↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наследие Карпентер (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Общий, Драма
Размер:
Миди | 88 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Эта история о волшебнике, который предпочитал книги живому общению, а также о том, что любовь к жизни важнее любви как таковой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 4

Северус Снейп не предполагал, что когда-нибудь найдется человек, которого он будет ненавидеть так же сильно, как Джеймса Поттера и его дружков.

Но такой человек отыскался.

Маргарет Капрентер, в которой Северус ожидал обнаружить талантливого зельевара и просто прилежную ученицу, очень скоро стала наказанием для всех преподавателей Хогвартса: девчонка постоянно грубила, порой расхаживала по школе без формы, небрежно выполняла задания, а ее неистребимые криминальные наклонности заставляли соседок по спальне тщательно прятать свои ценные вещи.

Неоднократно Северус, прохаживаясь по коридорам замка и поглядывая в узкие длинные окна, замечал, как Маргарет в одиночестве или в компании Вуда бежала от теплиц профессора Стебль, и из-за пазухи ее торчали спелые головки подсолнухов.

К зельеварению Маргарет интереса не проявляла вовсе — на уроках Северуса она обычно сидела где-нибудь на задних рядах с тем же Вудом, щелкала семечки и бросала на пол скорлупки.

Заметив мусор в своем кабинете, Северус подошел к ученице и, нависнув над ней, произнес с нескрываемым гневом:

— Минус двадцать очков Гриффиндору. Останетесь подметать за собой после урока. Оба.

После того случая Мэгги стала вытряхивать скорлупки прямо в котел, внутри которого варилось кипучее зелье, из-за чего стенки его расплавились и горячая жидкость выплеснулась на спину сидевшей впереди Зейнаб.

— Хардбрум, отведите Иванишвили в больничное крыло, — бросил Северус, даже не повернувшись в сторону Энид, которая сидела рядом с грузинкой. — Карпентер...

— Я не специально! — испуганно крикнула Мэгги под всхлипы удаляющейся Зейнаб и утешающей ее Энид. — Он сам расплавился!

— Это правда, профессор! — горячо подтвердил Оливер Вуд.

Северус глянул на мальчика с нескрываемым презрением, после чего вновь обратил взгляд на Мэгги.

— Интересно, и что поспособствовало столь неприятному происшествию? Быть может, не следовало бросать в зелье скорлупу от семечек, идиотка вы этакая?! Целую неделю будете чистить котлы в моей лаборатории. Без всякой магии, но так, чтобы я видел в них свое отражение.

— Нахрена? — огрызнулась Карпентер, ткнув пальцем в то, что осталось от ее собственного котла. — Это и так на вас похоже.

После этого случая Маргарет все-таки вызвали к директору, и Дамблдор долго говорил с ней о чем-то, но без своих выходок девчонка не сумела продержаться и дня — Карпентер по-прежнему взрывала котлы, курила самодельные сигареты в факультетской гостиной, мусорила в коридорах и выражалась еще хуже, чем вечно недовольный школьный завхоз.

Впрочем, Мэгги старалась худо-бедно учиться и с горем пополам наскребала проходные баллы даже по зельеварению — должно быть, думал Северус, при всем ее скудоумии в глубине души девчонка понимала, что в школе ей живется куда лучше, чем с родителями-алкашами.

Учителя смогли вздохнуть чуть поспокойнее, когда Мэгги перешла на второй курс и попала в гриффиндорскую команду по квиддичу — загонщиком; Вуд стал вратарем, и новоявленным спортсменам много энергии приходилось растрачивать на поле — иногда они возвращались в замок до такой степени вымотанные, что на всякие пакости практически не оставалось сил.

Мэгги вылетела из команды на четвертом курсе, использовав биту загонщика не по назначению: вместо того, чтобы отбивать бладжеры, девчонка со всей силы ударила по голове ловца когтевранцев, так, что тот потерял сознание и рухнул на грязное квиддичное поле. Игра была сорвана.

Мэгги даже не стали вызывать в кабинет декана — Макгонагалл сама тотчас же спустилась с трибун; лицо ее побелело от ярости, а высокая остроконечная шляпа съехала на бок. Сапоги преподавательницы трансфигурации утопали в раскисшей грязи, но она, казалось, даже не замечала этого.

— Немыслимое безобразие! — обрушилась на ученицу профессор Макгонагалл. — Подобное поведение совершенно неприемлемо на квиддичном поле! Это слишком даже для вас, Карпентер!

Мэгги стояла по щиколотку в луже, сверху на нее лил дождь, глаза были упрямо прищурены.

— Возмутительная попытка дискредитировать ловца Когтеврана! — продолжала бушевать преподавательница. — Вы же могли убить его!

— И убила бы! — огрызнулась Мэгги.

— Ради Мерлиновой бороды!.. — Макгонагалл задохнулась от злости. — Я не могу подобрать слов! Ваше поведение, Карпентер, переходит всякие границы! Я немедленно начну готовить приказ о вашем исключении из Хогвартса!

Мэгги вскинула голову, словно громом пораженная.

— Но профессор! Хавьер пытался наслать на Оливера заклятье!

— Она говорит правду! — Вуд подбежал к ним и едва успел затормозить на скользкой грязи, чуть не сбив Макгонагалл с ног.

— Вы можете выгораживать подругу сколько угодно, — сухо ответила профессор. — С меня довольно ее выходок.

— Но я не вру! — отчаянно крикнула Мэгги.

Декан Гриффиндора открыла рот — вероятно, чтобы велеть ученице замолчать, но в этот момент к ним приблизилась Виктория Кэссиди в длинном алом плаще с капюшоном.

— Профессор, я видела, как Хавьер пытался заколдовать Вуда.

Макгонагалл подняла брови.

— В самом деле?

Ирландка кивнула.

Мэгги заметила, что профессор засомневалась в ее виновности.

Виктория была круглой отличницей, и никто не мог бы предположить, чтоб она водила дружбу с Маргарет Карпентер, поэтому ирландке поверили.

— Хорошо, — сказала Макгонагалл ничего не выражающим голосом. — Но это не оправдывает того чудовищного приема, с помощью которого она решила разобраться с мистером Хавьером, — профессор повернулась к Мэгги. — Я напишу вашей тете, а по поводу сложившейся ситуации созову педсовет — из-за вас уже второй в этом году.

Развернувшись, она поправила шляпу и пошла прямиком к замку, а Мэгги, оттолкнув Оливера в сторону — так, что он с жутким плеском угодил в лужу — побежала в подсобку для школьных метел, грязными руками размазывая слезы и сопли по всему лицу.

Вуд не обиделся. Спокойно поднявшись, он выжал мокрые рукава алой спортивной формы и с благодарностью посмотрел на Викторию.

— Ты ведь правда все видела, да?

— Думаешь, реально разглядеть хоть что-нибудь в такой дождь? — ирландка, пожав плечами, улыбнулась. — Но я хорошо изучила Мэгги. Она довольно-таки противная девчонка — но честная.


* * *


В начале мая, когда почки на деревьях стремительно превращались в листья, а преподаватели стали напоминать о приближающихся экзаменах, Мэгги затащила Оливера в пустой коридор и, воровато оглядевшись, вынула из сумки большую пузатую бутыль — но, впрочем, тут же спрятала от греха подальше.

— Что это? — взгляд Оливера был полон подозрения.

— Кукурузное огневиски.

— Нифига себе! — восхищенно прошептал Вуд. — Где ты его достала?

— Попросила предков выслать на днюху, а они взяли и выслали, — фыркнула Мэгги. — Даже не ожидала от них такой щедрости. Вспомнили, наверное, что юбилейная дата, решили порадовать в кои-то веки...

Минувшим днем ей исполнилось пятнадцать.

— Короче, — весело подытожила Мэгги, — сегодня вечером, когда все лягут, разопьем ее и оторвемся как следует. Только ты, я и Зейнаб.

— Зейнаб? — удивленно переспросил Оливер.

— На прошлой неделе я опять облила ее зельем, — нехотя произнесла Мэгги. — Хотелось бы как-то загладить свою вину.

На лице Вуда вдруг появилась опаска.

— Если нас поймает Макгонагалл...

— В жопу Макгонагалл, — решительно заявила Мэгги. — Ночью в подсобку для метел никто не ходит, даже Трюк. К тому же, меня уже выперли из команды — что еще они могут сделать?

Оливер не стал спорить.

Зейнаб очень обрадовалась, когда Мэгги позвала ее отмечать день рождения — между однокурсницами за годы совместной учебы сложилось некое подобие дружбы.

Иванишвили только осторожно заметила, что в родной Грузии не приветствовались пьющие женщины.

— Но ты, на минуточку, в Англии, а не в этом своем Чуркиста... Ох, черт! — Мэгги, спохватившись, хлопнула себя по лбу. — Извини! Извини, Зейнаб! Я просто забылась, честно, я просто...

— Ничего, — печально произнесла грузинка.

Она была незлобивой девочкой.

— Но ты же придешь, да? — забеспокоилась Мэгги. — И ты по-прежнему будешь давать мне списывать астрономию?

— Конечно, буду, — Иванишвили вымученно улыбнулась.

Мэгги в порыве чувств крепко стиснула ее в объятиях.

В полночь все трое собрались в подсобке для метел и, подперев дверь, устроились прямо на полу, в темноте: Люмос мог привлечь крайне ненужное в такой ситуации внимание.

Захватить стаканы, конечно, никто не догадался, а трансфигурацию посуды из подручных предметов они пока не очень хорошо выполняли, поэтому хлебать пришлось прямо из горла, и уж кого-кого, а Мэгги это смущало в последнюю очередь.

В тот день у нее выдалось на редкость хорошее настроение — не только в преддверии праздника, но еще и потому, что из рюкзака кого-то из старшекурсников, оставленного без присмотра на кресле в гостиной, Мэгги удалось стащить почти полную пачку ментоловых сигарет.

И Оливер, и Зейнаб отказались от подобного удовольствия — первый был спортсменом, а вторая совершенно не переносила табачного дыма.

Ничуть не смутившись, Мэгги закурила в одиночестве; бутылка была распита, после чего они искупались в Черном озере прямо в одежде и, осушив себя волшебными палочками, незамеченными вернулись в замок.

Мэгги долго не могла уснуть, лежа в своей кровати и глядя за окно, где в небе иссиня-черного цвета воцарился одинокий полумесяц, и думала о том, что жизнь, пожалуй, не так уж и плоха, если у тебя есть с кем разделить огневиски.


* * *


Едва голова Оливера коснулась подушки, как его тут же грубо растолкали в плечо — так, во всяком случае, показалось Вуду.

— Вставай! — прозвучал над ухом голос Перси Уизли, неприятно царапнувший барабанные перепонки. — Ну вставай же! Ты проспишь все на свете!

— Скльковрмя? — пробормотал Оливер, не открывая глаз.

— Восемь двадцать! Занятия начнутся через сорок минут, а мы еще даже не завтракали!

— Ну и что тебе мешает? — Оливер с трудом разлепил глаза и перевернулся на спину.

В горле было сухо, во рту словно кошки нагадили, а голова гудела так, будто готова была вот-вот разлететься на кусочки.

— Я бужу тебя уже десять минут! — возмутился Перси. — Ты здоров?

— Да... э-э, нет. Я не пойду на первый урок, скажи, что я заболел.

Но Перси, обладавший повышенной принципиальностью, яростно замотал головой:

— Ну уж нет! Сейчас сдвоенное зельеварение. Если прогуляешь, Снейп тебе потом по первое число всыплет.

— Вот дерьмо, — бессильно простонал Оливер.

С зельеварением у него все было плохо. В том, чтобы послушать Перси и отправиться на урок, имелась определенная логика.

Ощущая слабость во всем теле, Оливер сполз с кровати и поплелся в ванну, где его дважды вырвало в раковину, после чего он, не убрав за собой, пошел одеваться.

За завтраком Оливер не смог проглотить ни кусочка и с завистью поглядывал на девчонок, которые с аппетитом наворачивали овсяную кашу.

Зейнаб, выпившая меньше всех, оживленно переговаривалась с Энид Хардбрум; Мэгги складывала в рот ложку за ложкой и выглядела лишь немногим бледнее обычного.

На уроке у Снейпа Вуд клевал носом и дважды ошибся в ингредиентах, из-за чего заданное зелье окрасилось в черный, хотя почти у всех остальных на данной стадии варево приобрело лиловый цвет, а у Мэгги почему-то розовый.

— Черт! — ругнулась Карпентер, глядя на доску и пытаясь сообразить, что она сделала не так. — Оно должно было получиться черным? — с сомнением спросила Маргарет, сунув голову в котел друга.

— Не думаю, — коротко ответил Вуд.

Мэгги окинула его внимательным взглядом.

— Как ты в целом?

— На букву «х», — мрачно отозвался Оливер. — Только не подумай, что хорошо.

— Так какого черта ты на урок приперся? Лежал бы да отсыпался! — сердитым шепотом выговорила ему Мэгги.

— Я и хотел, но Перси сказал...

Он не договорил.

— Что? Что сказал Перси?

Духота и испарения от многочисленных котлов сделали свое дело. Оливер открыл рот, и его стошнило в собственное зелье, из-за чего варево угрожающе вспенилось и хлынуло через верх — Мэгги тут же отпрянула назад, потянув за собой соседа по парте.

Перед ними немедленно вырос профессор Снейп.

— Вы сделали это специально? — осведомился он, с ненавистью посмотрев на Оливера и взмахом волшебной палочки избавившись от испорченного отвара.

— Нет, — хрипло отозвался Вуд, ответив профессору столь же ненавистным взглядом.

— Тогда почему вы здесь, а не в больничном крыле? — вкрадчиво поинтересовался Снейп. — Исходя из ситуации, я могу сделать вывод, что вы проявили исключительный интерес к зельеварению? В таком случае чистка котлов в ближайшую неделю вам точно не повредит.

Профессор предусмотрительно не стал добавлять: «И пусть в котлах будет видно мое отражение», памятуя, чем это закончилось в прошлый раз.

— Ваши поганые зелья воняют говном, вот его и тошнит, — недовольно вмешалась Мэгги, высунувшись из-за собственной посудины. — Или это вы в штаны наложили?

Теперь захихикали не только гриффиндорцы, но и некоторые слизеринцы.

Снейп в бешенстве посмотрел на девчонку.

— Минус пятьдесят очков Гриффиндору. Я, разумеется, передам ваши слова профессору Макгонагалл, но отрабатывать будете у мистера Филча: я, признаться, уже по горло сыт вашим обществом.

Развернувшись, он направился обратно к преподавательскому столу, и Мэгги скорчила страшную рожу профессорской спине.


* * *


Северус Снейп был вне себя от счастья, когда Маргарет Карпентер с дружками наконец выпустилась из Хогвартса — каким-то чудом ей удалось сдать экзамены, в том числе и зельеварение, и профессор впервые в жизни искренне порадовался ее успеху, ибо в противном случае ему пришлось бы терпеть эту девицу еще целый год.

Северус вообще не хотел, чтобы Карпентер училась у него шестой и седьмой курсы, но хитрая Мэгги черкнула пару слов своему деду, и старый Уильям Карпентер немедленно воззвал к Северусу, слезно умоляя бывшего студента дать его внучке шанс. С этим ничего нельзя было поделать, но теперь Маргарет покинула школу, и Северус почувствовал явное облегчение — ему с лихвой хватало и Лонгботтома, который плавил котлы с завидной регулярностью, и близнецов Уизли, которые никогда не упускали возможности устроить профессору пакость, и этого отвратительного Поттера, который вечно влипал в истории — ну точно отец его в школьные годы.

Вскоре после выпуска Маргарет Северус вновь получил послание от старого преподавателя: Уильям Карпентер просил о встрече, настоятельно рекомендуя прибыть в академию в ближайшее время.

В первое сентябрьское воскресенье, когда дороги раскисли от грязи, а листья с деревьев начали облетать, Северус появился на пороге кафедры ядов и противоядий — и тут же увидел профессора. Похожий на маленького седого воробья, он дремал в кресле, свесив голову на грудь.

В углу за своим столом что-то писала незнакомая Северусу молодая преподавательница.

— Я к профессору Карпентеру, — произнес он, когда женщина вскинула голову.

От звука его голоса старичок встрепенулся, и морщинистое лицо озарила радостная улыбка.

— Мерлинова борода! Я уж думал, что больше тебя не увижу!

— Я прибыл сразу, как получил письмо, — заверил его Северус, усаживаясь в соседнее кресло. — Как поживаете, сэр?

— Все по-старому, — вздохнув, дряхлый профессор попытался распрямиться. — Помоги-ка встать, мой мальчик.

Северуса покоробило это «мальчик», но руку он все же подал.

Тяжело поднявшись на ноги, профессор потянулся за тростью, прислоненной к потухшему камину, после чего повел бывшего студента в лабораторию.

Северус входил внутрь с некоторой опаской: последний раз он был здесь еще юношей, отчаявшимся и перебившим все, до чего смог дотянуться. Времени с тех пор утекло очень много, но в ушах снова и снова раздавался звон разлетающегося стекла и собственный пронзительный крик: «Мертвых оживить невозможно!»

Старый профессор, не замечая его настроения, сполоснул руки в проржавевшей раковине.

— Как тебе понравилась моя внучка? — осведомился он, с трудом закрутив тугой кран.

— Очень своеобразная особа, — прохладно ответил Северус. — Попортила добрую половину школьного имущества — и мои нервы. Чем она сейчас занимается?

— Записалась в квиддичную команду вместе со своим школьным приятелем Оливером, — профессор почесал седой затылок. — Боюсь, я не помню ее названия...

— Что ж, рад за них, — произнес Северус, хотя в голосе его не наблюдалось радости.

Профессор Карпентер задумчиво поцокал языком и, выдвинув один из ящиков шкафа с экспериментальными зельями, осторожно извлек на свет небольшой пузырек, внутри которого переливалась жидкость темно-алого цвета.

— Оно готово, — с трепетом произнес старый ученый. — Я работал над зельем регенерации до сих пор — и вот же оно. Это противоядие от всех ядов. Оно способно восстанавливать разрушенные ткани и даже, веришь или нет, клетки поврежденного мозга. Лишь один маленький недостаток есть у этого зелья.

Северус, внимательно разглядывавший бутылек, насторожился.

— Какой?

— Ни в чем из сказанного я не уверен, — сокрушенно покачал головой профессор.

— Не уверены? — упавшим голосом переспросил Северус. — Разве вы не проводили испытания?

— Проводил, — старичок печально вздохнул. — Эффект постоянно разный, вот в чем проблема.

— Но можно же что-то сделать? — Северус впервые за долгое время вновь почувствовал себя студентом, нуждающимся в совете более опытного специалиста.

Профессор Карпентер энергично закивал.

— О, да, можно. И я сделаю это немедленно.

Сунув зелье регенерации в руку изумленному Северусу, старичок снова порылся в ящике и извлек толстую стопку желтого пергамента, исписанного мелким убористым почерком.

— Здесь все мои наблюдения, все поправки к рецепту, которые я перепробовал. Теперь это принадлежит тебе.

— Почему вы так поступаете? — тихо спросил Северус, хотя уже знал ответ.

Старый профессор грустно улыбнулся.

— Все когда-нибудь завершается, мой мальчик. В том числе и срок моего пребывания на этом свете.

Он не ошибся: через две недели Северус узнал о том, что Уильям Карпентер скончался — причем скончался на собственном занятии, изрядно перепугав студентов. Северус не был на похоронах — но из газет узнал, что почтенного ученого погребли на фамильном кладбище дома Карпентер.

Потихоньку Северус начал разбирать записи профессора, вновь и вновь поражаясь, какой огромный объем работы тот проделал... Что ж, Уильям Карпентер умел находить для этого время, а Северус так погряз в рутинной возне с простейшими зельями и бестолковыми учениками, что порой терял интерес к делу всей своей жизни; потому-то он и добивался должности преподавателя защиты от темных сил из года в год — Северус считал зельеварение слишком тонким искусством, чтобы позволять осквернять его бездарям вроде Лонгботтома; он предпочитал вкладывать в это искусство душу — а возможно ли подобное в условиях столь грубого надругательства над наукой?

Продолжение работы Уильяма Карпентера стало отдушиной в предсказуемой повседневности — впрочем, не то чтобы очень надолго.

Возвратился лорд Волан-де-Морт, и Северус снова вынужден был начать жизнь двойного агента.

«Послать бы все к черту», — думал он, возвращаясь в уединение Тупика Прядильщика и протягивая ноги к камину.

Послал бы, но понимал — нельзя.

Лили еще не отмщена, а ее непутевому сыну угрожает опасность.

В девяносто шестом Дамблдор все же позволил Северусу преподавать защиту от темных сил, а на его место поставил Горация Слизнерога — прежнего зельевара Хогвартса.

В тот же год Северус вновь повстречал Маргарет Карпентер — и не где-нибудь, а во временном штабе Темного Лорда и Пожирателей.

— Вы в своем уме? — осведомился Северус, не поверив своим глазам. — Как вы сюда попали?

Мэгги, ухмыльнувшись, издала неприличный звук, и Северус подумал, что она ничуть не изменилась за прошедшее время — та же потертая мантия, свалявшиеся, давно не мытые волосы; блеск в глазах приобрел темный оттенок.

— Я так полагаю, что через дверь, — закатав левый рукав мантии, Карпентер продемонстрировала Черную Метку.

— Когда вы сделали это? — холодно поинтересовался Северус.

— Позавчера, — с губ Мэгги не сходила тяжелая усмешка. — Не ожидала увидеть здесь вас, профессор.

— Пути господни неисповедимы, — проворчал Северус себе под нос.

Прекрасно, подумал он про себя. Видимо, великий Мерлин решил, что в школе эта особа выпила у него недостаточно крови.

— Как вас вообще занесло к Темному Лорду? — Северус с сомнением покачал головой. — Разве вы не играете в квиддич вместе с Вудом?

Мэгги поморщилась.

— Играла. Меня выперли.

— Небось снова своего приятеля защищали? — язвительно осведомился профессор.

Мэгги с яростью плюнула на пыльные подвальные ступени.

— Нет. Я разболтала газетчикам, что тренер наш — гомик.

— А он и в самом деле?.. — Северус недоверчиво поднял брови.

— Да откуда мне знать?! — нервно огрызнулась Мэгги. — Этот старый говнюк постоянно докапывался до Оливера, вот я и решила его проучить.

— Значит, дело все-таки в Вуде, — подытожил Северус, поражаясь, до чего же наивны гриффиндорцы. — Что ж, располагайтесь, — он обвел рукой мрачный сырой подвал. — Чувствуйте себя как дома.


* * *


Война продолжалась, Темный Лорд вербовал себе все новых и новых сторонников, а Северус, украдкой наблюдая за внучкой покойного профессора, с удовлетворением отмечал, что она глубоко разочарована в своей затее.

Что и требовалось доказать, думал Северус. Выпускники факультета Гриффиндор слишком принципиальны, чтобы служить такому человеку, как Темный Лорд, — и достаточно глупы, чтобы оступиться.

Мэгги с каждым днем все больше замыкалась в себе, лицо ее осунулось, под глазами залегли темные тени; волшебница всем сердцем ненавидела заброшенный, насквозь продутый ветрами особняк под Манчестером, в котором временно расквартировались Пожиратели.

Темный Лорд вызывал ее к себе на ковер. Говорил, что недоволен тем, с какой небрежностью Мэгги выполняет его поручения.

— Я исправлюсь, милорд, исправлюсь! — отчаянно твердила волшебница, лежа у него в ногах и опасаясь нового Круциатуса. — Дайте мне еще один шанс, милорд! Служить вам большая честь для меня!

— Все вы так говорите, а потом пытаетесь бежать, — Волан-де-Морт испускал утомленный вздох. — Что, впрочем, бесполезно. Ступай, Карпентер. Ты меня очень расстроила.

Мэгги почти бегом бросилась в комнату, которую занимала. Захлопнув дверь, девушка повалилась на кровать, распустила свой некрасивый рот и громко заревела, размазывая слезы и сопли по лицу, — будто снова нашкодила и профессор Макгонагалл в очередной раз стала грозить исключением.

Но не было больше ни Макгонагалл, ни Хогвартса, ни когтевранского ловца Хавьера, на чей затылок Мэгги обрушила тяжелую биту.

Ничего не было, кроме страха и всепоглощающего отчаяния.

— Вы имеете своей целью переполошить всю округу?

Мэгги резко приняла сидячее положение и, прижав к себе подушку в драной наволочке, от испуга даже перестала реветь.

Стоявший на пороге человек смотрел на нее спокойно и беспристрастно.

— А, это вы... — бросила Мэгги.

Она снова принялась лить слезы, но облегчения не почувствовала — в конце концов, Северус Снейп один из них, а значит, он — враг.

Но кто в таком случае она сама?..

Профессор притворил за собой дверь, уселся на рассохшийся скрипучий стул в углу, будто собрался — что за абсурдные мысли? — утешать бывшую ученицу.

И Мэгги не смогла удержаться.

— Я больше не хочу служить Темному Лорду! — выпалила она как на духу. — Так хотелось поделиться этим хоть с кем-то...

— Вы говорите опасные вещи, Карпентер, — заметил Снейп, задумчиво разглядывая обои, на которых красовались крупные следы от чьих-то когтей. — Но даже если вы это сказали — вам стало легче?

— Нет, — угрюмо ответила Мэгги, покрепче обняв подушку. — Я хочу домой.

Снейп насмешливо приподнял уголки губ.

— Хочу к предкам, хочу бухать вместе с ними, хочу обратно к Оливеру, чтобы играть с ним в квиддич... Хочу к тетка Пенелопе, пускай она бубнит и занудствует, да что угодно, только бы не здесь!..

Мэгги вытерла лицо грязной наволочкой.

Немного помолчав, профессор вынес свой вердикт:

— Вы еще ребенок, Карпентер.

Мэгги возмутилась:

— Мне двадцать лет!

Снейп только отмахнулся.

— Не важно, сколько вам. Вы чудовищно безответственны. Вы так и не научились задумываться о последствиях своих действий — и уж точно не думали о них в тот момент, когда поступали на службу к Темному Лорду.

— Вот не стану я больше служить ему! — с вызовом произнесла Мэгги. — Не стану — и все!

— Темный Лорд вас из-под земли достанет, — спокойно уведомил ее Снейп.

Мэгги угрюмо промолчала.

На следующий день ее нашли мертвой — Маргарет Карпентер лежала на полу в луже собственной рвоты. Кто-то из Пожирателей пощупал пульс — пульс отсутствовал.

— Покончила с собой, — взгляд Волан-де-Морта был полон презрения. — Оставьте ее здесь. Завтра мы перебираемся в Малфой-менор.


* * *


Северус Снейп неторопливо прохаживался между каменными надгробиями, под которыми покоились поколения Карпентеров. Ряды тянулись один за другим; кое-где местность бурно поросла крапивой — за фамильным кладбищем, располагавшимся неподалеку от Карпентер-холла, давно никто не присматривал, кроме госпожи Пенелопы, но целительница была слишком занята в больнице Святого Мунго, чтобы уделять могилам много внимания.

Северус остановился перед ухоженным, в отличие от прочих, гранитным надгробным памятником — почти всю его величину занимала крупная фотография Уильяма Карпентера, на которой ему было лет пятьдесят, не более; изображение на камне не двигалось, но улыбалось, словно живое, и все зубы ученого на нем были целы.

Рядом располагалось захоронение Элеоноры Блэк Карпентер, умершей двенадцатью годами раньше мужа.

Могила Маргарет отсутствовала вовсе — тело молодой волшебницы так и осталось гнить в заброшенном особняке под Манчестером.

Северус снова перевел взгляд на фотографию Уильяма Карпентера, и все его существо затопила горячая благодарность. Темный Лорд был мертв добрых полгода, а он, Северус, жив — и в этом заслуга покойного профессора.

Северус не успел как следует разобраться с зельем регенерации — времени на него попросту не оставалось; перед битвой за Хогвартс он отхлебнул из бутылька темно-алую жидкость, не зная толком, как она подействует в случае необходимости — но раздумывать было некогда.

Так или иначе, зелье сработало. Змеиный яд в организме полностью рассосался, укус затянулся за считанные минуты, и Северус, очнувшись в Визжащей хижине полностью невредимым, трансгрессировал к собственному дому. В тот же день из газет он узнал о падении Темного Лорда и впервые в жизни испытал удивительное чувство легкости — будто с души свалился мешок с кирпичами.

Северуса Снейпа объявили погибшим, хотя тела так и не нашли — да и кто знает, куда оно могло подеваться в такой суматохе? Главное, что Поттер видел его смерть собственными глазами.

К счастью, за несколько дней до битвы, оказавшейся заключительной, Северус успел спрятать все записи Уильяма Карпентера под своим ковром в Тупике Прядильщика и, вернувшись домой, обнаружил их в целости и сохранности; теперь Северус полностью посвятил себя работе над усовершенствованием зелья регенерации — то, что он принял, возымело побочный эффект, и каждый месяц у Северуса стала вылезать сыпь по всему телу, которую он долго и упорно выводил сложнейшими лекарственными отварами. Сыпь вылезала снова и отчаянно чесалась — Северус пока не придумал, как от нее избавиться насовсем.

Как бы там ни было, в магомире воцарилось спокойствие. Министерство отлаживало свою работу, Хогвартс отреставрировали, дементоров убрали из Азкабана и стали беспощадно уничтожать, но отдельные особи все еще разгуливали на свободе. В частности, на прошлой неделе Северус повстречал одного в Шервудском лесу, где искал редкие грибы для зелья от сыпи.

Палочка была наготове. Патронус, оказавшийся гигантской летучей мышью, прогнал отвратительное существо в одночасье и, довольный, вернулся к порядком изумленному хозяину.

Впрочем, долг перед Лили был исполнен. Серебристая лань отправилась в небытие.

— Чему лучше верить: газетам — или своим глазам? — прозвучал знакомый голос у Северуса за спиной.

Резко развернувшись, он увидел девушку в старом изношенном пиджаке и джинсах, протертых в области колен. Жидкие серые волосы были собраны в хвост на затылке, в ушах болтались дешевые пластмассовые серьги, синие глаза наблюдали за профессором настороженно.

— Полагаю, ни тому и ни другому, — удивленно пробормотал Северус.

— Вы ж вроде как умерли?.. — голос Маргарет Карпентер выражал полувопросительную интонацию, волшебница была растеряна.

— То же самое могу сказать и о вас, — справедливо заметил профессор.

— Ну, дедушка успел поделиться со мной кое-какими секретами.

Северусу стало любопытно.

— В самом деле? И какими же?

— Зелье заморозки, — коротко сказала Мэгги. — Он не рассказывал вам?

Северус кивнул. Рассказывал и, кажется, даже поделился рецептом, но отвар заинтересовал его и в половину не так сильно, как зелье регенерации.

— Оно останавливает процессы в организме на двадцать четыре часа, и потом они сами запускаются обратно, — пояснила Мэгги. — А человек в это время как бы и мертв.

— Ваш дедушка был выдающимся ученым, — произнес Северус, вновь ощутив восхищение покойным профессором. — Все выглядело так натурально, что даже я, признаться, поверил — вы лежали на полу без пульса, в луже собственной рвоты.

— Так я специально наблевала, — довольно ухмыльнулась Мэгги. — Решила, что так моя смерть будет выглядеть более натурально.

— Но с телом за эти двадцать четыре часа могло произойти что угодно, — заметил Северус.

— Знаю, — вздохнула Мэгги. — Но это был единственный способ сбежать.

Северус невольно почувствовал уважение к бывшей студентке.

— Я ошибался, полагая, что вы наивны. Вы чертовски хитры, когда дело касается выживания.

На это волшебница только пожала плечами.

— Где вы скрывались? — поинтересовался Северус.

— У тетки Пенелопы, — Мэгги скривила губы в снисходительной усмешке. — Ее общество можно даже терпеть, если не вслушиваться в старческую болтовню.

Северус подумал, что некоторые люди никогда не меняются.

С кладбища профессор и Мэгги вышли плечом к плечу, мгновенно затерявшись в густых зарослях карликовой березы. История не знает, что произошло с ними дальше, — ведь для истории оба умерли.

Глава опубликована: 05.01.2014
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
10 комментариев
Я не понимаю, почему этот фанфик так никто и не прокомментировал.
Я редко читаю джен; сейчас привлекло название, после - первые несколько абзацев. Все хотела бросить - не потому, что скучно, а потому, что настроение другое было - но продолжала читать. В конце первой главы сделала закладку, сейчас вот вернулась и не могла оторваться до самого конца.
Я всегда уважала людей, умеющих прописывать АУ так, словно это не альтернативная история, а закулисная, не освещенная в каноне. И настолько гладко все вписывается, что ни к чему как не-каноничному не придерешься. Кроме концовки, конечно.
Удивительно живые, яркие, непохожие друг на друга персонажи. Невероятно сильные эмоции от прочтения. Так жизненно, так реалистично, что в конце концов чувствуешь себя оставшимся на этом кладбище позади них и смотрящим им вслед.
Отдельно хочется отметить потрясающий слог - простой и цепляющий, как раз такой, чтобы прочитанная история действительно запомнилась.
Спасибо вам, автор. Просто большое спасибо.
Lirеinавтор Онлайн
Diaspro, огромная вам благодарность за длинный развернутый отзыв, очень люблю такие получать, тем более что они редки. Рада, что вы таки решились дочитать фик до конца и что он вам понравился.
"Удивительно живые, яркие, непохожие друг на друга персонажи." - для меня это высшая похвала. В фике много новых неканонных персонажей, очень хотелось, чтоб их оценили.
Отдельная благодарность за рекомендацию. Автор весьма и весьма сим польщен)
хмм...как-то удивляет, что тут совсем нет комментариев...

сейчас соберусь с мыслями, и напишу. трудно всегда оценивать фф сразу после прочтения, точнее, хорошие фф трудно оценивать сразу после прочтения, ибо еще не до конца осознаешь, что тебе дал этот текст, что он для тебя открыл, зачем ты его прочитал. (но, поскольку я очень ленивый человек, то писать коммент лучше сразу, а то потом не соберусь:З)

так вот...в закладках был давно, все время притягивал взгляд к себе, но что-то не давало прочитать, останавливало. быть может, какое-то чутье, ожидание своевременности, нужного момента. похоже, момент этот пришел.

соглашусь с первым комментатором: это действительно очень редкое умение среди авторов прописывать АУ не как "где-то в параллельной вселенной все кидаются розовыми пушистыми шариками или гарри злой и всех убивает", а как "подстрочник" к канону, этакий упущенный слой истории. - это браво! здесь у Вас, автор, отлично получилось.

дальше - персонажи. они определенно заслуживают отдельного абзаца. самое главное здесь - прописанные герои, не картонные куклы, а вполне себе нормальные, реалистичные люди. очень разные. очень особые. очень настоящие. очень запоминающиеся. старенький гениальный профессор Карпентер. первая женщина министр магии. талантливый интроверт Северус. идущая только своим путем маленький бунтарь Мэгги. наверное, на всю жизнь маленький и сильный бунтарь. добрая целительница Пенелопа (она специально Пенелопа? хотя я и предпочитаю оригинальное имя Основательницы Хельги, но что-то неуловимое в образе тетушки схожее с ней есть)...

из еще одного - грамотность текста. легкость. хороший язык - это всегда очень важно. фф читается на одном дыхании, не спотыкаешься на неловких оборотах или ошибках. это определенный плюс. (к тому же, автор, вы работаете без беты!)

сама история. сюжет. честно, сразу после прочтения мелькнула мысль: что это? зачем это? о чем это? где вывод, к которому нас так приучила воспитывающая литература? где какая-то награда героям и наказание злодеям? где?
а потом пришел ответ - да вот же! это - рассказ. о чем - о людях. разных судьбах. разных жизнях. зачем, собственно, мне какой-то вывод, кроме того, что я сама сделаю из клубка мыслей, рожденных текстом. награда - жизнь. оба героя ее получили.

п.с. о, а я вспомнила, как я нашла это произведение - залезла в профиль ваш, а там - прочитанный мною Подоконник. вот.

п.п.с. спасибо
Показать полностью
Lirеinавтор Онлайн
Imnothing
Ох, вы не представляете, как я рада, что фик вы все-таки открыли и добрались до его содержания, ибо получить столь объемный развернутый комментарий настолько приятно, что и не передать словами...
Очень благодарю вас, что так оценили моих персонажей, в особенности Мэгги (ибо эта мелкая зараза тут, чего уж скрывать, моя любимица)). Вот с именем Пенелопы чисто случайно получилось, честно, об основательнице как-то даже и не подумалось...
Вывод, концовка или что это еще может быть - как-то само написалось, чем все это должно завершиться, если это можно так назвать... Потому как в истории точка поставлена, а в голове персонажи порой до сих пор продолжают жить, действовать, любить и ругаться, вне зависимости от воли автора)

Вам огромное спасибо за отзыв=)
Фанфик из серии кратких пересказов.
Сюжет узнать можно, но удовольствия - никакого.
Сдался где то в середине второй главы.

Автор, извиняйте.
Lirеinавтор Онлайн
Edifer
Ничего, это вполне естественно, что фик не может понравиться всем)
Отличный запоминающийся фанфик с живыми героями. Что касается "кратких пересказов" - события канона упоминаются действительно кратко, и это нормально, смысл расписывать то, что и так все наизусть знают?

Замечание. Во второй главе дублируются первые два абзаца.

Прекрасный, лёгкий стиль, ничего лишнего, наносного. Видно, что автор любит своих героев, относится к ним, как живым людям, а не средству выразить своё видение мира. Такое всегда приятно читать.
Lirеinавтор Онлайн
Stroll, спасибо большое! Очень приятно получить отзыв от одного из любимых авторов:)
Мне действительно не хотелось расписывать канон еще на несколько глав, ибо... ну, не интересно, что ли.
Ох, точно, спасибо, что косяк заметили, видимо глюк какой-то.
Отдельная благодарность за рекомендацию, очень рада, что вам понравились герои, которые в процессе написания успели полюбиться и автору)
ВЕЛИКОЛЕПНО.Только надо бы не "глава такая-то" , а "история 2..3.."
Lirеinавтор Онлайн
Благодарю:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх