↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кишки, цветочки, бабочки (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Даркфик
Размер:
Миди | 40 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Во время одной из вылазок Дэрил и Гленн находят старшую дочь Хершела Грина и приводят ее в свой лагерь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 3 (не бечено)

Рик вошел в душевую, на ходу снимая рубашку и швыряя ее на скамью. Лязгнув пряжкой ремня, он потянулся к застежке джинсов и вдруг замер. За кафельной перегородкой слышалось чье-то приглушенное пение. Поначалу сконфузившись, Рик собирался быстро ретироваться, решив, что потревожил кого-то из своих, но у порога замер снова. Этот голос, явно женский, несмотря на низкие, хрипловатые ноты, был ему не знаком. Тихий робкий голос Кэрол, уверенный звонкий голос Мэгги и мелодичный нежный голос Бэт он узнал бы сразу. Расстегнув кобуру, он вложил в ладонь пистолет, бесшумно щелкнул затвором, снимая с предохранителя, и выставив оружие перед собой, шагнул за перегородку.

Не пытаясь сейчас подключать логику, которая бы возможно нашла веские причины для нахождения незнакомой обнаженной девицы, Рик просто сделал то, что должен был: вздернул ее вверх, прижал лицом к стене и направил ей в голову дуло своего пистолета.

— Ты кто, мать твою, такая?

Рик почувствовал, как напряглись мышцы под его пальцами и на выдохе незнакомка выпалила:

— Обыскивать меня не имеет смысла, как вы уже наверняка заметили, но как насчет того, чтобы зачитать мне мои права, помощник шерифа Граймс?

И когда это он успел ей представиться? Ладно, разберется. В одном девица была права: обыскивать ее и правда не имело смысла. Взгляд невольно мазнул по не столько стройному, сколько худому телу с четко обозначившимися позвонками на спине и выпирающим тазобедренным костям. Девушка не просто недоедала, она довольно долго голодала.

Отступив на шаг назад, но не убирая затылок девушки с прицела, Рик пнул валявшееся полотенце к ее ногам.

— Правом хранить молчание советую не пользоваться. Говорить сейчас в твоих интересах. Прикройся и поворачивайся. И без глупостей.

В этот момент в комнату ворвался запыхавшийся Дэрил. Мгновенно оценив обстановку, и облегченно вздохнул — успел. Ухмыльнувшись, обратился к Рику:

— Cам не сглупи, свои это. Мы ее с Гленном с вылазки привезли. Ты не поверишь, но это старшая дочь Хершела — Лэйси. Он говорил про нее, помнишь? Старик на седьмом небе от счастья, не говоря уже про Бэт и Мэгги.

Рик нахмурился, недоуменно посмотрев на Дэрила, но пистолет опустил: он помнил, как Хершел рассказывал, что его старший ребенок оказался далеко от дома, когда началась эпидемия и о ее судьбе им ничего не известно. Но чтобы Дэрил и Гленн нашли ее среди творившегося хаоса? Разве такое возможно?

Но ведь нашел же он своих…

Лэйси, обмотав вокруг груди полотенце, обернулась, развевая последние сомнения. Удивительное внешнее сходство с Мэгги и характерный хершеловский взгляд с прищуром не оставлял никаких сомнений в ее принадлежности к семье Грин. Полыхающие всеми оттенками красного скулы и горящие смесью негодования, растерянности и стыда светлые глаза девушки по-разному подействовали на мужчин. Дэрил, сухо кашлянув, поспешно отвернулся, а Рик только закатил глаза: мол, чего я там не видел, спасибо еще скажи, что на месте не застрелил. После чего задал ей направление дулом пистолета в сторону раздевалки.

— Мы с тобой утром потолкуем, хорошо, Лэйси Грин? А пока иди, переодевайся.

Когда девушка скрылась за перегородкой, Рик возмущенно уставился на Дэрила:

— Вы с Гленном совсем рехнулись, не предупреждать о таком?


* * *


Сон все никак не шел, не смотря на усталость. События этого дня все прокручивались в голове, не давая расслабится. Радость от встречи с родными, появившееся надежное убежище, возможность спокойно ходить, сидеть и даже спать, не хватаясь за оружие при малейшем шорохе и не подрываясь к бегству. Потом инцидент в душе. Все случилось слишком быстро, и только потом, ворочаясь на узкой койке и, анализируя произошедшее, Лэйси подумала, что Рик Граймс, пожалуй, и пристрелить ее мог.

Устав бороться, Лэйси рывком скинула тяжелое одеяло и встала. Стараясь не разбудить спящую на верхней полке Элис, она накинула на себя толстовку, натянула на голову капюшон, как можно тише вжикнула молнией. Быстро обувшись и машинально пристегнув пояс с висевшим на нем коротким мечом, Лэйси вышла из камеры. Сориентировавшись, направилась к выходу. Возможно, небольшая прогулка по огороженному двору поможет справиться с бессонницей. Хотя, конечно, не факт. Лейси предполагала, что просто психологически не в состоянии спать в закрытом помещении — отвыкла.

— Эй, иди к нам! — голос Мэгги раздался сверху и, запрокинув голову, Лэйси увидела сестру, которая радостно махала ей с вышки. За ее спиной маячила взлохмаченная голова Гленна, который дружелюбно улыбнулся и показал рукой на вход на вышку.

Подъем не занял много времени, и уже через минуту Лэйси оказалась в объятиях Мэгги. Хохотнув ей в макушку, Мэгги прокомментировала свой порыв:

— Я, наверно, еще не скоро перестану кидаться тебе на шею при встречах. Все еще не верю, что ты с нами, что живая. Мы так толком и не поговорили и если тебе все равно не спится, можешь посидеть тут с нами.

Лэйси тепло улыбнулась сестре, но, бросив лукавый взгляд на Гленна и скосив глаза на стоящий в углу топчан со смятой постелью, не удержалась от подколки:

— А я тут третьим лишним не буду?

Пихнув Лэйси кулаком в плечо, Мэгги тихо рассмеялась:

— Вредина, — а потом, сразу посерьезнев, добавила: — Гленн сейчас на обход пойдет. Дэрил или Рик к нему присоединятся. Заборы мы еще не везде укрепить успели, почти каждый час проверяем. Сосредоточение ходячих вокруг тюрьмы становится все более плотным. Один раз они уже прорвались, не без помощи со стороны, но, тем не менее, если образуется брешь, и они прорвутся, мы можем и не отбиться. Нас мало, а способных драться еще меньше, сама видишь.

— Что значит «не без помощи со стороны»?

— Долгая история. Но раз ты здесь и надо как-то коротать время, то слушай…

История и правда оказалась длинной. Мэгги говорила и говорила, описывая все, что с ними произошло с момента начала эпидемии, до сегодняшнего дня. Лэйси узнала, как погибли ее брат и мачеха, а также все о тех событиях, начавших с трагичного момента, когда Отис подстрелил на охоте Карла Граймса. Рассказывая про сложные роды Лори и вынужденное хирургическое вмешательство, приведшее роженицу к смерти, Мэгги уже не сдерживала слез. Лэйси порывисто ее обняла.

— Ты не виновата в ее смерти, ты же это понимаешь?

— Понимаю, но только вот тут, — Мэгги постучала костяшкой пальца по голове, — А на душе кошки скребут: отделаться от чувства сопричастности не получается. Это же я резала ее там.

— Если бы ты этого не сделала, ребенок бы умер, а Лори все равно бы не выжила. Умерла бы если не от кровотечения, то от собственного плода… Он бы разорвал ее изнутри, когда бы… воскрес. Надеюсь, ваш полоумный шериф это понимает? Он тебя не упрекает, нет?

— Кто? Рик? — Мэгги поражено уставилась на Лэйси. - Нет, ни словом, ни действием… — потом, осененная внезапной догадкой, она вопросительно взглянула на сестру: — «Полоумный шериф» ты сказала? Значит, познакомились.

— Ну да, встретились в душе, потерли друг другу спинки, устроили бой резиновыми уточками.

Мэгги тихо хохотнула, но взгляд ее стал жестким:

— Что случилось?

— Да нормально все, — успокаивающе похлопав сестру по руке, произнесла Лэйси и вкратце обрисовала свое знакомство с Риком Граймсом. — Говоря «полоумный» я не имела в виду ничего такого. Судя по тому, что я слышала о нем от тебя и Гленна, он мировой мужик. И отца он спас — я даже представить не могла, что можно остаться в живых после укуса мертвеца. За одно это я ему по гроб жизни обязана. Просто Рик же не знал, что у вас пополнение и среагировал согласно обстоятельствам.

— Ну… — Мэгги потерла переносицу, словно на что-то решаясь, а потом, махнув самой себе рукой, пояснила: — Еще пару недель назад я бы назвала Рика Граймса самым здравомыслящим и разумным в нашей компании. Умный, решительный, ответственный — прирожденный лидер. Это все Рик. Но он был таким до смерти Лори. Сейчас от него прежнего мало что осталось. Сломался. Стал несдержан, агрессивен, неадекватен. Он сходит с ума и это жутко пугает. Ему везде видится призрак жены. Он даже разговаривает с ней, представляешь?

— Эм… И что? — равнодушно пожав плечами, заметила Лэйси, — Подумаешь, призрак. Я тоже много что вижу. Например, сбивающихся в стаи восставших мертвецов, которые нападают на живых и поедают их плоть. Во дела, да?

— Лэйси, их все видят…

— Вот именно! Но ты представь, что бы ты сказала, за кого бы меня приняла, если бы я заявила тебе это год назад? Ты бы первая кинулась звонить в психушку. Лично я после всего этого, — Лэйси махнула в сторону столпившихся у забора ходячих, — уже ничему не удивлюсь. Даже если сюда припрется стая оборотней. Кстати, вот интересно, если мертвяк и оборотень покусают друг друга, кто обратится первым?

Мэгги не нашла ничего лучше, чем, боднув сестру в грудь, истерично расхохотаться.

— Как же мне тебя не хватало, Лэйси…

В эту ночь старшая Грин так и не спустилась с вышки. Еще некоторое время проболтав с Мэгги, она, пристроившись на ее плече, уснула. Мэгги, ласково погладив сестру по голове, осторожно высвободилась, позволив той завалиться на топчан. Укрыв Лэйси пледом, Мэгги осмотрела территорию тюрьмы через объектив винтовки. Все было тихо. Внизу прощались Гленн и Дэрил, закончившие осмотр забора. Задрав голову, Гленн ей улыбнулся.

— Лэйси с тобой?

— Спит. С непривычке не смогла уснуть в помещении. Прям как наш следопыт.

Дэрил фыркнул после ее последних слов и задрал кверху средний палец. Мэгги комментировать эту выходку не стала, так как Диксон уже направился к входу в блок С. Гленн, последний раз осмотрев прилежавшую территорию, быстро взбежал на вышку. Их дежурство продлится еще четыре часа, после чего их должны сменить.


* * *


— Рик, я хочу поехать с Гленном и Мэгги. Я знаю, у Джудит заканчивается питание и я могла бы … — теребя полу клетчатой рубашки и глядя куда угодно, но не в угрюмые голубые глаза их лидера, тихо проговорила Лэйси. Почему ей так нелегко даются разговоры с Граймсом? В его присутствии даже порой забывалось, как дышать, а тут сразу так много нужно сказать: — Вначале вы меня не брали на вылазки, потому что новенькая, это я понимаю. Но ведь уже неделя прошла. Мне уже самой страшно выйти за ворота, а еще страшнее привыкнуть ко всему этому, — дернув подбородком в сторону тюремных блоков, Лэйси скосила взгляд на пыльные носки своих кед, — Я имею в виду к безопасности.

Рик упорно молчал, барабаня пальцами по кобуре револьвера и, опережая возможный отказ, дальнейшее Лэйси выпалила, уже глядя в лицо скептически настроенного мужчины.

— Я привыкаю к безопасности, расслабляюсь. И это плохо, это недопустимая роскошь. Если я в ближайшие дни не выберусь отсюда, меня можно уже списывать со счетов. Я закопаюсь в этих камерах. Мне нужно наружу, потому что нельзя забывать, каково там. Позволь мне отправится, а? Я не буду обузой, чтобы там Дэрил не говорил. Когда они нас нашли, я почти две недели провалялась с гриппом, долго голодала и была беспомощней ребенка. Но сейчас я в форме. Я хороший стрелок — на ферме Отис меня часто на охоту брал. И вот с этой штукой я неплохо управляюсь, — положив руку на рукоять своего короткого необычного меча, закончила Лэйси.

На секунду ей показалось, что уголки губ Рика дрогнули, а в глазах зажглось веселье.

— С этой штукой?

— Ну, блин, — Лэйси обижено надула губы, — Может у этого ножа-переростка и есть какое-то название, но мне оно не известно. Это трофей, если можно так выразится. Торчал в животе первого убитого мной ходячего.

— Малхус, — Диксон подкрался как всегда бесшумно, и Лэйси вздрогнула, услышав его голос над самым ухом.

Затравлено оглянувшись, она возмущенно уставилась на ухмыляющегося Дэрила. Ну вот что она ему сделала, спрашивается? С самой первой встречи невзлюбил, и не упустит шанса ее поддеть. Гадина такая.

Проигнорировав ухмылку, Лэйси вздернула бровь:

— Чего?

Прозвучало, конечно, так себе. Неподобающе для выпускницы Эмори, но перед кем расшаркиваться то? Перед Диксоном, который и двух слов связать не может?

— Не «чего», а малхус. Это название твоей штуки, — пояснил Рик, с любопытством наблюдая за их перепалкой.

Нет, Лэйси определенно не показались зажегшиеся в глазах Граймса смешинки…

— На сборы пять минут.

Пару секунд понадобилось Лэйси, чтобы осознать, что ей разрешили. Благодарно улыбнувшись Рику и, чего уж мелочиться, и Дэрилу, Лэйси, придерживая рукой болтающийся на бедре меч, бросилась к блокам.

Проводив девушку задумчивым взглядом, Рик обратился к Дэрилу:

— И как давно ты на нее запал?

Глава опубликована: 12.02.2016
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
6 комментариев
ы! :D
Цитата сообщения Jeka-R от 07.01.2015 в 23:39
ы! :D

Угу
— С ума сойти, — она покачала головой, уже с большим интересом посмотрев на Гленна: — Неужели в этом мире еще есть кто-то, кто думает о любви? Кто-то еще помнит, что это такое?
Гленн подмигнул Лэйси, озаряя лицо улыбкой:
— Вот так и живем: кишки, цветочки, бабочки

:D
Романтика?? Я - за романтику)) пусть и посреди зомбоапокалипсиса;) название фика без преувеличений - шедеврXDDD как раз то что доктор прописал
Цитата сообщения Лунная Кошка от 01.02.2015 в 21:45
Романтика?? Я - за романтику)) пусть и посреди зомбоапокалипсиса;) название фика без преувеличений - шедеврXDDD как раз то что доктор прописал

Сама прусь)))
когда продолжение будет? и будет ли?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх