Midnight
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Служил в качестве стражника до и после войны с ласками 1149 года. Также исполнял роль оружейника Мышиной Гвардии. Стремился свергнуть Гвендолин и править всеми мышами с армией последователей. Объединил свою армию символом защиты: оружием, известным как Чёрный топор.
Lieam
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Проявил себя решительным бойцом во время обороны Ферндейла в войне с ласками 1149 года. Был возведен в ранг караульной мыши, получив от своих наставников пыльно-зеленый плащ. Его цвет — символ того, что Лиам был "зеленым" в годах и опыте.
Elymis
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Молчаливый мышонок, опытный разведчик, обычно идущий впереди своих, двигаясь бесшумно и наблюдая все знаки, звуки и запахи, которые могут помочь увести их прочь, или в некоторых случаях, к хищникам и опасности. Друг Полуночника.
Tristram
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Гвардеец, когда-то патрулировал северную границу, но отправился на юг в поисках новой жизни. Осенью 1154 года на конкурсе рассказчиков в таверне "Июньский переулок" рассказал историю из своего прошлого, которую назвал "Сделка в темноте".
Aemon
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Архивариус по артефактам. На конкурсе рассказчиков в таверне "Июньский переулок" весной 1155 года рассказал историю о двух мышах, которые попали в некий теневой мир.
Meritt
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Гвардеец, во время битвы осенью 1152 года получил приказ, чтобы обезопасить Локхейвен. Однако из-за проржавевшего от дождей механизма опускающей цепи Меритт выполнил приказ с опозданием и погиб.
Ingram
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Командир патруля. На конкурсе рассказчиков в таверне "Июньский переулок" весной 1155 года рассказал любовную историю о картографе и его ученике.
Mira
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Домохозяйка, чинит одежду, вяжет вещи и смешивает красители из ягод. Завсегдатай трактира "Июньский переулок".
Elymis
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Гвардеец, опытный разведчик. Друг Миднайт. Зимой 1152 года отправился в числе других гвардейцев в различные мышиные поселения, чтобы собрать припасы для кладовой Локхейвена.
Em
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Владела языками самых разных зверей и обычно предпочитала компанию птиц компании мышей. Большую часть жизни провела в своем доме в Эппллофте, изучая свою генеалогию. Весной 1115 года отправилась через Северное море в Илдур на поиски Черного топора.
Merek
0 0 0 Фандом: Мышиная Гвардия
Владелец Черного топора, достаточно силен, чтобы в одиночку открыть двери Зала Ильдура. Был убит Лютебоном.
Mew
0 0 0 Фандом: Волчий дождь
Каракал. Встречается с Кибой, когда тот теряет сознание около галлюценогенных растений Пустыни Костей и оказывается в фальшивом Рае.
Lady Hamona
0 0 0 Фандом: Волчий дождь
Драгоценная возлюбленная лорда Дарсии III и младшая сестра леди Джагары. Они с сестрой были почти близнецами, однако Хамона являлась светом, тогда как Джагара — лишь тенью. Была поражена болезнью под названием «Проклятие рая».
Tsume
0 0 0 Фандом: Волчий дождь
Евразийский серый волк, привыкший полагаться только на себя, жесткий и независимый. Занимает лидирующие позиции вместе с Кибой. До ухода из Фриз-сити был главой местной шайки бандитов.
Lord Orkham
0 0 0 Фандом: Волчий дождь
Правитель Фриз-сити. Выкрал Чезу у Дарсии для проведения экспериментов. Желает пробудить ее, чтобы она указала ему дорогу в рай.
William Sikes (Bill)
0 0 0 Фандом: Оливер и компания
Он один из самых порочных персонажей Диккенса и очень мощная сила в романе, когда дело доходит до контроля над кем-то или причинения вреда другим. Он изображен как грубый и варварский человек. Сайкс — профессиональный преступник, связанный с Фейгином, и в конечном итоге убийца. Он жесток и агрессивен, склонен к внезапным вспышкам экстремального поведения, поэтому почти все, кого он знает, относятся к нему с осторожностью, что приводит к его социальной изоляции. У него есть бультерьер по кличке Бычий Глаз, которого он имеет обыкновение бить и пинать, хотя и присматривает за ним.
Bumble
0 0 0 Фандом: Оливер и компания
Жестокий, напыщенный и невежественный бидл работного дома, где воспитывается осиротевший Оливер. Бамблдом, названный в его честь, характеризует назойливое самомнение мелкого бюрократа. Он также является маловероятным источником комического облегчения, своим коверканьем английского языка, а также своей некомпетентностью и трусостью, которую он проявляет перед лицом любого, кто противостоит ему, даже Оливера.
Mister Sowerberry
0 0 0 Фандом: Оливер и компания
Гробовщик, который однажды взял Оливера к себе на службу. Он узнал о мальчике, когда тот прошел мимо плаката с пожертвованиями в 5 фунтов перед приходской конторой для тех, кто готов взять Оливера. Мистер Сауербери хорошо обращался с Оливером, потому что знал, что мальчик — хороший актив для похорон из-за меланхоличного лица Оливера. Однако его другой ученик, Ноа Клейпол, и его служанка Шарлотта ненавидят Оливера, потому что они завидовали ему, когда Оливер получил повышение. Мистер Сауербери, похоже, был в несчастливом браке, поэтому его жена также не любила Оливера и плохо с ним обращалась.
Mann
0 0 0 Фандом: Оливер и компания
Персонаж книги. Эгоистичная и жадная надзирательница, в которую помещают младенца Оливера до достижения им 9-летнего возраста.