↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чума на все их дома (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Драма, Общий
Размер:
Миди | 191 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
На школу Кэкл обрушивается эпидемия, которая буквально лишает всех магических способностей. Мисс Кэкл едет в Министерство Магии, где и узнает, что в магическом мире тоже далеко неспокойно. Вернулся темный волшебник Волан-де Морт, а из Азкабана совершен массовый побег...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

Милдред заглянула в учительскую. Дверь была открыта, а потому ей легко удалось это сделать. Подмышкой девочка держала коробку. Верная Мод стояла рядом.

— Мисс Бэт здесь? — спросила Милдред мисс Дрилл, которая с унылым видом сидела в одиночестве за столом.

— Я зде-есь! — пропел из-за двери голос мисс Бэт, и переглянувшись, девочки вошли в комнату.

— Мы думали, что вы удалились в свой шкаф, — начала Мод, бросив виноватый взгляд на учительницу пения, которая стояла у стены. — Мы только хотели узнать, где мистрис Метла, вот и все.

— Я действительно хотела бы быть там, — призналась мисс Бэт, покосившись на шкаф. — Но сегодня утром мисс Хардбрум заперла дверцу, а ключ, представляете, ключ от моего шкафа повесила себе на пояс!

Милдред виновато улыбнулась.

— Мне очень жаль вас, мисс Бэт, но я рада, что так получилось. Иначе это бы ужасно усложнило нам дело.

Мисс Бэт с недоумением посмотрела на девочку, а мисс Дрилл вскинула голову и глаза ее сузились.

— Что вы двое затеваете? — подозрительно спросила она, и ее тон в этот момент ничем не отличался от тона мисс Хардбрум. — Все плохо и без ваших сумасбродных планов, и вы только сделаете еще хуже!

— Ах, не обращайте внимания на мисс Дрилл, — сказала мисс Бэт, приобняв каждую девочку за плечи и ведя их к стульям. — Располагайтесь и расскажите мне все подробно. Не на этот стул, Милдред, он сломан. Сядь на тот, что стоит дальше.

Милдред с благодарностью кивнула, занимая другой стул, перед этим проверив его устойчивость, и поставила перед собой принесенную коробку.

— Итак, — сказала мисс Бэт, складывая руки перед собой. — Вы что-то придумали?

Милдред и Мод обменялись нервными взглядами.

— Мы думали о том, что вы сказали в холле мисс Дрилл, — нехотя начала Милдред, не желая начинать разговор. — Про Метлу и летучих мышей.

— Да, она не любит летучих мышей, — подтвердила мисс Бэт, скорбно опустив плечи.

Мод похлопала погрустневшую учительницу по руке.

— Но это даже хорошо, мисс Бэт. Мы собираемся использовать это. — Она посмотрела сперва на одну учительницу, потом на другую. — Где они теперь?

— Метла потащила их в подземелья, — со вздохом ответила мисс Дрилл.

— Но мисс Хардбрум… — ахнула Милдред, и лицо учительницы физкультуры стало необычайно мрачным.

— Я знаю. Наверное она специально повела их вниз, в частности мисс Хардбрум.

Юное лицо Милдред приобрело решительное выражение.

— В таком случае отступить мы не можем. — Она повернулась к учительнице пения. — Мы должны пойти туда, но нам нужны вы. Вы пойдете?

— Вам нужна я? — мисс Бэт выглядела довольной, но через мгновение губы ее задрожали. — Но я ничего не могу сделать с мистрис Метлой. Чем же я могу вам помочь?

Мод наклонилась вперед и ее лицо приобрело слегка пакостное выражение.

— Вы помните, что в прошлом году вы ездили на праздники во внутреннюю Монголию?

— Конечно. Я вряд ли забуду это. Это было замечательно… — Мисс Бэт мечтательно улыбнулась, и девочки с тревогой переглянулись. Они не могли позволить учительнице пения погрузиться в мир ее фантазий. Милдред легонько похлопала мисс Бэт по руке, привлекая ее внимание.

— Вы помните напевы, которым вы учили нас? Те, которые сотрясли школу и заставили осыпаться шифер с крыши?

При этом напоминании мисс Дрилл застонала.

— Я помню. Эти песнопения были просто ужасны, Милдред. В ушах потом звенело несколько дней!

— Точно, — кивнула Милдред. — И летучие мыши тоже забеспокоились. Потребовалось время, чтобы они успокоились.

— Позвольте мне спросить прямо, — заговорила мисс Бэт, и все повернулись к ней. — Вы хотите, чтобы я исполнила монгольские песнопения в надежде на что? Что это побеспокоит летучих мышей? — озадаченно спросила она.

Вместо ответа Милдред открыла коробку.

— Не просто летучих мышей, мисс Бэт. Этих летучих мышей. — Девочка немного наклонила коробку, и учителя увидели четырех летучих мышек, сидящих там.

Подруги увидели, как на лицах мисс Дрилл и мисс Бэт заиграли улыбки. Учительница пения возбужденно вскочила на ноги и, согласно закивав, вскинула руки.

— Так чего же мы ждем? Ну-ка, ну-ка, о-ООИААА!

Как только Милдред услышала первые ноты, она подхватила свою коробку и бросилась вон из комнаты, направляясь в сторону подземелий. Мод и мисс Дрилл поспешили за ней.


* * *


Глубоко под замком Амелия Кэкл сидела на каменном полу, держа на руках бессознательное тело своей заместительницы. Никогда раньше директриса не была так напугана, и никогда раньше не чувствовала себя такой уязвимой. Хекети Метла возвышалась над ними. Ее фигура, на которую падали колышущиеся тени, в свете фонаря, стоящего у ног, выглядела чем-то чудовищным. Лицо инспекторши было почти полностью скрыто, и это еще больше смущало Амелию, заставляя ее чувствовать, будто она осталась наедине с некой сущностью, которая была совсем не человеком.

— И это все, куда мы пришли? — взревел голос Метлы, отражаясь от стен подземелья жутким эхом.

Амелия испустила вздох облегчения. Молчание инспекторши ее нервировало и дезориентировало, и как только та заговорила, директриса поняла, что в состоянии сдержать свою панику.

— Мы все еще здесь, — сказала она так беспечно, как только могла. — И каким-то бюрократам нас не победить! — Мисс Кэкл чувствовала, как ее позвоночник начинает коченеть. — Нашей школе более трехсот лет, и вам, Хекети Метла, ее не закрыть!

— Храбрые слова, мисс Кэкл, — прошипела инспекторша. — Действительно храбрые. Но не стоит бросаться ими так рано, Амелия. Я ведь могу называть тебя так, да?

— Едва ли я смогу помешать вам, — сказала директриса ледяным тоном. — Думаю, я могу поступить так же?

— Естественно, моя дорогая Амелия, — проворковала Метла. Ее голос источал сахар и яд. — Естественно. Продолжим? В последние годы уровень магического образования упал. Упал ужасно! Ваша школа прогнила насквозь, а гниль должна быть без пощады и промедления уничтожена! — Амелия ничего не сказала. Ее пальцы незаметно нащупали пульс на шее своей заместительницы, и Амелия немного успокоилась. Неустанное биение сердца Констанс говорило о том, что она не одна. — Традиции, стандарты, история: в очень многих школах это было предано и забыто, — продолжала разглагольствовать Метла. Эти слова Амелия слышала и раньше, хоть они и не были пропитаны ядом. — К счастью, времена изменились, и с этим больше не будут мириться!

— Да-да. И что же вы собираетесь с нами делать? — потребовала мисс Кэкл ответа.

— Ха! — отблеск фонаря упал на лицо Метлы, высветив ее оскаленные зубы. — Очень просто, моя дорогая. Мы закроем все подозрительные школы! — Инспекторша подошла ближе, так, что Амелия могла ощутить, как колышется возле ее лодыжек подол ее длинного платья, и еле подавила желание отодвинуться. Директриса вспомнила, как в прошлом году Констанс говорила, что она хищник. И чем дольше вы сможете притворяться, что вам не страшно, тем выше ваши шансы. Если только… Констанс отказалась рассказывать более подробно, но это оказалось вполне достаточным, чтобы помочь Амелии сейчас. — Даже маленького намека на разгильдяйство достаточно, чтобы оправдать инспекцию, — страстно продолжала Метла. — До сих пор только две школы прошли ее с честью. Все остальные, к сожалению, не оправдали наши ожидания.

— И что вы сделали? — спросила Амелия, надеясь, что ее вопрос прозвучал как бы между делом.

Зубы Метлы снова заблестели.

— В лучшем случае, они лишились статуса одобрения Гильдии. В худшем… Ну вы понимаете, не так ли?

— Что вы с ними сделали? — спросила Амелия, больше не заботясь о том, чтобы ее голос не дрожал. Больше не имело значения, почувствует инспекторша ее страх или нет. Она все равно была хищником, увидевшем в школе Кэкл свою добычу.

Метла наклонилась так, что ее лицо оказалось напротив лица Амелии. На директрису хлынул тошнотворный запах ее сладких духов, и Амелия поняла, почему Констанс так сильно реагировала на бесконечные цветы и ароматные масла Давины.

— Ах, — выдохнула Метла. — Это останется нашим маленьким секретом, правда? — Ее взгляд упал вниз, на все еще бесчувственное тело Констанс. — Она выглядит такой спокойной, не так ли?

Руки Амелии непроизвольно сжали тело заместительницы.

— Виломена! Черт возьми, оставь ее в покое! — рявкнула она.

— Это лучшее, что вы можете сделать? — Метлу, казалось, забавляет происходящее, и почувствовав это, Амелия сжала зубы. — О, есть одна вещь, которую вам стоило бы знать, — добавила инспекторша, выпрямляясь. Она выдержала паузу, а затем продолжила: — Школа Пентангл была закрыта на прошлой неделе!

У Амелии перехватило дыхание, и она откинулась на стену, пристроив голову Констанс на своем плече. Ее захлестнуло отчаяние: Школа Пентангл была старым конкурентом и постоянным союзником. Пентангл казалась намного сильнее школы Кэкл. Как они могли пасть?

Мистрис Метла продолжала источать потоки яда, но директриса уже не слушала ее. Вместо этого она пыталась придумать план. Ее школу, без всякого сомнения, закроют. Метла не скрывала своих намерений, и они никак не могли предотвратить ее планов.

«Пожалуй, это даже хорошо, что мы потеряли нашу магию, — тупо подумала она. — Конечно, никого не будет заботить, если мы уедем. Некоторые из девочек, вероятно, останутся с нами. Мы можем уйти в подполье… поехать во Францию, например».

— Амелия! — выкрикнула Метла. — Вы не слушаете!

Директриса попыталась возразить, но тут поднялся просто неземной визг. Это был звук, от которого по коже Амелии пробежал мороз, а волосы встали дыбом. Она освободила одну руку и попыталась зажать хоть одно ухо.

— Что это такое? — потребовала ответа Метла, но звук ее голоса был почти неслышен.

Директриса пожала плечами, жалея, что не может зажать оба уха и хоть немного приглушить этот визг. Звук сотрясал стены замка, и Амелия подумала, что сейчас он просто рухнет им на головы всей своей массой.

— Прекратите это немедленно! — еле слышно кричала Метла.

Амелия сдвинула голову Констанс так, чтобы ей было удобно и улыбнулась. Она больше не желала, чтобы этот шум прекращался: это означало, что помощь близко, это означало свободу. Кроме того, было довольно занятно наблюдать, как Метла пытается скрыться от звука. Она попыталась применить шумоподавляющее заклинание, но оно не сработало. Потом она попробовала наколдовать на голову непроницаемый пузырь, и это сработало, возможно, даже слишком хорошо: пузырь не пропускал воздух, и инспекторша, задыхаясь, упала на колени. Амелия с любопытством смотрела, как та снимает собственные чары, чтобы снова нормально дышать.

Между тем вой стал громче и ближе, и Метла начала хныкать.

— Я не думаю, что мы с вами уже закончили, — сказала Амелия, зная, что инспекторша не могла ее слышать. Улыбка директрисы стала еще шире, когда она увидела, что узкий проход из которого они пришли, наполняется светом, и оттуда появляются несколько маленьких черных силуэтов, бешено хлопая крыльями.

— Летучие мыши! — взвыла мистрис Метла, когда они подлетели ближе и начали кружить вокруг ее головы. — Летучие мыши! Ненавижу летучих мышей! — Она попыталась отскочить в сторону, но летучие мыши продолжали кружить вокруг нее. Амелия наблюдала, как инспекторша применяет исчезающее заклинание, и количество летучих мышей с каждой попыткой удваивается.

Мисс Кэкл все еще держала на руках свою заместительницу и усмехалась. Но сейчас ее веселье граничило с истерикой, которой у нее не случалось более шестидесяти лет. Это было иррационально. Это было нереально. И это было одной из самых смешных вещей, которые она когда-либо видела. Грозная и строгая инспекторша носилась по всему подземелью, пытаясь убежать от летучих мышей и звука, напоминающего вой баньши, который становился громче с каждой минутой. И тогда из прохода вышла мисс Бэт. Амелия вздрогнула, когда звук достиг наивысшей точки, а потом прекратился так резко, что директриса невольно подумала, не оглохла ли она. В тусклом свете фонаря директриса увидела, как Давина бегает вокруг обезумевшей Метлы, а ее черный плащ выразительно шуршит.

— Уходи! — кричала Давина, и ее крик эхом отдавался от стен. — Уходи, уходи, уходи! Уходи навсегда!

Амелии пришлось поджать ноги, чтобы бегущая через коридор Метла, которую преследовали полчища летучих мышей и мисс Бэт, снова начавшая свои распевки, не споткнулась о них.

Слишком ошеломленная произошедшим Амелия сидела, зажмурившись, и лишь позже поняла, что свет погас и она осталась в темноте.

— Что ж, похоже, что пение Давины не такое уж и бесполезное, — раздался тихий голос Констанс. Затем последовал тихий вздох. — Наверное, мне стоит перед ней извиниться!

Для Амелии это стало последней каплей. Она крепко обняла Констанс и рассмеялась. И смеялась до тех пор, пока ее смех не перешел в рыдания.


* * *


Мисс Дрилл в буквальном смысле вытолкнула мистрис Метлу из парадной двери. Мисс Бэт все еще носилась вокруг лестницы, как в бреду повторяя «Уходи». Лестницы и коридоры были заполнены девочками, которые высыпали из комнат, желая увидеть весь сыр-бор своими глазами. Вражда и неприязнь были временно забыты и школа радостно зааплодировала, когда мисс Дрилл помогла Милдред и Мод захлопнуть огромные дубовые двери.

Внезапно в общую какофонию ворвался знакомый голос. Он был более слабым, чем обычно, но вполне узнаваем.

— И кто это тут так шумит, могу я спросить? — рявкнула мисс Хардбрум, и мгновенно воцарилась тишина.

Девочки схлынули с лестницы, как морская волна. У двери, ведущей в подземелья, стояла директриса и ее заместительница.

— Мисс Хардбрум! — воскликнула Милдред, стоящая рядом с мисс Дрилл. Ее лицо озарила улыбка. — Вы в порядке!

Учительница зельеварения кисло кивнула. Она прошла через холл и встала рядом с девочкой. Мисс Хардбрум была все еще слишком бледной и худой, по-прежнему опиралась на тросточки, но выглядела значительно лучше, чем несколько последних недель.

— Ну? — спросила она, выдержав небольшую паузу, во время которой Милдред предпочла помолчать. — Не хотела бы ты объяснить, что только что произошло?

— Это была не только Милдред, — возмущенно заметила Мод. — Я тоже участвовала в этом, как мисс Бэт и мисс Дрилл!

Мисс Хардбрум посмотрела в ее сторону.

— Не стоит напоминать об этом, Мод. Я и так знаю, кто был сообщниками Милдред. — Ее глаза сузились. — Но я все еще жду объяснения!

— Дело в том… — попыталась сказать мисс Дрилл, но Милдред перебила ее.

— Мы просто хотели выгнать отсюда эту инспекторшу!

Мисс Хардбрум даже не взглянула на коллегу. Все ее внимание было по-прежнему сосредоточено на самой сложной ученице.

— И тебе не пришло в голову, Милдред Хаббл, что ваше вмешательство может изменить ситуацию к худшему?

