— Думаю, нам надо было сначала его измерить, — задумчиво сказал Гарри, и Рон спрятал лицо в ладонях и глухо застонал. — Слушай, а что, если я задвину его... туда? — добавил Гарри, снова произнеся последнее слово придушенным голосом.
— Нет, нет, только не туда, Гарри! — воскликнула Гермиона, и Гарри, кажется, прекратил свою попытку и выдохнул.
NAD:
История, достойная издания и тиражирования. Это Литература, товарищи. Безупречное владение матчастью, динамичный сюжет, мифологический флер, не переходящий за рамки реальности. И да, я скажу это: вот ...>>История, достойная издания и тиражирования. Это Литература, товарищи. Безупречное владение матчастью, динамичный сюжет, мифологический флер, не переходящий за рамки реальности. И да, я скажу это: вот ради таких текстов и затеваются конкурсы.
Автор, снимаю шляпу. Браво!
— Нет, нет, только не туда, Гарри! — воскликнула Гермиона, и Гарри, кажется, прекратил свою попытку и выдохнул.