Лорд Нормантауэрс (сэр Сэмюел Блисс)
Lord Normantowers (sir Samuel Bliss)
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец заводов, крупный делец, купивший имение Сеймуров. На его дочери женится Хорес Хантер. Поддерживает политику премьер-министра графа Идена, с которой борются капитан Пирс, Оуэн Гуд и их друзья.
Rosenbaum Low
0 0 0 Фандом: Честертон
Управляющий на заводах Сэмюэла Блисса (лорда Нормантауэрса). Поддерживает Хореса Хантера на выборах в Парламент и ратует за политику премьер-министра графа Идена, с которой борются капитан Пирс, Оуэн Гуд и их друзья.
Commander Bellew Blair (Bellows Blair)
0 0 0 Фандом: Честертон
Крупнейший специалист по воздухоплаванию. Построил для капитана Пирса фантастический дирижабль и воздушный замок. Сдружился с Оливером Грином.
Sheila Malone
0 0 0 Фандом: Честертон
Возлюбленная майора Блейра. Дочь обанкротившегося ирландского сквайра, чрезвычайно практичная и твердо стоящая на земле.
(Рассказ «Причудливые постройки майора Блейра».)
Gabriel Gale
0 0 0 Фандом: Честертон
Второстепенный поэт и первоклассный художник, у которого есть особый дар с пониманием управляться с безумцами всех мастей; нередко это помогает ему раскрыть их преступления или предотвратить впадение в сумасшествие. Одно из его любимых хобби — подновление старинных трактирных вывесок.
James Hurrel
0 0 0 Фандом: Честертон
Спутник и друг Гэбриела Гейла, представляется его агентом. Познакомились, когда Харрел спас Гейла от заключения в лечебницу для душевнобольных. Решительный, деловой.
(Рассказы «Диковинные друзья» и «Удивительное убежище».)
Lady Diana Westermaine
0 0 0 Фандом: Честертон
Сестра разорившегося помещика, владельца Уэстермэйнского аббатства; ухаживает за братом. В нее влюблен Гэбриел Гейл, но вынужден ждать четыре года до следующей встречи.
Luke Walton
0 0 0 Фандом: Честертон
Художник, впоследствии знаменитый. Приехал на пленэр к старинной усадьбе с Гейлом, Гартом и другими.
(Рассказ «Желтая птичка».)
John Mallow
0 0 0 Фандом: Честертон
Художник, приехал на пленэр к старинной усадьбе в Уэльсе с четырьмя друзьями. Самый молодой из них. Происходит из семьи мелкопоместных дворян, чей род вошел в историю этой части Уэльса. Пишет пейзажи и использует сюжеты местных легенд.
(Рассказ «Желтая птичка».)
Laura Verney
0 0 0 Фандом: Честертон
Дочь миссис Верней, живет в старинной усадьбе в Уэльсе, рядом с которой расположились на пленэре пятеро художников. Занимается изучением психологии.
(Рассказ «Желтая птичка».)
Wilkes
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из гостей на прибрежной вилле сэра Оуэна Крама. Молодой врач, увлекается биологией.
(Рассказ «Тень акулы».)
Humphrey Crundle
0 0 0 Фандом: Честертон
Состоятельный бизнесмен, глава «Клуба тринадцати», чья цель — выказывать бесстрашие перед суевериями. В его дом случайно забрался Гейл и принял участие в торжественном обеде, став тринадцатым гостем. Коренастый седой человек с умным энергичным лицом и глазами навыкате.
(Рассказ «Павлиний дом».)
Norman Noel
0 0 0 Фандом: Честертон
Член «Клуба тринадцати», чья цель — выказывать бесстрашие перед суевериями. «Высокий крепкий человек неопределенного возраста и несомненного ума... Лицо у него было крупное, резкое и красивое, а впалые виски и глубокие глазницы говорили о духовной, а не о телесной усталости».
(Рассказ «Павлиний дом».)
Sir Daniel Creed
0 0 0 Фандом: Честертон
Член «Клуба тринадцати», чья цель — выказывать бесстрашие перед суевериями. «Cухонький морщинистый старичок в огромном рыжем парике... в свое (довольно давнее) время прославившийся в суде».
(Рассказ «Павлиний дом».)
Olivia Feversham
0 0 0 Фандом: Честертон
Известная английская актриса, исполнительница ведущих ролей. Ирландка, в девичестве Мэлон. Мистер Понд предполагал, что с ней у капитана Гэхегена была интрижка.
(Рассказ «Преступление капитана Гэхегена».)
Luke
0 0 0 Фандом: Честертон
Поверенный Фредерика Февершема, из адвокатской конторы «Мастерс, Льюк и Мастерс», молодой человек со светлыми прилизанными волосами и застывшим деревянным лицом.
(Рассказ «Преступление капитана Гэхегена».)
Marshal Von Grock
0 0 0 Фандом: Честертон
Легендарный прусский военачальник, подчиненные которого выполняют приказы с исключительной исполнительностью. Приказал повесить польского мятежного поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Paul Petrowski
0 0 0 Фандом: Честертон
Всемирно известный певец, польский национальный поэт, мятежник против прусских захватчиков.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Phineas Salt
0 0 0 Фандом: Честертон
Знаменитый поэт и драматург. Таинственно исчез.
(Рассказ «Рубиновый свет».)
Joseph Salt
0 0 0 Фандом: Честертон
Брат исчезнувшего драматурга Финеаса Солта и его единственный наследник. «Выглядел совершеннейшим провинциалом... молчаливый, неуклюжий, рыжеволосый и растерянный торговец в немодном костюме».
(Рассказ «Рубиновый свет».)