Лицо Милдред помрачнело.

— Я думала, это не имеет значения, — пробормотала она, глядя на свои ботинки. — Вы сказали, что мы в любом случае останемся без статуса одобрения Гильдии.

— Хм, — хмыкнула мисс Хардбрум. — Наверняка так и есть, не так ли, мисс Кэкл?

Директриса кивнула, подходя к своей заместительнице.

— Боюсь, что так, мисс Хардбрум. — Ее взгляд скользнул по ученицам, которые снова высыпали на лестницу. — Верховный Магический Совет наверняка попытается заставить нас закрыть школу. Некоторых из вас наверняка заберут ваши родители. И тем не менее, я обещаю вам одну вещь: покуда замок в моих руках, независимо от того, будет тут школа или нет, вам всегда будут рады. — Она взглянула на Милдред и Мод. — И благодаря вам двоим, мисс Дрилл и особенно мисс Бэт, я не думаю, что в обозримом будущем мы можем ожидать визита мистрис Метлы.

Девочки снова зааплодировали, и мисс Кэкл несколько минут прислушивалась к этому шуму, прежде чем поднять руку, требуя тишины. Как обычно, девочки ее проигнорировали, но мгновенно затихли, услышав тихую, но настойчивую команду мисс Хардбрум. Мисс Кэкл кивнула ей в знак признательности.

— Благодарю вас, мисс Хардбрум. Теперь я должна сказать, что мне любопытно. Милдред, Мод, мисс Бэт, что же вы сделали?

По лицу Милдред расплылась радостная улыбка.

— Мы сделали это с мисс Бэт.

— Я только помогла, — сказала мисс Бэт. Она стояла на лестнице, ведущей на второй этаж и все повернулись к ней. — Милдред и Мод пришли ко мне и попросили помочь, и я согласилась. — Учительница пения энергично кивнула головой. — Я спросила, чего же они хотят, и они сказали, что я просто должна исполнять монгольские распевки и махать руками, вот так… — она устремилась вниз по лестнице и ее широкий плащ захлопал, точно крылья гигантской летучей мыши. — Я так и сделала, и это сработало! — Спустившись в холл, мисс Бэт сложила руки на груди. — Мы избавились от нее!

— С небольшой помощью нескольких реальных летучих мышей, — вставила мисс Хардбрум. — Милдред Хаббл, Мод Муншайн, правильно ли я понимаю, что Мигун, Моргун, Кивун и Барни сыграли в этом свою роль?

Девочки закивали, а мисс Кэкл выглядела удивленной.

— Я не знала, что вы были в курсе их плана, Констанс, — обратилась она к своей заместительнице.

Губы мисс Хардбрум дрогнули в легкой улыбке.

— Я не все время была без сознания, мисс Кэкл. В любом случае, шум, который подняли мисс Бэт и мистрис Метла, способен был поднять даже мертвого! — Учительница зелий снова повернулась к Милдред и Мод. — Поздравляю, девочки. Вы очень хорошо сделали. — Подруги уставились на нее, а их челюсти отвисли. — Вы поняли намек, который я дала вам сегодня утром, и вовремя все организовали. — В голосе мисс Хардбрум на миг послышалось тепло и уважение, но она тут же вернулась у своему обычному тону. — Ой, ради бога, закройте свои рты и прекратите таращиться!

Девочки мгновенно повиновались.

Мисс Кэкл подошла и обняла подруг за плечи.

— Давайте просто скажем, что сотрудничество учениц и учителей и без использования магии дало неплохой результат, — с улыбкой сказала она. — Я думаю, им полагается небольшое вознаграждение, не так ли, мисс Хардбрум?

— Если вы так считаете, — со вздохом сказала мисс Хардбрум, но девочки заметили, что в ее голосе отсутствует обычное осуждение.

— Отлично! — провозгласила мисс Кэкл. — В честь того, что мы избавились от врага и признали то, что школа Кэкл будет существовать независимо от решения Гильдии, я объявляю сегодняшний день — праздником!

И все ученицы во главе с мисс Дрилл и мисс Бэт снова разразились аплодисментами.

Глава опубликована: 05.07.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх