Walter Nicholas Boyd
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Несостоявшийся убийца понтифика. Всю свою жизнь он был убежденным католиком. И сам, в одиночку, построил в Риме, Восток-1, строительные леса, точно соответствующие положению и высоте балкона Святого Петра, где стоял Папа, благословляющий толпу на площади снизу. Это было самое очевидное место для возможных покушений, но ватиканские телохранители почему-то его не блокировали. Что было особенно удивительно и непростительно в эпоху терактов, совершаемых с помощью перехода. Поэтому Уолтер Николас Бойд поднялся на строительные леса, перешел оттуда с заточенным деревянным распятием и попытался убить Папу. Понтифик был тяжело ранен, но остался в живых.
Al Raup (T-t-t)
0 0 0 Фандом: Бесконечная земля
Приятель Уиллиса Линдси. Сверху он был гладко выбрит, но подбородок обрамляла густая черная борода, отчего у Салли возникло странное ощущение, будто его голову перевернули по оси на уровне носа и прикрепили вверх ногами. Один из ученых исследовательского центра Космо-Д.
Kleine Wasser
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Сын мельничного водяного и его жены. Любит приключения и игры, собирает коллекцию вещей, выброшенных людьми в пруд. Дружит с Карпом Куприносом.
Baldwin Pfefferkorn
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Хозин магазина в деревне неподалёку от дома Маленькой Ведьмы. Продал Маленькой Ведьме новую метлу.
Alte
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Одна из трёх старушек, искавших в лесу неподалёку от дома Маленькой Ведьмы хворост. Благодаря ей, наколдовывающей сильный ветер, они всегда быстро набрали полные корзины.
Günstige Jakob
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Торговец из города, расположенного неподалёку от дома Маленькой Ведьмы. Продаёт полезные предметы вроде зубных счёток, зажигалок и нюхательного табака.
Die Verkäuferin Papierblumen
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Девочка, живущая в городе неподалёку от дома Маленькой Ведьмы. У неё семь братьев и семь сестёр, но отец умер прошлой зимой Поэтому она продавала на рынке бумажные цветы, но никто их не покупал.
Маленькая Ведьма заколдовала цветы так, что у них появился потрясающий запах, а ещё — чтобы они не кончались, сколько не продавай. Благодаря этому девочка смогла заработать достаточно денег.
Fuhrmann
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Управлял телегой, на которой лежали пивные бочки. Много бьёт своих лошадей кнутом, особенно, когда пьян. Маленькая Ведьма получила его, заколдовав кнут так, что вместо лошадей он бил самого возчика.
Thomas
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Один из детей, заблудившихся в лесу, когда пошёл за грибами, и вышедших к дому Маленькой Ведьмы. Брат Врони. Его родителям принадлежит гостиница и трактир "Два быка", расположенный прямо у рыночной площади города, который стоит неподалёку от дома Маленькой Ведьмы.
Kapitän
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Капитан колонны стрелков, пришедших на Праздник Стрелка.
Verkäufer von gerösteten Kastanien
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Мужчина, продавал жареные каштаны зимой. Дал Маленькой Ведьме пару штук за бесплатно, после чего она решила помочь ему — заколдовала так, чтобы он не мерз, у него не было насморка, и, доставая из печки готовые каштаны, он не обжигал пальцы.
Frau Dachdecker
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Женщина, чей муж проигрывал все деньги за игрой в кегли и ничего не оставлял своей семье. Рассказала о своей беде Маленькой Ведьме, а та заколдовала кровельщика так, что он перестал играть.
Dachdecker
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера

Любитель кегельбана, оставляющий там все деньги. Маленькая Ведьма заколдовала его так, что он при любом броске что-то ломал или разрушал, поэтому его выгоняли из всех кегельбанов, и он был вынужден сидеть дома, со своей женой и детьми.
Crax (Crake)
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Ворон, любимый брат Абрахаса. Живёт в большом гнезде на старом вязе возле утиного пруда. Женат.
Vater-Wasser
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Мельничный водяной, отец Маленького Водяного. Считает, что сын должен быть самостоятельным, и наказывает его только за действительно серьёзные проступки. Умеет хорошо играть на арфе.
Frau des Vaters-Wasser
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Русалка, мать Маленького Водяного. Жительница мельничего пруда. Хорошо готовит, постоянно беспокоится за сына.
Wasser aus der Bergquelle
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой. Хотел увидеть Маленького Водяного ещё до начала пира.
Wasser aus dem rustikalen Teich
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой.
Wasser aus dem Sumpf der Frösche
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой.
Wasser aus entenpfütze
0 0 0 Фандом: Сказки Отфрида Пройслера
Один из двенадцати водяных, прибывших на приём в честь рождения Маленького Водяного вместе со своей женой.