↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сокровище дракона (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези, Приключения, Общий
Размер:
Мини | 19 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Однажды вечером Милдред Хаббл сидела у себя в комнате и читала сказку о драконе и жадном короле...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава третья. Спасение

— Энид, Мод, мне нужна ваша помощь! — Милдред вбежала в комнату Энид, где в этот момент находились ее подруги. — Мне очень нужна ваша помощь!

— Что случилось, Милли? — удивленно спросила Мод. Она искренне не понимала, что такого страшного могло случиться, когда делаешь домашнее задание или пишешь строчки, полученные как наказание.

— Нам нужно сварить заживляющее зелье. Одна я боюсь не справиться! — продолжала говорить Милли.— Это вопрос жизни и смерти!

— Но, Милли, ты хочешь сварить зелье прямо сейчас? — удивление Мод усилилось.

— Да, сейчас! Иначе она может умереть!

— Кто? Милдред, объясни все нормально! — не выдержала Энид.

Действительно объяснить нужно было, но поверят ли ей подруги?

— Я вчера вечером читала, — начала Милли. — И оказалась внутри книжки. Драконица, которую хотели убить, попросила спасти ее яйцо, я забрала его сюда, а сейчас пошла на ее поиски, чтобы вернуть яйцо, ведь опасно оставлять его в школе, и нашла в лесу раненную женщину! Ей надо помочь! Она умирает!

— Внутри книжки? В сказке? Наша Милдред явно перечитала, — сказала Энид, не особо веря во все сказанное.

Милдред поняла, что ей не верят.

— Я могу доказать! Идемте ко мне!

Когда подруги вошли в комнату, Милли согнала Табби с крышки и открыла корзинку.

— Не может быть! — воскликнула Энид, увидев внутри большое яйцо.

— Теперь вы мне верите?

— Верим… Но, Милдред, если это яйцо дракона, и все, сказанное тобой, правда, мы должны рассказать учителям! — воскликнула рассудительная Мод.

— И ты думаешь, они нам поверят? Особенно, мисс Помело. Да, они нас даже слушать не станут, и наверняка накажут за выдумки! И у нас нет на это времени!

— Ну, хорошо, — согласилась Мод. — Мы тебе поможем.

Ее подруга была права — едва ли преподаватели поверят в подобную историю. Девочкам крупно повезло, что лаборатория зельеварения оказалась открыта и пуста.

— Заживляющее зелье… Да, вот нужный рецепт, — Мод показала на страницу справочника зелий и снадобий. — Не такое оно и сложное, за час управимся.

„Только бы успеть!“ — вертелось в голове у Милдред.

Энид зажгла огонь, Мод и Милдред подобрали необходимые ингредиенты. Девочки работали молча и сосредоточено. Правда, у Милли это получалось хуже всех, поэтому снадобье готовили в основном Энид и Мод, Милдред лишь подавала необходимые ингредиенты и мешала состав.

Наконец зелье было готово. Мод перелила целебную жидкость во флакон и дала Милдред.

— Я пошла, — Милли сжала флакон и коснулась рукой рисунка пещеры в книге. Последним, что она услышала, был удивленный возглас Энид:

— Ничего себе!

Оказавшись в пещере, Милдред, не мешкая, направилась к выходу. Весь путь от пещеры к ручью она пробежала. Женщина лежала там, где ее оставила девочка, и была без сознания. Достав носовой платок, Милли промыла рану водой из ручья, а затем намазала заживляющим зельем. Теперь оставалось только ждать. Время шло очень медленно, Милдред не знала, сколько так просидела, смотря на незнакомку. Наконец женщина открыла глаза.

— Спасибо тебе… — сказала она.

— Как вы себя чувствуете? — спросила Милдред.

Рана затянулась на глазах, что было удивительно. Милли даже и не думала, что зелье подействует так эффективно и быстро. Видимо, это удивление отразилось у нее на лице. Незнакомка села и улыбнулась.

— Действие твоего зелья усилила моя магия, — сказала она.

— Ваша магия? Так вы волшебница? — потрясенно спросила Милдред.

— Нет. Я не волшебница. Вернее, не совсем волшебница, но магией обладаю. Я — дракон.

— Дракон?! Но как…

— Мы умеем менять форму, я не смогла бы уйти от преследователей в своем истинном обличии. Меня бы очень быстро нашли.

— Так, значит, это вы были в пещере и отдали мне яйцо?

— Ты правильно все поняла. И я дважды в долгу перед тобой: ты спасла и меня, и мое дитя. Превращение отняло все мои силы, и я не смогла самостоятельно залечить свою рану, без твоей помощи я могла бы умереть. Сейчас мне уже лучше, но я не смогу пройти туда, откуда ты. Это можешь сделать только ты, пожалуйста, принеси мое дитя.

— Да-да, я мигом!

Милдред коснулась картинки. В следующее мгновение она оказалась в своей комнате, где уже были Мод и Энид. Закончив уборку в лаборатории, они пришли к Милдред, ожидая ее появления.

— Ну, как, Милли? Получилось? — подруги бросились к ней.

— Мы успели! — Милдред устало улыбнулась. — И эта женщина оказалась драконом! Я должна вернуть ей яйцо.

Милли бросила открытую книгу на кровать, открыла корзинку для кота и достала оттуда яйцо. В книге на картинке с пещерой появилась молодая женщина в длинном серебристом платье, казалось даже, что это не платье вовсе, а сияние, окутывающее ее.

— Смотрите! Это она! — Милли указала на картинку.

— Вот это да! — выдохнула Энид.— Какая она красивая! А драконом, наверное, еще красивее!

Женщина как будто услышала эти слова и улыбнулась.

— Я скоро! — прижимая к себе яйцо, Милдред коснулась рисунка.

Драконица бережно приняла из рук девочки свое яйцо.

— Благодарю тебя. У тебя очень доброе и отзывчивое сердце, девочка, и я не могу отпустить тебя без подарка. — Женщина сняла у себя с шеи кулон. — Это тебе. Внутри кулона заключена частичка моей магии. Будь счастлива и постарайся сохранить чистоту своего сердца на всю жизнь.

— Спасибо! — Милли бережно приняла дар. — Но что вы теперь будете делать?

— Я найду другое жилище, здесь, в пещере, больше небезопасно. А тебе нужно возвращаться в свой мир. Прощай!

— Прощайте! — ответила Милли и оказалась в своей комнате.

В книге на следующей странице появилась картинка: серебряный дракон летел по небу над лесом, неся в лапах свое главное сокровище — яйцо.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — заключила Мод, глядя в книгу.

— Да! — Милдред счастливо улыбнулась, теребя рукой кулон, который уже успела повесить на шею.

— Немедленно гасим свет! — донеслось из коридора. Дверь комнаты Милдред открылась, и в помещение шагнула мисс Помело. — Вам что особое приглашение требуется? Энид Найштайд и Мод Муншайн, марш по комнатам!

Мод и Энид поспешно покинули комнату подруги.

— Я проверю, если через пять минут, ты, Милдред, не будешь спать в своей постели, — мисс Помело выделила голосом слово „спать“, — то количество твоих штрафных строчек вырастет в несколько раз. Все ясно?

— Да, мисс Помело.

Наставница вышла, а Милдред быстро переоделась в ночную рубашку и нырнула под одеяло. Через пять минут она действительно уже спала.

Глава опубликована: 04.10.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх