Little Sam (the baby)
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Младшенький сын Хогбенов, двухголовый младенец, возраст — около четырёхсот лет, вес — около ста тридцати килограммов (восемь пудов), живёт в цистерне, орет ультразвуком и может предсказывать будущее. Через него члены семейства могут общаться телепатически.
Paw
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Отец семейства, невидимый алкоголик, обладает способностью телепортировать маисовую водку из любой ёмкости себе прямо в кровь и превращать спирт в глюкозу (и наоборот). Находится в состоянии перманентного опьянения. Родился до Юлия Цезаря.
Maw
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Добропорядочная здравомыслящая домохозяйка. «Умеет испускать направленный пучок инфразвуковых волн» для воздействия на назойливых приставал и порой мастерит с Сонком разные интересные штуковины вроде уранового котла.
Grandpaw
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Мозг семьи. Живет в мезонине, может не двигаться неделями и с семейством общаться телепатически. Родился после потопа в Атлантиде. Может предсказывать будущее и с помощью крошки Сэма читать мысли людей.
Perfesser Thomas Galbraith
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Ученый-биогенетик. Приехал из Нью-Йорка и грозился исследовать Хогбенов «по полной науке». «Высокий, толстый, серьезный дядька». Теперь живёт у Хогбенов в маленькой бутылочке.
(Рассказ «Прохвессор накрылся» и другие.)
Rafe Haley
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Один из братьев Хейли, соседей Хогбенов в Кентукки. «Крутился возле сарая да вынюхивал — норовил поглядеть на крошку Сэма. После пустил слух, будто у крошки Сэма три головы».
(Рассказ «Прохвессор накрылся».)
Sheriff Abernathy
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Шериф округа в Кентукки, где живут Хогбены. Любитель маисовой водки.
(Рассказ «Прохвессор накрылся».)
Yancey Tarbell
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Старый Енси, сосед Хогбенов, неопрятный человек около полутора метров ростом с раздвоенной бородой; отец восьми склочных сыновей; «самый подлый человечишка во всем мире».
(Рассказ «До скорого!»)
Eli Gandy
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Босс города Пайпервилля, рядом с которым поселились Хогбены, богач, владелец газеты. «Тощий сухонький тип с лысым черепом и змеиными глазками».
(Рассказ «Котел с неприятностями».)
Census taker
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Налоговый инспектор города Пайпервилля, рядом с которым поселились Хогбены. «Костлявый коротышка». Пытался взять с Хогбенов избирательный налог.
(Рассказ «Котел с неприятностями».)
Stinky Armbruster
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Сокамерник Сонка в тюрьме города Пайпервилла, «занюханный человечек со светло-рыжими баками».
(Рассказ «Котел с неприятностями».)
the Teacher
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Учитель Сонка в Пайни (Piney), где жили Хогбены. Ездит на муле. Помогает Сонку заполнить призывные документы перед отправкой в армию.
(Рассказ «Военные игры».)
Jared Fletcher
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Последний из клана Флетчеров. Дядюшка Элмер его «пристукнул», а потом ныл, что не с кем стало драться.
(Рассказ «Военные игры».)
Langland
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Старик, которому Сонк «толкнул кукурузу» в обмен на штаны.
(Рассказ «Военные игры».)
Jimmy Mack
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Друг Сонка в армии, механик. Тощий, невысокий, "ужас до чего образованный" парень.
(Рассказ «Военные игры».)
Eliphalet Mack
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Дед Джимми Мэка, изобретатель, за его открытием охотятся немецкие шпионы. Самая яркая черта внешности — бакенбарды.
(Рассказ «Военные игры».)
Major
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Старший офицер подразделения, где служит Сонк. Защищает Сонка, когда его обвиняют в шпионаже.
(Рассказ «Военные игры».)
Hans
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Один из немецких солдат, охотившихся на Элифалета Мэка.
(Рассказ «Военные игры».)
Jem Martin
0 0 0 Фандом: Мы – Хогбены
Сосед Хогбенов. Ходит с костылем. Сонк помог ему, когда на него напали Гудвины, но Джем после этого «палил ему вслед да орал, чтоб не лез не в свое дело».
(Рассказ «Военные игры».)