ficbook.net/readfic/11419733
Ged
На фикбуке нашёлся вроде как живой активный перевод https://ficbook.net/readfic/11419733
О, здорово) Спасибо!
Прочитал целиком. Оно вообще не сложно гуглится по названию на русском и нику автора, перевод вполне читабельный.
Типичный американский фанфик по ГП родом из конца нулевых, ничего примечательного, разве что пейринг нестандартный.
Не то чтобы совсем зря потраченное время, но после первых глав ожидаешь чего-то получше.
У меня есть старый полный перевод, который удалили, если что. Напишите в лс, свой мейл я могу скинуть, если кому нибудь надо
https://bookshake.net/b/master-run-tigerman "продолжение" этого фанфика, в других местах не находил.
У меня есть в двух файлах, полный перевод из старой коллекции. Могу отправить на почту, присылайте в лс.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх