Enoch B. Oates
0 0 0 Фандом: Честертон
Американский миллионер, самостоятельно выбившийся из низов на торговле свининой. Приехал из Мичигана в Англию, чтобы «прикупить участочек» в сельской местности. Изначально приглашен в клуб чудаков капитаном Пирсом лишь затем, чтобы служить разумным фоном эксцентричным друзьям, но стал движущей силой мятежа.
Professor Oliver Green
0 0 0 Фандом: Честертон
Астроном, добившийся успеха в научной среде и в довольно молодом возрасте ставший профессором. Придерживается весьма необычной гипотезы, связывающей теорию относительности и движение планет. Типичный рассеянный ученый.
Постоялец на ферме в Сомерсете, принадлежащей отцу Марджери Дэйл.
Earl of Eden
0 0 0 Фандом: Честертон
В третий раз стал премьер-министром. С его политикой борются капитан Пирс, Оуэн Гуд и их друзья.
Лорд Нормантауэрс (сэр Сэмюел Блисс)
Lord Normantowers (sir Samuel Bliss)
0 0 0 Фандом: Честертон
Владелец заводов, крупный делец, купивший имение Сеймуров. На его дочери женится Хорес Хантер. Поддерживает политику премьер-министра графа Идена, с которой борются капитан Пирс, Оуэн Гуд и их друзья.
Rosenbaum Low
0 0 0 Фандом: Честертон
Управляющий на заводах Сэмюэла Блисса (лорда Нормантауэрса). Поддерживает Хореса Хантера на выборах в Парламент и ратует за политику премьер-министра графа Идена, с которой борются капитан Пирс, Оуэн Гуд и их друзья.
Commander Bellew Blair (Bellows Blair)
0 0 0 Фандом: Честертон
Крупнейший специалист по воздухоплаванию. Построил для капитана Пирса фантастический дирижабль и воздушный замок. Сдружился с Оливером Грином.
Sheila Malone
0 0 0 Фандом: Честертон
Возлюбленная майора Блейра. Дочь обанкротившегося ирландского сквайра, чрезвычайно практичная и твердо стоящая на земле.
(Рассказ «Причудливые постройки майора Блейра».)
Luke Walton
0 0 0 Фандом: Честертон
Художник, впоследствии знаменитый. Приехал на пленэр к старинной усадьбе с Гейлом, Гартом и другими.
(Рассказ «Желтая птичка».)
Sir Owen Cram
0 0 0 Фандом: Честертон
Чудаковатый богач, помогавший поэтам, художникам и ученым. Его тело нашли неподалеку от его виллы у моря, на мокром песке, но следов убийцы рядом не было.
(Рассказ «Тень акулы».)
John Mallow
0 0 0 Фандом: Честертон
Художник, приехал на пленэр к старинной усадьбе в Уэльсе с четырьмя друзьями. Самый молодой из них. Происходит из семьи мелкопоместных дворян, чей род вошел в историю этой части Уэльса. Пишет пейзажи и использует сюжеты местных легенд.
(Рассказ «Желтая птичка».)
Ivanhov (Muskovite)
0 0 0 Фандом: Честертон
Постоялец в усадьбе миссис Верней. Доктор психологии, учением которого увлечена Лаура Верней. Русский по происхождению, бывший политзаключенный. Написал знаменитую книгу «Психология свободы».
(Рассказ «Желтая птичка».)
Amos Boon
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из гостей на прибрежной вилле сэра Оуэна Крама. В прошлом был миссионером и проповедовал дикарям, но затем «взгляды его стали шире». Его молодые знакомые смеялись над ним за похвалы филистимлянам.
(Рассказ «Тень акулы».)
Simon
0 0 0 Фандом: Честертон
Один из гостей на прибрежной вилле сэра Оуэна Крама. Студент-богослов.
(Рассказ «Тень акулы».)
Dr. Butterworth
0 0 0 Фандом: Честертон
Друг доктора Гарта. Знаменитый лондонский врач. Любит игру в теннис.
(Рассказ «Преступление Гэбриела Гейла».)
Professor Boyg
0 0 0 Фандом: Честертон
Знаменитый ученый-эволюционист из города Корильона на юге Франции. Пропал незадолго до того, как туда прибыли туристами Гейл, Гарт и Армитидж.
(Рассказ «Каменный перст».)
Paradou
0 0 0 Фандом: Честертон
Скульптор, в студию которого ежедневно приходил профессор Бойг.
(Рассказ «Каменный перст».)
Norman Noel
0 0 0 Фандом: Честертон
Член «Клуба тринадцати», чья цель — выказывать бесстрашие перед суевериями. «Высокий крепкий человек неопределенного возраста и несомненного ума... Лицо у него было крупное, резкое и красивое, а впалые виски и глубокие глазницы говорили о духовной, а не о телесной усталости».
(Рассказ «Павлиний дом».)
Olivia Feversham
0 0 0 Фандом: Честертон
Известная английская актриса, исполнительница ведущих ролей. Ирландка, в девичестве Мэлон. Мистер Понд предполагал, что с ней у капитана Гэхегена была интрижка.
(Рассказ «Преступление капитана Гэхегена».)
Marshal Von Grock
0 0 0 Фандом: Честертон
Легендарный прусский военачальник, подчиненные которого выполняют приказы с исключительной исполнительностью. Приказал повесить польского мятежного поэта Павла Петровского.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)
Paul Petrowski
0 0 0 Фандом: Честертон
Всемирно известный певец, польский национальный поэт, мятежник против прусских захватчиков.
(Рассказ «Три всадника из Апокалипсиса».)