John Boulnois
0 0 0 Фандом: Честертон
Оксфордский ученый, разместил в журнале «Философия природы» серию статей о некоторых сомнительных положениях дарвиновской теории эволюции.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Странное преступление Джона Боулнойза».)
Mrs Boulnois
0 0 0 Фандом: Честертон
Жена Джона Боулнойза. За ней ухаживает сэр Клод Чэмпион. Очаровательная молодая женщина, в прошлом актриса.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Странное преступление Джона Боулнойза».)
Sir Claude Champion
0 0 0 Фандом: Честертон
Баронет, владелец Пендрегон-парка, у ворот которого стоит домик Джона Боулнойза. Открыто ухаживал за женой Джона Боулнойза.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Странное преступление Джона Боулнойза».)
James Dalroy
0 0 0 Фандом: Честертон
Журналист, сотрудник «умеренно либеральной газетки "Светское общество", которую от души презирает, хотя и состоит при ней в качестве репортера и, что мучительней всего, почти соглядатая». Сын обанкротившегося ирландского землевладельца.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Странное преступление Джона Боулнойза».)
Prince Otto of Grossenmark
0 0 0 Фандом: Честертон
Искусный и заслуженный воин, был прислан Германской империей в город-государство Хейлигвальденштейн править в ее интересах. Убит пулей в голову без огнестрельного оружия.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Волшебная сказка отца Брауна».)
Paul Arnhold
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из трех знаменитых братьев Арнольдов. Поспособствовал захвату родного княжества Германской империей, выдав планы восстания, и тем самым возвысился — получил пост гофмейстера при князе Отто Гроссенмаркском.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Волшебная сказка отца Брауна».)
Ludwig Arnhold
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из трех знаменитых братьев Арнольдов. Пал с мечом в руках при захвате его родного города Германской империей.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Волшебная сказка отца Брауна».)
Heinrich Arnhold
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из трех знаменитых братьев Арнольдов. После захвата его родного города Германской империей «нашел себе подобие отшельнической пустыни, начал исповедовать христианский квиетизм, чуть ли не квакерского толка, и перестал общаться с людьми, только прежде отдал беднякам почти все, что имел».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Волшебная сказка отца Брауна».)
Grandison Chace
0 0 0 Фандом: Честертон
Американский путешественник, сосед Фламбо по поместью в Испании и его собеседник.
(Цикл «Отец Браун». Рассказы «Тайна отца Брауна», «Тайна Фламбо».)
Professor Crake
0 0 0 Фандом: Честертон
Прославленный профессор криминалистики. Его и отца Брауна представили друг другу в клубе «как людей с одинаковым безобидным хобби, имеющим прямое отношение к убийствам и грабежам».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Человек о двух бородах».)
Mundon Mandeville
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец труппы провинциального театра. Предпочитает классике популярные пьесы и пантомимы. Крупный мужчина «с бычьей шеей и густыми бровями». Убит в своем кабинете во время репетиции.
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Алиби актрисы».)
John Raggley
0 0 0 Фандом: Честертон
Пожилой джентльмен, известный на всю округу сварливостью и причудами. Убит в тихой гостинице «Майский шест и гирлянда».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Убийство на скорую руку».)
Professor Openshaw
0 0 0 Фандом: Честертон
Посвятил себя изучению потусторонних явлений и гордился тем, что ни разу не дал понять, верит он в них или нет. Высокий и худой, «со светлой львиной гривой и властными голубыми глазами».
(Цикл «Отец Браун». Рассказ «Проклятая книга».)
Owen Hood (Robert Owen Hood)
0 0 0 Фандом: Честертон
Лучший друг полковника Крейна, саркастичный флегматик, «юрист ленивый, но знающий». Мозговой центр переворота, затеянного капитаном Пирсом.
Colonel James Crane
0 0 0 Фандом: Честертон
Лучший друг Оуэна Гуда. Живет в английском предместье в коттедже «Белая Хижина». В молодости много путешествовал и был самым неугомонным из друзей.
Horace Hunter
0 0 0 Фандом: Честертон
Сосед полковника Крейна. Врач, лечивший Оуэна Гуда. Впоследствии санитарный инспектор округа, а затем член Парламента.
Joan Hardy
0 0 0 Фандом: Честертон
Возлюбленная капитана Пирса. Дочь кабатчика Джона Харди. Тоненькая, тихая, простоватая, с очень смуглой или загорелой кожей; «головка у нее была птичья, профиль — соколиный», «держалась она с неосознанным достоинством».
Elizabeth Seymour
0 0 0 Фандом: Честертон
Возлюбленная Оуэна Гуда. Леди из старинной семьи, дочь владельца Марли-корта. Когда ее семья обеднела, давала уроки музыки. «Прямая золотистая челка закрывала ее лоб; лицо было бледно, как слоновая кость, и бледные веки тревожно вздрагивали».
Vernon-Smith
0 0 0 Фандом: Честертон
Сосед полковника Крейна, живет в коттедже «Вересковый склон». Кузен Одри Смит, познакомивший ее с полковником. Друг Хореса Хантера и, как и он, сноб.
(Рассказ «Неприглядный наряд полковника Крейна».)
John Hardy
0 0 0 Фандом: Честертон
Отец Джоан Харди. Владелец кабака «Голубой боров», стоящего у поворота дороги, на лесистом холме. Он «был кабатчиком старого типа, который сродни если не джентльмену, то йомену».
(Рассказ «Драгоценные дары капитана Пирса».)